Официальный язык в сингапуре – На каком языке говорят в Сингапуре.

Содержание

На каком языке говорят в Сингапуре.

В Сингапуре существует несколько официальных языков. Это английский, китайский, малайский и тамильский. Поскольку здесь проживают различные народы, то это разнообразие официальных языков как раз и отражает все многообразие культур, традиций и национальный характер его жителей. К 2009 году, как утверждает статистика, на территории Сингапура уже было около 20 языков.
Страна считалась и считается довольно крупным торговым центром. Это и сказалось на становлении языка: выходцы и торговцы из различных регионов всего мира, включая Азию, часто приезжали в Сингапур и своим наречием влияли на всю языковую ситуацию в стране. Однако далеко не все языки считаются здесь престижными, какие-то имеют низкий статус и используются реже.

Наряду с английским языком, в качестве престижного используется малазийский. Это повелось еще со времен ведения торговли во всем Малазийском архипелаге. Этот язык служил средством общения для всех категорий граждан, и используется по сей день. 

Помимо малазийского, широко используется китайский язык, который, по некоторым данным, даже превосходит английский. Все диалекты китайского языка не являются официальными, правительство Сингапура признает лишь стандартный вариант этого языка. Постепенно уровень популярности этих диалектов сводится к нулю.

Сингапурский английский язык

На территории Сингапура основной язык – это английский, но он, конечно же, отличается от английского в Британии или Америке. Это его Сингапурский вариант. Этот язык признан официальным, на нем ведутся все важные переговоры и предметы в школах. Почему же именно этот язык стал основным в этой экзотической стране?
В начале 19 века британцы создали здесь порт, а затем и колонию. Английский язык стал считаться престижным и использовался на всех уровнях власти. Ближе к концу уже 20 века, когда Сингапур получил статус независимой державы, правительство решило оставить английский в качестве государственного языка на всей территории страны. На это повлияло и то, что язык стал глобальным и широко использовался в области науки, коммерции и торговли.

Постепенно английский язык стал престижнее любого другого в Сингапуре, он стал домашним. Многие китайские, малайские и тамильские школы постепенно закрывались, университеты переходили на использование только этого языка. Впоследствии, все люди стали переходить на английский, лишь иногда используя традиционный язык, присущий их национальности. Этому способствовала и политика, проводимая правительством.

Сингапурский китайский язык

Вариант китайского, используемый в Сингапуре, называется путунхуа, он же считается его стандартным вариантом. Жители Сингапура, являющиеся выходцами из Китая, говорят на этом диалекте, хотя других вариантов языка много. Путунхуа стал официальным в 20-х годах прошлого столетия. Толчком к этому послужило то, что все китайские школы стали использовать именно этот вариант китайского языка. Последующее основание школа привело лишь к увеличению говорящих на путунхуа.

Наньянский университет Сингапура, считающийся первым китайским высшим учебным заведением в стране, перешел на путунхуа и, таким образом, стал обучать всех выходцев из Китая на их родной языке. Сейчас это наречие не просто официальный язык, а инструмент объединения китайцев, проживающих на территории Сингапура.

Сингапурский малайский язык

Малайский язык стал официальным в стране с давних пор. Сингапур неразрывно связан со всем наследием малайцев, что подчеркнуто использованием малайского в Сингапурском государственном гимне.
Малайцы составляют большой процент коренного населения страны, и этот язык получил здесь большое распространение. Малайцы, проживающие в Сингапуре, используют говор Джохор-Риау, который больше всего распространен на полуострове Малакка. Кроме них, этот диалект используют индусы, китайцы и даже европейцы, живущие на территории этого государства.

Сингапурский тамильский (индийский) язык. 

Почти две трети всего населения страны говорят на тамильском языке, поскольку являются выходцами из Индии. Во многих сингапурских школах тамильский преподается как родной язык, но чаще всего такой предмет отсутствует, поскольку количество носителей данного наречия неуклонно снижается.
Кроме тамильского, на территории Сингапура популярны и другие варианты индийского языка: телугу, хинди, гуджарати, пенджаби, каннада и малаялам. Всем этим языкам можно обучиться в университетах Сингапура.
Поскольку Сингапур давно уже стал всемирным центром торговли, науки и даже туризма, то необязательно учить особые диалекты или говоры, достаточно знать английский, который давно стал языком глобального общения и свободно преподается в любом городе и университете. 

Читайте также интересные статьи:

  1. Языки в Китае.
  2. Языки в Индонезии.
  3. Языки в Индии.
  4. Языки в Малайзии.
  5. На каком языке говорят в Лаосе.
  6. На каком языке говорят в Египте.
  7. Изучение турецкого языка: кто, как и зачем?
  8. Изучаем тайский язык.
  9. Французский – язык любви и романтики.
  10. Вьетнамский язык.
  11. Экспрессивный итальянский язык.
  12. Испанский язык-второй по распространенности в мире.
  13. Кхмерский язык в Камбодже.
  14. Португальский язык-немного информации.
  15. Шведский язык.
  16. Финский язык, какой он?
  17. Немецкий язык – официальный язык в Германии.

dnevnik-neposedi.com

Какой язык в сингапуре является официальным?

Государственными языками Сингапура являются английский, малайский, китайский (путунхуа) и тамильский, что отражает многонациональный состав населения страны. Английский язык появился в Сингапуре после создания на острове британской колонии, но и после получения независимости сингапурское правительство решило оставить английский в качестве основного языка, чтобы ускорить развитие Сингапура и его интеграцию в мировую экономику.

Сингапурский вариант английского языка — Singlish — является важной частью сингапурской национальной идентичности. По сути, это креольский язык на основе английского языка. Его лексика состоит из слов английского, малайского и китайского происхождения, а также заимствований из тамильского, бенгальского, пенджабского и других европейских, индийских и китайских языков.

Вместе с тем, образованные жители страны одинаково хорошо владеют стандартным английским языком и его сингапурским вариантом.

Правительство Сингапура не поощряет использование местного варианта английского, внедряя стандартный вариант, чтобы облегчить общение сингапурцев с другими носителями английского языка — туристами и деловыми партнерами. Однако в разговорной речи среди простых сингапурцев «синглиш» продолжает употребляться очень широко.

Для вашей туристической или деловой поездки в Сингапур вы можете скачать и установить переводчик прямо на ваш телефон в виде мобильного приложения от ведущих компаний-разработчиков — Яндекс (версия для Android, версия для iOS) и Google (версия для Android, версия для iOS).

Интересные примеры сингапурского английского

Первое, что бросается в глаза — частое использование сингапурцами возгласов «lah», «leh» и «lo» в конце каждого предложения. Есть даже такая шутка — хотите быстро заговорить по-сингапурски? Начинайте говорить «lah» в конце любого предложения!

Примеры фраз на сингапурском диалекте

Makan already? (Англ. — Have you eaten yet? Вы уже поели?)

Wa, today jin zuak ah! (Англ. — The weather is very hot today! Сегодня очень жарко!)

Eh, why you bo-jio? (Англ. — Why didn’t you invite me along? Почему вы не позвали меня с собой?)

You win liao lor! (Англ. — I begrudgingly surrender to you argument! Я неохотно соглашусь с вами!)

Singlih — это настоящее искусство говорить фразы двумя словами

Can meh! (Англ. — I don’t quite believe you! Я совсем не верю вам!)

Can what? (Англ. — I’m sure, why don’t you believ me? Я уверен, почему ты не веришь мне?)

Can hor? (Англ. — Are you certain? Вы уверены?)

Can lor! (Англ. — Yes, I think so! Да, я так думаю!)

Can leh! (Англ. — Yes, of course! Да, конечно!)

Can ah? (Англ. — Can you or can’t you? Вы можете или нет?)

Can lah! (Англ. — Yes, it can be done!

Да, это можно сделать!)

Популярные выражения

Mai tu liao! — английский аналог hurry up! (быстрее! поторопись!), пример: We are going to be late for the movie, mai tu liao!

Shiok — английский аналог extremely awesome (очень круто), пример: Just ate the best chilli crab of my life, shiok man!

Alamak — английский аналог oh no! (о, нет!), пример: Alamak! Forgot to bring my wallet today.

Paiseh — английский аналог embarassing (неловко), пример: I don’t want him to pay for my meal, very paiseh.

Кофе — это kopi

Сингапурцы говорят не coffee, а kopi. Причем есть даже разные обозначения сервировки (в кафе):

Kopi — кофе с концентрированным молоком.

Kopi-o — кофе с сахаром.

Kopi-si — кофе со сгущенным молоком с сахаром.

Kopi-o-kosong — кофе без сахара.

Поиск авиабилетов в Сингапур:

Кроме авиабилетов для самостоятельного отдыха в Сингапуре вам также потребуется выбрать отель или частное жилье, сделать страховку, организовать трансфер и, может быть, арендовать автомобиль. Если забронировать все эти услуги заранее, можно получить хорошую скидку и сэкономить на отпускных затратах.

a-viptravel.ru

Какой Язык в Сингапуре Является Официальным?

Сингапур с полным правом можно назвать новым Вавилоном, ведь лишь по официальным статистическим данным здесь проживают люди семидесяти различных национальностей. Все дело в том, что, начиная с 18 века Сингапур является центром торговли в Азиатском регионе, и остается таким по сей день.

Многонациональное население и значимость международной торговли не могли не сказаться на языках, которые используются в Сингапуре. В настоящее время официальными языками страны являются английский, тамильский, малайский и китайский.

Малайский язык

Данный язык считается основным языком Сингапура. Достаточно сказать, что все государственные документы, а также государственный гимн пишутся на малайском языке.

На каком языке говорят в Сингапуре.

Однако, до того, как остров получил независимость (1965 год) данный язык был запрещен, и официальным языком Сингапура считался английский.

Естественно, после обретения независимости положение дел изменилось целиком и полностью. Малайский язык тут же был возвращен в обиход, и сейчас его изучают в школах в качестве основного языка, а по популярности на острове он превосходит английский язык.

Следует сказать, что малайский язык имеет несколько диалектов, которые, впрочем, не влияют на понимание основного языка. Говоря проще, если человек знает классический малайский, то он поймет носителей бугийского диалекта или сунданского диалекта. Таким образом жителе Сингапура, Малайзии и Брунея прекрасно понимают друг друга, хотя говорят на разных диалектах малайского.

Английский язык

Несмотря на то, что официальным языком Сингапура считается малайский, английский язык также очень популярен. Обоснованно это целым рядом причин.

Во-первых, данный язык был введен в обиход почти 200 лет назад, а именно в 1818 году, когда Британия ввела на остров колониальную администрацию. Местных жителей в обязательном порядке обучали английскому языку, что не могло не сказаться на его распространении.

Во-вторых, Сингапур – региональный центр торговли. Сюда стекаются люди не только из стран Азии, но из-за всех остальных частей света, поэтому английский язык становится универсальным языком общения.

При этом следует сказать, что сингапурский английский очень сильно отличается от британского английского языка. В нем хватает новоприобретенных или уникальных слов, которые описывают какие-либо вещи (или процессы), которые бывают исключительно в Сингапуре.

Надо сказать, что министерство образования Сингапура испытывает серьезные опасения по поводу массового распространения английского языка. Как показывают статистические данные свыше 60% всех семей острова используют английский в качестве разговорного языка дома, а это формирует весьма специфическое мировоззрение.

Китайский язык

Китайская диаспора в Сингапуре весьма велика, однако состав ее специфичен и неоднороден. Присутствуют несколько диалектов, которые достаточно сильно отличаются друг от друга. Наибольшей популярностью пользуются диалект путунхуа, который в Сингапуре называют попросту китайским языком.

Впервые путунхуа появился в 20-х годах прошлого века, когда единовременно на остров прибыло около 70 тысяч китайцев, и были открыты школы, преподающие на китайском диалекте. В середине двадцатого века был открыт первый университет, в котором преподавали исключительно на китайском языке. К тому же дальнейшая миграция китайцев серьезно увеличила число носителей языка.

Кроме того, используются такие диалекты китайского языка, как кантонский и чаошаньский, однако их распространение значительно меньше.

Тамильский язык

Лица индейского происхождения составляют примерно 10% от общего числа граждан Сингапура. Таким образом тамильский язык наименее всего распространен на острове, но несмотря на это существует порядка десяти школ в которых преподавание ведется на данном языке.

Также следует учитывать то, что индусы живут достаточно обособленно, их диаспора закрыта, и поэтому уменьшение носителей языка в ближайшем будущем не прогнозируется. Более того, за последние 20 лет их число увеличилось, пускай и незначительно (0,6%).

Сингапур — город-государство, расположенное на острове в Юго-Восточной Азии.

Официальное название Сингапура:
Республика Сингапур.

Территория Сингапура:
Площадь государства Республика Сингапур — 692,7 км².

Население Сингапура:
Население Сингапура составляет более 4 млн. жителей (4483900 человек).

Этнические группы Сингапура:
Большинство населения Сингапура составляют китайцы — 76,8%. Малайцы разного происхождения составляют 13,9%. Индийцы составляют 7,9%, большинство из которых — тамильцы, в меньшем количестве — малаяли, пенджабцы и бенгальцы. Небольшие группы составляют арабы, евреи, тайцы, японцы и метисы (евроазиаты.)

Средняя продолжительность жизни в Сингапуре:
Средняя продолжительность жизни в Сингапуре равна — 80,42 года (см. Рейтинг стран мира по средней продолжительности жизни).

Столица Сингапура:
Город Сингапур.

Крупные города Сингапура:
Сингапур.

Государственный язык Сингапура:
Национальным языком Сингапура по историческим причинам считается малайский, и государственный гимн Majulah Singapura поётся на малайском. Официальными языками являются английский, мандаринский китайский, малайский и тамильский. С момента обретения независимости администрация Сингапура активно пользуется английским.

Государственные языки Сингапура

Широкомасштабная кампания «Говорите по-мандарински» была проведена для объединения всех диалектов китайского языка. Многие объявления, газеты, издания осуществляются только на английском и китайском. Исторически китайские иммигранты делятся на несколько групп и используют несколько языковых диалектов, настолько различных, что понимание было невозможно: это хоккиен (фуцзяньский), кантонский, хокчу (фучжоуский), теочью, хакка и хайнаньский.

Религия в Сингапуре:
Сингапур — многорелигиозная страна. 40% населения Сингапура исповедуют буддизм. Большинство китайского населения следуют традиционным верованиям, сочетающим даосизм, конфуцианство, буддизм и древний анимизм. Большинство мусульман — малайцы, но ислам исповедуют и другие народы. Христианства придерживается 14% населения Сингапура.

Географическое положение Сингапура:
Республика Сингапур — город-государство, расположенное на острове в Юго-Восточной Азии, отделённое от южной оконечности Малайского полуострова узким Джохорским проливом. Граничит с султанатом Джохор, входящим в состав Малайзии и с островами Риау в составе Индонезии.

Реки Сингапура:
Сингапур (река).

Административно-территориальное деление Сингапура:
Отсутствует.

Государственное устройство Сингапура:
Сингапур — парламентская республика, исполнительная власть принадлежит кабинету министров во главе с премьер-министром, президент выполняет более представительную роль, но в отдельных случаях он может наложить вето на критические решения. 

Какое население в Сингапуре?

go2dream.ru

Как говорят на английском в Сингапуре?

8 декабря 2017

403

Английский язык является официальным во многих странах мира, не только в Великобритании, США, Канаде или Австралии (что все уже давно знают), но и в неожиданных местах – например, в Сингапуре. Этот небольшой и очень развитый город-государство в Юго-Восточной Азии активно использует английский язык, и он входит в список официальных наряду с малайским, китайским и тамильским.

Английский язык объединяет многонациональный Сингапур. Раньше эту роль выполнял малайский, но теперь он вытеснен – на нем продолжают говорить только малайцы. На английском же говорят все – китайцы, малайцы, бенгальцы, тамилы, японцы, редкие в Сингапуре европейцы. Этот язык – часть национального самосознания, неотъемлемая часть страны.

Английский язык преподают в сингапурских школах, используют в СМИ, в торговле, в науке. Распространение языка постоянно растет: национальные школы закрываются, на других языках разговаривают только люди старших поколений, а молодежь использует преимущественно английский.

Конечно, английский язык в Сингапуре отличается от английского в Лондоне или Нью-Йорке. Территориальные, национальные, исторические особенности отражаются в диалекте местных жителей. Многие сингапурцы одинаково хорошо говорят на стандартном английском, принятом в Лондоне, и на креольском варианте, при этом последним пользуются чаще.

Особенности диалекта «Singlish»

Сингапурский диалект английского называется Синглиш. В нем много китайских и малайских слов: например, kiasu – бояться упустить что-либо; alamak —  о, нет; kopi – кофе. Есть множество устойчивых выражений, которые могут показаться странными. Например, вопрос «So how?» означает «И что мы будем теперь делать?». Синтаксис предложений заимствован в основном из китайского. Фразы часто разбавляются возгласами «lah» и «leh» в конце предложений или в произвольных местах. Произношение похоже на британское, но из-за китайских слов является частично тональным.

Власти Сингапура не одобряют распространение диалекта «Singlish» и поощряют изучение «хорошего» английского языка. С этой целью в стране даже действует программа Speak Good English”. На стандартном английском удобнее говорить с туристами и деловыми партнерами из других стран. Но пока сингапурцы так привыкли говорить между собой на синглише, что этот диалект вряд ли скоро выйдет из употребления.

lingua-airlines.ru

Языки Сингапура.Многообразие языков Сингапура | Мы любим Сингапур

Сингапур с полным правом можно назвать новым Вавилоном, ведь лишь по официальным статистическим данным здесь проживают люди семидесяти различных национальностей. Все дело в том, что, начиная с 18 века Сингапур является центром торговли в Азиатском регионе, и остается таким по сей день.

Многонациональное население и значимость международной торговли не могли не сказаться на языках, которые используются в Сингапуре. В настоящее время официальными языками страны являются английский, тамильский, малайский и китайский.

Малайский язык

Данный язык считается основным языком Сингапура. Достаточно сказать, что все государственные документы, а также государственный гимн пишутся на малайском языке. Однако, до того, как остров получил независимость (1965 год) данный язык был запрещен, и официальным языком Сингапура считался английский.

Естественно, после обретения независимости положение дел изменилось целиком и полностью. Малайский язык тут же был возвращен в обиход, и сейчас его изучают в школах в качестве основного языка, а по популярности на острове он превосходит английский язык.

Следует сказать, что малайский язык имеет несколько диалектов, которые, впрочем, не влияют на понимание основного языка. Говоря проще, если человек знает классический малайский, то он поймет носителей бугийского диалекта или сунданского диалекта. Таким образом жителе Сингапура, Малайзии и Брунея прекрасно понимают друг друга, хотя говорят на разных диалектах малайского.

Английский язык


Несмотря на то, что официальным языком Сингапура считается малайский, английский язык также очень популярен. Обоснованно это целым рядом причин.

Во-первых, данный язык был введен в обиход почти 200 лет назад, а именно в 1818 году, когда Британия ввела на остров колониальную администрацию. Местных жителей в обязательном порядке обучали английскому языку, что не могло не сказаться на его распространении.

Во-вторых, Сингапур – региональный центр торговли. Сюда стекаются люди не только из стран Азии, но из-за всех остальных частей света, поэтому английский язык становится универсальным языком общения.

При этом следует сказать, что сингапурский английский очень сильно отличается от британского английского языка. В нем хватает новоприобретенных или уникальных слов, которые описывают какие-либо вещи (или процессы), которые бывают исключительно в Сингапуре.

Надо сказать, что министерство образования Сингапура испытывает серьезные опасения по поводу массового распространения английского языка. Как показывают статистические данные свыше 60% всех семей острова используют английский в качестве разговорного языка дома, а это формирует весьма специфическое мировоззрение.

Китайский язык

Китайская диаспора в Сингапуре весьма велика, однако состав ее специфичен и неоднороден. Присутствуют несколько диалектов, которые достаточно сильно отличаются друг от друга. Наибольшей популярностью пользуются диалект путунхуа, который в Сингапуре называют попросту китайским языком.

Впервые путунхуа появился в 20-х годах прошлого века, когда единовременно на остров прибыло около 70 тысяч китайцев, и были открыты школы, преподающие на китайском диалекте. В середине двадцатого века был открыт первый университет, в котором преподавали исключительно на китайском языке. К тому же дальнейшая миграция китайцев серьезно увеличила число носителей языка.

Кроме того, используются такие диалекты китайского языка, как кантонский и чаошаньский, однако их распространение значительно меньше.

Тамильский язык

Лица индейского происхождения составляют примерно 10% от общего числа граждан Сингапура. Таким образом тамильский язык наименее всего распространен на острове, но несмотря на это существует порядка десяти школ в которых преподавание ведется на данном языке.

Также следует учитывать то, что индусы живут достаточно обособленно, их диаспора закрыта, и поэтому уменьшение носителей языка в ближайшем будущем не прогнозируется. Более того, за последние 20 лет их число увеличилось, пускай и незначительно (0,6%).

Похожие материалы

singaporelove.ru

Языки Сингапура — это… Что такое Языки Сингапура?

Государственными языками Сингапура являются английский, малайский, китайский (путунхуа) и тамильский[1]. Официальное многоязычие и широкое распространение других языков отражает многорасовый, многокультурный и многонациональный характер Сингапура: всего в 2009 году в Сингапуре было распространено более 20 языков[2][3].

Сингапур, являвшийся крупным торговым центром как во времена колониализма, так и в настоящее время, долгое время привлекал выходцев из Азии и других регионов мира, языки которых влияли на местную языковую ситуацию. Некоторые языки играют роль лингва франка и/или являются престижными, статус других языков ниже.

Исторически роль лингва франка и одновременно языка сингапурской элиты играл малайский язык — язык торговли во всем Малайском архипелаге[4]. Сегодня он продолжает использоваться сингапурскими малайцами, однако среди других этнических групп был вытеснен английским. Лингва франка китайской диаспоры первоначально являлся фуцзяньский диалект, также вытесненный к концу XX века английским и путунхуа. Сингапурское правительство поддерживает использование китайской общиной стандартного варианта китайского, рассматривая его как мост между различными этническими группами китайцев и как инструмент создания общекитайской идентичности[5]. Рост экономики КНР в XXI столетии также увеличил популярность путунхуа. С другой стороны, другие диалекты китайского (фуцзяньский, чаошаньский, хайнаньский, хакка и кантонский) рассматриваются на правительственном уровне как диалекты. Языковая политика правительства ведет к постепенному снижению их популярности [6].

Дорожный знак на четырех языках: английском, китайском (упрощенная иероглифика), тамильском и малайском.

Английский язык

Сингапурский вариант английского языка является неотъемлемой частью сингапурской национальной идентичности. Английский язык официально является основным языком образования по всем предметам за исключением родного языка.[7]

Английский был введен в Сингапуре британцами в 1819 году после создания на острове порта и затем колонии. В колониальный период английский стал престижным языком государственного управления, законодательства и бизнеса. Его популярность еще более выросла благодаря широкому распространению англоязычных СМИ.[8]

После получения в 1959 году самоуправления и в 1965 независимости сингапурское правительство решило оставить английский в качестве основного языка, чтобы максимально использовать экономические преимущества: в то время английский уже стал глобальным языком коммерции, технологии и науки, и стимулирование его использования было призвано ускорить развитие Сингапура и его интеграцию в мировую экономику.[9]

Кроме того, использование английского языка в качестве лингва франка послужило мостом, соединяющим различные этнические группы Сингапура. Значение, придаваемое английскому языку, выразилось в переходе сингапурских школ на английский язык обучения: в период с начала 1960 до конца 1970 годов число учеников, поступавших в начальные англоязычные школы, выросло с 50 % до 90 %[10]. Посещаемость китайских, малайских и тамильских школ постоянно падала, школы закрывались. Наньянский университет, осуществлявший обучение на китайском языке, несмотря на протесты также перешел на английский.[11]

Использование английского языка в стране резко возросло[12]: в декабре 2009 министр образования Сингапура отметил, что существует усиливающаяся тенденция использования английского языка в качестве домашнего. 60 % детей китайского и индийского, и 35 % малайского происхождения, поступивших в 2009 году в начальную школу, разговаривало дома преимущественно на английском языке[13].

Так как сингапурское общество состоит из потомков иммигрантов из различных областей Азии, домашний язык сингапурцев не обязательно совпадает с преобладающим лингва франка, например английским или даже языком данной национальности. В течение многих лет домашний язык многих сингапурских семей изменился под влиянием одного из преобладающих языков Сингапура или в результате языковой политики правительства[9]. В таблице показано изменение распространенности английского, путунхуа и других китайских диалектов в качестве домашнего языка китайского населения Сингапура в 1990 и 2000[14].

Домашний язык1990 (‘000)2000 (‘000)1990 (%)2000 (%)Изменение (%)
Всего1884,02236,1100,0100,018,7
Английский363,4533,919,323,946,9
Путунхуа566,21008,530,145,178,1
Китайские диалекты948,1685,850,330,7−27,7
Другие6,47,90,30,423,4

Китайский язык

В целом, лингва франка китайского населения Сингапура является стандартный вариант китайского — путунхуа. Обычно его называют просто «китайским языком» и он считается родным языком сингапурцев китайского происхождения несмотря на то, что их предки могли говорить на других китайских диалектах.

Путунхуа был введен в Сингапуре в 1920 годах, когда китайские школы Сингапура (под влиянием китайского «Движения за новую культуру») начали переходить на путунхуа. Еще больше таких школ было основано в 1930 и 1940 годах, что привело к широкому распространению языка.

В 1950 годах Наньянский университет — первый китайский университет в Сингапуре и за пределами Китая — начал удовлетворять потребности сингапурских китайцев в высшем образовании на родном языке. Образованные китайцы перешли на путунхуа. В 1979 году правительство начало кампанию по пропаганде путунхуа — «Говорите на хуаюй»[15] .

Сегодня путунхуа рассматривается как инструмент сохранения общей идентичности сингапурских китайцев.

Другие китайские диалекты

В Сингапуре также распространены другие китайские языки-диалекты, например, фуцзяньский, чаошаньский, кантонский, хакка и хайнаньский. Фуцзяньский диалект был лингва франка сингапурских китайцев и неофициальным языком бизнеса вплоть до 1980 годов. Он также был а также широко изучался малайцами и индусами для общения с китайским большинством.

Фуцзяньский диалект

Первые носители были мигрантами, приехавшими в Сингапур из южных провинций Китая, в частности Фуцзяня. Сам язык происходит из китайских провинций Цюаньчжоу и Чжанчжоу. В настоящее время фуцзяньские диалекты распространены в Индонезии, Малайзии и Сингапуре. В 2005 году на этом языке говорило 17015 сингапурских семей[16] . Носители диалекта составляют крупнейшую группу китайского населения Сингапура.[14]

Чаошаньский диалект

В 2000 году 21 % сингапурских китайцев имело чаошаньское происхождение[14] . Они являются потомками мигрантов из восточных провинций Китая — Чаочжоу, Шаньтоу и Цзеяна. В 2005 году чаошаньский язык в качестве домашнего использовали 115107 человек[16].

В Чаошаньском доме расположен «Ngee Ann Kongsi» — объединение чаошаньских кланов Сингапура.
Кантонский

Лица, говорящие на кантонском диалекте, составляют 15,4 % сингапурских китайцев (2000 год) — выходцев из южных областей провинции Гуандун[16]. Кантонский язык использует в быту 136753 сингапурцев[16].

Хакка

В 2000 году народность хакка составляла 7,9 % китайского населения Сингапура[16]. Хакка происходят из северо-восточных районов провинции Гуандун. На 2005 год говорило на хакка и прочих менее распространенных диалектах китайского языка говорило 3199 семей[16] .

Хайнаньский диалект

Выходцы с Хайнаня (главным образом из северо-восточной части провинции) составляли в 2000 году 6,7 % китайского населения Сингапура. Их число невелико, и они включены в 43343 человек, говорящих на менее распространенных китайских диалектах[16].

Малайские языки

Малайский исторически являлся и продолжает оставаться государственным языком Сингапура[1]. Малайское наследие Сингапура подчеркивается использованием языка в государственном гимне и командах в вооруженных силах.

Язык распространен в основном среди малайцев — коренного населения Сингапура. С лингвистической точки зрения большинство сингапурских малайцев говорит на говоре Джохор-Риау, распространенном на западе полуострова Малакка. На малайском языке также говорит старшее поколение сингапурских китайцев, индусов и европейцев.

Другие диалекты малайского языка

Исторически до провозглашения в 1965 году независимости сингапурцы использовании в качестве лингва франка пиджинизированный вариант малайского языка — «базарный малайский» (Bahasa Melayu Pasar)[17], однако после обретения независимости данный язык был замещен английским.

На баба малай — креольском языке на основе малайского возникший под влиянием фуцзяньского диалекта и «базарного малайского», сегодня говорит примерно 10000 сингапурских перанаканов[18].

Другие малайские языки и диалекты также были распространены в Сингапуре. К ним относится бугийский, минангкабау, батакский, сунданский, бавеанский и банджарский и другие. Использование этих диалектов со временем снизилось за счет распространения бахаса мелаю — стандартной формы малайского языка, распространенной в Сингапуре, Малайзии и Брунее и схожей с индонезийским языком.

Индийские языки

Тамильский

В 2010 году лица индийского происхождения составляли 9,2 % населения Сингапура[19]. Около двух третей из них говорили на тамильском языке и являлись выходцами из юго-восточного индийского штата Тамил Наду[20]. На 2005 год около 38,8 % индусов Сингапура часто говорило на тамильском дома[16]: этот показатель снизился с 2000 года, когда на тамильский язык использовало в быту 45,3 % сингапурских индусов[21].

Язык преподается в школах в качестве родного, однако в некоторых школах предмет отсутствует из-за низкого числа учеников тамильского происхождения. Ученики этих школ посещают Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC), в котором осуществляется внеурочное преподавание тамильского языка на всех уровнях[22]. Центр был преобразован из закрытой в 1975 году George’s Tamil Primary School[23].

Другие индийские языки

Другими распространенными индийскими языками являются малаялам, телугу, каннада, хинди, пенджаби и гуджарати. В Сингапуре действует Hindi Society — крупнейшее учреждение по распространению языка хинди. Обучение языку проводится в семи центрах хинди, 54 школы участвуют в Parallel Hindi Programme (PHP). Они обеспечивают полный объем образования на хинди  — от дошкольного до предуниверситетского[24].

Европейские языки

Кристанг

Кристанг — креольский язык, распространенный среди сингапурских и малайских европейцев португальского происхождения. Язык возник в результате заимствования португальскими колонистами слов из малайского, китайского, арабского и индийских языков. После перехода Сингапура под британское управление популярность кристанга снизилась, так как европейцы перешли на английский язык. В настоящее время язык распространен среди лиц старшего поколения[25].

Двуязычие и многоязычие

Большинство сингапурцев знают английский язык и один из четырех официальных языков: например, большинство китайцев может говорить на английском и путунхуа. Некоторые, особенно лица старшего поколения, могут говорить на малайском и одном из китайских диалектов — фуцзяньском, чаошаньском, кантонском, хакка и/или хайнаньском. По заявлениям правительств Сингапура англо-китайское двуязычие распространяется, в то время как многоязычие снижается[26].

Примечания

  1. 1 2 Official languages and national language. Constitution of the Republic of Singapore. Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 11 ноября 2010.
  2. David, Maya Esther Language Policies Impact on Language Maintenance and Teaching Focus on Malaysia Singapore and The Philippines (pdf). University of Malaya Angel David Malaysia (2008). Архивировано из первоисточника 5 июля 2012.
  3. Lewis, M. Paul (ed.) Languages of Singapore. Ethnologue: Languages of the World (2009). Архивировано из первоисточника 5 июля 2012.
  4. Deraman, A. Aziz (Dato Haji) The Development of the Malay Language: Contemporary Challenges (30 декабря 2003). Проверено 13 ноября 2010.
  5. Goh, Chok Tong English version of Speech in Mandarin by the Prime Minister, Mr Goh Chok Tong. Speak Mandarin Campaign (30 сентября 1991). Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 13 ноября 2010.
  6. Abu Baker, Jalelah. One generation — that’s all it takes ‘for a language to die’, The Straits Times (8 марта 2009). Проверено 12 октября 2010.
  7. Dixon, L. Quentin. (2005). The Bilingual Education Policy in Singapore: Implications for Second Language Acquisition. In James Cohen, J., McAlister, K. T., Rolstad, K., and MacSwan, J (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. p. 625—635, Cascadilla Press, Somerville, MA.
  8. Qiouyì Lu, Stephany English in Singapore: History and current debates. Scribd.. Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 17 ноября 2010.
  9. 1 2 Pakir, Anne Bilingual education with English as an official language: Sociocultural implications (pdf). Georgetown University Press (1999).(недоступная ссылка — история)
  10. Bilingual Education, National Library Board, Singapore (12 ноября 2009). Проверено 19 октября 2010.
  11. Deterding, David. (2007). Singapore English. Edinburgh University Press.
  12. Singapore English definition — Dictionary — MSN Encarta. Архивировано из первоисточника 31 октября 2009.
  13. Tan, Amelia. Refine bilingual policy, The Straits Times (29 декабря 2009). Проверено 11 ноября 2010.
  14. 1 2 3 Lee, Edmund E. F., «Profile of the Singapore Chinese Dialects», <http://www.howardscott.net/4/Swatow_A_Colonial_Heritage/Files/Documentation/Lee%20Eu%20Fah.pdf>. Проверено 18 октября 2010. 
  15. Lee Kuan Yew, From Third World to First: The Singapore Story: 1965—2000, HarperCollins, 2000. ISBN 0-06-019776-5.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 Chapter 2 Education and Language (pdf). General Household Survey 2005, Statistical Release 1: Socio-Demographic and Economic Characteristics. Singapore Department of Statistics (2005). Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 11 ноября 2010.
  17. Gupta, Anthea Fraser An Singapore Colloquial English (Singlish). Language Varieties. Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 11 ноября 2010.
  18. Hahn, Reinhard F Bahasa Baba. Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 18 ноября 2010.
  19. Census of Population 2010: Advance Census Release (pdf). Singapore Department of Statistics (2010). Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 18 ноября 2010.
  20. The Indians. U.S. Library of Congress. Проверено 18 ноября 2010.
  21. Language and Literacy, Singapore Census of Population 2000 Advanced Data Realease no.3 (pdf). Singapore Department of Statistics (2000).(недоступная ссылка — история)
  22. Our function as UPTLC. Umar Pulavar Tamil Language Centre, Ministry of Education, Singapore.(недоступная ссылка — история) Проверено 18 ноября 2010.
  23. Historical Milestone. Umar Pulavar Tamil Language Centre, Ministry of Education, Singapore.(недоступная ссылка — история) Проверено 18 ноября 2010.
  24. Introduction. Hindi Society (Singapore). Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 18 ноября 2010.
  25. de Rozario, Charlotte Kristang: a language, a people (pdf). Community Development Council (2006). Архивировано из первоисточника 5 июля 2012. Проверено 18 ноября 2010.
  26. Romaine, Suzanne. (2004). The bilingual and multilingual community. In Bhatia, Tej K. and Ritchie, William C. (eds). The Handbook of Bilingualism. pp. 385—406. Oxford: Blackwell.

dic.academic.ru

Сингапурский язык | Отдых в Сингапуре

Государственными языками Сингапура являются английский, малайский, китайский (путунхуа) и тамильский, что отражает многонациональный состав населения страны. Английский язык появился в Сингапуре после создания на острове британской колонии, но и после получения независимости сингапурское правительство решило оставить английский в качестве основного языка, чтобы ускорить развитие Сингапура и его интеграцию в мировую экономику.

Сингапурский вариант английского языка — Singlish — является важной частью сингапурской национальной идентичности. По сути, это креольский язык на основе английского языка. Его лексика состоит из слов английского, малайского и китайского происхождения, а также заимствований из тамильского, бенгальского, пенджабского и других европейских, индийских и китайских языков. Вместе с тем, образованные жители страны одинаково хорошо владеют стандартным английским языком и его сингапурским вариантом.

Правительство Сингапура не поощряет использование местного варианта английского, внедряя стандартный вариант, чтобы облегчить общение сингапурцев с другими носителями английского языка — туристами и деловыми партнерами. Однако в разговорной речи среди простых сингапурцев «синглиш» продолжает употребляться очень широко.

Для вашей туристической или деловой поездки в Сингапур вы можете скачать и установить переводчик прямо на ваш телефон в виде мобильного приложения от ведущих компаний-разработчиков — Яндекс (версия для Android, версия для iOS) и Google (версия для Android, версия для iOS).

Интересные примеры сингапурского английского

Первое, что бросается в глаза — частое использование сингапурцами возгласов «lah», «leh» и «lo» в конце каждого предложения. Есть даже такая шутка — хотите быстро заговорить по-сингапурски? Начинайте говорить «lah» в конце любого предложения!

Примеры фраз на сингапурском диалекте

Makan already? (Англ. — Have you eaten yet? Вы уже поели?)

Wa, today jin zuak ah! (Англ. — The weather is very hot today! Сегодня очень жарко!)

Eh, why you bo-jio? (Англ. — Why didn’t you invite me along? Почему вы не позвали меня с собой?)

You win liao lor! (Англ. — I begrudgingly surrender to you argument! Я неохотно соглашусь с вами!)

Singlih — это настоящее искусство говорить фразы двумя словами

Can meh! (Англ. — I don’t quite believe you! Я совсем не верю вам!)

Can what? (Англ. — I’m sure, why don’t you believ me? Я уверен, почему ты не веришь мне?)

Can hor? (Англ. — Are you certain? Вы уверены?)

Can lor! (Англ. — Yes, I think so! Да, я так думаю!)

Can leh! (Англ. — Yes, of course! Да, конечно!)

Can ah? (Англ. — Can you or can’t you? Вы можете или нет?)

Can lah! (Англ. — Yes, it can be done! Да, это можно сделать!)

Популярные выражения

Mai tu liao! — английский аналог hurry up! (быстрее! поторопись!), пример: We are going to be late for the movie, mai tu liao!

Shiok — английский аналог extremely awesome (очень круто), пример: Just ate the best chilli crab of my life, shiok man!

Alamak — английский аналог oh no! (о, нет!), пример: Alamak! Forgot to bring my wallet today.

Paiseh — английский аналог embarassing (неловко), пример: I don’t want him to pay for my meal, very paiseh.

Кофе — это kopi

Сингапурцы говорят не coffee, а kopi. Причем есть даже разные обозначения сервировки (в кафе):

Kopi — кофе с концентрированным молоком.

Kopi-o — кофе с сахаром.

Kopi-si — кофе со сгущенным молоком с сахаром.

Kopi-o-kosong — кофе без сахара.

Поиск авиабилетов в Сингапур:

Кроме авиабилетов для самостоятельного отдыха в Сингапуре вам также потребуется выбрать отель или частное жилье, сделать страховку, организовать трансфер и, может быть, арендовать автомобиль. Если забронировать все эти услуги заранее, можно получить хорошую скидку и сэкономить на отпускных затратах.

www.travel-sgp.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *