Официальный язык дании является: На каком языке говорят жители Дании в 2021 году

Содержание

Языки Дании. В Королевстве Дания единственным официальным языком является датский

Пользователи также искали:

импорт и экспорт данных, экспорт, Импорт, такое, импорт, документов, что такое импорт и экспорт, что такое экспорт файлов, импорт документов, что такое экспорт проекта, технология экспортирования данных, экспорт документов это, файла, файлов, проекта, технология, экспортирования, данных, контактов, Импорт и экспорт данных, импорт файла это, языки дании,

Датский язык ⋆ Клуб иностранных языков

В истории датского языка выделяют три периода: общескандинавский язык-основа (III—IX вв.
), древнедатский язык (IX—XVI вв.) и новодатский язык (с XVI в.), включающий современный датский язык (XX в.). Датский язык образовался от общескандинавского языка вместе с норвежским, шведским и исландским. В эпоху викингов (ок. 800—1050 гг.)выделились 3 направления развития этого языка, одним из которых являлся датский. Первые найденные рунические надписи датируются III веком н. э. Важные рунические надписи 800-х годов являются древнейшими памятниками датского языка. В эпоху переселения викингов, наблюдалось разделение древнескандинавского языка на восточно-скандинавскую и западно-скандинавскую языковую группу. Из первой группы впоследствии образовались датский и шведский языки, а из второй – исландский и норвежский.

В 965 году при Харальде Синезубом Дания первой из скандинавских стран официально приняла христианство. Начинает происходить постепенная замена рунического письма латинским алфавитом. Первым произведением датской литературы стала хроника GestaDanorum («Деяния данов»), написанная Саксоном Грамматиком на латыни в 1200 г.

Рунические письменности продолжали употребляться в ограниченной сфере еще длительное время после принятия христианства (для заклинаний и для мемориальных надписей руны вплоть до XVI века). “Рунический кодекс” считается одной из древнейших рукописей конца XIII в. Написанный рунами, его текст больше похож на список с рукописи, выполненный латинским алфавитом. Окончательная победа же христианства в Дании наступила в начале 1080-х годов при Кнуде IV Святом.

Во времена набегов викингов, основную часть из которых составляли датчане большое количество заимствованных скандинавских слов переходят в английский язык. Эти заимствования фиксируются даже в английских средневековых юридических документах. В настоящее время английский язык содержит множество слов скандинавского происхождения.

С 1200 по 1500 год датский язык подвергался влиянию нижненемецкого (северонемецкого) диалекта. В крупных датских городах проживало много немцев, а нижненемецкий не столь значительно отличался от северных языков, как на сегодняшний день немецкий от скандинавских. Были заимствованы слова, связанные с торговлей, ремеслом и городским бытом. Порядка 1500 этих заимствований и сегодня присутствуют в датском языке. После Реформации влияние немецкого языка стало только усиливаться. Однако верхненемецкий диалект доминировал над нижненемецким.

В XVI веке наблюдался упадок в развитии датского языка, так как языком учёных и литераторов был латинский, а высших сфер общества — немецкий и отчасти французский языки. В XVII и XVIII веках высшие слои общества поддались влиянию модного французского языка; в датском языке появились французские слова: baron, atelier, kulisse, premiere, direktør, patrulje, dessert, redaktør, annonce и др. К итальянским заимствованиям относятся saldo, konto, piano, cello. Вместе с этим датский язык продолжает стремительно развиваться в XVIII веке.

Способствовал этому Людвиг Гольберг, создавший литературный датский язык. Важную роль в развитии литературного языка сыграли также философ Эйльшоу, поэты И. Г. Вессель, И. Эвальд и др. На протяжении всего XVIII и XIX веков в Дании развивалось движение за очищение датского языка от заимствований, которые заменялись синонимами из древнескандинавского языка, из родственных языков и датских народных наречий.

С XX века датский, как и все европейские языки, подвергся влиянию английского языка. Появилось много общих терминов в таких областях, как наука, техника, торговля, реклама, спорт и др.

Датский язык

Датский язык входит в западную (материковую) группу скандинавских языков, вместе с фарерским и исландским. На нем говорят порядка 6 млн. человек, большинство из которых проживают в Дании. Кроме того, им пользуются 50 000 жителей федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн (ФРГ), где датский имеет статус языка этнического меньшинства. Датский язык – обязательный школьный предмет на принадлежащей Дании территории Фарерских островов (здесь он является официальным языком вместе с фарерским) и в Гренландии (тут, правда, единственным официальным языком с 2009 года является гренландский эскимосский язык), а также в Исландии, которая ранее тоже принадлежала Дании. Датский язык в значительной степени понятен носителям норвежского языка букмол, и в меньшей степени – носителям шведского языка.

К 8-му веку общий германский язык Скандинавского полуострова – протонорвежский, – претерпев ряд изменений, развился в общескандинавский (древнеисландский) язык. Затем последовали новые изменения, в результате которых появились два похожих диалекта – западный общескандинавский (на нем говорили в Норвегии и Исландии) и восточный общескандинавский (в Дании и Швеции). Для этих диалектов используются и другие названия – рунический шведский и рунический датский, потому что основная часть текстов на них написана руническим алфавитом.

Когда-то общескандинавский язык был распространен в северо-восточной части Англии, а многие английские слова имеют общескандинавское происхождение, например, knife (kniv), husband (husbond), call (kalde).

Первая книга на датском языке была напечатана в 1495 году, а первый полный датский перевод Библии был издан в 1550 году. В число знаменитых авторов, писавших на датском языке, входят философ-экзистенциалист Серен Кьеркегор, писатель-сказочник Ганс Христиан Андерсен и драматург Людвиг Хольберг.

Датский язык – один из официальных языков Европейского союза и один из рабочих языков Северного совета. Согласно Скандинавской языковой конвенции, граждане скандинавских стран, говорящие по-датски, имеют право пользоваться своим родным языком при взаимодействии с официальными органами других скандинавских стран, не неся никаких расходов по переводу.

В датском языке отчетливо выделяются три основные группы диалектов: островные (диалекты островов Зеландия, Фунен, Лолланд, Фальстер и Мён), ютландские и диалект острова Борнхольм.

Стандартный датский язык (rigsdansk) основан на диалектах, на которых говорят в Копенгагене и его окрестностях. В отличие от шведского и норвежского языков, в датском не существует нескольких региональных норм произношения. Более 25% всех носителей датского языка проживают в столичной зоне, и там же находится большинство правительственных учреждений и крупных компаний – что привело к формированию крайне однородной нормативной устной речи.

Сельские диалекты, на которых ранее говорило большинство населения, начали приходить в упадок в 1960-х годах.

Фонетическая система датского языка отличается многими уникальными чертами. В частности, как гласные, так и согласные подвергаются сильной редукции и ассимиляции даже в очень формальной, официальной речи. Еще одно редкое просодическое явление – это стёд (глоттальный приступ) – резкое закрытие гортани в конце произнесения гласного или звонкого согласного, создающее впечатление своеобразного толчка.

В современном датском языке можно выделить по крайней мере 17 вариантов гласных (различающихся рядом, лабиализацией, подъемом, долготой и т.д.) и 21 вариант согласных фонем. Ударение, в отличие от соседних континентальных скандинавских языков, не различается по высоте тона.

 Глаголы в датском языке изменяются по временам, однако не изменяются по лицам и числам. Эта «крайность» компенсируется наличием многочисленных неправильных глаголов.

Существительные имеют только два грамматических рода – общий и средний. Поскольку большинство датских существительных (около 75%) относится к общему роду, а средний род часто используется для обозначения неодушевленных предметов, предсказать грамматический род существительного невозможно – его надо запоминать.

Лексический состав датского языка можно разделить на слова общескандинавского происхождения и на неологизмы, образованные путем сложения (например, kvindehåndboldlandsholdet – «национальная женская сборная по гандболу»). Широкий пласт лексики заимствован напрямую из английского языка (harddisk, skateboard).

Характерная особенность системы числительных – использование в качестве единицы счета числа 20. Например, «шестьдесят» по-датски будет tre-sinds-tyve (буквально – «три раза по двадцать»), а «пятьдесят» – halvtredje-sinds-tyve (буквально – «два раза по двадцать и половина от двадцати»).

Самые древние сохранившиеся надписи на датском языке выполнены руническим алфавитом. После принятия христианства в Дании стал использоваться и латинский алфавит, который практически вытеснил руническое письмо к концу Раннего Средневековья. Готический шрифт изучался в датских школах до 1875-го года, а книги печатались им еще в начале 20-го века.

В датском и норвежском языках используется один и тот же алфавит, хотя произношение букв несколько различается.

Памятка туристу по Дании

Дания — государство на северо-западе Европы, на севере Среднеевропейской низменности, у входа в Балтийское море.

Страна почти островная: единственная ее граница, проходящая по суше, — это 67 километров, разделяющие Данию и северную Германию. Страна омывается двумя морями — Северным и Балтийским, длина береговой линии 7500 км. В состав Дании входят полуостров Ютландия и 406 островов, из них около 100 населены. В основном они расположены между Ютландией и Скандинавским полуостровом и носят общее название — Датский архипелаг. А вот остров Борнхольм не входит в архипелаг, потому что лежит в Балтийском море, хотя тоже датский. Это любимое место отдыха датчан.

Самые крупные острова Датского архипелага называются Зеландия, Фюн, Лолланд, Фальстер и Мен. Крупнейший остров мира — Гренландия — тоже принадлежит Дании, правда, его жители живут по законам внутренней автономии.

Дания — страна для романтиков, для тех, кто любит стихию воды, калейдоскоп ландшафтов и почти домашнюю атмосферу радушного гостеприимства. Главное богатство, которое здесь может оценить «человек отдыхающий», — это пляжи: местами они так привольны, что ширина их достигает нескольких сот метров. Если вы хотите удостовериться, что наслаждаетесь отпуском не в одиночестве, стоит отправиться на западное побережье Ютландии — любимое место отдыха как датчан, так и гостей страны.

Что касается датских завораживающих ландшафтов, здесь есть и прибрежные низменности, то и дело затопляемые морскими приливами, и болота на юге Ютландии — их предупредительно огородили дамбами, — и равнины западной Дании, и песчаные косы, и меловые утесы, и живописные скалы, и суровые шхеры у острова Борнхольм. Есть еще одна запоминающаяся черта Дании — бесчисленные холмы: их соорудило последнее оледенение. На холмах шумят вольные леса, а между ними — пустоши.

Территория государства составляет 45,5 тысячи квадратных километров (между прочим, Московская область почти в два раза больше). А людей, живущих в Дании, намного меньше, чем в одной только Москве.

информация о стране: география, погода, язык, религия, валюта, население, климат, посольство Дании

География Дании

Дания — одно из самых маленьких государств северной Европы, площадью 43 094 кв. км. На юге страна соседствует с Германией. Протяженность их общей границы равна 68 км. С севера, востока и запада Данию омывают воды Северного и Балтийского морей, береговая линия Королевства составляет 7 314 км. В 2000 году Орезундский мост соединил страну с югом Швеции.

Материковая часть Дании расположена на полуострове Ютландия, а островную часть государства представляют 443 острова, 72 из которых обитаемы, самые большие — Зеландия и Фюн. Большинство крупных островов соединены между собой мостами: мост Орезунд соединяет Зеландию со Швецией, Большой Бельт — Фюн и Зеландию, а Малый Бельт — Ютландию и Фюн. Между мелкими островами ходят паромы. Самые крупные города страны с населением более 100 000 человек — столица Дании Копенгаген на острове Зеландия, Орхус, Ольбург в Ютландии и Оденсе на Фюне.

Дания — равнинная страна. Средняя высота над уровнем моря составляет 31 метр. Самая высокая точка страны — Юдинг Сковэй высотой 173 м.

Государственное устройство Дании

Дания (Королевство Дания) — страна с конституционной монархией. Правительство возглавляет премьер-министр. Традиционно премьер назначается из числа лидеров политических партий. Законодательным органом в Дании является ее парламент — Фолькетинг, выборы в который проходят раз в 4 года.

Погода в Дании

Лучше всего приезжать в Данию в период с июня по август. Именно в это время проходят многочисленные фестивали на открытом воздухе, такие как Роскильд, уличные гулянья, дольше работают музеи, доступны многие развлечения, а некоторые отели снижают цены.

Май и июнь — отличные месяцы для любителей спокойного отдыха. Земля уже покрыта зеленой травой, а зимние холода остались позади. Ранней осенью в Дании вас ждет теплая погода и живописные пейзажи. Зима с долгими холодными ночами — не очень благоприятное время для туризма. Многие направления закрывают в октябре и вновь открывают только в апреле.

Язык Дании

Официальным языком страны является датский. Однако в некоторых частях страны разговаривают на фарерском, гренландском и немецком языке.

Религия Дании

Официально государственной церковью Дании признана Датская национальная церковь (Лютеранская). 80,4% населения страны — лютеране. 15% датчан не принадлежат ни одной из конфессий. Мусульман -около 2 %.

Валюта Дании

Хотя Дания и входит в состав Евросоюза, но на референдуме 2000 года государство не признало евро своей национальной валютой. Денежная единица страны — крона, на международных денежных рынках обозначается DKK, Dkr — в северной Европе и kr — в Дании.

Датская крона состоит из 100 эре. Выпускают монеты 25 и 50 эре, 1 крону, 2 кроны, 5 крон, 10 и 20 крон, а также банкноты номиналом 50, 100, 200, 500 и 100 крон.

Положение кроны очень зависимо от курса евро.

Таможенные ограничения

Оплаты пошлины не требуют ввоз:

  • табачных изделий (сигареты — 200 шт/ сигары — 50 шт/ табак — 500 гр)
  • спиртных напитков (крепкий алкоголь — до 1 л./крепленое или столовое вино — 2 л.)

Запрещен ввоз:

  • оружия
  • наркотиков
  • ядов, психотропных веществ

Строгих ограничений на ввоз и вывоз иностранной валюты нет. Ограничение наложено только на вывоз золотых монет и сумм размером 50 000 kr, такие суммы должны быть подтверждены документом о том, что они были обменены в Дании.

Чаевые

Обычно чаевые уже включены в счета ресторанов и такси (кроме того датские работники сферы услуг получают хорошую зарплату). Если обслуживание вам особенно понравилось, вы можете просто округлить сумму счета.

Покупки

Дания может вам показаться дорогой страной. Частично это из-за НДС, который равен 25% и включен в цену всего, начиная от комнаты в отеле до аренды автомобиля. Путешественники могут вернуть часть суммы за приобретенный товар, если сумма покупок составила более 355 kr. Для этого необходимо заполнить форму «taxfree», которую можно получить в магазине, а затем отдать ее при прохождении таможни при выезде из страны.

Сувениры

Дания славится своими изделиями из фарфора. Самая известная и дорогая фабрика фарфоровой посуды в стране — Royal Copenhagen, есть еще две фабрики, производящие не только посуду, но и самую разную домашнюю утварь — это Rosendahl и Halme Gaard. Многие привозят из Дании сладости известной фирмы Dan Cake. В Оденсе можно приобрести прекрасную вишневую настойку. И конечно не стоит забывать о символе страны — русалочке. Фигурки, изображающие ее можно найти в Дании в виде магнитов, или фарфоровых статуэток.

Часы работы учреждений

Большинство банков работают с половины 10 утра до 4 часов вечера, по четвергам они открыты до 6 часов вечера. По выходным открыты банки, расположенные в аэропортах и вокзалах.

Рабочие часы магазинов с 9:00/10:00 до 17:30/19:00 (понедельник — пятница), по субботам они работают сокращенно с 9:00 до 16/17:00. По воскресеньям открыты булочные и небольшие универмаги.

Напряжение в сети:

220V

Код страны:

+45

Географическое доменное имя первого уровня:

.dk

Экстренные телефоны:

Полиция, пожарная охрана и скорая помощь — 112
Помощь на дорогах (в Копенгагене) — 31/14-22-22

Представительства Дании на территории РФ:

Консульский отдел

Адрес: Москва , Пречистенский пер., 9
телефон: 642-68-01
факс: 775-01-97
Визовой отдел

Российские представительства Дании:

Консульский отдел

Адрес: Копенгаген , Kristianiagade 5, 2100 Kobenhavn O, Danmark
телефон: (8-10-45) 35-38-2370, 35-38-2378
факс: (8-10-45) 35-42-0287
www.denmark.mid.ru/

Дания — описание, история, достопримечательности, фото

Дания — европейское государство, самое южное из четверки скандинавских стран, Королевству Дания принадлежат заморские территории — Гренландия и Фарерские острова. Большая часть материкового государства расположена на полуострове Ютландия и на скоплении близлежащих островов, входящих в Датский архипелаг. Без учета заморских границ, территория страны равна 43 тысячам километрам.

Форма правления в Дании — конституционная монархия, при которой власть монарха ограничена так, что он не обладает верховными полномочиями в сфере государственной власти, но осуществляет законодательную власть совместно с фолькетингом — однопалатным парламентом, рассчитанным на 179 мест. На данный момент место главы государства занимает Маргрете II, правящая уже более 40 лет, а именно с 14 января 1972 года.

По оценке на 2011 год Данию населяет свыше 5 миллионов человек, схожий показатель имеют другие скандинавские страны — Норвегия и Финляндия. Но благодаря небольшой площади плотность населения в Дании в разы больше, а именно 126 человек на квадратный километр, против 13 и 16 человек соответственно.

Официальный язык — датский, один из германских языков, принадлежит скандинавской группе. Имеет латинскую письменность. Помимо самой Дании распространен также на территориях: Гренландии, Северной Германии и Фареров. Общее число говорящих почти 6 миллионов человек.

Столица

Столица и одновременно самый крупный город Дании —  Копенгаген, расположенный на трех островах: Зеландия, Слотсхольмен и Амагер. Население самого города составляет пол-миллиона человек, но вместе с пригородами — более одного миллиона.

История Дании

История населения людьми датских земель берет свое начало в пределах 100 — 70 тысяч лет назад. Но современные датчане являются потомками кочевавших племен данов, пришедших с севера лишь в конце пятого века нашей эры. Это древнегерманское племя осело на землях современной Дании. И к концу восьмого века даны стали активными участниками походов викингов, продолжавшихся до одиннадцатого века.

К 1397 году Дания была сильным королевством и вошла в союз с Норвегией и Швецией, образовав Кальмарскую унию. Вся верховная власть принадлежала датским королям, что было выгодно Дании. Но в 1523 году уния распалась, основной причиной послужило недовольство со стороны Швеции из-за полной зависимости от датчан. Чуть позже, в 1536 году, Дания заключила союз с Норвегией — Датско-норвежскую унию. Также имея преобладание в верховной власти, Датское королевство объявило Норвегию своей провинцией. Почти три сотни лет, до 1814 года, Норвегия являлась частью Дании, но вследствие проигранной англо-датской войны, перешла в распоряжение к Швеции.

На сегодняшний день Дания имеет наибольшую территорию среди всех скандинавских стран. Исключительно благодаря своим заморским территориям — крупнейшему в мире острову Гренландия и Фарерским островам. Хотя фактически эти территории, будучи самоуправляемыми, независимы.

Дания является членом Евросоюза с 1973 года, хотя до сих пор не входит в Еврозону. Высокий уровень жизни и прекрасные экономические условия делают страну крайне привлекательной для постоянного проживания.

Расположение на карте

Природа

В отличии от Норвегии и Швеции, с которыми тесно сплетена история Дании, королевство имеет равнинный, местами холмистый ландшафт. Но так же, в результате древних оледенений, рельефу страны свойственна сильная изрезанность обширными речными сетями. Площадь занимаемая водой — 700 квадратных километров.

Дания является самой южной из скандинавских стран, и, соответственно, отличается более мягким климатом. Относительно теплые зимы с обильными осадками и прохладные летние дни свойственны всей европейской территории королевства.

Вследствие активной человеческой деятельности в течении веков на территории Дании,  большая часть лесов — искусственно высажены. И покрывают лишь 10 процентов территории страны.

Отдых

В Дании, особенно в ее столице, Копенгагене хорошо развит туризм. Помимо исторического, архитектурного наследия в виде дворцов, замков, крепостей эпохи викингов, базилик, соборов и отдельных статуй, вроде популярной русалочки. Королевство привлекает как любителей гастрономических увлечений, своими богатыми блюдами из морепродуктов, которыми так славится Скандинавия. Так и желающих «оттянуться» от ограничений законодательства своих стран, ведь в Дании легализована проституция — район красных фонарей и употребление наркотиков, конечно с некоторыми ограничениями, дабы избежать возможных казусов.

Авиабилеты в Данию

В Дании находится несколько аэропортов, совершающих международные отправления, основные расположены рядом с Копенгагеном. От копенгагенского аэропорта идет железная дорога и постоянно ходит общественный транспорт в центр города.

Видео

 

Дания — Страны — Каталог статей — Золотая Колесница — турфирма г. Екатеринбург

Дания – это и отдых на море, и знакомство с богатой культурой и историей старейшего Скандинавского Королевства. В Дании Вы найдете не только прекрасные пляжи и бухты на Балтийском море, но и множество красивых замков и поместий, старинных зданий и просто идиллических местечек. Также отдых в Дании это замечательная возможность отдохнуть всей семьей. В Дании очень много внимания уделяют детям – здесь множество аквапарков, центров развлечений. Туры в Данию это возможность узнать многовековую датскую историю, многочисленные памятники прошлого и небольшие расстояния между достопримечательностями часто заставляют приезжих восклицать: «Это не страна – это сказка, ставшая явью!». В Дании можно встретить и готические соборы, и дворцы эпохи Ренессанса. В архитектуре более позднего периода (дворцовые комплексы Копенгагена) причудливо переплетаются черты барокко, рококо и классицизма.

Столица: Копенгаген

Климат: Дании умеренно-морской с мягкой зимой, прохладным летом и затяжными переходными сезонами. Влияние океана наиболее резко выражено зимой. Средняя температура февраля 0° С, июля 15–16° С. Бóльшую часть года преобладают сильные ветры, преимущественно западных румбов. Зимой держится облачная погода, а весной – солнечная. Весна наступает поздно. Летом стоит ясная теплая погода. Среднее годовое количество осадков колеблется от 800 мм на западе Ютландии до 450 мм на побережье пролива Большой Бельт. Максимальное количество осадков приходится на осенне-зимний период, а минимальное – на весну и начало лета. Осадки в основном выпадают в виде дождя.

Население: 5,4 млн. человек. Национальный состав: датчане (98%), эскимосы (Гренландия), фарерцы (Фарерские острова), немцы (около 40 тыс. на юге Ютландии). Официальный язык — датский. Также употребляются: английский, немецкий, французский. Вероисповедание: лютеране (91%).

Язык: Государственный язык – датский

Религия: 92% — лютеране.

Курорты Дании:

Копенгаген, основанный в 1167 г., — столица Дании.
Путешествие по датской столице начните с уютного исторического центра Индре Бю, что сформировался внутри крепостной стены Эрика VII на острове Слотсхолмен. Это замысловаты лабиринт старых улиц, парков, аллей и площадей, что ведут к живописным монастырям.
Центр Копенгагена —  Ратушная площадь с Ратушей, скульптурой основателя города и причудливым термометром с механическими фигурками.
Примечателен дворец  Кристиансборг, в крыле которого находятся Музей карет и Музей истории театра. Интересны дворцовая часовня, музей Торвальдсена и мост Марбл.
Основное скопление туристов всегда на самой большой площади Копенгагена Конгенс-Ньиторв, где посетителей ожидают Королевская академия изящных искусств с выставочными залами в помещениях экс-королевской резиденции Шарлоттенборг и Королевский театр.
К площади примкнул живописный район Нюхавн, всегда полный художниками и фотографами. Рядом Национальный музей и художественная галерея Карлсберг с зимним садом и богатой коллекцией произведений французского и датского искусства. Тут же находится большинство роскошных отелей и чудных ресторанов. На набережной сияет на солнце символ города — скульптура Русалочки.

Для шоппинга отправьтесь в главный торговый район города — Строгет, где поблизости открыты двери Музея мировых рекордов Гиннеса и Музея эротики.
Настоящий рай празднеств — парк развлечений Тиволи, что полнится множеством цветников и фонтанов. В парке есть и великолепный дворец Тиволи.
Нельзя побывать в Копенгагене и не посетить его роскошных дворцов: Христианборг,  Росенборг, Амалиенборг  и  Фредериксборг.
Копенгаген так же считается одной из музейных столиц мира. Особого внимания заслуживает один из самых знаменитых в Европе музеев современного искусства «Луизиана».

Деньги: Национальная валюта Дании — датская крона, равная 100 эре. В ходу банкноты достоинством в 1000, 500, 200, 100 и 50 крон, монеты достоинством в 20, 10, 5, 2 и 1 крону, 50 и 25 эре.

Связь: Телефон. Международный телефонный код Дании – 45. Телефонные коды городов: Копенгаген – 3, Нюборг — 8, Оденсе – 8. Международные телефонные звонки можно делать из отелей, из любого телефона-автомата, из почтовых отделений. Большинство телефонов автоматов принимает к оплате монеты, и только некоторые — телефонные карты.

Интернет. Доступ в Интернет можно получить в одном из многочисленных Интернет-кафе, расположенных по всей стране. Доступ через точки Wi-Fi также очень распространен.

Сотовая связь. Международный роуминг предоставляется всеми основными операторами сотовой связи.

Экстренные телефоны: Дания славится высококачественным фарфором, спортивными снаряжениями, тканями, трикотажем, работами ремесленников, мехами, хрусталем, ювелирными украшениями, серебром, стеклом, мебелью и даже hi-fi стерео оборудование — все высочайшего качества. Часы работы магазинов: понедельник — пятница с 9.00 или 10.00 до 17.30 или 20.00. В субботу — с 9.00/10.00 до 12.00/14.00. Магазины при бензозаправочных станциях и киоски могут также быть открыты вечером. Специальные авторизованные туристические магазины Копенгагена, а также магазины, находящиеся в местах отдыха, летом могут быть открыты по воскресеньям. В Дании НДС всегда включен в указанные цены на товары. Иностранные посетители имеют право на возврат 20% от стоимости, с товаров ручной работы — 5%, если Вы сделали покупки на сумму не менее 300 DKK/55 USD. Процедура возврата: заполните карточку Tax Free, предоставляемую в магазине, предъявите таможенному представителю в аэропорте перед регистрацией и налог Вам будет возвращен наличными.

Магазины: Дания славится высококачественным фарфором, спортивными снаряжениями, тканями, трикотажем, работами ремесленников, мехами, хрусталем, ювелирными украшениями, серебром, стеклом, мебелью и даже hi-fi стерео оборудование — все высочайшего качества. Часы работы магазинов: понедельник — пятница с 9.00 или 10.00 до 17.30 или 20.00. В субботу — с 9.00/10.00 до 12.00/14.00. Магазины при бензозаправочных станциях и киоски могут также быть открыты вечером. Специальные авторизованные туристические магазины Копенгагена, а также магазины, находящиеся в местах отдыха, летом могут быть открыты по воскресеньям. В Дании НДС всегда включен в указанные цены на товары. Иностранные посетители имеют право на возврат 20% от стоимости, с товаров ручной работы — 5%, если Вы сделали покупки на сумму не менее 300 DKK/55 USD. Процедура возврата: заполните карточку Tax Free, предоставляемую в магазине, предъявите таможенному представителю в аэропорте перед регистрацией и налог Вам будет возвращен наличными.

Чаевые: Как и в других скандинавских странах в Дании к чаевым отношение спокойное, так как плата за обслуживание обычно включена в счет. 3-5% чаевых будут вполне уместны. В ресторанах, гостиницах и службе такси существует сервисная наценка (она входит в указанные цены). В дополнительных чаевых необходимости нет, хотя небольшие суммы чаевых получают все большее распространение. Комментировать передачу чаевых не стоит. Здесь ценят сдержанность характера.

Электричество:

220V, 50 герц. Евророзетки — современный российский стандарт.

Праздники и выходные:

Новый Год     1. января

Великий четверг 9. апреля

Страстная Пятница      10. апреля

Пасхальный понедельник        13. апреля

4-ая пятница после пасхи        8. мая

Вознесение    21. мая

Духов день    1. июня

День конституции        5. июня

Cочельник     24. декабря

Пеpвый день Рождества         25. декабря

Втоpой день Рождества         26. Декабря

Датский — официальный язык Дании

Датский является официальным языком Дании, Гренландии и Фарерских островов. И Гренландия, и Фарерские острова тоже имеют свой язык, который большинство людей говорят, но датский используется в официальных целях и преподавали в школах.

На датском языке также говорят 20 000 человек к югу от немецкая граница. Он восходит к временам до 1864 года, когда принадлежал Дании, а датское меньшинство к югу от границы с Германией очень заинтересованы в сохранении датского языка.В исландских школах тоже первым изучаемым иностранным языком является датский. Это служит способом общение с другими скандинавскими странами.

Датский язык не совсем известен как один из самых прекрасные языки мира. Собственно, звук датского всегда похоже, развлекает иностранцев, что придает языку определенное развлечение значение. Иностранцы часто характеризуют датский язык как монотонную растяжку, и многие говорят, что датчане говорят так, будто у них есть горячая картошка. рот.Конечно, сами датчане находят свой язык одновременно очаровательным. и симпатичны, хотя они знают, что датский может быть трудным учиться для людей из других стран. Из-за этого большинство датчан находят забавно испытывать иностранцев с предложением Rdgrd med flde (A Датский десерт — см. Раздел «Кулинария в Дании»), потому что они знают, что иностранцы не умеют его произносить. Итак, если вы когда-нибудь посетите Данию, вы Можете быть уверены, что несколько датчан вас испытают на этом.

Датский язык очень плоский. Это Говорят, что люди в плоских странах говорят с ровным акцентом. Относительно Дания: это могло быть правдой, потому что Дания действительно очень плоская страна с самой высокой точкой всего 147 м или 482,28 футов.

Письменный датский язык характеризуется очень строгим норма, но разговорный язык может значительно отличаться по произношению. В В датском языке есть несколько диалектов, хотя Дания — небольшая страна.Стандартный язык, который называется Ригсданск, возник около Копенгаген, и изначально был основан на социолекте высшего класса. Копенгагена. Практически на каждом острове есть свой диалект, который можно трудно понять датчанам в других частях страны. Тем не мение, подавляющее большинство населения говорит либо на стандартном датском, либо на его социальная вариация.

Датский словарь не основан на огромном количестве количество слов, но оно в принципе не ограничено, так как новые слова могут свободно быть образованным путем сложения или получения, например.Langtidsplanlgge (Создан из трех существующих слов lang, tid, planlgge, означает планировать долгосрочные). Существующие слова просто используются для создания новых слов и как В результате крупнейшие датские словари содержат более 200 000 слова.

Происхождение датского Происхождение
Датский язык Индоевропейская семья, и вместе она принадлежит к северогерманской группе с исландским, фарерским, норвежским (бокмл) и шведским.Исторически говоря, датский — диалект общескандинавского языка, который известен с 200 г. н.э. Только к 1200 г. н.э. раскол стал очевидным, и многие английские слова, заимствованные из эпохи викингов, «закон», «окно», «болеть», «потерять», «умереть» и т.д. скорее скандинавские, чем датские.

За столетия датский язык перенял тысячи слова из иностранных языков, особенно из нижненемецкого в Среднем Возраст. С XVII века значительное количество заимствованных слов было изменено. взяты из французского, и особенно в 20-м веке многие английские слова нашли свой путь в датский язык.

Исторические изменения в словарном запасе были очень значительными. степень вызвана внешними факторами, такими как христианские миссионеры в эпоха викингов, торговые связи с ганзейскими купцами, иммиграция с севера Немецкие ремесленники и знатные семьи в средние века, лютеране. Реформация в 16 веке, и с тех пор широкие культурные контакты с современными международными престижными языками. Это были первые немецкие и французский, а с конца 19 века в основном английский.Целый этой западноевропейской культурной среды постоянно заимствовал слова из «мертвые» языки — латынь и греческий. Под тем же внешним влияния, датский, норвежский и шведский во всех существенных аспектах претерпела параллельное развитие.

Различия между Скандинавские языки
Как известно многим иностранцам, различия между датской, норвежской и шведской лексикой нет Отлично. Эти языки в значительной степени взаимно понятны.Датчане, Норвежцы и шведы могут разговаривать на своих родных языках, хотя они для большинства иностранцев звучат по-разному. Однако датский язык изменился больше, чем любой другой скандинавский язык. На язык повлияли и продолжают оказывать влияние международные займы. слов в большей степени, чем шведский и норвежский, и поэтому правила написания часто менялись.

Как правило, носители одного из трех языкам не составляет труда справиться с письменными версиями на других языках. языков.Особенно письменный датский и норвежский может быть трудным для отдельные, некоторые предложения даже абсолютно идентичны.

Хотя эти три языка очень похожи, население в трех странах

часто сосредотачиваются на различиях. Датский софт d’s и g вызывают забаву у шведов и норвежцев, но их произношение для датчан тоже звучит забавно и излишне артикулированно.

Письменный язык Алфавит
Датский язык написан латиницей.Самая большая разница между американским и датским алфавитом заключается в что в датском алфавите есть три дополнительных буквы -, и — всего 29 букв. С 1948 года алфавит был расширен за счет Шведское и норвежское письмо. Орфографическая реформа 1948 года также отменили практику начинания всех существительных с заглавной буквы.

Буквы и идут в таком порядке, как последние три буквы алфавита, и все они гласные. В произношение может сбивать с толку, но это хороший способ запомнить, как они должно звучать так: for as with e in egg; как с i в первом; для как с о в лорд.

Буквы и встречаются только на датском языке. и норвежский, поэтому, если вы найдете предложение с этими тремя буквами, велика вероятность, что это датский текст.

Вошел в датский алфавит в 1948 году и был предназначен для замены двойного а. Тем не менее, двойную букву а еще предстоит найти. на письменном датском языке. Double-a — это то же самое, что и, так что не смотрите для Aabenraa в начале словаря, так как тогда вы будете тщетные поиски.

Но в чем разница между и аа и почему такие города, как Ольборг и Русь, часто пишутся в обоих направлениях? Сегодня это вопрос о правилах правописания, Ольборг настаивает на использовании двойного даже на дорожных знаках, тогда как rhus настаивает на использовании.

Правильное использование versus aa в соответствии с Retskrivningsbogen (Датский орфографический словарь):

Буква была заменена на aa в 1948 году как символ токена для звука, но все еще можно использовать и то, и другое в Датские личные имена и места, но не другими словами.

Правильное использование, но вы должны следовать по пути названный человек использует это.

В некоторых местах, таких как Ольборг и Обенраа, местные традиции для замены aa, и это должно быть последовал. Также может быть важно помнить, что использование заглавных букв двойная буква a в начале предложения — это Aa, а не AA.

Помимо всего прочего и самого важного о датском алфавите стоит знать, что буквы c, q, w, x и z используются только в заимствованных словах, например, чек, зоопарк, выходные и что буквы v и w считаются одинаковыми.

Поэтому многие датчане испытывают трудности в произношение этих двух букв на английском языке.

Произношение
Некоторые из основных характеристик датского языка произношение таково, что датское «r» нужно извлекать из глубоких ниже миндалин и, как кто-то сказал бы, требует особых мускулов. Редукция безударных гласных и голосовая остановка также характерные черты.

Глоттальная остановка (стандартно) может быть людям, не говорящим по-датски, трудно имитировать и фактически не существует в произношение языка во многих регионах Дании.Однако это важно произнести голосовую остановку, потому что иначе слова могут быть неправильно понятый. Например рычаг (с глоттальной остановкой) означает печень, тогда как рычаг (без голосового упора) означает жить. Глоттальная остановка возникает из-за внезапного сокращения выдыхающих мышц. Если гласная рассматриваемого слога длинная, голосовая остановка происходит в конце гласная. Если гласный короткий, то голосовая остановка произносится перед следующий согласный.В слоге с короткой гласной и глухой согласная голосовая щель отсутствует.

Датская орфография в основном консервативна. и лишь частично соответствует современному произношению. Например, в ligge (лежать), skylle (полоскать) и mund (рот) i, y и u представляют звук, соответствующий е, и, в то время как тот же знак гласной в кигге (смотреть), skylde (задолжать) и hund (собака) произносится как написано.

Записанные последовательности ld и nd, в которых d может быть молчать, всегда указывать предшествующую короткую гласную, например, жирным шрифтом (шар) и винд (ветер)

В датском языке много гласных.9 гласных букв представляют 16 различных вокальных звуков; например в сал (холл), соль (соль) и сакс (ножницы) буква а обозначает три разных произношения. Кроме того, есть несколько дифтонгов, например, [aj] как в leje (нанимать) и lege (играть).

Звонок мало согласных; даже [b, d, g] являются глухой. Более того, особое звучание датского языка частично связано с std, почти смыкание голосовых связок, которое регулярно встречается в определенном слове типы, например, в односложных словах, таких как tab [tab] (потеря) и fugl [ful] (птица).

Грамматика
В германских языках есть две грамматические черты, свойственные скандинавскому языку, а именно: enclitic определенный артикль напр. dag-en (день) r-et (год) dage-ne (дни), r-ene (годы) и пассивная форма глаголов, например fl-es (чувствуется / ощущается).

В датском языке есть определенный артикль в конце слово: мужчина = en mand, мужчина = manden. Прилагательные и местоимения склоняется в зависимости от пола e.грамм. stor, stor-t (большой), nogen (кто-то), ногет (что-то)

Существительные: датские существительные имеют два рода; общий пол (flleskn) например en dag, dagen (день, день) и средний род (intetkn) например et r, ret (год, год). Слова для а и en для существительных общего рода и et для существительных среднего рода. У большинства существительных есть только один род, но некоторые могут иметь оба без изменения значения существительных например en cirkus, et cirkus (цирк), но иногда другого пола указывает на другое значение слова e.грамм. vr — en (весна), vr — et (Постельное белье). Множественное число существительных выражается четырьмя разными способами: добавление -e, -r, -er или без окончания; dag-e (дни), uge-r (недели), mned-er (месяцы) и r (годы — нулевое окончание).

Прилагательные совпадают по полу и число с существительным, которое они модифицируют. Для существительных в единственном числе ничего не добавляется к прилагательное с нарицательными, но -t добавляется к прилагательному с существительные среднего рода.
за номер большая машина
билин эр стор машина большая
et stort hus Большой дом
huset er stort Дом большой
Для существительных во множественном числе -e добавляется к прилагательное:
магазинный биллер большие автомобили
Биллерный магазин машины большие

Глаголы в настоящем времени не изменяются согласно человеку.Окончание настоящего времени для всех лиц — -r. В прошлом tense есть две группы глаголов. Одна группа добавляет -ede в прошедшем времени и -et в настоящем совершенном времени.

Jeg Boede Я жил
Джег Хар Боет Я жил

Другая группа добавляет -te в прошедшем времени и -t в Настоящее совершенное время.

jeg kbte Купил
Джег Хар КБТ Я купил

Чтобы отрицать любой глагол, слово ikke ставится после глагол в простых формах глагола, а после вспомогательного глагола в настоящем идеальное время.

Хан Хар Скревет он написал
хан хар икке скревет не написал
Хан Скрев он написал
han skrev ikke не писал

Маленький развлекательный словарь

Повседневные выражения:

Добро пожаловать Велкоммен
Привет Hej
Доброе утро Годморген
Добрый день Годдаг
Увидимся Vi ses
Есть Ja
Нет Nej
Пожалуйста, Vil du vre s venlig в…
Спасибо Так
Конечно Selvflgelig
Может быть Мске
Красивый Смук
Я в порядке Jeg har det fint

Введений:

Меня зовут Живая изгородь Jeg
Как вас зовут? Hvad hedder du?
Рад познакомиться Det var hyggeligt at mdes
Как дела? Hvordan har du det?
Ты откуда? Hvor kommer du fra?
Я из США Коммерческая недвижимость США
Вы ​​говорите по-английски? Талер дю Энгельск
Понимаете? Forstr du det?
Извините Ундскильд

Другие выражения:

Поздравления Тилликке
Я люблю тебя Jeg elsker dig
С Новым годом Годт Nytr
Справка Hjlp
Язык Sprog
Почтовый ящик Postkasse
С Рождеством Gldelig июль
Милая Skat (что также означает налог!)

Время

Сколько времени Это? Hvad er klokken?
В полдень Клоккен толв миддаг
В полночь Вед миднатстид
Секунда Et sekund
Минуты Et minut
Час Время
Сейчас час Klokken er et al.
Половина первого Klokken er halv to
Десять к одному Klokken er ti minutter i et
Десять минут второго Klokken er ti minutter над et

Дни недели

Понедельник Мандаг
Вторник Тирсдаг
Среда Онсдаг
Четверг Торсдаг
Пятница Фредаг
Суббота Лрдаг
Воскресенье Sndag

Месяцы года

Январь Январь
Февраль февраля
Март Мартов
Апрель Апрель
Май Май
июнь июнь
июль Juli
Август Август
Сентябрь Сентябрь
Октябрь Октябрь
Ноябрь Ноябрь
Декабрь Декабрь

На каких языках говорят жители Дании? (Кроме датского) — AutoLingual

Дания — небольшая страна в Северной Европе с 5.5 миллионов жителей. Жители Дании говорят по-датски. Но на каких еще языках они говорят? Далее я расскажу о нескольких наиболее распространенных языках, на которых говорят в Дании.

Датский, больше, чем просто выпечка!

Датский язык принадлежит к германской ветви индоевропейской языковой семьи, точнее к северогерманской ветви.

Это язык, родственный английскому, голландскому и немецкому, и между этими языками есть много общего с точки зрения грамматики и словарного запаса.Но датский язык еще ближе к шведскому и норвежскому, языкам двух соседей Дании.

Дания, Швеция и Новей имеют долгую общую историю, что может быть одной из причин того, что эти три языка на самом деле (почти) полностью взаимно понятны.

Чтобы послушать пример разговорного датского, посмотрите мини-рассказы, которые я сам перевел и записал на датский.

Англоговорящих в Дании

Английский — один из доминирующих иностранных языков, на которых говорят в Дании.Говорят, что более 80% датчан говорят по-английски, и если вы готовы использовать жестикулирующий или несовершенный английский язык с оставшимися 20%, скорее всего, это будет возможно.

Английский язык преподается в датских государственных школах с раннего возраста, и это может быть одной из причин. Другая причина в том, что датчане все больше смотрят американское телевидение, и, в отличие от многих других европейских стран, фильмы и сериалы имеют субтитры, а не дублируются. Это обеспечивает хороший уровень понимания английского языка, но большинство датчан также неплохо владеют разговорным английским.

Сколько датчан говорят по-немецки?

Дания граничит с Германией на юге. Вот почему две страны исторически имели очень тесные связи в торговом и культурном плане.

Дания и Германия также вели немало войн на протяжении веков. Это означало, что границы между двумя странами несколько раз менялись за последние 200 лет или около того, и каждый раз значительное количество людей «противоположной» стороны внезапно оказывалось в чужой стране.

В южной Дании проживает немногим менее 20 000 жителей, которые сегодня называют себя немцами, тогда как в северной Германии проживает около 50 000 человек, которые идентифицируют себя как датчане.

Однако более важным является количество датчан, говорящих на немецком как на иностранном. По некоторым данным, 47% датчан должны хотя бы говорить на немецком языке. Хотя многие датчане действительно владеют немецким языком, я сомневаюсь, что половина людей, которых вы встречаете в Дании, смогут разговаривать с вами на немецком языке.

Фарерский, язык Фарерских островов

Фарерские острова по сей день являются частью Королевства Дания. Хотя это может показаться вам странным, из-за того, что фарерцы говорят на своем собственном языке (фарерский) и что их страна далеко от Дании и совсем другая, это означает, что в Дании около 23000 человек говорят на фарерском языке.

Это меньше 0,5% датского населения. (Или 1,5%, если считать 50.000 говорящих на фарерском языке на Фарерских островах).

Фарерский язык — это скандинавский язык, как и датский, но не такой похожий, как шведский и норвежский. Чтобы послушать образец, нажмите здесь.

Гренландский, или инуитский язык

Как и Фарерские острова, Гренландия также официально является частью датской территории. Несмотря на то, что Гренландия является самым большим островом в мире, он не очень густонаселен. Фактически, в Гренландии проживает всего около 57 000 человек.

Добавьте к этому около 16 000 гренландцев (или инуитов), которые живут в Дании, и у нас чуть более 70 000 говорящих в Датском Королевстве. Это примерно 1,2% населения или 0,2%, если считать только тех, кто живет в Дании.

Но что за язык гренландский?

На самом деле гренландский язык совершенно не связан с большинством других языков мира. Язык инуитов принадлежит к эскимосско-алеутской языковой семье. Это язык с довольно красивым звуком, уникальный для него.Для примера посмотрите это видео.

На других языках Дании говорят

Помимо уже упомянутых языков, в датских школах и колледжах преподается ряд иностранных языков, а также языки, на которых говорят различные общины иммигрантов.

В то время как большинство студентов сосредотачиваются в первую очередь на английском и в некоторой степени немецком, некоторые изучают французский, испанский или более экзотические языки, такие как китайский или арабский. Однако я бы не сказал, что значительное количество датчан свободно владеет каким-либо из этих языков.Так что я бы не стал говорить ни на одном из этих языков с датчанами в Дании!

Более важны языки, на которых говорят различные общины иммигрантов в Дании.

Говорят, что около 1% населения Дании в той или иной форме говорит по-арабски. Еще 1% говорят на турецком и чуть менее 1% — на польском.

Наконец, на каждом из следующих языков говорит около 0,5% датского населения: румынский, боснийский, иранский, сомалийский, пушту, вьетнамский, хинди, литовский и китайский.

И это в значительной степени округляет основные языки, на которых говорят в Дании.

Хотите выучить датский язык? Тогда ознакомьтесь с моей статьей «Как выучить датский язык самостоятельно».

датский язык

Датский — северогерманский язык, на котором говорят в основном в Дании, где говорят 5,46 миллиона человек, и 6 200 человек в Гренландии и 1 546 человек на Фарерских островах. Есть также 39 500 говорящих на датском в Швеции, 28 300 в США, 24 900 в Шлезвиг-Гольштейне на севере Германии, 21 000 в Норвегии, 12 600 в Канаде, 10 000 в Великобритании и меньшее количество в других странах.


Краткий обзор датского

  • Родное имя : dansk [ˈdanˀsɡ]
  • Лингвистическая принадлежность : индоевропейская, германская, северогерманская, восточно-скандинавская, континентально-скандинавская
  • Количество динамиков : ок. 5,6 миллиона
  • Используется на языке : Дания, Гренландия, Фарерские острова, Германия, Швеция, Норвегия
  • Впервые написано : 9 век нашей эры
  • Система письма : Руническое письмо (9-11 вв.), Затем латинский алфавит
  • Статус : официальный язык в Дании и на Фарерских островах.Национальный рабочий язык в Гренландии. Язык провинциальной идентичности в земле Шлезвиг-Гольштейн.

[вверху]

Официальный статус датского

Датский является официальным языком в Дании и одним из официальных языков Фарерских островов на Фарерских островах. Он является официальным национальным рабочим языком в Гренландии и официальным языком провинциальной идентичности в земле Шлезвиг-Гольштейн, Германия. Примерно до 1830 года он был официальным языком Норвегии, а до 1944 года — Исландии.Датский язык также является первым иностранным языком, изучаемым в Исландии, и является обязательным предметом в начальных школах на Фарерских островах.

[вверху]

Краткая история датского языка

Датский язык начал развиваться из древневосточного норвежского языка в 9 веке нашей эры. Ранние формы датского языка в совокупности известны как стародатский, и их можно разделить на рунический датский / шведский (800–1100 гг. Н.э.), ранний среднедатский (1100–1350 гг.) И поздний среднедатский (1350–1525 гг.).

Рунический датский / шведский язык был написан руническим алфавитом и использовался в Дании и Швеции.Он начал становиться разными языками примерно с 1100 года. Датский диалект начал появляться в текстах начала 13 века, написанных латинским алфавитом.

Датский язык стал административным языком в 14 веке и за это время вобрал в себя много слов из нижненемецкого языка. В 16 веке датский язык заменил латынь в качестве языка религии.

В 17 веке датский язык вобрал в себя множество французских заимствований, а с 19 века многие английские слова были перенесены в датский.

[вверху]

Письменный датский

Рунический датский (800–1100 гг. Н.э.) был написан с использованием версии рунического алфавита, известного как Младший Футарк. С 11 века был принят латинский алфавит, хотя в некоторых областях руны остались в употреблении.

Первым письменным произведением датской литературы было Gesta Danorum (История датчан), написанное на латыни примерно в 1200 году Саксоном Грамматиком. Он рассказывает об истории Дании до 1186 года и включает датские версии (в несколько христианизированной форме) скандинавских мифов и саг, включая самую раннюю версию истории Гамлета.

Вы можете увидеть онлайн-версию Gesta Danorum на латыни по адресу: http://www.kb.dk/elib/lit/dan/saxo/lat/or.dsr/

Первой книгой, напечатанной на датском языке, была Rimkrøniken (Хроники рифмования), история датских королей в рифмованных стихах, опубликованная в 1495 году, вероятно, цистериканским монастырем в Сорё [источник].

Датский язык стал использоваться как литературный язык в 16 веке. В 1514 году Кристиан Педерсен опубликовал датскую версию Gesta Danorum , которая оказала большое влияние на последующую датскую литературу.Педерсен также опубликовал первый датский перевод Нового Завета в 1531 году и полный перевод Библии в 1550 году. Используемая орфография стала основой для стандартного письменного датского языка.

[вверху]

Датский алфавит (dansk alfabet)

Буквы C, Q, W, X и Z используются только в иностранных заимствованиях. До 1948 года звук å был записан как aa, который до сих пор можно увидеть в некоторых географических названиях, таких как Ольборг и Обенраа.

Запись датского алфавита Марка Д.С. Фольхардт

[вверху]

Датское произношение

Банкноты

  • g: [j] после гласной, [ɕ] в словах иностранного происхождения

Информация о датском произношении предоставлена ​​Марком Фольхардтом

Скачать алфавитную таблицу датского языка (Excel)

[вверху]

Пример текста

Alle mennesker er født Frie og lige i vrdighed og rettigheder.De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd.

Запись этого текста

Перевод

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.
(статья 1 Всеобщей декларации прав человека)

Видео на датском

Информация о датском | Полезные фразы | Глупые фразы | Числа | Цвета | Семейные слова | Время | Условия нежности | Скороговорки | Вавилонская башня | Учебные материалы

[вверху]

Ссылки

Информация о датском языке
http: // en.wikipedia.org/wiki/Danish_language
http://www.bbc.co.uk/languages/european_languages/languages/danish.shtml

Онлайн-уроки датского
http://www.loecsen.com/travel/0-en-14-2-19-free-lessons-danish.html
http://www.learnoasis.com/content/learn-danish -онлайн
https://www.learnwitholiver.com/danish/
http://polymath.org/danish.php
http://www.dicts.info/?learn=Danish

Учите датский онлайн с DanishClass101

Грамматика датского
http: // www.grammarexplorer.eu

Датские фразы
http://linguanaut.com/english_danish.htm
http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/danish.shtml
http://www.speakdanish.dk/html/ t_phrasebook.htm
http://www.transparent.com/languagepages/Danish/DnPhrases.htm
http://goscandinavia.about.com/od/knowledgesafety/a/danphrases.htm
http: //www.101languages. net / danish / basics.html
http://www.denmarkfacts.com/learn_danish_online.html

Онлайн датские словари
http: // www.freedict.com/onldict/dan.html
http://danish.nigilist.ru
http://www.hist.uib.no/kalkar/

Dansk for Alle — информация о датском языке и культуре (на датском языке)
http://www.studycentre.eu

Датское онлайн-радио
http://www.dr.dk
http://www.abcsiden.dk/Netradio.aspx
http://knr.gl/index.php?id=737

Датские онлайн-новости
http://www.berlingske.dk
http://www.dr.dk
http://nyhederne.tv2.dk
http: //www.information.dk
http://ing.dk

Project Runeberg — волонтерская работа по созданию бесплатных электронных изданий классическая нордическая (скандинавская) литература: http://runeberg.org

[вверху]

Германские языки

африкаанс, Эльзасский, Баварский, Кимбриан, Датский, Нидерландский язык, Эльфдалян, Английский, Фарерский, Фламандский, Фризский (север), Фризский (Saterland), Фризский (запад), Немецкий, Готика Gottscheerish, Гронингс, Хунсрик, Исландский, Лимбургский, Нижненемецкий, Люксембургский, Мочено, Норн, Норвежский язык, Древнеанглийский, Древнескандинавский, Пенсильванский немецкий, Прибрежный, Шотландцы, Шетландские острова (ic), Стеллингварфы, Швабский, Шведский, Швейцарский немецкий, Трансильванский сакс, Вермландич, Ваймисорис, Идиш, Зеландия

Языки, написанные латинским алфавитом

Последнее изменение страницы: 23.04.21


Почему бы не поделиться этой страницей:

пожаловаться на это объявление

Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard. Он позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и является бесплатным.

Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.

Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете. Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.

История датского языка

Начало датского

Датский язык произошел от общего германского языка. В VIII веке общий германский язык Скандинавии, прото-норвежский, претерпел ряд изменений и довольно скоро стал древнескандинавским.Этот язык начал претерпевать новые изменения, которые не коснулись всех частей Скандинавии. Это развитие привело к появлению двух родственных диалектов. Эти диалекты включали старо-западно-норвежский (Норвегия и Исландия) и старо-восточно-норвежский (Дания и Швеция).

Сегодня около 6 миллионов человек говорят на датском как на родном языке. В настоящее время большинство из этих говорящих проживают в Дании. Датский язык также считается языком меньшинства в Германии, поскольку почти 50 000 датчан в Германии все еще широко используют его.Он также является официальным языком на датских территориях Гренландии и Фарерских островов и преподается в школах Исландии и Фарерских островов.

Древневосточно-норвежский и рунический датский

Датский язык имеет много общих корней со шведским. Это потому, что они оба произошли от восточно-нордической группы диалектов. В Швеции древнескандинавский язык называют руническим шведским. В восточной Дании его называют руническим датским. До XII века диалект в обеих странах был в целом одинаковым.Эти диалекты называются руническими из-за того, что основная часть текста состоит из рунического алфавита. Рунические алфавиты представляют собой набор подобных алфавитов, которые используют буквы, называемые рунами, для написания различных германских языков. В отличие от прото-норвежского (написанного с использованием алфавита Старшего Футарка), древнескандинавский язык использовался с алфавитом Младшего Футарка. Этот алфавит состоял всего из 16 букв.

Когда-то в северо-восточных частях Англии обычно говорили на древнескандинавском языке.Есть множество сохранившихся слов из норвежского языка, таких как «ворота» (гаде) для улицы. Эти слова до сих пор используются в Йоркшире и Восточном Мидлендсе (части восточной Англии), которые были колонизированы датскими викингами. Когда-то город Йорк был поселением викингов на Юрвике. Многие другие английские слова также происходят из древнескандинавского языка. Примерами этого являются «нож» (книв), «муж» (хусбонд), «зов» (калде) и «яйцо» (æg).

Суффикс «-by» для «города» популярен в названиях мест в Йоркшире и Восточном Мидлендсе.Эти места включают Селби, Уитби, Дерби и Гримсби. Слово долина в Йоркшире и Дербишире обычно используется вместо слова долина.

Датский сегодня

В настоящее время датский язык не так распространен во всем мире, но по-прежнему является важным языком. Что интересно, в самой Дании нет закона, определяющего официальный язык. Это означает, что у датского языка там нет официального статуса. Несмотря на это, датскому языку в Дании ничего не угрожает. Хотя он не имеет официального статуса в Дании, он официально признан официальным языком судов.Многие до сих пор задаются вопросом, почему датский не был провозглашен официальным языком страны.

9 удивительных фактов о датском языке

Самый всемирно известный автор Дании — Ганс Христиан Андерсен, чьи сказки особенно хорошо известны и любимы во всем мире. Действительно, многие из его рассказов, такие как Новая одежда императора и Гадкий утенок , были переведены более чем на 125 языков. Вы почти наверняка читали английские переводы этих книг, но знаете ли вы что-нибудь об их оригинальном языке, датском? Например, знаете ли вы, что всего 60 лет назад датский алфавит приобрел новую букву? Или говорящие по-датски понимают норвежский и шведский? Официальный язык Дании изобилует интересными и необычными мелочами: продолжайте читать, чтобы узнать больше.

Изображение предоставлено Якобом Бёттером / flickr

1. Носители датского языка понимают норвежский и шведский.

Датский, норвежский и шведский взаимно понятны, означает, что носители каждого языка могут понимать друг друга. Таким образом, изучение датского почти похоже на изучение трех языков в одном!

2. Датский язык является официальным языком в Гренландии.

Хотя на датском в основном говорят в Дании, на нем говорят как на родном языке примерно 20% населения Гренландии, где он имеет статус официального языка.

3. Гласных много.

Как и английский, датский использует латинский алфавит, но содержит три дополнительных гласных: Æ, Ø, и Å. Таким образом, в нем девять гласных, которые можно произносить шестнадцатью различными способами. Например, «а» в словах sal (холл), salt (соль) и saks (ножницы) звучит отчетливо в каждом слове.

4. Существует вежливая манера говорить, но в наши дни она используется редко.

Носители английского языка часто испытывают затруднения с языками, которые различают неформальный и вежливый способы сказать «ты». Датский язык делает это различие, поскольку du является неформальным, а De — формальным. Однако De редко используется в современной речи и встречается в основном в старомодной речи или официальных письмах.

Насколько хорошо вы говорите по-датски? Узнайте, пройдя бесплатный онлайн-тест на датский уровень !

5.Придумывать новые датские слова на лету очень просто.

В датском, как и в немецком и голландском, широко используется составное слово, которое представляет собой сложение слов для создания более длинных слов. Например, Langtidsplanlægge — это составное слово, которое происходит от lang (длинный), tid (время) и planlægge (план). Из-за этого сложного слова существует почти бесконечное количество возможных датских слов.

6. Использование «скрипучего» голоса может изменить то, что вы говорите.

Danish имеет изящную фонологическую функцию под названием stød, , которая может звучать как небольшая икота или скрип в голосе. Общеизвестно, что это сложно освоить для людей, не являющихся носителями языка, но это важно: stød — единственное различие между произношением слов bønner (бобы) и bønder (фермер).

Изображение с Furya / Википедия

7. Датский язык получил новую букву в 1948 году.

Буква å не существовала в письменном датском языке до 1948 года, до этого она была написана как двойная ( aa ).Однако «å» не полностью , заменили «aa». Например, некоторые города, такие как Aalborg , никогда не использовали новую конвенцию в своих названиях, и поэтому «аа» все еще встречается время от времени.

8. У датчан два пола, но они не мужской и женский.

Существительные в датском языке могут принимать любой из двух родов, но их называют общего и среднего рода , а не мужского и женского рода. Разделение между этими двумя родами в основном произвольное, хотя все существительные должны принадлежать к одному или другому.

9. Подсчет ведется по номеру 20.

Ну, хоть иногда. На датском языке числа 50, 60, 70, 80, и 90 используют десятичную систему , что означает, что они основаны на числах, кратных 20, а не 10. Например, слово «шестьдесят» — . трес. Это сокращенная форма tresindtyve (tre-sinde-tyve), что означает 3 раза по 20.

Даже если вы читали датскую классику, такую ​​как Русалочка бесчисленное количество раз, держим пари, что вы не умели считать по-датски!

Конечно, датский язык — это гораздо больше, чем просто счет.Действительно, датская грамматика немного сложнее, чем сюжет «Гадкий утенок». Итак, если вы хотите выучить датский, вам следует подумать о посещении курсов у квалифицированного носителя датского языка, который сможет ответить на все ваши вопросы. Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации о том, как мы можем помочь вам овладеть датским языком.

История и факты датского языка

Благодаря интригующей истории Дании, ее политической мощи и влиянию много лет назад датский язык оказал сильное влияние на скандинавские языки.Даже сегодня он считается особенно важным языком в скандинавских языках. Датский — один из официальных языков Европейского Союза и рабочий язык Северного Совета. Кроме того, он является частью школьной системы всех скандинавских стран и активно изучается в школах.

Факты и история датского языка

Классификация и ранняя история

Датский язык классифицируется как часть восточно-скандинавской ветви северогерманских языков, которые развивались намного больше, чем другие современные скандинавские языки.В прошлом почти все скандинавские языки были похожи, но датский со временем начал развивать свои собственные особенности. В период, когда викинги по всей Северной Европе распространили древнескандинавский язык, они использовали руническое письмо датского языка. Самые ранние записи датского рунического письма датируются примерно 250 годом нашей эры, а первые рукописи были написаны на чистом датском языке и датируются 13 веком.

Копенгаген: ранний центр языка

Копенгаген до 14 века считался крупным культурным и политическим городом Дании.

Первые печатные книги на датском языке были изготовлены на основе стандартизированного датского языка королевской канцелярии в Копенгагене. Этот способ письма считался в Дании высоким стандартом, не основанным на каком-либо конкретном диалекте. Из-за этого стандарта многие разговорные формы датского языка того периода были удалены. По мнению аристократии того времени, были некоторые диалекты, которые абсолютно не соответствовали этому стандарту и даже считались вульгарными. В результате для этой цели была создана так называемая стандартизированная версия датского языка, соответствующая письменному языку.

Отличия от других скандинавских языков

По мнению большинства лингвистов, общий вывод состоит в том, что датский язык претерпел больше изменений по сравнению с любым другим скандинавским языком. Контакты с ганзейскими купцами в средние века обогатили датский язык множеством суффиксов и префиксов нижненемецкого языка. Из-за сочетания мужского и женского пола в единичном гендере старая система норвежского языка потеряна для него.

Реформы XVIII века создали единый датский язык, и многие слова французского происхождения были заменены их эквивалентами в датском языке.

5 интересных фактов о датском

Сколько людей говорят по-датски?

Около шести миллионов человек говорят на датском, большинство из них проживает в Дании или в северных частях Германии. Есть несколько датских общин в Норвегии и Швеции, а также в других частях мира. Около 15-20% жителей Гренландии также говорят на этом языке на родном языке.

Где датский язык является официальным?

Основной страной, в которой датский язык является официальным языком, является Дания.Кроме того, он также является официальным языком на Фарерских островах, земле Шлезвиг-Гольштейн (Германия) и в Северном совете.

Датский язык является признанным языком меньшинства в Гренландии и Германии. Более того, есть некоторые сообщества в Соединенных Штатах, Аргентине, Бразилии и Канаде, где датский язык часто используется, но не является официальным языком.

К какой языковой семье принадлежит датский?

Датский — северогерманский язык, часть индоевропейской языковой семьи.В разбивке он является частью континентальной скандинавской семьи языков.

Это потомок древнескандинавского языка, который был распространен на протяжении всей эпохи викингов в Скандинавии. Он происходит от восточно-норвежского языка вместе со шведским. Этот язык также обычно называют скандинавским языком материковой части.

Островной скандинавский — один из наиболее распространенных вариантов, на которых говорят за пределами Дании. Он популярен в Гренландии и Исландии.

Какие датские диалекты наиболее распространены?

Раньше было большое количество диалектов с множеством написаний и преобразований.Так было до создания печатного станка и распространения протестантизма. Это помогло развить самый распространенный диалект — копенгагенский диалект. Многие традиционные диалекты сейчас исчезли.

Большинство различий в диалектах связано с творческим использованием формулировок молодыми поколениями. Есть несколько региональных вариантов, но ничего особенного по сравнению со многими другими европейскими языками.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *