On to trip: Buy cheap flights online on OneTwoTrip.com. Buy cheap flights.

Как я связался с OneTwoTrip и пожалел об этом — Приёмная на vc.ru

{«id»:13898,»url»:»\/distributions\/13898\/click?bit=1&hash=b599df3cd789f64079c6ca51af7c51fcef8543871c30d7a0c5e72a2beb51cf0d»,»title»:»\u0427\u0435\u043c\u0443 \u0443\u0447\u0438\u0442\u044c \u0434\u0435\u0442\u0435\u0439 \u0432 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442\u0435? «,»buttonText»:»\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»imageUuid»:»305dd450-7bdb-5439-9377-b237a6cdf1b0″,»isPaidAndBannersEnabled»:false}

Приёмная

Tim

История о том, как я пытаюсь вернуть деньги за авиабилеты, и о том, что Авиасейлс — не гарант качества компаний, у которых вы покупаете билеты.

8436 просмотров

4 марта зашёл на aviasales.ru, выбрал билеты на 21 марта и нажал кнопку купить. Меня редиректнуло на onetwotrip.com. Там я выбрал опции багажа и возвратных билетов и купил 2 билета. К сожалению, тогда я не догадался почитать про них отзывы, думал мутные компании просто не могут попасть на такой агрегатор как Авиасейлс.

Лететь должны были авиакомпанией NordWind, но через пару дней узнаём, что с 7 марта они на какое-то время перестают летать по нужному нам маршруту. Что бы не терять время, решили не ждать 21 числа, а сделать возврат заранее.

11 марта в личном кабинете на OneTwoTrip оформляю возврат билета (оформить возврат на сайте авиакомпании нельзя, если покупаешь сайт не на их сайте).

15 марта приходит сообщение на почту и смс: «Ваш билет аннулирован (места сняты с рейса)».

20 марта приходит следующее сообщение:

Я подумал «Ну ок, видимо в течение месяца должны деньги вернуться».

12 апреля мне стало интересно, какой статус у моего возврата. Написал в поддержку по всем каналам: WA, приложение OneTwoTrip, электронная почта, Telegram. Сегодня 26.04 — мне НИГДЕ не ответили.

скрин из приложения

15 и 22 апреля звонил в техподдержку. Дозвониться сложно — приходится полчаса висеть на линии. В разговоре не дают никакой конкретной информации, только убеждают, что возврат вот-вот поступит на счет.

Буквально вчера решил почитать отзывы на них и начал с App Store. Оценка у их приложения 4.8⭐ — что немало. Но когда я зашел непосредственно в отзывы и отсортировал по дате, то понял что ПОПАЛ)) Таких как я там десятки, а то и сотни. Потом уже почитал отзывы и на других источниках — везде одно и то же. Люди не могут получить свои деньги ГОД…

Пока что мне ничего не вернули. Оформляю досудебную претензию и заявку на чарджбек. Тех, кто это прочитал, хочу предостеречь от покупки билетов через сервис OneTwoTrip и посоветовать проверять партнеров Aviasales перед покупкой билетов.

Зарабатывайте с Trip.com на авиабилетах, отелях и поездах — Блог Travelpayouts

Подключиться к Trip.com

Что такое Trip.com

Trip.com предоставляет путешественникам услуги бронирования авиабилетов, отелей и ж/д поездов. Клиентам доступны на сайте:

  • Миллионы маршрутов авиаперелетов от более чем 450 авиакомпаний.
  • Свыше 1,2 миллионов объектов размещения.
  • Ж/д билеты в разных странах мира.

Программа лояльности

Trip.com предлагает несколько вариантов, как сделать каждое путешествие выгодным. Например, клиент может получать баллы программы лояльности Trip Coins и использовать на новые путешествия. А может за каждое бронирование отеля получать баллы любимых авиакомпаний. С любым из этих вариантов следующие путешествия становятся дешевле.

Партнёрская программа Trip.com

Trip.com — надёжный партнёр. Компания входит в состав Trip.com Group, которая уже 20 лет является одним из лидеров туристической индустрии наряду с другими глобальными онлайн-тревел агентствами. Trip.com Group, зарегистрирована на NASDAQ с 2003 года (NASDAQ: TCOM) с более 30 000 сотрудников и более 400 миллионов пользователей по всему миру.

Присоединяйтесь к партнёрской программе Trip.com и получайте:

  • 5% от стоимости бронирования отелей
  • 1%  от стоимости бронирования авиабилетов за пределами материкового Китая
  • 3.6 CNY при бронировании авиабилетов на перелеты между городами материкового Китая
  • 1.35 USD при бронировании ж/д билетов.  

Преимущества Trip.com для аффилиатов

  1. Мировой туристический рынок и рынок онлайн-бронирований растут с каждым годом
  2. Средний чек составляет около 230$ для отелей и 190$ для авиабилетов.

Подключиться к Trip.com

Как заработать с Trip.com

Предлагайте бронирования от лидера рынка с именем, которому доверяют десятки миллионов пользователей по всему миру.

Популярные города по количеству посещений с проживанием в отеле в 2019

  • Бангкок
  • Лондон
  • Париж
  • Дубаи
  • Куала-Лумпур
  • Рим
  • Стамбул
  • Пхукет
  • Гонконг
  • Милан
  • Барселона
  • Паттайя
  • Бали
  • Шанхай
  • Гуанчжоу
  • Пекин.

 Целевая аудитория Trip.com

  1. Самостоятельные туристы, бронирующие отели и авиабилеты по всему миру.
  2. Любители Азии – Trip.com предлагает отличные варианты размещения с конкурентными ценами, билеты на ж/д поезда различных регионов и стран Азии, привлекательные цены на авиабилеты в города Юго-Восточной Азии, Китая, Кореи и Японии.

Инструменты

  • Ссылки.
  • Баннеры.

Лучше использовать комбинацию инструментов: например, пользователи могут не заметить поисковую строку или ссылку, но зато кликнут на баннер.

Подключиться к Trip.com

предлогов — отправиться в путешествие «к» или «на»

«на» и «на»

Я отправился в путешествие в зоопарк.

означает, что пока вы были в зоопарке, вы отправились в путешествие. Например, может быть, вы прокатились на маленьком поезде, который курсирует по зоопарку.

Я отправился в путешествие в зоопарк.

означает, что зоопарк был целью вашей поездки. Например, возможно, вы и другие ученики вашей школы прокатились на автобусе и посетили зоопарк Колумбуса.

Знакомые фразы

Одно из основных значений и — это указание на место, считающееся неделимым, а одно из основных значений от до — это указание пункта назначения движения. Но не думайте, что эти предлоги означают одно и то же в каждом контексте. Часто с английскими предлогами вам нужно понимать фразу как несущую важную часть значения, которое нельзя вывести только из слов и грамматических правил.

В этом предложении:

Я пошел выпить кофе у моих родителей.

слушатель склонен слышать кофе у родителей как отдельную знакомую фразу. В этом контексте кофе означает провести некоторое время вместе за чашечкой кофе и разговорами. Слово

в по-прежнему имеет значение указания местоположения. Фраза кофе , которая перекрывает кофе у родителей , говорит о том, что вы выпили только одну чашку кофе.

Это предложение:

Я пошел выпить кофе мои родители.

звучит немного странно, но грамматически правильно. Причина странности не в грамматическом правиле, а в известности фразы кофе в локации   . Слово кофе является важной частью знакомой фразы, хотя туда могут вписываться многие виды социальной деятельности.

Конкуренция с другими знакомыми словосочетаниями

Кстати, без апострофа это предложение:

Я пошел за кофе Моим родителям.

означает, что вы попросили кофе у родителей, вероятно, потому, что у вас кончился кофе, и вы не могли купить кофе себе. Это потому, что это предложение не содержит формулу activity

at location и заставляет слушателя вспомнить два других знакомых шаблона фраз, которые мешают тому значению, которое вы имеете в виду. Один из них:

Я обратился за помощью .

Это означает, что вы искали кого-то, кто мог бы вам помочь, вероятно, путешествуя вдали от вашего текущего местоположения. Другой соответствующий шаблон фразы объединяет этот с для :

.

Я пошел на банк на кредит.

я пошел на кредит на мои родители.

Как видите, в этом шаблоне словосочетания предложные словосочетания можно поменять местами. пошел на Фраза часто предлагает обратиться за помощью к кому-то другому. В этом контексте от до указывают

, к кому вы обращаетесь за помощью, или , где вы обращаетесь за помощью.

На самом деле нет большой опасности быть неправильно понятым, если вы измените предлог в знакомой фразе. Люди используют контекст и здравый смысл, чтобы сделать вывод о вашем значении. Но вышеизложенное показывает ту роль, которую эти предлоги обычно играют в английском языке и которая выходит за рамки их значения как отдельных слов: они заставляют слушателя вспомнить тот или иной знакомый образец фразы, каждый из которых имеет свое собственное значение.

значение — «путешествие» и «путешествие»

Я знаю значение слова «путешествие»

потерять равновесие после удара ногой обо что-то во время ходьбы или бега

Кажется, это называется «споткнулся о кабель»

Некоторые люди говорят «споткнулся о кабель». Пост объясняет разницу как

tripped on просто указывает, где произошло отключение. Вы можете споткнуться о ступеньку без какой-либо неисправности ступени. Споткнулся указывает, что именно вызвало спотыкание. Трос оказался там, где путешественник его не ожидал.

Я действительно этого не понимаю. Кажется, что и «размыкание по кабелю», и «размыкание по кабелю» указывают на то, что отключение произошло в том месте, где был проложен этот кабель.

В случае, если пример с кабелем окажется плохим примером, вот еще один случай

пост описывает изображение как

Я споткнулся об этот 1-дюймовый каменный подъемник …

Означает ли следующая версия то же самое, что и предыдущая?

Я споткнулся об этот 1-дюймовый каменный подъемник…

Кто-нибудь может подсказать? Заранее спасибо.


Google Ngram показывает, что используются оба выражения.

  • значение
  • предлоги

2

Я думаю, что здесь есть сложность, потому что и «споткнулся», и «споткнулся» могут иметь несколько значений:

«споткнулся» может означать либо , что упомянутая вещь была той вещью, из-за которой человек споткнулся, либо это может просто означать, что человек был «на» (наверху или в том же месте) предмета, когда споткнулся, поэтому «споткнулся о кабель», вероятно, означает, что кабель стал причиной того, что вы споткнулись, но «споткнулся о лестницу» не обязательно означает, что лестница вызвала спотыкание, вы могли бы просто сказать, что именно там вы были, когда споткнулись.

«споткнулся» может означать либо , что (опять же) упомянутая вещь заставила кого-то споткнуться, либо это может просто означать, что когда вы споткнулись, вы пошли над что-то в процессе падения и т.д. Таким образом, «споткнулся о кабель», вероятно, означает, что кабель вызвал отключение (то же, что и «вкл»), но «споткнулся о стену», вероятно, не означает, что стена вызвала спотыкание, а что-то другое заставило вас споткнуться, и в процессе спотыкания вы в конечном итоге перевалились через стену.

Таким образом, и «споткнуться», и «споткнуться» могут означать, что эта вещь вызвала спотыкание, а могут и нет. Какой из них имеется в виду, часто немного двусмысленно, но обычно не так сложно понять из контекста и того, о чем идет речь.

Я думаю, что оба они взаимозаменяемы.

Если бы кто-то был действительно суперпедантичным и хотел бы разделить их, вы могли бы сказать, что использование «споткнулся» возлагает вину непосредственно на этот объект (например, на трос, ступеньку), тогда как «споткнулся» может быть более двусмысленным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *