Традиции и обычаи
В календаре государственных праздников самое важное место занимает годовщина обретения Польшей независимости в 1918 году, которая отмечается 11 ноября, а также годовщина принятия в 1791 году первой польской конституции, которая отмечается 3 мая. В эти дни, которые по закону считаются выходными, организуются торжественные мероприятия, концерты и народные гуляния.
В Польше отмечаются также праздники, имеющие несколько иной характер. Среди них – Международный Женский день (8 марта), сегодня значительно менее популярный, чем в те годы, когда Польша была социалистической Польской Народной Республикой; День Матери (26 мая), День Бабушки (21 января), День Ребенка (совпадающий с Международным днем защиты детей – 1 июня), когда устраиваются различные увеселительные мероприятия для самых маленьких.
В ряду любимых и культивируемых в Польше обычаев стоит назвать Анджейки – день святого Анджея, в который празднуют именины все носящие имя Анджей.
Рождество
Праздником, который в польской традиции занимает очень важное место, является Рождество. Особая атмосфера царит в канун Рождества – Сочельник (в Польше он называется Вигилия). С этим днем связано больше всего обрядов, обычаев и верований. Сочельник – самый семейный польский праздник. Большую роль в создании праздничной атмосферы играет оформление дома или квартиры. Главным украшением становится нарядная елка, без которой трудно представить праздник Рождества. Но это одна из самых молодых праздничных традиций. Первые елки появились в Польше в XIX веке, главным образом, в немецких домах и домах горожан евангелического вероисповедания – выходцев из Германии.
Постепенно обычай наряжать к Рождеству елку распространился по всей Польше. Ранее польские дома в праздничные дни украшались только ветками хвойных деревьев.Элементом праздничной декорации были также вязанки злаков, снопы сена или соломы. По старинному поверью, они несли хороший урожай, достаток в доме, но также напоминали о яслях – месте рождения Иисуса Христа. Сегодня об этом обычае напоминает небольшой пучок сена под скатертью, которой накрывают праздничный стол. В некоторых домах принялся также обычай класть под скатерть деньги, а после ужина в Сочельник – класть в кошелек рыбьи чешуйки или кости. Все это должно обеспечить семье богатство и благополучие в наступающем году. На стол обязательно ставят дополнительный прибор для случайного гостя или одинокого путника, если таковой заглянет на огонек. Пустая тарелка – это также память о близких, которых уже нет с нами.
Давным-давно в Польше Сочельник Рождества Христова считался днем, ход которого предрешает, как пройдет весь будущий год. А значит, следовало прожить его в полном мире и согласии с домочадцами и знакомыми, никого не огорчать и проявлять друг к другу знаки внимания и уважения. До сегодняшнего дня продержалась традиция приготовлений к праздничному столу. Всю домашнюю работу надо было закончить до наступления сумерек, перед ужином, который был и есть самым важным моментом Сочельника. Сигналом к началу торжественного ужина считается появление на небе первой звезды. Застолье предваряется чтением фрагмента Нового Завета о рождении Иисуса, затем все делятся друг с другом облаткой – освященным хлебцем в знак единения, любви, дружбы и мира. Делясь облаткой, люди желают друг другу здоровья, счастья и благополучия. Похожий обряд, символизирующий мир и согласие существует среди исповедующих православие, когда перед ужином в Сочельник присутствующие разламывают и делятся друг с другом просвиркой – пресным церковным хлебом.
Польский ужин, называемый также вечерей, состоит исключительно из постных блюд. Традиция диктует, что кушаний на столе должно быть ровно 12, по числу месяцев в году, или по другой версии – по числу апостолов.
Тем не менее, редко кто скрупулезно подсчитывает количество блюд, которые готовятся на праздничный ужин. Бытует также поверье, что чем их больше, тем сытнее, веселее и богаче будет жизнь в следующем году. Во всяком случае, сколько бы кушаний ни было, каждое из них нужно хотя бы попробовать. Этот старинный, веками сохраняющийся во многих домах обряд, начинается пением колядок. Вечер в Сочельник обычно завершается походом в костел и участием в торжественном богослужении, начинающемся в полночь.
Стол в Сочельник в старину и сегодня
Современный ужин в канун Рождества обилен и разнообразен. Как правило, подается грибной бульон или горячий свекольный отвар с «ушками» – маленькими пельменями с грибной начинкой, густой грибной суп, постное блюдо из тушеной капусты (например, капусту с грибами или вареники с капустно-грибной начинкой), макаронные изделия со сладким маком, торты, пирожные и другие сладости, орехи, а также компот из сухофруктов. Главными являются рыбные блюда, которыми славится польская кухня. В ней существует множество способов приготовления изысканных и очень вкусных кушаний: супы, селедочные салаты, рыба под разными соусами, рыба в сметане, заливное, рыба печеная, жареная и отварная со специями. На праздничном столе не должен ощущаться недостаток в пирогах и десертах. Трудно представить польский ужин в Сочельник без макового рулета, медовых пряников, и десерта, приготовленного из мака с медом, орехами и изюмом, к которому подается хрустящее домашнее печенье, когда-то носившее название «ламаньце». К старинным польским блюдам, которые подают в Польше во время праздничного ужина, принадлежит кутья из перетертого мака, пшеницы и меда. Присутствие этого магического кушанья на столе в канун Рождества символизирует давний обряд единения с душами умерших, который в день зимнего солнцестояния отправляли наши предки.
Карнавал
Сразу после рождественских праздников устраиваются так называемые «ясельки» – любительские театрализованные представления, основанные на евангельских сюжетах. В деревнях еще можно встретить ряженых, которые ходят от дома к дому со звездой на шесте, исполняют колядки, балагурят, стараются развеселить хозяев, за что, по традиции, получают «плату за визит». Раньше пришедших колядовать угощали лакомствами с праздничного стола, сейчас им все чаще дают небольшие деньги. Ряженые часто разыгрывают сценки, так или иначе связанные с библейскими мотивами. Можно сказать, что постоянными персонажами в этих сценках являются: царь Ирод, Ангел, Черт, Смерть, иногда Цыган, Медведь или Козел.
31 декабря под Новый Год – по католическому календарю день святого Сильвестра, которым открывается сезон балов и маскарадов, время шумных многолюдных увеселительных мероприятий с танцами, розыгрышами и обильным угощеньем. Среди традиционных польских развлечений, популярных и в нынешнее время – так называемый «кулиг», то есть катанье на санях или, как его еще называли – «хоровод саней», который когда-то был одной из любимых забав шляхты. Сани кружили от двора до двора, а в каждом из них гостей ждало щедрое угощенье, после чего начинались танцы, что называется «до упада». Сейчас кулиги проходят более скромно. Катанье заканчивается застольем у костра, во время которого едят жареные на огне колбаски, мясо или традиционный польский бигос.
Последний четверг карнавала, так называемый «жирный четверг» – это день, в котором главенствуют сладости: пончики из дрожжевого теста с джемом и печенье «хворост».
Карнавал заканчивается бурным весельем со вторника на «пепельную» среду, так называемым «селедочником». На ужин подается, главным образом по-разному приготовленная сельдь как напоминание о грядущем посте.
Утопление Мажанны
Еще одним старинным обрядом, с которым не хотят расставаться современные поляки, является устраиваемое в четвертое воскресенье Великого Поста утопление Мажанны – соломенной куклы, символизирующей зиму. Проводы зимы и веселье по поводу наступающей весны, означающей пробуждение к жизни, должны умилостивить природу и принести хороший урожай, а значит, достаток. Обычно «холодную Мажанну» одевают в белое полотняное платье, украшают белыми бусами и лентами, а в Силезии – в настоящий свадебный наряд с венком в качестве головного убора.
Воскресение Христово – Пасха
Самый красочный религиозный праздник, предваряющий Воскресение Христово (Пасху) – это Пальмовое воскресенье, которое торжественно отмечается в костелах всей страны в память триумфального въезда Иисуса в Иерусалим. Главным атрибутом этого праздника являются «пальмы», которые, однако, имеют мало общего с пальмовыми ветвями, которыми толпы горожан приветствовали Христа в Святом городе. В Польше роль пальм играют букеты из самшита и сушеных цветов, а также веток вербы. В некоторых регионах делают «пальмы» высотой в несколько метров. Их украшают лентами, крашеными травами, сушеными или искусственными цветами, сделанными из цветной промокательной бумаги. В старину верили, что освященные во время молебна пальмы приобретают особые свойства, например, изгоняют болезни. После богослужения верующие легонько ударяли ими друг друга, желая при этом крепкого здоровья, долголетия, богатства и щедрого урожая.
В Страстную субботу верующие приходят в храмы, где священники благословляют пищу, предназначенную для праздничного стола, то есть, так называемые «свяченки», ведь Великий Пост подходит к концу. В Польше традиции освящения продуктов очень давние, уходящие корнями в XIV столетие. Но если раньше святили только испеченного из хлебного теста барашка, то сегодня в пасхальной корзиночке должно быть, по меньшей мере, семь разных продуктов, каждый из которых имеет свое символическое значение. Хлеб, гарантирующий зажиточность и удачу, для христиан, прежде всего, символизирует тело Христово. Яйцо является символом возрождающейся жизни, победы жизни над смертью. Соль считается минералом, дающим жизнь, а, по древним поверья, также отгоняющим злых духов. Копченое мясо обеспечивает здоровье, плодовитость и материальное благополучие. Сыр символизирует дружбу между человеком и силами природы, хрен – физическую силу и крепость. Кондитерские изделия (прежде всего, пасхальные «бабы», куличи и мазурки) кладутся в корзинку последними и считаются символом разного рода способностей и мастерства. Традиция велит, чтобы вся выпечка была домашней работы.
«Писанки»
Украшение яиц – это многовековая традиция, связанная с Пасхой. Самая старая польская «писанка», найденная при раскопках в Оструве, датируется Х веком. Интересно, что техника изготовления «писанки» почти не отличается от той, которой пользуются в наши дни.
В польской культуре крашеные пасхальные яйца стали элементом народного искусства, характеризующего отдельные районы страны. Традиционные «писанки» делают при помощи инструмента в форме воронки, которым наносят орнамент из топленого воска, который после того как высохнет, не впитывает краску. В некоторых районах страны яйца оклеиваются белой сердцевиной камыша и цветной пряжей, или же миниатюрными узорами из бумаги. В Поморье повсеместно известны «крашенки», то есть яйца, крашеные в один цвет, полученный благодаря натуральным краскам из листьев, отвара древесной коры, луковой шелухи, шишек, цветов мальвы, ромашки, тростника, ореховой скорлупы, крапивы, а также хвойных иголок и многих других растений. В Силезии крашеные яйца украшают искусными узорами, выцарапанными острым предметом на крашеной скорлупе.
В прошлом украшением пасхальных яиц занимались только женщины. Расписанные узорами или крашеные яйца получали сначала члены семьи и дети, а позже, в пасхальную неделю – друзья и знакомые. Если юноша или девушка дарили друг другу «крашенку», это означало доказательство симпатии.
По традиции, освященные продукты едят во время торжественного завтрака после воскресной пасхальной заутрени. Все садятся за стол, который, как правило, ломится от колбас, паштетов, рулетов, ветчины и других мясных изделий. На столе непременно должны быть разнообразные блюда из птицы, а также яйца, пасхальные «бабы», куличи, мазурки и творожники. Из горячих блюд к праздничному завтраку подают жур с белой колбасой или на бульоне из копченостей, суп из хрена с яйцом и белой колбасой или обычный борщ с яйцом. Накрытый белоснежной скатертью стол украшают разноцветными «писанками», весенними цветами, ольховыми сережками, барвинком, композициями из зеленых трав. Непременным украшением пасхального стола является барашек из сахара, теста или глазури.
Перед началом завтрака, участники застолья делятся друг с другом крутым яйцом.
После пасхального воскресенья наступает, как водится, понедельник, а с ним и «смигус-дынгус» – обряд, во время которого парни поливают девушек водой. Трудно сказать, когда именно родился этот сохранившийся до сегодняшнего дня обычай, и каков был его первоначальный смысл. Возможно, речь шла об акте очищения и увеличении плодовитости. Во многих районах на второй день после Воскресения Христова водой поливали не только женщин и девушек, но и землю, чтобы не скупилась на урожай, а также коров, чтобы давали больше молока.
С пасхальными праздниками были связаны также различные местные традиции. В Кракове очень популярным был (и остается) так называемый «эмаус» – народное гуляние, которое устраивалось в память пути апостолов в городок Эмаус. Уличные торговцы раскладывали на прилавках дешевые блестящие украшения, свистки, игрушки и сладости. Краковские подмастерья, а также молодые парни, приезжавшие в город на «эмаус» из окрестных сел, заигрывали с девушками, шлепая их ветками вербы, а также демонстрировали свою молодецкую удаль в палочных боях. Толпы, собиравшиеся у костелов, наблюдали шествия религиозных братств, идущих по тротуарам с бубнами, со знаменем братства и святыми образами. Сегодня на прилавках, кроме традиционных игрушек и изделий народного промысла появляются, к сожалению, штампованные пластиковые безделушки, но все равно, «эмаус» по-прежнему приносит большую радость и малышам и взрослым.
Польская кухня
В польской кухне присутствуют элементы кулинарных традиций народов, в течение веков живших по соседству – евреев, украинцев, белорусов, литовцев, образуя богатую многонациональную культуру. На польскую кухню повлияла также близость России, Германии, Чехии и Австрии. Кроме того, в ней чувствуются веяния итальянских, французских и ближневосточных кулинарных традиций.
Польша славится, прежде всего, своими очень вкусными мясными копченостями, особенно колбасами, которые высоко ценятся во всем мире. Колбасы изготавливают по старинным рецептам, используя традиционные методы копчения в дыму можжевеловых веток или ароматных фруктовых деревьев. Никто не пожалеет, если попробует охотничью колбасу, приправленную плодами можжевельника, или «лисецкую» колбасу, обильно приправленную многими специями, в том числе, чесноком. Не меньшим успехом пользуется великолепно приготовленная ветчина разных сортов, копченые мясные рулеты, балыки и грудинка. Стоит вспомнить также о замечательных паштетах из разных видов мяса, в том числе, дичи.
Польша специализируется также в выпечке хлеба. Особенно хорош черный ржаной хлеб из муки грубого помола. Кроме своего чудесного вкуса, он также очень полезен для здоровья и входит в перечень диетических продуктов питания.
Ни один польский обед не обходится без первого блюда. К традиционным супам относится красный свекольный борщ – чистый свекольный отвар со специями, который подается с так называемыми «ушками», то есть маленькими пельменями с грибным или фасолевым фаршем. Очень вкусным супом является «жур» (или журек) на квасе из муки грубого помола. Журек часто готовится с грибами, а подается к столу, как правило, с отварным картофелем, нарезанными на кубики копченостями и крутым яйцом. Высоко ценится грибной суп с вермишелью, заправленный сметаной. Другими популярными супами являются: капустник, крупник, а также картофельный или томатный. Особого внимания заслуживает прозрачный, «как слеза», бульон из домашней птицы или говядины, с макаронными изделиями, густо посыпанный зеленью.
Мясо готовят различными способами: запекают, тушат, жарят на сковороде или на гриле. Мясные блюда подают как горячими – под вкусными соусами, которых в польской кухне не перечесть, или в виде холодных закусок – с горчицей, хреном, маринованными грибами или солеными огурцами.
Классическим мясным блюдом является свиная отбивная в панировке, с картофелем и капустой. Исключительно вкусна также печеная свиная грудинка, фаршированная черносливом. К пользующимся большой популярностью блюдам из свинины стоит добавить печеную и вареную свиную голяшку, а также «кашанку» – сорт кровяной колбасы. Когда-то «кашанка» считалась типично деревенским домашним блюдом, сегодня ее подают как деликатес в лучших ресторанах с традиционной польской кухней. Такую же «головокружительную карьеру» сделал смалец: топленый свиной жир со шкварками, кусочками мяса, копченостей, луком и чесноком, с добавлением соли, перца, и ароматических трав. Одним из самых вкусных мясных блюд являются зразы, свернутые из кусочков говядины с разнообразной начинкой, в том числе – солеными огурцами. Обычно зразы подают с гречневой или перловой кашей. Нельзя не вспомнить о тушеной утке с грибами «по-краковски», к которой также в качестве гарнира подают кашу. В качестве праздничного блюда готовится поросенок, запеченный целиком и фаршированный гречневой кашей с острыми специями.
Польскую кухню трудно себе представить без вареников с фаршем из мяса, или капусты с грибами, а также с творожной или фруктовой начинкой. Но особой популярностью пользуются вареники, которые в Польше называют «русскими» (с фаршем из творога, картофеля и жареного лука). Среди мучных блюд успех имеют также блинчики, фаршированные «пызы» и кнедли. Национальным польским блюдом считается «бигос» из тушеной квашеной и свежей белокочанной капусты с добавлением разных видов мяса, копченостей и грибов. Надо сказать доброе слово также о капустных голубцах, фаршированных мясом и рисом или кашей. Голубцы обильно поливают томатным или грибным соусом.
Самой любимой закуской поляков является сельдь, приготовленная различными способами, например, с луком, яблоками и сметаной. К традиционным польским десертам относятся сладкие пироги, чаще всего – дрожжевые, а также разнообразные рулеты с маком, изюмом, орехами и сухофруктами, мазурки, яблочные, творожные пироги и пряники. Одним из любимых польских лакомств являются пончики, начиненные повидлом из дикой розы.
Наиболее типичным польским спиртным напитком является чистая водка разных сортов, то есть настоянная на разных видах трав. К самым оригинальным водкам относится зубровка, в которую опускают стебельки травы из Беловежской пущи, которую едят зубры. В свою очередь гданьская водка Goldwasser обогащена крупицами золота 22-й пробы. Любителей пива Польша тоже не разочарует: польское пиво такого же отличного качества, как немецкое или чешское, а пивоварни в таких городах как Живец, Варка или Эльблонг имеют вековые традиции приготовления этого напитка.
В холода поляки охотно пьют подогретое пиво или вино с добавлением меда и приправ из душистых кореньев. Из более крепких алкогольных напитков достойны внимания фруктовые наливки или травяные настойки. Их выбор в Польше очень большой: от лечебных и разогревающих наливок и настоек до горячительных напитков, которые употребляют исключительно из-за вкусовых качеств.
Не стоит обходить вниманием ликеры, питьевой мед или какой-либо из кремовых коктейлей с добавлением алкоголя, приготовленные из яичных желтков, ванили или шоколада. Эти кремы применяются также при приготовлении различных десертов.
Региональные деликатесы
В силезской кухне важное место занимает картофель, приготовленный разными способами. Типичное для Силезии блюдо – клецки из картофельного теста с добавлением сырого тертого картофеля. Популярны также блюда из белокочанной и красной капусты (красную капусту обычно тушат с добавлением копченой корейки).
Среди сладких деликатесов особого внимания заслуживают силезские «маковки» – десерт из растертого мака с добавлением меда, изюма, орехов и сухофруктов. Сладкую массу, уложенную на тонкие ломтики сладкого хлеба или печенья, заливают горячим молоком, затем охлаждают и подают к столу.
Многие блюда силезской кухни по составу напоминают кухню великопольскую. Знатоки и ценители вкусной еды особую слабость питают к так называемым «картачам» – клецкам со сложной начинкой из мяса с грибами или капусты с грибами. Бескидская кухня вправе гордиться таким блюдом, как тушеная свиная голяшка с добавлением пива, специй и овощей. Из супов жители района Бескид предпочитают «жур» на сыворотке и «квасницу» – разновидность капустника с большим количеством свиного мяса, в том числе – копченого.
Кухню польских горцев, живущих в районе Татр и Подгале (Подхале) трудно себе представить без «бундза» и «осцыпка» – знаменитых овечьих сыров, а также без кушаний из печеной баранины. Неповторимый вкус и аромат, секрет которого кроется в особой засолке мяса, имеют копчености, изготовленные горскими кулинарами. В этих местах также популярна квасница, приготовленная на бульоне из свиной головы, которая подается с горячим отварным картофелем, уложенным в отдельную глубокую посуду.
В Галиции чувствуется большое влияние австрийской кухни, особенно венской. Примером может служить одна из холодных закусок: «сальцесон», то есть определенный сорт колбасы, напоминающей крутой холодец, который готовится из обезжиренной свинины и подается с холодным горчичным соусом. Традиционным пасхальным блюдом является так называемый «белый борщ» с добавлением белой колбасы, приготовленный на бульоне из копченой ветчины, густо заправленный сметаной. Великолепны галицийские десерты, среди которых главное место занимает творожный торт на яичных желтках, покрытый ванильным кремом или шоколадной глазурью, известный как «венский творожник».
В мазурской кухне тесно переплелись немецкие, русские и польские кулинарные мотивы. Деликатес, который можно попробовать только на Мазурах – это уха из нескольких сортов рыбы и раками с добавлением лесных трав, которая варится в чугунном котелке на небольшом огне. Самое интересное, что перед снятием с огня в котелок кладется горящая березовая чурочка, что придает ухе неповторимый аромат.
Кухня восточных окраин Польши, главным образом, родом из Львова. Типичным для этого региона блюдом является кулебяка из дрожжевого теста со сложной начинкой из капусты, вареного риса, яиц и рыбы. Кулебяка подается к украинскому борщу, приготовленному из большого количества разных овощей и щедро приправленного кислой густой сметаной.
Национальный костюм
Большинство поляков носят современные костюмы. Традиционную народную одежду надевают в части деревень по праздникам. Польский национальный костюм очень разнообразен и ярок. Каждый регион имеет свои виды одежды, свой стиль и цветовую гамму вышивки.
Польский мужской костюм на протяжении XVI века испытал немецкое, итальянское, испанское, восточное влияния. Эти многочисленные влияния сказывались, прежде всего, в облике знати и состоятельных мещан. Поляки носили и национальную одежду, за исключением королей и их придворных, одевавшихся по большей части в соответствии с европейской модой. Многое было перенято из костюма мусульман, например, детали военного обмундирования.
Мужской костюм
Верхняя одежда называлась жупан и была практически одинакова для всех сословий и различалась только качеством ткани. Жупан делался довольно длинный и приталенный, со стоячим воротником, застегивался до талии на ряд часто посаженных пуговиц.
Важной деталью костюма был пояс – широкая и длинная, специально вытканная полоса красивого и мелкого рисунка, расположение которого подчеркивало служебное и финансовое состояние владельца. Богатство орнамента и материи свидетельствовало о высоком ранге, особенно если в ткань были введены нити «тюркского золота». Часто пояса застегивались на застежки из серебра. Носили и металлические чеканные пояса из пластин или из кожи.
Поверх жупана надевали делию и копеньяк, аналогичные венгерским. Уже в XVI веке между видами одежды этих стран было много общего.
Польская делия, как и венгерская, была длинной, объемной, имела широко лежащий на плечах воротник или кроилась вообще без воротника. Рукава были длинные откидные или короткие широкие, часто с небольшими разрезами по краю. Существовало несколько видов застежек – на пуговицы (у состоятельных людей они были ювелирной работы), петлицы из декоративного шнура – бранденбурги или вовсе без застежки, когда края пол расширялись книзу и заходили одна на другую. Делию шили с подкладкой, тонкой или теплой (из недорогого меха – заячьего или бараньего) для зимы.
Вариантом делии была ферезия меньшего объема, с узкими длинными рукавами, на тонкой подкладке, очень похожая на турецкие кафтаны.
Богатые поляки использовали для своих костюмов венецианский бархат, итальянскую парчу, турецкий и персидский шелк.
Поляки носили древний головной убор рогатывка – шапочка с отворотом, разрезанным надо лбом. Она делалась из меха и ткани, украшалась султаном из перьев, драгоценными пряжками и имела несколько вариантов. Дополняли мужской костюм узкие штаны или чулки, сапоги или невысокие закрытые башмаки.
Женский костюм
Женского костюма мало коснулось восточное влияние, а национальное своеобразие выразилось в некоторых деталях и особенностях кроя.
Древней деталью был рантух – большое белое покрывало, надеваемое на голову и драпирующиеся вокруг лица, шеи, плеч, а иногда и стана. Поверх рантуха надевался чепчик (у состоятельных женщин украшался жемчугом или кружевом) или шапочка. Богатые женщины носили бархатные шапочки с дорогими меховым отворотами из куницы, бобра, соболя или целиком сделанные из меха. Края рантуха часто отделывали черной или красной однотонной вышивкой, золотым шитьем. Излюбленным орнаментом были цветы и турецкие мотивы. Покрывало, чепчики, шапочки носили замужние женщины всех сословий, лишь девушки слегка приоткрывали свои волосы.
Платья жен и дочерей шляхтичей во второй половине XVI и первой половине XVII века шились по испано-немецким, а иногда по итальянским образцам. Покрой напоминал испанский, однако с некоторыми добавлениями, например, в виде фартука (у польских дворянок не было, только у мещанок), чепчика, соединенного с шапочкой, имеющей меховой отворот. Костюмы зажиточных горожанок были похожи на костюмы дворянок и представляли собой их упрощенный вариант. С середины XVII века французские моды начинают утверждаться при польском дворе.
Платье дворянок состояло, как правило, из узкого закрытого лифа, заканчивающегося мысом, с разнообразной отделкой на груди, конусообразной гладкой юбки и короткой пелерины. Мещанки одевались в прилегающий жакетик, типа мужского пурпуэна, юбку с мягкими фалдами, фартук, на плечах часто «внакидку» висел более объемный жакет с декоративными рукавами.
Женщины носили шубы. Одежду подбивали мехом соболя, куницы, бобра.
Декорировали платья рядами цветных узорных кантов, золотым и серебряным кружевом, плетеным шнуром. В моде были разнообразные пояса – металлические, кожаные, шелковые. Носили золотые цепи, вышитые жемчугом чепцы, тяжелые драгоценности.
Польские горожанки использовали часто дорогие ткани – шелк, бархат, атлас. Большую популярность имели материи с золотистой, «люстровой» поверхностью.
Жены бедных ремесленников в XVI-XVII века одевались крайне просто. Их типичная одежда состояла из темного платья из дешевых материй, белой рубашки, лифа с укороченными рукавами (или корсажем без рукавов), присборенной юбки, рантуха.
Эта одежда перешла и в крестьянскую среду.
Свадебные обычаи у поляков
Вопрос о вступлении в брак решался в Польше ХIХ — начала XX века прежде всего родителями юноши и девушки, а затем уже самими молодыми людьми. Знакомиться молодежь могла на так называемых поседах (посиделках), которые устраивались в домах девушек-невест и на которые приходили парни. Крестьянские дворы, где были на выданье дочки, тщательно подметали, следили за порядком – семье важно было заслужить репутацию хозяйственной и процветающей. Юноши устраивали музыки (танцы), куда девушки приходили в сопровождении матерей, теток, крестных. Парни и девушки совместно участвовали в календарных праздниках, присутствовали на службах в костеле.
Была распространена также своеобразная форма ухаживания – так называемая бочарка. Ночью группа парней стучала в окно девушки, которая нравилась одному из них. Девушка или выходила к ним, или приглашала в дом.
Ухаживания юношей за девушками были ограничены своей деревней, редко проходили в соседней и, как правило, не распространялись дальше своего прихода.
Для польской семьи свадьба всегда была торжеством чрезвычайной важности. Свадебный обряд существенно отличался в зависимости от региона, времени, социальных условий.
В польской деревне начала XX века свадебные обряды сохранили много архаичных черт. Сначала проводились «вывяды», цель которых – узнать о достатке в семье невесты, о шансах на брак у жениха. Затем следовало сватовство. Обычно сват приходил к вечеру, чтобы злой человек не сглазил. Разговоры велись иносказательно, после чего сват ставил на стол водку. Если родители невесты принимали предложение, то водка тут же распивалась с участием невесты.
За сватовством следовали сговор между родителями невесты и жениха, называемый «змувини», и смотрины хозяйства жениховой семьи. На этом этапе договаривались о приданом, в которое входили скот, одежда, утварь и т. п. Предсвадебный обряд обручения назывался «заренчины». Проводился он так. Жених – «нареченный» и невеста – «нареченная» садились за стол напротив друг друга, клали руки на буханку хлеба, прикрытую платком. Этим платком связывали им руки на хлебе, по куску которого давали жениху, невесте и всем присутствующим. Затем молодые обменивались подарками.
После обручения оглашалась в костеле трижды по воскресеньям помолвка молодых и начиналась подготовка к свадьбе. Жених покупал для невесты все свадебные наряды, а она дарила ему рубаху и белье.
Обычно свадьба начиналась в воскресенье и длилась два-три дня. В различных регионах Польши существовали свои, местные формы приглашения гостей.
Накануне свадьбы невеста прощалась со своими подружками, которые собирались у нее на девичник. Девушки плели венки, пели песни. В тех местах Польши, где совершался обряд расплетения косы, этот вечер назывался «розплецины».
Одновременно жених в своем доме пировал с друзьями, готовясь к семейной жизни.
Символом целомудрия невесты был венок. Потерявшая до свадьбы невинность девушка не могла идти в костел в венке. Другим обрядовым символом с таким же значением была рузга весельна – деревце, украшенное лентами, растениями, цветами и т. д. И венок, и рузга были связаны с давним обрядом расплетения косы невесты и со многими иными свадебными обрядами. Утром в день свадьбы жених со своей дружиной направлялся к дому невесты. Рядом с женихом ехал старший дружка с венком на длинной ветке. У закрытых ворот дома начинался торг о косе-невесты. Наконец жених с дружиной допускался в дом. Его усаживали за стол, по углам которого лежали четыре свадебных хлеба. В это время в одной из комнат прятались невеста и ее подружки. Они выходили поодиночке, прикрытые кожухом и хромавшие. Жених должен угадать среди них невесту, которая обычно не хромала. Затем начинался обряд «розплецин». По традиции косу начинал расплетать брат невесты, затем дружки жениха и наконец, сам жених.
Интересен обычай, знаменующий вступление невесты в возрастную группу женщин. Замужние женщины собирались в доме невесты накануне венчания, танцевали, пели, ели и пили до утра.
Утром перед свадьбой дружки вместе с музыкантами ходили по деревне, пели и играли, приглашали гостей, собирали с них плату за приглашение.
К свадьбе пекли обрядовый хлеб, называвшийся «колач» или «коровай» в зависимости от местности.
Жених отправлялся за невестой в сопровождении дружины. Несколько раз дорогу ему загораживали «воротами» из жердей. Жених давал выкуп, и путь освобождали.
Перед выездом на венчание невеста прощалась со всеми, горько плакала и причитала. Отправляясь в костел, она не могла покрывать голову, так как ее распущенные волосы и венок должны были видеть все люди. В костел молодые ехали отдельно, а после венчания в обратный путь отправлялись в одной повозке.
Главное свадебное веселье начиналось вечером. После обеда и танцев до позднего вечера старшая сваха забирала к себе на ночь молодоженов, а на следующий день проводили обряд, называемый «очепины» – надевание чепца. Это символизировало прощание молодой с девичеством и вступление в ряды замужних женщин.
Существовало два варианта переезда невесты в дом жениха – на следующие после венчания день-два или через две-шесть недель. При встрече новобрачной свекровь давала ей обрядовый хлеб, который та разрезала и раздавала детям.
Через несколько дней после свадьбы в доме невесты устраивалась малая свадьба – «поправины», на которую собирались близкие родственники молодоженов.
Источники:
- Польские праздники – традиции и обычаи [Электронный ресурс] // Cała Polska : офиц. сайт. – Режим доступа: https://www.calapolska.ru/polsha/kultura/polskie-prazdniki-tradicii-i-obychai (дата обращения 16.10.2018). – Загл. с экрана.
- Традиции и обычаи Польши [Электронный ресурс] // Travel Poland : офиц. сайт. – Режим доступа: http://www.travel-poland.ru/75/ (дата обращения 16.10.2018). – Загл. с экрана.
Национальные традиции в Польше | Колорит, привычки, менталитет и уклад жизни жителей Польши
Польша является глубоко религиозной страной, местное население придерживается католицизма и регулярно посещает службы в костелах. Религиозность выступает одной из важнейших черт, характеризующих польский народ. Поляки являются довольно сентиментальными, они очень внимательно относятся друг к другу и всегда готовы помочь тем, кто оказался в беде. Они доверчивы, относятся к жизни достаточно просто, доверяют государству и поддерживают его политику. На улицах принято улыбаться друг другу, демонстрируя доброжелательность ко всем окружающим, в том числе и к гостям страны. Поляки с удовольствием вступают в диалоги с незнакомцами, однако у общительности есть и обратная сторона: местное население очень любит жаловаться. Жалобы могут быть связаны с медициной, дорогой стоимостью продуктов, расписанием автобусов или просто погодой. Национальная кухня Польши отличается разнообразием, на ее развитие повлияло сразу несколько разных государств: Франция, Россия, Австрия, Украина. Блюда …Открыть При встрече поляки обмениваются рукопожатием, дамам же мужчины галантно целуют руку. К женщинам в стране относятся с особенным уважением и трепетом. Мужчины всегда уступают им место в общественном транспорте вне зависимости от возраста, придерживают двери, помогают накинуть пальто. К полякам принято обращаться по фамилии или должности, обязательно используя приставку «пан» или «пани». Еще одна важнейшая ценность для любого поляка – его семья. Местные мужчины довольно любвеобильны и обращают внимание на женщин, но при этом они с огромным вниманием относятся к собственной семье и к ее сохранности. В Польше очень низкий процент разводов, семьи являются полноценной ячейкой общества. При этом семьи достаточно небольшие, поляки заводят одного-двух детей. Они очень любят домашних животных, а потому обязательным дополнением к картине счастливого брака является собака или кошка. По вечерам, после работы, жители городов, особенно небольших, любят отправляться на прогулки со своими питомцами. Поляки могут показаться легкомысленными и беззаботными, однако это впечатление чаще всего оказывается ошибочным. Местные жители имеют глубокие убеждения относительно морали и четкие жизненные принципы, от которых они никогда не отступают. Одними из характерных черт национального характера можно назвать горделивость и обостренное чувство собственного достоинства, которые с успехом сочетаются с неумным чувством юмора. Поляки очень гостеприимны и всегда рады гостям в своем доме. В Польше принято разуваться перед тем, как пройти в дом, поэтому заботливые хозяева всегда предлагают гостям домашние тапочки. Отказываться от них не принято, это может серьезно обидеть хозяина. Гостей всегда встречают большим застольем с огромным количеством угощений. Алкоголь поляки употребляют в качестве дополнения к обильной пище, а не наоборот. Копирайт www.orangesmile.com На территории Польши гостей страны ждет огромное количество памятников истории и архитектуры. Узнать о сложной судьбе польского народа, многочисленных …
Открыть Поляки с огромным уважением относятся к лесу и природе, в небольших городах и деревнях главной лесной добычей являются грибы. Даже дети без труда смогут отличить ядовитые грибы от тех, которые можно безбоязненно употреблять в пищу. Леса занимают треть территории страны, а потому за любимым лакомством экономные хозяйки отправляются не в супермаркеты, а на живописные поляны. Большое внимание в Польше уделяют памяти умершим родственникам, поляки ответственно следят за состоянием могил, регулярно их навещают, поддерживая частоту. 1 ноября, в день памяти, они посещают кладбища целыми семьями, зажигают свечи и подносят цветы. Важную роль в польской культуре играют танцы. Самый известный – мазурка, в 19 веке стал одним из главных бальных танцев во всей Европе. Существует три разновидности этого танца: мазур, оберек и куявяк. Мазур является классической версией и наиболее распространенной. Знаменитый польский композитор Ф. Шопен написал более 60 разных мелодий для этого танца. Оберек отличается более сложной ритмикой, а куявяк, напротив, танец более плавный и лирический, напоминающий вальс. Другой популярный танец – польский народный, появился среди крестьян и олицетворяет народное искусство страны. С помощью танца крестьяне отмечали главные события своей жизни – свадьбы, сбор урожая, а потому одновременно в нем участвует огромное количество человек. Танец сопровождается сложными позами, что придает ему зрелищности и темперамента. Этот материал o традициях и культуре Польши защищен законом об авторских правах. Его использование приветствуется, но только при условии указания источника с прямой ссылкой на www.orangesmile.com.
Алло, справочная?
5 странных польских традиций — Новости
В каждой стране и у каждого народа есть свои традиции, обычаи и правила, сложившиеся в течение многих лет и поколений. Польша – не исключение. В этой стране к устоявшимся с древних лет обрядам относятся крайне бережно. И если для самих поляков их традиции – абсолютная норма, то для иностранца многие из них могут показаться весьма странными и необычными.
Предлагаем познакомиться с пятеркой самых удивительных польских традиций.
Как и у многих других славянских народов, самые странные польские традиции восходят к языческой культуре. На первом месте — обряд «прощания» с Мажанной. Мажанна ‒ это польское имя славянской богини, которую связывают с зимой и со смертью. Хотя язычество в Польше давно исчезло, этот популярный обряд сохранился до наших дней. Каждый год, в первый день весны, люди делают соломенную куклу, поджигают ее, а затем топят в реке. 10-метровую Мажанну обычно делают из соломы и белого полотна и украшают цветными лентами. Существует ряд правил, связанных с чучелом Мажанны. Так, ее нельзя трогать, пока она находится в воде, иначе из рук исчезнет сила. После того, как чучело отправилось в воду, на реку нельзя оглядываться: этим вы накликаете болезни на себя и родственников. Цель ритуала: прогнать зиму и ускорить пробуждение природы. Праздник прощания с зимой очень напоминает белорусскую Масленицу.
На втором месте — интересная традиция устройства Поправин – второй свадебной вечеринки. Поправины еще называют «обед с шампанским», хотя это не совсем отражает суть события: шампанское на поправинах наливают редко. А вообще, поправины попросту означают повтор свадебной вечеринки. Начинаются они на следующий день после самой свадьбы, а заканчиваются часто на третий день. Кстати, среди местных поляков ходят легенды о недельных свадебных гуляниях у жителей польских Татр.
Еще одна интересная польская традиция также связана со свадьбой. Очепины – колоритные свадебные забавы. Если вы окажетесь на традиционной польской свадьбе и услышите слово “очепины”, считайте что вам повезло. Вас ждут многочисленные польские забавы, веселые конкурсы, шуточные игры и развлечения. Изначально Очепины означали распространенный у славян ритуал, который символизирует превращение невесты из девушки в замужнюю женщину. По традиции, ей подстригали или укорачивали волосы и надевали чепец. Однако со временем обряд пережил существенные перемены, и сегодня «очепины» ‒ это время безумных свадебных увеселений.
Весьма интересная и веселая польская традиция – облить прохожих в Мокрый понедельник. Относится эта традиция к празднованию Пасхи. Сегодня обливание водой в Мокрый понедельник – это настоящее массовое водяное сражение с применением водных пистолетов, бутылок, пластиковых пакетов и всего, что окажется под рукой. Кстати, в польской истории известны случаи участия в этом беспределе пожарных машин. Считается, что истоки этой традиции лежат в христианстве, где поливание водой ассоциируется с крещением и благословением. Потому если вы попались под «мокрую раздачу» — отнеситесь к этому с радостью и благодарностью.
Многие польские традиции связаны с приготовлением пищи. И не только приготовлением, но и заготовками. Жители Речи Посполитой испытывают настоящую страсть к походам в лес за ягодами и грибами. И неудивительно: около 30% территории страны покрыто густыми лесами. Потому собирать грибы ‒ это один из самых привычных способов летнего времяпрепровождения. Чтобы успеть в лес до прихода грибников-конкурентов, поляки встают на рассвете. Кстати, к «тихой охоте» в Польше приучают детей с самого раннего возраста. В лес по грибы в Польше ходят все, а польские блюда из грибов ‒ настоящее лакомство.
Оставить комментарий на форуме.
Рождество в Польше: интересные традиции и обычаи
Сочельник и Рождество остаются семейными праздниками для поляков с оплаткой-пожеланием, традиционным карпом, елкой с яблоками и колядками от дома к дому.
Дух Рождества присутствует в Польше с конца ноября. Именно тогда в городах открывают рождественские ярмарки с теплой едой, напитками, святым Николаем, елкой, сувенирами ручной работы и тому подобное. Однако в этом году, из-за пандемии, много польских городов отменили или изменили формат рождественских ярмарок.
Традиционно празднование Рождества в Польше начинается вечером 24 декабря. Этот день называют Wigilia. Его традиции имеют много общего с украинскими, но есть и несколько довольно необычных для нас.
Вигилия для поляков – это семейный праздник и они убеждены, что как провести Сочельник, так пройдет и весь год. Поэтому стараются сделать этот день действительно сказочным и теплым.
Оплатек
Стол на Сочельник в Польше не обходится без оплатки – очень тонкой лепешки, которую готовят из пшеничной муки и воды, без дрожжей. Чаще всего она выходит белого цвета.
Сочельник поляки начинают с разламывания оплатки. jakubow.plОплатек является символом тела Христа и обязательно должна быть в центре праздничного стола.
Преимущественно оплатек делают прямоугольной формы с религиозным изображением на нем. Чаще всего рисуют Деву Марию с новорожденным Иисусом и Вифлеемскую звезду.
За стол садятся, когда на небе появится первая звезда, помолившись перед тем. В начале ужина глава семьи читает Библию, а затем все обмениваются оплатками, желая что-то друг другу.
Стол на Сочельник
Некоторые поляки стараются, чтобы на праздничном столе было 12 постных блюд. В соответствии с количеством апостолов или месяцев в году. Другие же наоборот верят в магию чисел, поэтому готовят нечетное количество блюд, как было принято раньше.
Иногда под скатерть ставят сено, а на самом столе можно встретить семена овса.
Оставляют за столом, как и во многих украинских семьях, одно свободное место – для умерших родственников или путников. Поляки верят, что никто не должен быть одиноким в Вигилию. Поэтому приглашают к себе знакомых или соседей, которые не имеют с кем поужинать.
В Сочельник жареный карп есть на столе в каждом польском доме. stock.adobe.comОтносительно блюд, то до сих пор в восточной Польше праздничный ужин начинают с кути. Одним из главных блюд на столе поляков есть жареный в кляре карп, который символизирует семейное благополучие и счастье.
Колядки
Интересной традицией польского Сочельника является Пастерка. Так называется вигилийная Служба Божья в костеле с громкими колоколами и колядками.
Именно на Сочельник и взрослые, и дети в Польше ходят колядовать от дома к дому. За это они получают деньги или сладости.
Сохранили поляки и вертепы – рождественские представления. С ними ходят по городам и деревням еще в течение недели после Рождества, до Нового года.
Елка с яблоками
Рождество в польской семье не обходится без елки. Появилась она в польских городских домах в XIX веке, а в деревнях – в начале ХХ века и стала продолжением традиции зеленого деревца, которое поляки ставили на рождественские праздники.
Необычность елки в Польше состоит в том, что, кроме шаров, ее украшают большим количеством яблок, конфетами, орехами в фантиках, печеньем, звездами из соломы. Такие плоды символизируют урожай и плодовитость.
Елку на Рождество в Польше традиционно украшают яблоками. stock.adobe.comНа верхушке елки обязательно должна быть символическая Вифлеемская звезда.
Украшенное дерево ставят сразу же около стола на Сочельник. Интересно, что под елкой есть ясли Иисуса – żłóbek.
На Сочельник поляки обмениваются подарками, которые также ставят под елку.
Освященный овес
На второй день Рождества, 26 декабря, в некоторых польских костелах, особенно в селах, проводят традиционный ритуал. Здесь посыпают священника овсом, который посвящают в этот же день.
Такое посыпки являются продолжением традиционной магии урожая поляков, которые проводили для плодовитости земли в следующем году.
А уже на следующий день поляки начинают активную подготовку к Новому году!
Пусть рождественские праздники пройдут в семейном уюте и тепле!
Необычные польские традиции и обычаи
Данная статья будет полезна тем, кто хочет посетить РП в туристических целях, получить высшее образование или построить карьеру за рубежом.
Помимо качественного образования, красивой архитектуры и экономического влияния, Польша во всем мире славится своим особенным национальным колоритом, количеством праздников и способами их справлять. В эру глобализации, развития коммуникаций, цифровых технологий, Польша сохранила многовековые и, на первый взгляд, странные традиции. Польские обычаи — это симбиоз языческой культуры, истории, религиозных уставов, народной фантазии. По этой причине, то, что полякам кажется абсолютно нормальным в будничной жизни или праздничных обычаях, для иностранцев может быть удивительным, а иногда и шокирующим. Данная статья будет полезна тем, кто хочет посетить РП в туристических целях, получить высшее образование или построить карьеру за рубежом.
История и характер польского народа
Бытует стереотипное мнение, что поляки гордая, надменная нация, но это не так. Они любят про себя говорить так: «Там, где есть два поляка, обязательно будет три мнения».
С одной стороны поляки являются очень набожными, практичными, упрямыми, строгими, а с другой — это добродушный, гостеприимный, веселый, открытый к переменам народ. История формирования Республики Польши непростая и бурная. Государство всегда находилось на перекрестке между западной и восточной культурой, много раз отстаивало свои позиции, делилось территориально. Поэтому, все эти факторы не могли не сказаться на таком калейдоскопе польского темперамента, культурных особенностей, традиций. Поляки являются довольно ярыми приверженцами уличного, театрального, музыкального и других видов искусства. Также, они очень любят природу и пытаются всеми силами ее сохранить.
На улицах РП Вы не встретите бродячих животных, а каждый польский гражданин ежемесячно платит налог, который составляет 1%, на приюты для животных. Может, по этой причине в стране мало цирков, а количество театров/музеев зашкаливает. В одной только Варшаве находиться более 100 музеев и 47 театров, а библиотека Варшавского университета популярна во всем мире благодаря двухуровневому саду, который находится на ее крыше и занимает целый гектар территории, с водными каскадами.
Интересные факты о польских традициях
Так, как выше было упомянуто, что поляки имеют языческие корни, католические устои, то много обычаев, связаны именно с ними. Наиболее яркие из них приведены ниже:
- Мажанна (Marzanna). Данное празднование проходит каждый год в первый день весны. Поляки делают чучело из соломы, белой натуральной ткани, украшенной разноцветными лентами, поджигают его, а затем топят в реке. Это делается для того, чтобы прогнать зиму и ускорить процесс пробуждения природы. Существуют такие определенные правила, которым следует народ в этот день: нельзя смотреть вслед уплывающей соломенной кукле, а также, трогать ее руками, потому что из нее исчезнет вся сила.
- Мокрый понедельник. Веселая польская традиция после празднования Пасхи. Этот обычай ассоциируется с крещением, и проводиться с большим размахом. В Мокрый понедельник поляки выходят на улицы своих городов с заготовленными водными пистолетами, пластиковыми бутылками и другими емкостями для того, чтобы устроить водное сражение. В истории Польши были зафиксированы случаи с участием пожарных машин.
Также, польский народ очень чтит культ семьи. Поэтому, больше половины традиций посвящены именно ей. Далее более детально рассмотрим самые популярные из них:
- Рождественские обычаи. В канун Рождества за праздничным столом, который сервируют дополнительными приборами на случай нежданного гостя, собирается все семейство. Хозяйки под скатерть кладут солому или сено. Оно символизирует семейное благополучие, богатство на последующий год. После праздничного ужина, молодое поколение семейства устраивает рождественское шествие с театральным действом, Вифлеемской звездой и песнями. Кроме того, поляки в этот день, помимо основного подарка, преподносят приятный сюрприз в виде небольшого сувенира, связанного с событиями прошлого года.
- День бабушек и дедушек. Отмечается он 21 января. Обычно внуки с их родителями утром приходят в гости к бабушкам/дедушкам, дарят им цветы и подарки. Данный праздник проходит в формате душевных разговоров за чашкой чая со сладким пирогом, рассказов семейных историй и исследования семейного древа.
Напоследок, немного интересных моментов, связанных с бытом польского народа:
- «просто» по-польски означает прямо. Поэтому, при вопросе, как пройти в библиотеку, музей или другое интересующее Вас место, услышите «просто», не сочтите это за издевательство;
- любой праздник в Польше начинается с первого блюда — журека или красного борща. Свекольник принято не есть, а пить. Поэтому, если Вам в начале празднования предложат стакан, наполненный красной жидкостью, не удивляйтесь — это польский борщ, который необходимо пить;
- принятый у нас желтый свет светофора, в Польше называю оранжевым.
Подводя итоги, мы можем сказать, что Польша полна необычных традиций и невероятных фактов, имеющих свою уникальную историю и о которых можно рассказывать часами. Поэтому, специалисты UP-STUDY рекомендуют более детально изучить быт и праздничные обычаи польского народа для того, чтобы культурная адаптация во время учебы, работы или проживания прошла быстрее, легче. В целом, поляки — это эстеты, которые чтят многовековые устои и открыты ко всего нового.
Культура, традиции и обычаи Польши. • Польша • Европа • Страны
Поляки в большинстве своём ревностные католики, поэтому многие традиции этой страны диктуются религиозными канонами. Пасха и Рождество здесь праздник, такого же, если не большего значения, как и Новый год. Самое интересное Пасхальное событие — это празднование Страстной недели в Кальварии. Устраивается полномасштабное театральное представление с освещением всех событий недели. Многочисленные зрители столь увлечённо смотрят представление, что были попытки освободить Христа от «римских солдат». С пасхальными праздниками связан и «эмаус» в Кракове, который устраивается в Кракове. Это народное гулянье посвящено пути апостолов в городок Эмаус. Краковские подмастерья, а также молодые сельские парни приезжали в город на праздник, демонстрировали свою удаль в палочных боях. Толпы прихожан собирались у костелов, наблюдая шествия религиозных братств, украшенные знамёнами и святыми образами. На прилавках торговцев в этот день множество блестящих игрушек и сувениров. Поляки полагают, что из множества пасхальных представлений Европы «эмаус» — самое старое и интересное.
1 ноября вся Польша отмечает День Всех Святых, а 2 ноября поминает умерших. По народным верованиям, в день поминовения души мертвых выйдя из могил, отправляются на панихиду в костел, а после неё — навещают свои дома. Родственники в этот день оставляют открытыми окна и двери, выставляют угощение, чтобы не сердить этих гостей, а получить от них помощь. День поминовения, который называется в Польше «задушки» отмечают очень торжественно и в наши дни. Родственники собираются вместе, идут на могилы своих близких, зажигают свечи.
Рождество – тоже очень важный праздник в польской традиции. С кануном рождества – в Польше он называется Вигилия связано много обрядов и верований. Это — самый семейный польский праздник. Обязательно украшается ёлка. Элементами праздничной декорации когда-то были снопы сена или соломы. По старинному поверью, они обещали хороший урожай и напоминали о яслях, в которых родился Иисус. Сегодня об этом напоминает обязательный пучок сена под скатертью, которой накрывают праздничный стол. После ужина в Сочельник – кладут всем в кошельки чешуйки от карпа, который является главным блюдом. Всё это должно способствовать богатству и благополучию в наступающем году.
Еще один старинный обряд, с которым так и не расстались в Польше – это утопление соломенной куклы Мажанны, которая символизирует уходящую зиму. Проводы зимы и праздник по поводу наступления весны – достаточно распространённый праздник у разных народов. В Польше на «холодную Мажанну» надевают белое полотняное платье и украшают её белыми бусами и лентами, а в Силезии даже — в настоящее свадебное платье с веночком на голове. В деревне Мажанну сначала носят по всем домам, а потом снимают с нее одежды и разбрасывают их по полю. В заключение соломенную куклу топят в пруду или озере или просто в большой луже. Особенно праздник утопления Мажжаны любят дети и подростки.
В Польше тесно взаимодействуют и проникают друг в друга культурные обычаи и традиции многих народов. Это взаимодействие всегда вдохновляло писателей, художников и других деятелей культуры. Велик вклад польского народа в мировую сокровищницу литературы, кинематографа, искусства плаката.
Польская кухня – вкусная и сытная. Славится интересными рецептами густых супов и своеобразных соусов. В Польше много едят картошки и клецок, много мяса, но мало свежих овощей. Любимые блюда поляков – это «bigos» тушёная квашеная капуста с мясом и «barszcz» борщ, который похож больше на свекольник с клёцками. В Польше принято есть четыре раза: ранний завтрак, легкий перекус в качестве второго завтрака, плотный обед после работы и небольшой ужин перед сном. Самые популярные в Польше напитки — это чай и водка.
Обычаи и традиции Польши / Travel.Ru / Страны / Польша
ТурТрансВояж: «Доломиты и озеро Гарда»
Опасайтесь отеля Центро Туристо Гардесано итальянского Буссоленго. В 12 часов ночи, туристы видели уже вторые сны, в отель с топотом ворвался табун молодых кобылиц и жеребцов. Читать дальше →
Владимир Антонов | август 2018
Опыт ночлегов в необычных местах
Представляю вам свой опыт ночлегов в самостоятельных путешествиях! Уверен, информация окажется полезной и занимательной! Читать дальше →
Aleksei Solovjov | 2017
Путешествие русских в Польшу
Поляк русского узнает издалека, а как насчет наоборот, или путешествие русских в Польшу. По польским городам: Гданьску, Мальборку, Сопоту, а также Кракову и Освенциму. Читать дальше →
shym_v_yshah | лето 2015
Мальборк
Замок Мальборк я мечтал посетить очень давно, прям горел мечтой — ну так и ясно, оплот крестоносцев, самый большой кирпичный замок мира, в общем очень круто. Читать дальше →
sunjedy | апрель 2015
kirill_moiseev | осень 2016
7 уникальных польских традиций, которых вы не встретите больше нигде в мире
От утопления зимой до двойного брака — польские традиции и обычаи часто граничат с причудливыми, но, безусловно, их стоит открыть для себя.
Затопление МарзанныВ первый день весны поляки празднуют уход (или кончину) зимы «Утоплением (а иногда и сожжением) Марзанны». Эта традиция уходит корнями в дохристианские обряды жертвоприношения славянских язычников.Из-за ее происхождения многие на протяжении многих лет безуспешно пытались положить конец этой традиции.
Марзанна была богиней, олицетворявшей зиму. В этот день местные жители создают ее образ из соломы, старой одежды и даже аксессуаров, например, платка. Затем они буквально бросают «зиму» в озеро или реку, чтобы утонуть. Эта практика символична для отсылки зимы и подготовки природы к весне и ее возрождению. Часто шествие сопровождается пением или чтением старых стихов: « Марзанна, Марзанна, плывите по морям.Пусть расцветают цветы, а поля становятся зелеными ».
Оставить пустой стул в канун РождестваПоляки очень гордятся традиционным гостеприимством, которое они могут оказать к незнакомцу, который появляется у их дверей в канун Рождества (что вряд ли произойдет, но возможно). Существует много споров о происхождении этого обычая, но можно выделить три разных объяснения:
Языческий обряд
Несмотря на религиозные верования, некоторые польские традиции уходят корнями в языческие обряды.Отмечают Obiat (праздник) в память об усопших. Хозяин оставляет покойному пустой стул и сметает его, прежде чем все сядут за стол, чтобы извинить душу, которой нет.
Библия
Другое объяснение восходит к Новому Завету. В Священных Писаниях Святое Семейство направлялось в Назарет, когда у Девой Марии начались схватки, вынудив семью найти приют. Следовательно, поляки-католики считают, что нужно всегда быть готовым принять неожиданного гостя, никогда не отказывать нуждающимся.
Январское восстание
Последнее объяснение более недавнее. В 1863 году произошло восстание, вызванное насильственным набором польских мужчин в русскую армию. Пойманные восставшими были депортированы в Сибирь. Поляки оставляют кресло открытым в надежде, что эти храбрецы вернутся.
Независимо от того, повлияли ли эти исторические события на щедрое гостеприимство поляков, их теплый и гостеприимный характер — одна из самых ценных польских традиций.
Канапки , открытый сэндвич
Поляки знают только один способ приготовить и съесть свои бутерброды, и он открыт. Скромный открытый бутерброд был создан еще в средневековье. В то время голодные поляки использовали в качестве тарелки толстый кусок хлеба и потом ели его.
Отчетливо звучит как канапе, — польская версия открытого сэндвича, известная как канапки , появилась только в конце 19, -го и века.Спустя несколько веков они стали излюбленным польским кулинарным обычаем. Однако поляки делают и другую версию этих открытых бутербродов. Эти маленькие бутерброды, получившие название tartinki , вполне вероятно, способствовали превращению партий в Польше из сидячих в стоячие.
Большой или маленький, польский открытый сэндвич будет включать практически все, что у вас есть в холодильнике — сыр, салат, ломтики помидора, яйцо, укроп, что угодно.
Poprawiny , вторая свадьбаЭто лучший день в чьей-то жизни, так почему бы не отметить его дважды? Поляки, безусловно, могут научить нас кое-чему о том, чтобы связываться с одним и тем же человеком более одного раза. Poprawiny означает начинать свадьбу заново. А иногда поляки даже переносят эти торжества на неделю.
СВЯЗАННЫЙ СОДЕРЖАНИЕ: Путеводитель по Польше e — все, что вам нужно знать
Śmigus Dyngus , влажный понедельникЕсли вы предпочитаете оставаться сухим, не ходите в Польшу в дождливый понедельник. Вся страна придерживается многовековой традиции, напоминающей одну большую водную битву.Это одна из польских традиций, связанных с христианством, согласно которой брызги воды считаются благословением. Более того, Wet Monday празднует приход весны и будущее отношений. Поляки считают, что первая выйдет замуж за девушку, которая больше всех промокнет на празднике.
Sto Lat , благословение на день рожденияВ Польше никому не придет в голову пожелать другу удачного года в день его рождения. Почему? Потому что одного года мало.По традиции в Польше дарить имениннику или девушке 100 лет добрых пожеланий, крепкого здоровья и долгих лет жизни.
Tłusty Czwartek , Толстый четвергЕсли вам довелось побывать в Польше за день до Великого поста, обратите внимание на извивающиеся очереди у каждой пекарни. Этот самый вкусный из польских обычаев дает последний шанс переусердствовать со всем сладким, от чего большинство католиков отказывается во время Великого поста. Популярные сладости, особенно любимые в этот день, — это Pączki , пончики в польском стиле и Faworki , также известные как крылышки ангела, которые представляют собой хрустящие кусочки теста, обмакнутые в сахар.
Задушки , День всех душЕжегодно в ночь на 2 ноября поляки отдают дань уважения своим умершим друзьям и родственникам, зажигая свечи на кладбищах по всей Польше. Хотя это печально, это замечательное зрелище, которое стоит увидеть и испытать.
Польские традиции и обычаи, которые часто уходят корнями в религию, остаются такими же сильными, как и столетия назад. Поляки глубоко уважают свое прошлое и прагматично смотрят на свое будущее, что вы откроете для себя во время вашего следующего визита в Польшу.
ВДОХНОВЛЯЙТЕСЬ: Лучшее из Польши
Соскучились по какой-нибудь из ваших любимых польских традиций? Нам бы очень хотелось услышать, как вы восприняли множество польских обычаев, с которыми столкнулись во время своего последнего визита. Так что поделитесь ими в комментариях ниже…
7 традиций, которые могут понять только поляки
Topienie Marzanny © Magic Madzik / Flickr
От славянских ритуалов, посвященных приходу весны, до обмена облатками на Рождество и гадания горячим воском на Св. Андреевский день, мы знакомим вас с самыми необычными польскими обычаями и традициями.
Не удивляйтесь, если вы окажетесь в Польше в пасхальный понедельник и вас случайно окатят водой на улице. Śmigus-dyngus (также называемый влажным понедельником) восходит к средневековью и первоначально вовлекал только девочек, которых мальчики опрыскивали водой (своего рода ритуал ухаживания). Сегодня каждый может принять участие и воспользоваться сложными инструментами, такими как водяные пистолеты и садовые шланги.
Smingus Dyngus | © Augustas Didžgalvis / Flickr
Поляки сжигают и топят соломенную куклу в натуральную величину славянской богини Марзанны в реке, чтобы отметить конец зимы и наступление весны.Акт исполняется в первый день весны (с 19 по 21 марта).
Еще один типичный польский обычай — poprawiny, — вечеринка, организованная на следующий день после свадебной вечеринки (которая обычно включает в себя много выпивки и длится до раннего утра), поэтому все мероприятие продлится два дня. Сегодня не все молодожены устраивают шикарную вечеринку, но на загородных свадьбах вы обязательно сможете это испытать.
Одна из типичных рождественских традиций в Польше — класть кусочки сена под скатерть на рождественском ужине.Это сделано, чтобы отпраздновать рождение Иисуса в хлеву в Вифлееме. В некоторых частях Польши люди засыпали сеном весь пол своего дома.
Еще одна очень популярная польская рождественская традиция — делиться тонкими кусочками вафель («opłatek») с членами семьи и друзьями и желать друг другу всего наилучшего в Новом году перед тем, как сесть на рождественский ужин. Вафли без запаха сделаны из муки и воды и являются символом прощения, дружбы и единства.
Совместное использование пластин | © FotoKatolik / Flickr
День всех святых особенно впечатляет в Польше.Это ежегодный государственный праздник 1 ноября, когда миллионы поляков собираются на местных кладбищах, чтобы почтить память своих близких, возлагая цветы и свечи на их могилы. К самым красивым кладбищам в Польше во время праздника относятся варшавские Повонзки и краковские Раковицкие и Сальватор.
День всех святых | © Kuba Bozanowski / Flickr
Поляки также имеют уникальный способ празднования Дня святого Андрея (30 ноября). Празднества включают в себя множество гадательных игр и ритуалов, таких как заливание свечного воска через замочную скважину в холодную воду для создания восковой фигурки (форма которой затем используется для предсказаний о будущем) или участие в гонке на обуви через комнату. в котором люди ставят обувь по очереди друг перед другом.Первая туфля, которая достигнет стены или двери, означает, что ее обладательница скоро выйдет замуж.
10 самых необычных традиций Польши
Влажный понедельник / Smigus Dyngus | © Женское движение FEMEN / WikiCommons
Польша — гордая и патриотическая страна с многовековой историей. На протяжении многих лет страна пережила множество политических и географических изменений от ганзейских времен до средневековья и коммунистической эпохи, а также в результате немецкой оккупации вплоть до наших дней. Тем не менее, многие польские традиции и обычаи хорошо сохранились и поддерживаются. Это список из десяти общих, но своеобразных традиций, с которыми вы можете столкнуться, если окажетесь в Польше в нужное время.
Каждый год в последний четверг перед Великим постом поляки празднуют Tłusty Czwartek (Толстый четверг). Это последний шанс злоупотребить вкусными угощениями, которые не стоит употреблять во время христианского поста. В этот день по всей Польше едят любимые сладкие и сладкие закуски.Обычно поляки съедают в этот день Pączki . Pączki — пончики в польском стиле, обычно с начинкой из розового или малинового джема. Еще одно популярное лакомство, которое поляки любят есть в Жирный четверг, — это Faworki , которые представляют собой кусочки жареного теста, обмакнутые в сладкую глазурь.
Tłusty Czwartek / Толстый четверг | © Северный ирландец в Польше
В первый день весны многие сельские районы Польши все еще празднуют потопление Марзанны. Марзанна была славянской богиней, ассоциировавшейся со смертью, холодными зимами и природой.Итак, в наши дни изображение так называемой Марзанны создается местными жителями как часть жертвоприношения. Это чучело обычно делают из соломы, с добавлением белой одежды и некоторого цвета. Зрители обычно наблюдают с моста или с берега реки, как кукла Марзанна падает в реку и плывет вниз по течению. Чтобы избежать неудач, не дотрагивайтесь до куклы Марзанны, пока она находится в воде. На обратном пути также нельзя оглядываться туда, где находится кукла Марзанна, так как, по слухам, это может вызвать болезнь или болезнь.
Затопление Марзанны | © Марта Малина Морачевска / WikiCommons
Если вам случится побывать в Польше в период Рождества, вы начнете понимать, насколько она религиозна на самом деле. Эта страна гордится своим бывшим Папой Иоанном Павлом II, от церковных служб до семейных встреч и дней, когда предприятия полностью закрыты. В канун Рождества существует традиция, известная как Wigilia . Это включает в себя подачу двенадцати блюд (по одному для представления каждого ученика), которые разделяет семья.Ни одно из блюд не может содержать мяса, ни одно не может быть таким же, а некоторые блюда готовятся только в этот день. Многие семьи также оставляют дополнительную тарелку в канун Рождества для «неожиданного посетителя», который может приехать. Хотя здесь нет мяса, польские рыбные блюда часто составляют часть Wigilia .
Сочельник (Вигилия) в Польше | © Przykuta / WikiCommons
Один из самых безумных дней в польском календаре — влажный понедельник, известный как Śmigus Dyngus . В этот день мальчики вымачивают девочек водой.Это многовековая традиция, существующая из поколения в поколение. В это утро мальчики со всей страны пробираются в спальни девочек и будят их, обливая их водой. Тема продолжается в течение всего дня, когда идущие по улицам девушки запускают ведра. В этот день также проводятся специальные мероприятия по водным боям. Говорят, что девушки, которые оказываются самыми влажными, выходят замуж первыми. Следующий день дает шанс отомстить, поскольку девочки используют вторник, чтобы замочить мальчиков.
Smigus Dyngus | © Аугустас Диджгалвис / WikiCommons
Посетите любой традиционный польский многоквартирный дом в начале января, и, проходя мимо входных дверей в квартиры, вы, вероятно, заметите, что на некоторых из них есть буквы. Эти буквы обычно пишутся мелом и имеют форму чего-то вроде «K + M + B + 2018». Поначалу это может показаться запутанным или что могут проводиться некоторые работы по техническому обслуживанию, но это давняя традиция в Польше. Письмо написано семьей, которая живет внутри.Предполагается, что инициалы и год представляют трех царей, пришедших к Иисусу с дарами — Каспара, Мельхиора и Бальтазара. Считается, что они защищают дом и семью от болезней, болезней и неудач в течение года. Эти инициалы должны оставаться над дверью до конца года, если они не удалены случайно или естественным образом.
Польша вполне может быть единственной страной в мире, где каждый желает, чтобы его друзья жили «100 лет» в каждый день рождения. Эта традиция возникает каждый раз, когда у кого-то день рождения.Ожидайте, что появится друг с подносом, полным рюмок водки, объявит «Sto Lat» (100 лет) перед тем, как исполнить знаменитую песню «Sto Lat», и именинник или девушка, как ожидается, поднимет тост. В барах таких городов, как Варшава и Краков, это обычное ночное явление.
Узнай, как по-настоящему пить водку | © Северный ирландец в Польше
Польские свадьбы — интересное дело. В первый день обычно проходит церковная служба, за которой следует грандиозная вечеринка и вечер с едой, напитками и танцами.Однако большинство польских свадеб включает «вечеринку после вечеринки», которая известна как Poprawiny . Poprawiny проходит на следующий день после свадьбы и носит гораздо более непринужденный характер. Обычно в этот день гости не надевают официальную одежду; часто предлагается вариант маскарадного костюма, а еда, как правило, представляет собой более непринужденную форму шведского стола.
Польские свадьбы | © adevcv / pixabay
Еще один особенный день в календарном году Польши приходится на 1 ноября каждого года. Этот день известен как День всех святых ( Zaduszki ), когда поляки отдают дань уважения своим умершим близким и друзьям. День предполагает посещение кладбища вечером и зажигание свечей. Хотя это меланхолическое дело, наблюдать за огнями кладбищ по всей стране — зрелище.
День всех святых (Задушки) | © Przykuta / WikiCommons
Пожалуй, самая острая и значимая традиция в Польше происходит ежегодно 1 августа в столице страны Варшаве.Именно в этот день жители Варшавы чтят минутную дань памяти павшим героям Варшавского восстания 1944 года. Если вы оказались в Варшаве в этот день, дождитесь 17:00. Именно в это время, на целую минуту, весь город замирает и полностью останавливается. Все останавливается. Продавцы еды перестают готовить. Автобусы перестают двигаться. Люди перестают ходить. Город замолкает в знаке одного из самых мирных и трогательных даров памяти героям войны прошлых лет.
Александр Głowacki / | Александр Głowacki / © Culture Trip
Для христианского фестиваля красок в один из самых холодных месяцев в стране отметьте День Трех Королей в Польше. В этот день, который во всем мире известен как Крещение, поляки проводят огромные парады на улицах крупных и малых городов. По улицам маршируют три ярких мудреца на верблюдах или лошадях. Детям, которые смотрят с улицы, раздают сладости. Это религиозный день, в который также входят церковные службы и реконструкция библейских вертепов. Многие поляки также готовят и едят в этот день особый торт «Трех королей». Внутри торта спрятана монета, и человек, получивший кусок с монетой, становится королем или королевой на день и, как полагают, будет наслаждаться удачей до конца года.
День Трех Королей в Саноке, Польша | © Silar / WikiCommons
Справочник по польской культуре и обычаям
Польская культура имеет исторический контекст, но продолжает развиваться, соединяя старые традиции с современной жизнью. Культура Польши развивалась в результате ее географии и связей с другими странами, а также ее богатой тысячелетней истории.
Сегодняшняя Польша продолжает традиции и обычаи этой истории, уходящие корнями в славянскую культуру. Были даже византийские и османские влияния. Примерно 95 процентов жителей Польши — католики, причем около 75 процентов регулярно посещают церковные службы. Эта принадлежность к церкви повлияла на праздники и традиции, которые являются важной частью польской культуры.
01 из 06
Кристиан Кобер / Getty ImagesНародные костюмы Польши ( stroje ludowe) красочно оформлены и представляют разные регионы Польши. Мужские и женские народные костюмы чаще всего можно увидеть во время праздников, свадеб и фестивалей, когда танцоры развлекают публику традиционными представлениями.
Региональные костюмы, которые отличаются друг от друга, происходят из исторических регионов страны: Великопольское, Малопольское, Мазовецкое, Поморское, Варминское, Мазурское, Подляское, Куявское и Силезское.
Вы также увидите различия в одежде, связанные с семейным положением. В Кракове, например, внимательный наблюдатель может определить по стилю головного убора не только, из какой страны живет женщина, но и ее семейное положение. Традиционно незамужние женщины носили на голове цветочные венки и ленты, а замужние женщины носили белые платки.
02 из 06
Kroton / Wikimedia Commons / CC BY 3.0Поскольку подавляющее большинство населения Польши — католики, это означает, что многие польские праздники — от Пасхи до Дня всех святых и Рождества — следуют католическим традициям.
Если вы приедете в Польшу во время праздников, у вас будет возможность увидеть настоящую польскую жизнь и вернуться домой с незабываемым культурным опытом.
Национальные и религиозные праздники, отмечаемые в Польше, отмечены традициями, общественными праздниками или днями отдыха и релаксации.Если вы планируете поехать в Польшу, неплохо было бы узнать о традиционных праздниках. Некоторые из них могут быть знакомы, например, Пасха и Рождество, но есть много уникальных польских праздников, таких как День Конституции и День независимости.
Хотя некоторые праздники в Польше предлагают особые возможности для посетителей познакомиться с польской культурой, важно также отметить, что путешествие во время этих праздников может означать, что магазины и государственные учреждения закрыты. Планируйте поездку соответствующим образом, чтобы избежать непредвиденных задержек и отмен.
03 из 06
Хенрик Садура / Getty ImagesВ этот день поляки воссоединяются с членами семьи, чтобы почтить память умершего и поставить свечи и цветы на могилах.
День всех святых, отмечаемый 1 ноября, — важный праздник, отмечаемый в Польше и Литве, которые когда-то были одной страной.
За Днем всех святых следует День поминовения усопших (2 ноября), и именно в этот вечер между этими двумя днями прошлые поколения считали, что умершие посетят живых или вернутся в свои дома.
04 из 06
Александр Спатарь / Getty ImagesРождественские праздники в Польше проходят как в канун Рождества, так и в день Рождества, но большие города в Польше используют это особое время года, чтобы украсить исторические центры огнями, украшениями и рождественскими елками. Рождественские ярмарки добавляют праздничной атмосферы.
В Польше Адвент — это начало Рождества и может быть временем поста, по крайней мере, отказа от некоторых любимых блюд. Проводится много специальных месс.Это время, когда люди убирают свои дома и украшают их к Рождеству.
Сочельник, который важнее Рождества, известен как Wigilia и является временем особого праздника, которым наслаждаются только после того, как первая звезда видна в вечернем небе. Подарки открываются после обеда, и многие люди идут на полуночную мессу.
Продолжайте до 5 из 6 ниже.
05 из 06
Распространение Ласки — Войтек / Ласки / Getty ImagesПасха в Польше — особое время года, когда отмечаются религиозные обряды и отмечается возвращение весны.Центры городов оживают благодаря фестивалям и рынкам, а семьи придерживаются старых обычаев, раскрашивая яйца и посещая церковные службы.
Пасха — один из самых важных праздников в Польше. Страстная неделя наполнена традициями, особыми событиями и особыми церковными службами. Праздник начинается в Вербное воскресенье, когда благословляются пальмовые ветви.
В пасхальную субботу польские семьи приносят в церковь корзины с хлебом, сосисками, яйцами, солью и хреном, чтобы освятить их. Каждый из этих предметов имеет свое символическое значение.
В пасхальное воскресенье после церкви семьи наслаждаются особой пасхальной трапезой. Перед началом трапезы люди берут небольшой кусочек освященного яйца и обмениваются пожеланиями. Это сезон обновления и надежды.
06 из 06
Керри КубилюсЧерная Мадонна, размещенная в специальной часовне монастыря Ясна Гора, является самой важной религиозной иконой Польши. Черная Мадонна известна своей потемневшей кожей и двумя шрамами на щеке. Ежегодно в Ясную гору стекаются тысячи паломников, чтобы помолиться перед этой иконой.
Икона Черная Мадонна, как говорят, была написана на панно, которое пришло со стола, используемого Святым Семейством, или на копии оригинального панно, написанного Апостолом Лукой. Темные тона кожи Черной Мадонны приписываются легенде о пожаре, который повредил монастырь, но оставил икону невредимой, за исключением обесцвечивания пигментов картины.
Черной Мадонне приписывают множество чудес.
13 интересных польских традиций — партнеры в дороге
Последнее обновление 25 февраля 2019 г.
Польская культура полна интересных традиций, которые иногда могут сбивать с толку людей, но я считаю, что это делает нашу культуру богатой и увлекательной.Назову некоторые из них, которые мне кажутся наиболее интересными, и мне любопытно услышать ваше мнение о них 🙂
Я добавил пару ссылок на переводчик Google, чтобы вы могли понять, как произносить некоторые слова. Просто откройте ссылку и нажмите на значок звука, чтобы его услышать 😉
Польские свадебные традиции
«Очепины»
Произношение oczepiny
На мой взгляд, это одна из самых крутых свадебных традиций. Это происходит в полночь, и у вас в основном есть два варианта: либо пойти, присоединиться к веселью и принять участие в играх, либо остаться на месте и по-прежнему весело посмеяться над другими соревнующимися.
В общем, «Очепины» начинаются в полночь и обычно начинаются стандартным подбрасыванием букета невесты, а потом, да ладно, всякое бывает. Обручальное кольцо или диджей обычно придумывают сумасшедшие и развлекательные игры, в которых гости свадьбы соревнуются друг с другом.
Начало Очепин — бросание букета невесты.Возможно, вам придется делать много разных вещей: вам может понадобиться собрать одежду у других людей и надеть ее, возможно, вам придется выпить какие-то странные вещи, потанцевать с людьми, которых вы не знаете и т. Д.
В общем, очень весело!
Поправины
Произношение poprawiny
Поправины — очень интересная польская свадебная традиция, и это фактически означает, что у вас второй день свадьбы. Итак, в первый день свадьбы вы празднуете до раннего утра с 5 до 6 утра, а на следующий день вы снова встречаетесь около полудня, чтобы снова поесть и выпить до позднего вечера.
Традиции разные, иногда жених и невеста приглашают в Поправины только самых близких друзей и членов семьи, а иногда и всех гостей свадьбы.
В любом случае будьте готовы и не удивляйтесь, что вам придется веселиться два дня подряд 🙂
Подробнее о свадебных традициях и обычаях читайте в другой нашей статье.
Польские пасхальные традиции
Писанка — Польские пасхальные яйца
Произношение писанки
Здесь, в Польше, на Пасху пора создавать прекрасные произведения искусства, украшая куриные яйца (иногда можно использовать гусиные или утиные яйца). На самом деле, pisanka происходит от глагола pisać , что на современном польском языке означает писать.Однако в старопольском языке pisać также означало розыгрыш
🙂.Еще один интересный факт: писанка возникла как языческая традиция, но была поглощена христианством и стала традиционным пасхальным яйцом. В наши дни писанки символизируют возрождение природы и надежду, которую христиане получают от веры в воскресение Иисуса Христа.
Писанки — это хорошо известная польская пасхальная традиция, и вы, возможно, заметили эти разукрашенные яйца раньше, если бы были здесь во время Пасхи.
Писанки обычно освящаются в пасхальную субботу (вместе с пасхальной корзиной), а затем в пасхальное воскресенье их обменивают и делят за столом между семьей. Что-то похожее на то, что делается с Opłatek (рождественская ставка) во время Рождества.
Писанки бывают разных видов, в зависимости от используемой техники. Вы можете перейти по ссылкам ниже, чтобы прочитать дополнительную информацию о них прямо из Википедии:
- Красанки — они сделаны путем варки яйца в веществе, полученном из растений и других натуральных продуктов, которые изменяют цвет скорлупы.Цвет будет зависеть от типа используемого вещества.
- Драпанки — как только красанки будут готовы, вы можете поцарапать их поверхность, чтобы удалить часть цвета и обнажить белый цвет скорлупы. Таким способом можно сделать несколько красивых рисунков.
- Паценка — они создаются путем рисования или рисования непосредственно на яйце.
- Наклеянки — помимо рисования и рисунка, вы также можете украсить яйцо разными вещами, например, лепестками, обрывками цветной бумаги или кусочками ткани.Вот что такое наклежанки.
- Оклеянки — еще один вид писанок, которые в данном случае декорируются камышовой пробкой или пряжей. Они распространены в Подляском воеводстве в Польше.
Święconka — Польская пасхальная корзина
Произношение święconka
В Польше во время Пасхи семьи все еще придерживаются традиции ходить в церковь с пасхальной корзиной. Идея состоит в том, чтобы получить благословение на еду, которую мы приносим в корзину.
Эта традиция культивируется во многих странах Востока либо в Великую субботу, либо в Пасхальное воскресенье. В Польше мы обычно делаем это в Великую субботу.
Корзина состоит из продуктов питания, имеющих особое значение, и семьи едят благословенную пищу на завтрак в воскресенье утром. В Великую субботу очень часто самый младший член семьи ходит в церковь с корзиной.
Все корзины помещаются на центральный стол, где происходит благословение. Как я уже упоминал выше, пища потребляется семьей в пасхальное воскресенье.Обычно каждый член семьи должен съесть хотя бы небольшой кусок каждого блюда, благословленного священником.
Но для поляков важна не только еда, нельзя забывать и об украшении корзины!
Внутри корзины вы найдете красивый кусок ткани, обычно сделанный из традиционной народной ткани. В дополнение к этому, мы также украшаем корзину пружинами из самшита, а когда еда внутри, мы накрываем все белой льняной тканью.Предполагается, что этот кусок льняной ткани представляет плащаницу Христа.
Содержимое пасхальной корзины
В зависимости от семьи вы можете найти в корзине много разных товаров. Однако это наиболее распространенные предметы, которые кладут внутрь:
- Ветчина — символ великой радости
- Сыр — напоминает христианам об умеренности
- Яйца и писанки — символ воскресения Христа
- Хрен — напоминает о жестокости и горечи страстей Иисуса
- Хлеб пасхальный — символ Иисуса, Который есть Хлеб жизни
- Масло — очень часто оно имеет форму ягненка.Он символизирует окончание Великого поста и напоминает нам о доброй воле Бога.
- Соль — символизирует достаток и справедливость.
- Колбаса — символизирует щедрость Бога.
- Копченый бекон — символизирует изобилие Божьей милости
- Свечи — символизирует свет мира — Иисуса
5 странных старинных польских традиций
Śmigus-Dyngus / Lany Poniedzialek
Произношение Śmigus-Dyngus
В Польше много пасхальных традиций, но больше всего мне нравится Śmigus-Dyngus. На самом деле это традиция, которая может быть самой удивительной из всех, которые мы культивируем.
Делать пасхальные яйца, ходить в церковь, мы обычно знаем или, по крайней мере, слышали о них. Но вы слышали о том, что мы на самом деле обливаем друг друга водой?
Так вот, собственно, идея Эмигуса-Дингуса. Вы идете и обливаете других людей водой 🙂 Звучит весело, правда? На самом деле это очень весело, особенно для детей, и даже лучше, если на улице хорошая погода.
Дневное водное сражение обычно начинается очень рано утром, когда самые маленькие дети начинают бегать с водяными пистолетами, бутылками или бросать водяные шары.
Я даже помню себя, когда был ребенком, что я ждал с шарами с водой, чтобы бросить их из-за окна, или я бегал с бутылками с водой 🙂
Польша Рождественские традиции
Рождество в Польше полно традиций, и я считаю, что оно заслуживает отдельного поста (мы напишем об этом позже!). Я считаю, что некоторые из них более уникальны, чем другие, и на этом я собираюсь сосредоточиться 🙂
Sharing the Opłatek — Рождественские вафлиПроизношение Opłatek
Эта рождественская традиция обычно бывает незадолго до главного ужина. Члены семьи обмениваются облатками и желаниями друг с другом. Это был отличный момент для моего мужа, чтобы попрактиковать свои навыки польского языка с моей семьей, ха-ха 3
Двенадцать блюд на столеКак мы говорим, Рождество в Польше — это не только встречи с семьей и общение с ними, но и еда! Мы едим постоянно, поэтому после этого нам нужно голодать, чтобы сбросить лишние килограммы 😉
Значение числа 12 в том, что оно относится к 12 апостолам Иисуса.Польская традиция также гласит, что на Рождество мы должны подавать такие вещи, как сельдь в сливках и масле, карпа (самая популярная рыба на Рождество), вареники, борщ и т. Д.!
Одна вещь, которую нужно запомнить наверняка, — приезжать натощак.
Поляки любят супы. Неудивительно, что зимой они действительно могут согреться. Ознакомьтесь с этим списком польских супов, о которых мы писали!Оставить свободное место для неожиданного гостя
Если вы войдете в традиционный семейный дом в канун Рождества, вы поймете, что за столом на один стул больше, чем гостей. Традиция гласит, что если во время Рождества на пороге вашего дома появится бомж, вы должны пригласить его на рождественский ужин! Нельзя никого оставлять одного на Рождество!
Другие польские обычаи и традиции
Tlusty Czwartek — Толстый четвергПроизношение Tłusty Czwartek
Итак, поднимите руку тем, кто любит пончики? Если они вам нравятся, у вас нет другого выхода, кроме как приехать в Польшу на Толстый четверг. Мы едим пончики весь день 😉 Я знаю, что в Великобритании, например, есть Масленица, а здесь мы едим пончики.
Люди отмечают эту традицию в последний четверг перед Великим постом. Традиция настолько популярна, что если вы хотите получить пончики из любимой пекарни, вам нужно будет либо заранее заказать их, либо стоять в длинной очереди в течение дня.
В некоторых компаниях заказывают большие партии pczki, чтобы их сотрудники могли отпраздновать tłusty Czwartek на работе. Из всех польских традиций в этом посте это любимая моя мужа
Какие известные польские компании вы знаете? Мы составили список из 7 из них, оцените!Анджейки — ул. Эндрюс Дэй
Произношение Анджейки
Эта польская традиция отмечается в последний день перед Рождественским постом. Это основная причина, по которой люди едят и пьют столько, сколько могут в этот день. Это также последний день для вечеринки.
Очень крутая часть праздника Анджейки — предсказание будущего с помощью воска. Идея состоит в том, чтобы растопить воск и вылить его через большую замочную скважину в холодную воду. После того, как воск остынет, нужно посмотреть, как выглядит символ, и проверить его значение.
Еще одна традиция Анджейки — это обувные гонки. Всем участникам необходимо снять обувь. Задача — пройти к самой дальней стене, поставив одну туфлю перед другой. Идея состоит в том, что первая туфля, которая касается стены, — это человек, который выйдет замуж следующим.
Другой обычай, который мне очень интересен, — это прикрепление имени вашего мужа / жены. По сути, вы пишете на листе бумаги столько имен противоположного пола, сколько можете придумать. Затем вашему другу нужно вставить булавку в лист бумаги, и имя, которое ближе всего к булавке, будет именем вашего будущего партнера.
Pępkowe — Празднование рождения ребенкаПроизношение Pępkowe
Это традиция, тесно связанная с рождением ребенка. На следующий день после рождения ребенка отец ребенка звонит своим друзьям, чтобы отметить этот знаменательный день. Идея в том, чтобы отпраздновать и выпить с самыми близкими друзьями.
А пока мать и новорожденный отдыхают в больнице. Не уверен, что мамы — особые поклонники этой польской традиции, ха-ха
Некоторые известные поляки получили Нобелевскую премию.От Марии Кюри до Леха Валенсы, проверьте наш список с 7 польскими лауреатами Нобелевской премииWszystkich więtych — День всех святых
Произношение Wszystkich Świętych
День всех святых в Польше — очень важная традиция, когда люди идут к могилам своих близких, которые уже умерли. В этот день семьи собираются вместе, убирают могилы, покупают цветы и свечи и отправляются молиться на местные кладбища.
Это особенный день, когда мы вспоминаем все прекрасные моменты, которые мы провели с теми, кого больше нет с нами.
Когда я был ребенком, я помню, что ходил покупать лишних свечей и ходить по кладбищу в поисках гробниц, на которых не было свечей.
Вероятно, членов семей этих людей также больше не было среди нас, поэтому я хотел поставить хотя бы одну свечу на них, чтобы убедиться, что мы каким-то образом все еще помним о них.
Затопление МарзанныПроизношение Марзанны
Марзанна, вообще, имя славянской богини.Несмотря на то, что языческая религия была запрещена с 11 века, традиция, связанная с марзанной, все еще жива в некоторых регионах Польши.
С наступлением первого дня весны люди делают чучело Марзанны из соломы и украшают его разноцветными лентами. Идея в том, чтобы сделать куклу Марзанну, поджечь и бросить в воду, чтобы весна пришла поскорее
Кто не любит смотреть хороший фильм? Что ж, нам это нравится! Вот почему мы составили список из 13 величайших польских фильмов всех времен. Проверьте это!
Польские традиции действительно интересны, не правда ли?
Сообщите нам в комментариях ниже, есть ли какие-либо особые польские обычаи или традиции, которые вам интересны, но мы не упомянули в сообщении 😉
4 Праздничные польские рождественские традиции (праздничные блюда и обычаи)
От уличных ярмарок до полуночной мессы Польша остается верной своим корням во время праздников. Вот мои любимые польские рождественские традиции.
Выпекаете ли вы имбирные пряники или ходите на праздничные ярмарки, в Польше нет лучшего времени, чем Рождество, чтобы познакомиться с польским гостеприимством и славянскими традициями. Это время, когда поляки принимают римско-католические ритуалы своей страны и восхищаются всем деревенским и деревенским.
Польские рождественские традиции
Рождественские ярмарки, на которых продаются изделия ручной работы, появляются на большинстве польских рыночных площадей, когда люди наслаждаются домашней едой и гуляют по заснеженным паркам.
Польша вышла из-под руин Второй мировой войны и десятилетиями оставалась за железным занавесом, чтобы стать выдающейся европейской державой. Его современность до сих пор удивляет многих туристов.
Но поляки любят возвращаться к своим старым традициям во время Рождества. Они скорее предпочтут домашние блюда, чем модные рестораны. Самые современные семьи часто отмечают многовековые обычаи, например, кладут сено под скатерть в память о рождении Иисуса в яслях.
1. Приготовление имбирных пряников в Торуни
Небольшие города, такие как Торунь в центральной Польше, где родился астроном Николай Коперник, прекрасно передают этот праздничный дух.Очаровательный средневековый город знаменит тем, что астроном поместил Солнце в центр своей модели Вселенной. Но не менее известен среди поляков пряники.
Дом, где родился Коперник, был превращен в музей, в котором представлены инструменты и рукописи математика. А внизу есть отдельная выставка, где сотрудники в старинной одежде проведут вас через процесс изготовления декоративных имбирных пряников. Закаленные орнаменты делают елочные украшения с начала ХХ века.
Во многих городах на своих городских площадях проходят рождественские ярмарки, традиция которых восходит к средневековью. И хотя ярмарка в Торуне не такая большая, как самый известный рынок Польши в Кракове, это часть ее очарования. Средневековая часть города внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и включает впечатляющую готическую ратушу.
2. Покупки на рождественской ярмарке
В Варшаве:
Варшавская рождественская ярмарка на Староместской площади — отличный способ попробовать региональные деликатесы со всей Польши.А в Старом городе, восстановленном после бомбардировок Второй мировой войны, есть рождественская елка перед Королевским замком.
На этом рынке вы можете найти oscypek , копченый сыр из овечьего молока из польских Карпат. Толстые шерстяные носки, шапки и варежки также популярны, когда температура опускается ниже нуля.
Но больше всего Польша известна своими стеклянными рождественскими украшениями ручной работы. Часто это красочные круглые шары, украшенные снежинками или религиозными сценами.Более креативные украшения созданы в виде шмелей или бюста царицы Нефертити. Есть также необычные деревянные игрушки из Чехии и литовский черный ржаной хлеб.
Прилавки с едой наполняют воздух запахом жареных каштанов, глинтвейна или вареников , польских пельменей с начинкой из картофеля, квашеной капусты, мяса, сыра или фруктов. Вареники настолько популярны, что такие рестораны, как Pierogarnia, специализируются на многочисленных вариациях этого блюда.
Во Вроцлаве:
Рождественский рынок во Вроцлаве, Западная Польша, — это праздничный праздник для органов чувств с его яркими огнями и интернациональными блюдами.Огромный рынок простирается от рыночной площади Вроцлава до площади Plac Solny и включает аттракционы, глинтвейн с различными вкусами и сказочный лес.
Ремесленники со всей Европы продают свои безделушки в рядах небольших деревянных хижин.
Рождественский рынок Вроцлава, построенный в XVI веке, является одним из крупнейших и самых атмосферных в Польше. С его ярмарочными играми и сказочными персонажами он также нравится детям.
Здесь вы найдете все традиционные польские деликатесы, такие как копченый сыр с клюквой, тушеную капусту ( bigos ) и картофельные оладьи.Есть также иностранные деликатесы, такие как испанские чуррос, блины и жареные венгерские лепешки.
Особые ежегодные мероприятия включают рождественский парад, певческие песни и концерты хора.
3. Окунитесь в традиционный рождественский ужин
После нескольких дней приготовления и приготовления поляки садятся за рождественский ужин, или Wigilia , самый важный обед на праздниках. Этот обед без мяса традиционно подают, когда вечером появляется первая звезда в память о Вифлеемской звезде.
Жареный карп — главное блюдо. А еще есть свекольный суп ( barzcz ,), сельдь и лесные грибы, которые составляют 12 традиционных блюд, которые подаются на стол. Хотя сегодня не все семьи производят их всех.
За столиком, символически накрытым для неожиданного гостя, предусмотрено дополнительное место. Это также напоминание о том, что святое семейство отвернулось от гостиниц Вифлеема.
Ужин начинается с разбивания вафли, или оплатек , что символизирует единство семьи с Иисусом.Семьи делятся этими облатками с религиозными изображениями с наилучшими пожеланиями в наступающем году. Они также иногда дарят вафли домашним и сельскохозяйственным животным в стране и отправляют их родственникам за границу.
4. Празднование полуночной мессы
Поляки открывают свои дары и затем отправляются на традиционную пастерка , или полуночную мессу. Она знаменует прибытие трех мудрецов в Вифлеем, чтобы выразить почтение новорожденному Иисусу .
Полуночная месса не включает в себя много проповедей.Но есть много веселых рождественских гимнов, самые старые из которых относятся к 1420 году. И это стоит увидеть, чтобы почувствовать атмосферу праздника. Толпы людей заполняют церкви по всей Польше и выливаются на заснеженные тротуары.
Но следующий день — для сна. Дети играют со своими новыми игрушками, а взрослые жуют остатки еды.
Чтобы узнать, как замедлить темп и принять традиции в это Рождество, прочтите «9 советов для медленного Рождества».
Прикрепите!
Список польских праздников [Щелкните здесь] Растущий список польских обычаев и праздников День Святого Николая Польское Рождество Opatek Waffer День Святого Стефана Рождественский словарь Канун Нового года Три короля Инициалы KMB Pczki Day Марзанна Пасхальные обряды Świconka Dyngus (Пасхальный понедельник) Все День души Запусты Польский Лайконикс Собтка Дозинки Именины День Конституции Черная Мадонна Польская мифология Подробные страницы: День Дингуса ~ Буйвол Источник польского костюма Для получения дополнительной информации о польских обычаях посетите нашу страницу обычаев, истории, наследия и традиций. по [Подробнее о Szopka] [Дозинки Пейдж] С такими прекрасными девицами недаром в Польше ждут Собтку. Хиппи действительно «нарыли» Собтку. Оба празднуют Лето Любви. Запуск ее вианки, зажженной свечой, в сумерках в надежде, что она найдет путь к мужчине ее мечты. | Польская таможня Вам будет сложно найти много светских праздников, торжеств или значимых культурных обычаев, когда дело доходит до соблюдение польских обычаев. Поляки — любители веселья, которым нравятся праздники, традиции и многовековые польские обычаи. Большинство древние ритуалы, особенно относящиеся к языческим временам, давно утратили свой магический характер, превратившись в красочный пережиток прошлого и форма развлечения. [См. Например Собтка] Связи с традициями сильнее всего ощущаются во время величайших религиозные праздники, такие как Рождество, Пасха, шествия Тела Христова и День всех святых. ул.Дневные ритуалы Анджейки Не бриллианты, а заборы, расплавленный воск для свечей и скорлупа грецких орехов — лучшие друзья девушек в эту особенную ночь. 29 ноября — незадолго до полнолуния — канун Дня Святого Андрея (День Святого Анджейки). Это особое время для молодых польских девушек, которые хотят найти себе мужа. В эту ночь и на следующий день предсказываются судьбы, и результаты не принимаются всерьез. Вот несколько способов предсказания судьбы: Самый популярный способ — растопить воск и вылить его в таз с холодной водой.Затем воск поднимается из воды, поднимается на свет, и девушки пытаются увидеть его сходство с реальными объектами. В зависимости от формы предсказываются состояния на следующий год. Если ничего значимого не происходит, всегда есть шанс, что в эту ночь девушке будет приснится что-то важное, связанное с ее будущим, — но только если она сможет это вспомнить. Согласно другому традиционному польскому обычаю гадания, девушки стоят в кругу, склонившись над тазом с водой с небольшой плавающей скорлупой грецкого ореха, в которой находится крошечная зажженная свеча.Каждая девушка наклеивает листок бумаги с именем любимого молодого человека на внутренний край чаши над водой. К какому бы имени ни приплыла зажженная свеча, от него можно было ожидать предложения руки и сердца. Также днем девушка считает до четырнадцатого столбика на заборе, чтобы увидеть, как будет выглядеть ее будущий муж — толстый, худой, невысокий, высокий, старый, молодой. В другой игре шарф, лента и четки кладутся отдельно под тремя пластинами. Девушка с завязанными глазами трижды оборачивается, пока другие девушки переставляют тарелки. Если она рисует платок, значит, замужество; лента — одиночная еще на год; четки — становится старой девой или монахиней. Итак, всем девушкам, которые участвовали в этом ритуале — надеемся, что ваши мечты сбудутся. PS — Святой Андрей апостил, брат Петра. Принято считать, что он был распят по приказу римского правителя Эгеаса в Патрах в Ахайи и был привязан, а не пригвожден к кресту, чтобы продлить свои страдания. Принято считать, что крест, на котором он пострадал, был перекрестным крестом (выглядит как «Х»), ныне известный как Св.Андреевский крест. Праздник Святой Варвары — День шахтера Горное дело было одной из самых почитаемых профессий в Польше. На протяжении веков глубоко под землей было опасно и часто смертельно. Несмотря на отсутствие кастовой системы, польские шахтеры традиционно занимали особое положение в обществе. Не только на праздник Св. Варвары в Sw. Миколай — День Святого Николая Если вы приехали в Польшу в течение месяца Декабрь, подарков под елкой, наверное, не найдешь. Причина: по традиции, рождественские елки не выставляют до тех пор, пока их не устанавливают в канун Рождества, а Веселый Святой Ник принес детям подарки в день своего тезки, 6 декабря. Св. Ник в Польше гораздо лучше справляется со списком плохих и хороших людей.»Розга» — это маленькая вещь, которая может появиться из мешка вкусностей Св. Ника для детей, которые не ведут себя так, как от них ожидают, в течение всего года. Он (похож на трость) сделан из ветки березы и используется для телесных наказаний. Чем шаловливее малыши, тем крупнее будет «розга». Нельзя сказать, что подарки тоже не дарят в канун Рождества (а не в типичное американское Рождество). Поскольку Святой Ник привозит подарки за пару недель до Рождества в стиле польских обычаев, обычно в канун Рождества доставляют подарки Божьи помощники. В Великой Польше (Познань и Западно-Центральный регион) Стармен — мужчина с гвяздором (звездой) приносит подарки детям. Традиция звездного человека предшествует традиции Санта-Клауса. В Малой Польше и Силезии маленький «аниолек» (ангел), посыльный для младенца Иисуса, приносит детям подарки в канун Рождества. Маленький ангел невидим, но присутствие ангела сигнализирует звон колокольчика, а мгновение спустя — волшебным образом появляются подарки. Польское Рождество Wesoych Świt! Boego Narodzenia! Так по-польски можно сказать «Счастливого Рождества».Польские рождественские гимны или коледы многочисленны и красивы, особенно когда их поют в польских приходах на мессе в сочельник. Эта месса называется Пастерка, что означает Дозор пастухов, и в Польше широко распространено мнение, что, пока прихожане молятся, мир нисходит на заснеженную землю и что в эту священную ночь смиренные товарищи людей — домашние животные — предполагают голоса. Но их могут услышать только невинные сердцем. Само Рождество по традиционному польскому обычаю проводится в покое, молитве и посещениях различных членов семьи.В Польше с Рождества до двенадцатой ночи мальчики бродят из деревни в деревню с горящей звездой и поют колядки. В некоторых районах мальчики проводят кукольные спектакли, называемые шопками. Они построены как маленький домик с двумя башнями, открытыми спереди, где установлена небольшая детская кроватка и перед которыми марионетки поют свои диалоги. Во время рождественских праздников в театрах проходят специальные представления. В праздник Крещения священник и органист посещают дома, благословляют их и пишут на дверях инициалы трех мудрецов — КМБ (Каспер, Мельхиор и Бальтазар) — в надежде, что это избавит дома от несчастье. Рождественский сезон закрывается 2 февраля, известном как День Сретения. В этот день люди несут в церковь свечи и благословляют их для использования в своих домах во время штормов, болезней и смерти. Мария стала ритуально чистой и могла снова войти в Храм через 40 дней после родов в соответствии с еврейским законом. [Подробнее] [Польские гимны Тексты и ноты] Польское Рождество в цифрах Поляки довольно консервативны — на Рождество они уделяют большое внимание традициям.Итак, как выглядит польская рождественская традиция через призму статистики?Мы попросили польский избирательный центр залезть в их архивы, чтобы найти некоторую разоблачающую информацию о привычках и ритуалах среднего поляка на Рождество. Есть сильные связи с традициями, религией и семьей. Вот взгляд на Вигилию, которую американцы называют канун Рождества: Совместное Рождество opatek (опатки множественного числа) наблюдается в Польше на 99 процентов. (Вафли, которые каждый участник протягивает, чтобы остальные за столом могли принять их, как причастие) Традиционные блюда в канун Рождества можно попробовать в 98 процентах домов.Сразу за этими традициями идут украшение елки, пост в канун Рождества до обеда и подготовка дополнительного места за рождественским столом для неожиданного гостя — о чем мы поговорим чуть более подробно чуть позже. Подкладывать сено под скатерть по-прежнему практикуют 61%. Наименее важным для поляков является переодевание Санта-Клауса — только 36% видят кого-то, одетого как Святой Ник. Еще одним элементом польского сочельника является обычай посещения могил умерших родственников.По данным опроса, это важно для 75% поляков. Для 68 процентов населения важно петь рождественские гимны. Еще немного о важности свободного места за столом. Практически все польские семьи готовят дополнительное место. И почти треть приглашает бедного или одинокого человека разделить Вигелию. Патриотический долг помнить людей, которые находятся в изгнании или вдали от дома, уходит своими корнями в польское гостеприимство — и во времена, когда Польша была разделена между Россией, Пруссией и Австрией.Сохранение открытого пространства — это дань уважения этим близким. Первые жертвы французских солдат в результате неудавшейся зимней атаки Наполеона на Россию два столетия назад отступили на многие из этих открытых мест в качестве неожиданных гостей. И поляки хорошо заботились о них. История и история компании Opatek Обмен opatek был и остается сутью празднования Сочельника по всей Польше. Опатек — это, по сути, неосвященная хлебная вафля, используемая во время Святого Причастия.Было высказано предположение, что разделение этой хлебной вафли за столом вигилии является модификацией того, что когда-то было разделением ритуального хлеба, называемым подпломик. Это был тонкий плоский хлеб, который традиционно выпекали перед тем, как положить буханки из хлебного теста в духовку. Выпечка этого первого хлеба была не случайностью, а абсолютной ответственностью. Хозяйка вылепила этот тонкий хлеб на плоской поверхности и, соскребая тлеющие угли пламени, дала ему название — «перед пламенем».» Чтобы этот хлеб после выпекания легко разламывался, хозяйка делала сверху толстые отметины в виде шахматной доски. Этот хлеб пекся быстро, с пузырьками наверху. Его ели не только жители дома, но и его съедали. также отправлялись дружелюбным соседям.Появление этого хлеба в сочетании с оплатеком породило предположение, что это была ранняя форма хлебных вафель. В Польше хлебные вафли были известны со времен христианства, но использовались только во время Святой Мессы.К 15 веку хлебные вафли стали массово производить для народного потребления. Вафли использовались как закуска с вином, как печать для писем и для изготовления рождественских украшений, называемых свиатами. Одновременно с распространением вафель развивалось искусство гравировки на железе. Утюги прямоугольной формы, на внутренней стороне которых выгравированы различные религиозные мотивы, использовались для тиснения сцен на облатке. Вылили тесто с одной стороны, другую половину закрыли, и держали утюг на огне, пока вафля не запеклась. Со временем ответственность за изготовление и раздачу хлебных вафель взял на себя церковный органист, который получил небольшую плату. Вафли из белого хлеба делали для потребления человеком, а вафли других цветов, например, розового для животных. [Подробнее о польском Рождестве] День Святого Стефана Рождество, которое поляки называют первым праздником, проводят дома с семьей. В этот день нет ни посещения, ни уборки, ни приготовления пищи, нагревается только ранее приготовленная еда. День Святого Стефана в польских обычаях известен как второй праздник. Это день посещения и поздравления с Рождеством. А когда наступает ночь, на улице слышны топот и звон, а затем рождественские гимны. Это колядники — Ироди, начавшие свои странствия из дома в дом. Ироди — популярная форма колядования, и это живое выступление обычно исполняют двенадцать мальчиков. Одеты в особые костюмы: царь Ирод, фельдмаршал, рыцарь, солдат, ангел, дьявол, смерть, еврей, Мария, пастухи, иногда Три короля и аккордеонист.Они поют пасторальные песни, колядки, а, войдя в дом, разыгрывают сцены из жизни царя Ирода. Речи и песни различаются и зависят от того, кому они адресованы — хозяину дома, молодой девушке, собирающейся выйти замуж, вдове и т. Д. В заключение им предлагают прохладительные напитки и немного денег. Не менее популярны колядования со Шопкой — и со звездой. Обычно их несут трое колядующих подростков. Им тоже дают деньги. [Подробнее о Szopky] Некоторое время назад на Св.Стефана и продлился до 2 февраля, праздника Очищения Пресвятой Богородицы. Сегодня он продлится до 6 января, праздника Трех Королей, прощаясь с веселым сезоном. Рождественский польский словарь Вот еще несколько польских слов, описывающих множество вещей, связанных с Рождеством: GWIAZDKA — другое название Рождества (буквально: Маленькая Звезда, отсылка к Вифлеемской звезде) ZLBEK, SZOPKA, STAJENKA — разные имена CHOINKA — Новогодняя елка LAMPKI CHOINKOWE — Новогодние гирлянды. WIECZERZA WIGILIJNA — Рождественский ужин PREZENTY, а PODARKI — подарки, подарки KOLEDA — Рождественский гимн PASTERKA — Midnight Mass WIECZR SYLWESTROWY 9000 — Новый год Канун Нового года ~ Sylwester В Польше канун Нового года известен как канун Святого Сильвестра. Согласно легендам, это имя произошло от папы Сильвестра I, который, как предполагалось, заключил в тюрьму дракона по имени Левиафан, который якобы смог бежать в первый день 1000 года, поглотить землю и людей и, как предполагалось, поджег небеса.В день Нового года, когда мир еще не наступил, было великое ликование, и с тех пор этот день назывался Канун Святого Сильвестра. Новогоднюю ночь в городе в Польше отмечают на более-менее формальных балах. Некоторые из них имеют давние традиции. Например, на балу в Варшавской филармонии или на балу спортсменов принимает участие «человек года». А новогодний бал всегда начинается с полонеза. В стране канун Нового года традиционно был поводом для разного рода розыгрышей.Для деревенских шутников было обычным делом разбирать чью-то повозку и собирать ее на крыше дома или мазать окна. и дверные ручки с дегтем. В районе Живец, например, группы мальчиков, переодетые дьяволами, цыганами и нищими, обыскивают деревню и с оглушительным грохотом пустых консервных банок обращаются к любой девушке, с которой сталкиваются, и сбивают ее с ног. Все уловки прощены, так как считается, что они вытесняют прошлый уходящий год. Важной особенностью Нового года была выпечка хлеба.Из теста лепили разных животных — овец, кроликов, гусей, коров. Крестные родители часто дарили этих хлебных животных крестным детям с наилучшими пожеланиями. В некоторых районах Польши пекут пачки или пончики, чтобы обеспечить богатство на весь год. Хлеб в форме кольца, креста или ребенка прятали за обеденным столом и использовали для гадания. Если кто-то нашел кольцо, ждал брак. Крест — вступление в духовенство. А ребенок — это означал внебрачный ребенок. К другим традициям относятся: те, кто рано просыпается в Новый год, будут рано вставать до конца года.Те, кто коснулся пола правой ногой, вставая с постели, могли ожидать много удачи в течение всего года. А тем, кто хотел разбогатеть, приходилось класть мелочь в небольшую сумку и бегать по полям, тряся сумкой и создавая много шума. Праздник трех королей Инициалы K M B Каспара, Мельхиора и Балтазера, помеченные крестом между ними, написаны мелом в верхней части входных дверей в польских домах. В более отдаленных районах, таких как горные районы, где местный приходской священник не может посетить каждый дом, в этот день люди приносили мел в церковь, чтобы получить благословение. Вернувшись домой, они сами написали инициалы, чтобы их не беспокоили до следующего года. Эти инициалы, вместе с пальмами из Вербного воскресенья и благословенными свечами из Дня Сретения, были объединенной силой для предотвращения катастрофы. День Трех Королей также был традиционным днем снятия рождественской елки, которую установили и украсили в канун Рождества. Катание на санях и Карнавал Лошади тянут сани быстрым галопом, а собаки следуют за ними, бегая за ними или преследуя сани, тявкая радостно лает. Дети прыгают с саней в глубокие снежные сугробы и лепят снежки, чтобы кидаться друг в друга. Даже слепить снеговика — отличное развлечение для детей и их родителей. Затем все возвращались обратно, напевая под музыку бубенцов. А, оказавшись дома, наслаждались горячей едой и в то же время подшучивали над тем, что такое кулиг. Это здоровый отдых, доставляющий всем столько радости. Вы можете понять, почему у саней есть колокольчики? Они идут по снегу так тихо, что пешеходы не заметят приближающихся сзади саней. Поэтому по закону каждый, кто едет на санях, обязательно должен пользоваться бубенцами. У разных колокольчиков разные звуки. Например, когда хозяин поместья возвращался домой после долгой поездки, его собака узнавала колокольчики издалека, даже среди множества других салазок. Собачий лай насторожил всю семью. Собака никогда не ошибалась. Карнавал — это время, когда люди избавляются от тяжелой работы и проводят приятные моменты с семьей и друзьями. Время отводится, чтобы укрепить узы дружбы и поддерживать контакт с близкими.Одно место в Америке, которое действительно празднует карнавал в полной мере, — это Новый Орлеан. Здесь, в Толедо, мы могли бы извлечь несколько уроков из этого франко-католического городка. Собтка До христианизации Польши в 966 году праздник назывался Собтка, а затем Нок Свитояска (Ритуал в летнюю ночь Канун Св. Иоанна ). Событие приходится на летнее солнцестояние или около него. Согласно польским легендам, передаваемым из поколения в поколение бабками повсюду, канун летнего солнцестояния наполнен мифами, тайнами и волшебством.Некоторые растения и травы приобретают магические свойства при лечении болезней. Животные говорят человеческими голосами, и земля сияет прозрачностью, а бесплодный папоротник на мгновение расцветает в глухих уголках леса в полночь этого чарующего вечера пылающим цветком. Согласно легенде, тот, кто найдет неуловимый цветущий папоротник, вскоре найдет великие сокровища. Огромные костры разводят на полях, потому что древнее поверье, провозглашенное бабцией, гласило, что огонь защищает от несчастий. Также считалось, что затопление полей дымом гарантирует обильный урожай. Девочки носили белые одежды и танцевали кругами, распевая песни о любви, в то время как мальчики демонстрировали свою ловкость, перепрыгивая через огонь, когда пламя утихало. Собтка была праздником лета, объединяющим обряды огня, воды, любви и плодородия. Любовные легкомыслие этой ночи были проявлением готовности к деторождению. Ночные венки святого Иоанна, называемые вианки, сплетенные девушками из трав и цветов из полей и сада, символизировали девственность, которую девушки были готовы предложить своим парням в ту ночь в обмен на их любовь и обещание замужества. Общинные игры и сжигание трав предсказывали будущее любви и брака. Девушки ставят на воду сами сделанные венки из цветов и свечи. Легенда гласит, что мальчик, который найдет особенный девичий венок, женится на ней. Венок был предзнаменованием для одинокой женщины, хорошим или плохим, в зависимости от того, кто забрал венок, пойман он или затонул. Сегодня в Кракове празднуют музыку, танцуют, устраивают парады лодок и устраивают костры. Но изюминкой являются венки при свечах, плывущие по реке Висла, когда начинается грандиозный фейерверк.По всей Польше толпы зрителей разжигают костры у берегов рек 23 и 24 июня (в День святого Иоанна Крестителя и именины святой Ванды). После введения христианства этот языческий праздник был преобразован в церковный праздник, поэтому его отмечали в канун св. Иоанна. Во время мессы венки и травы были освящены святой водой, а затем повешены вокруг святых изображений и дверей, где они оставались в течение всего года. Еще в 16 веке сельские жители и дворяне усадьбы собрались вместе, чтобы отпраздновать Собтку, подчеркивая общинный дух обряда.Великий польский поэт Ян Кохановский увековечил этот обычай в своих «Песнях святого Иоанна», а Уильям Шекспир использовал его в качестве темы своего сна в летнюю ночь. Собтка 2011 г. в Познани — массовое восхождение небесных фонарей установило мировой рекорд — более 11 000 запущенных.
Расшифровка Собтки для печати [Кликните сюда] | Pczki Day Одно из моих любимых польских деликатесов — пчки. Я не могу себе представить, чтобы кто-нибудь в Толедо не знал, что такое Пчек — однако, если у нас есть посетители с другой планеты, Пчки — это круглые, покрытые сахаром, фруктовые пирожные. Они жареные, а не запеченные, покрытые сахарной пудрой или глазурью. Pczki выглядят как огромные круглые бейсбольные мячи и содержат по 800 калорий каждый. Многие религии во всем мире отмечают период поста перед важным религиозным праздником. Католики, например, соблюдают Великий пост, который является периодом «отказа» перед Пасхой.Часто в этих религиях также отмечается день или период индульгенции, когда в древние времена разрешалось очищать кладовые от продуктов, ограниченных во время поста. Исторически пшки делались из практических соображений — израсходовать сало и яйца, запрещенные во время поста. Для многих христиан завершение периода потворства своим слабостям во время Карнавала известно как «Жирный вторник». Именно из этих традиций родились День Почки в Америке и Марди Гра. Однако, если вы посетите Польшу, вы увидите, что в Пепельную среду у них получится прыгнуть на целую неделю, запрыгнув на подножку pczki на Tusty Czwartek (Толстый четверг). Если вы когда-нибудь сомневаетесь в влиянии польской культуры на наш город — продажи pczki в этом районе легко превысят 5 тысяч десятков. См. Также: [Запусты] Марзанна Ритуал, который по сути является церемонией разрушения. Очевидно, языческий ритуал, который цепко цепляется за жизнь в Польше. Разрушение или Смерть представлено куклой по имени Марзанна или Морена среди других производных с ее именем, основанным на славянском корне mor , используемом в таких словах, как «замешательство», «опасность», «кошмар», «смерть» и « чума». Сожжение этой вудуоподобной куклы Морены — традиционный народный праздник, который до сих пор существует в Словакии и Чехии. Утопление Марзанны — традиционный народный праздник в Польше, хотя в некоторых частях Польши более популярно сжечь, в зависимости от выбора. Символика марзанн олицетворяет зиму, смерть, болезни, разрушение и голод людей. Эти два фестиваля символически приветствуют весну и похоронят зиму. Считается, что обряды Марзанны сохранились до христианских времен как Масленица, шестидневный или семидневный праздник, отмечаемый в начале марта.В течение первых пяти или шести дней Масленицы подают плоские блины (блинцы) [блин от старославянского «млин», что означает мельница], которые, как полагают, символизируют Солнце. Эта традиция была принята Православной церковью и продолжается до наших дней. Блины когда-то также служили на поминках в память о недавно умерших. Хотя в настоящее время он больше не имеет религиозного значения, очевидны славянские корни этого праздника, что делает традицию привлекательной. Сегодняшние в основном практикующие, дети в польских детских садах и начальных школах всегда готовят Марзанну. Это может быть основной причиной того, что музыкальный жанр, известный как «Death Metal», особенно популярен среди молодежи Польши. —————————— Пасхальные праздники Пасха — это возрождение. В Польше пасхальные обряды фактически начинаются в Пепельную среду, первый день Великого поста, когда «коканки» или «базие» разрезают и помещают в воду. В то время как день сурка является предвестником конца зимы в Америке, поляки считают, что их бутоны, распускающиеся через несколько дней, являются хорошим предзнаменованием для хорошей и мягкой весны.Из-за очевидных климатических условий традиционно эти веточки ивы используют в Вербное воскресенье как «пальмы» для освящения в церкви. Затем их забирают домой и кладут к святому образу Пресвятой Богородицы и остаются там весь год. В Вербное воскресенье девочки начинают собирать яйца, которые они старательно украшают, превращая их в писанки [Сложные детали] известны своим замысловатым дизайном. В некоторых деревнях небольшую украшенную ель переносят из дома в дом по соседству.Они стучат в окна и поют песни в честь своей ели. Сонные жители встают и дарят им яйца. Утреня совершается в церквях в среду Страстной недели. После того, как каждый псалом спет, свет свечи гаснет, чтобы обозначить скорбь по поводу мучений Христа. В четверг Страстной недели проходит церемония омовения ног двенадцати обедневшим старикам в церкви в память о Тайной вечере. Этот обряд является напоминанием о смирении, с которым Христос омыл ноги своим ученикам.В старину этот обряд совершали польские короли. Сегодня пастор стремится к этому ритуалу. В полдень Великой субботы мать семьи или старший ребенок несет корзину с маслом, яйцами, ветчиной, колбасой, хреном, солью и хлебом для благословения приходского священника. Этот ритуал называется wiconka, и более подробную информацию можно увидеть, если вы [Щелкните здесь] Великий пост может закончиться в субботу в полдень, но пост соблюдается до мессы Воскресения. Как правило, в Великую субботу во дворе костела устраиваются польские костры.Ритуал освящения огня восходит к языческим временам. Пожары в старых домах тушат, чтобы можно было зажечь новый огонь от горящего тлеющего угля, принесенного домой с кладбища. Это означает обновление веры и приветствие весны. Церковные колокола, которые замолчали в четверг, пятницу и субботу, теперь звонят в субботу в полночь в шумном праздновании, возвещающем о воскресении Господа. Пасхальный стол накрыт белой скатертью. Обычно жареную свиную голову украшают цветами, ветчиной, телятиной и колбасой.Посередине стола — барашек фигурный торт. Замороженные бабки, тонкие и плоские колачки и мазурки, приправленные лимоном и сухофруктами, также в хорошем ассортименте. Освященные яйца, символ жизни, разрезаются на кусочки, и каждый человек берет по кусочку яйца, желая друг другу крепкого здоровья, благополучия и счастья в наступающем году. Пасхальный сезон в Польше заканчивается в понедельник, когда соблюдается традиционный обычай «дынгус — смигус». Праздник Пасхи молодые люди нарушают вспышкой легкомыслия, шалостей и веселья. [Еще много о пасхальных традициях] Дзен Свитего Йозефа В Польше принято отмечать Imienien или День именин, праздник своего покровителя. Чтобы позволить многим Иосифам отпраздновать свои именины, Церковь предоставила устроение от суров Великого поста 19 марта. Дингус Весенние обряды В дохристианские времена поляки использовали обливание водой и перекладывание ветвей ивы, чтобы стать «чистыми» и «достойными» наступающего года.Мы обнаружили, что эта практика также распространена в некоторых других культурах, близких к равноденствию. Обычай окроплять святой водой наши священники как символ очищения и благословения, несомненно, уходит своими корнями в старые дохристианские традиции. После обращения Польши в 966 г. и крещения князя Мешко I Церковь буквально «крестила» и приняла эти обычаи, возвысив их до уровня благодати. Другие примеры такого «крещения» в польской традиции включают освящение пасхальных корзин, св.Канун Иоанна — «Собтка», «Пятидесятница» — «Zielone Swiatki» и множество других. Когда-то крещение младенцев проводилось почти исключительно во время пасхального сезона, который отмечается ранней весной. Легенда гласит, что Мешко I крестился в пасхальный понедельник. Таким образом: У нас есть прекрасная причина для празднования Дня Дингуса как в музыке, так и в ритуалах, поскольку этот день знаменует начало римского католицизма в Польше — именно поэтому сегодня мы исповедуем католицизм! Без принятия учений Церкви и соблюдения ее календаря другие наши особые праздники просто не существовали бы. Мы гордый народ со значительными традициями, основанными на влиянии Церкви больше, чем любого другого источника. Вера, которой мы так дорожим, как польские католики, в значительной степени определяет наше наследие и примечательные культурные ритуалы, которые мы практикуем. Другие исторические события также повлияли на традиции Дня Дингуса. Одна из самых трогательных историй польского фольклора — это легенда о польской принцессе Ванде, которая, как говорят, утонула в реке Висла, а не вышла замуж за немецкого дворянина, которого она не любила.По этой причине девушек обливают водой, чтобы увековечить память о принцессе Ванде. После мрачного и задумчивого сезона Великого поста День Дингуса — подходящее время, чтобы отпраздновать богатство нашего наследия. Мы, поляки, отмечаем праздники с большим достоинством и трезвостью. Как и надо. Но, возможно, пришло время возродить празднование Дня Дингуса — не только для того, чтобы вспомнить, что может быть самым древним праздником в нашей культуре, но и для того, чтобы отпраздновать полноту польства. Если в День Святого Патрика все ирландцы в зеленом, то день Дингуса должен быть днем, когда все будут поляками в красном (и белом). …. Zaduszki — All Souls Каждый год 2 ноября, в День поминовения усопших (Dzien Zaduszny или Zaduszki), вы обнаружите, что Польша — это огромная движущаяся группа людей, направляющихся на кладбища, возлагающих цветы и зажигающих свечи. могильные камни их предков.Поскольку практически на каждом камне на кладбище зажжена хотя бы одна значительная свеча, издалека можно различить теплый оттенок желтовато-белого света. Этому дню памяти усопших по важности предшествуют только Рождество (Boze Narodzenie) и Пасха (Wielkanoc). Большинство поляков посещают мессу в этот день, неся с собой «wypominki» — список умерших членов семьи, имена которых читаются с алтаря. Затем он отправляется на кладбище, полагая, что нельзя оставлять могилу без присмотра. Да, есть пробки и пробки.Но это небольшая цена, которую нужно заплатить за память о тех членах семьи, которые ушли из жизни. В крупных городах муниципальные власти организуют специальный общественный транспорт, чтобы организованно перемещать толпы людей на крупнейшие кладбища. И издалека, и издалека люди тихо движутся с венками, цветами и свечами от рассвета до заката в самый загруженный день в Польше. День поминовения душ — трогательное и глубокое выражение веры польского народа и свидетельство еще одной национальной особенности — уважения к умершим родственникам и друзьям.В недавнем опросе 50% респондентов заявили, что они посетят 5 или более могил в этот национальный праздник. Только 2% ответили, что не будут участвовать в ритуале. Спасибо W. Salwierz за иллюстративную фотографию. Да упокоятся души наших предков в вечном мире в обществе нашего Господа и Спасителя. Zapusty Новый Орлеан Марди Гра — это зрелище. Однако польские традиции Карнавала и особенно его Запустской части не так хорошо известны и не ценятся даже людьми польского происхождения здесь, в Америке. Последние шесть дней карнавала от Тасти Чвартека (Жирного четверга) до Масленого вторника — Запусты. Это полубезрассудное время покидания дома. Время, когда люди признают и принимают, что сорокадневное благочестие не за горами. Это время, когда мы отдаемся слабостям и желаниям плоти перед нашим покаянием и искуплением, нашей решимостью и приверженностью нашему духовному благополучию.Американцы польского происхождения твердо придерживаются польских обычаев и традиций Рождества и Пасхи.Верное соблюдение Вигилии в канун Рождества и Свеконки на Пасху. Поэтому для меня немного удивительно, что типичный американец польского происхождения действительно не знает о других значимых празднованиях, которые были и остаются важной частью польских традиций. Длинные холодные дни от Нового года до Пепельной среды не являются огромной скучной пустотой в польском обществе. Нет, сэр! Это время года — сезон мячей. Витрины в магазинах украшены формами и аксессуарами, которые любая уважающая себя дама с гордостью наденет на любые официальные танцы и вечеринки во время Карнавала. В Штатах сезонное аффективное расстройство (САР) стало серьезной проблемой и значительной медицинской темой. Зима — это время года, когда люди с большей вероятностью будут ощущать хандру, хандру и, как правило, более психологически подавлены из-за коротких дней и облачного неба, не говоря уже о склонности оставаться взаперти в доме из-за более низких температур. Похоже, это современный феномен, и медицинское сообщество все больше заботится о лечении людей, страдающих от этого. Иногда меня поражает простой блеск наших предков. Зимняя погода в Польше такая же, если не более мрачная, как у нас здесь, в районе Великих озер. Но вместо того, чтобы тратить сотню долларов или около того каждую неделю на психиатра, поляки просто и с меньшими затратами проводят свой путь к счастью до тех пор, пока серьезное наблюдение Великого поста не обрушится на христиан. На протяжении многих лет представители среднего и дворянского сословий польского общества устраивали модные балы-маскарады, которые начинались величественным полонезом.Эти веселые мероприятия также имели скрытую цель. При участии молодых одиноких парней и кукол, достигших брачного возраста, они смотрели друг на друга с интересом в надежде найти мужчину или женщину своей мечты во время этих общественных встреч. При таком количестве гормонов, перекачиваемых через человеческое тело, каков шанс наступления депрессии? За городом сельская шляхта также устраивала элегантные балы и банкеты в своих загородных особняках. Мелкие дворяне организовывали караваны салазок, освещенных факелами, наполненные хулиганами и музыкантами.Объезжая окружающие усадьбы, они часто нападали без предупреждения и буквально ели и пили хозяина усадьбы из дома и дома.Народ крестьянского сословия тоже повеселился. Банды маскирующихся гуляк бродили по деревне почти так же, как колядники ходят на Рождество. Чаще всего они маскируются под козла, медведя, лошадь, аиста и еврея. Иногда человек в костюме медведя рычал на маленьких детей, которые в ужасе цеплялись за широкие юбки своих матерей, а тот, кто играл дьявола, гонялся за молодыми девушками по комнате своими вилами, когда они визжали и симулировали ужас.Существовало множество местных вариаций этого обычая посещений бродячими бандами гуляк по домам, известного как запустницы. Олицетворением сезона стал Запуст (Мистер Карнавал), маскарад в бумажной шляпе и тулупе, вывернутом флисовой стороной наружу. Сегодня Краков кажется эпицентром польских праздников Карнавала. Там вы увидите традиционный лайконик, костюмированную копию монгола, едущего на лошади, времен Золотой Орды конца 13 века.Это стало важной ролью в краковяке, танце краковцев.[Костюмы и покупка Лайконика] По словам Роберта Стрибеля, стрингера в Польше для полонских публикаций здесь, в США:В свое время женщины-продавцы на рынке нанимали музыкантов, собирали еду и напитки и танцевали на улицах с каждым прохожим-мужчиной, которого они могли задержать. Несчастные жертвы могли откупиться, но не очень обеспеченные мужчины часто мирились с насилием за бесплатные напитки и еду, которые они получали.В отличие от изысканных деликатесов, которыми украшали столы высших сословий, простые жители города и деревни пили пиво и горзалку (водку), лакомились жирными колбасами, кровяной колбасой (кисской), вареным беконом, рубцами и гречневыми оладьями, известными как колбаски. Пачки относительно поздно пришли на крестьянскую сцену и обычно оказывались тяжелее и солиднее, чем те, что жарят в городах и сельских усадьбах. То же самое относилось и к другому широко известному фирменному блюду масленицы, фаворки, которое получалось толще и тяжелее, чем изящная выпечка с крылышками ангела из высококлассных кругов, и поэтому было названо chrust или chrusciki (растопка). Пение, танцы и выпивка продолжались в деревенских гостиницах, и маскарады маршировали по деревенским улицам. Молодые холостяки собирали подходящих девушек вместе в большом коттедже или гостинице и устраивали имитацию аукциона, как если бы они покупали скот или лошадей. Если парень находил девушку по душе, он брал ее в сеновал, чтобы «осмотреть» ее поближе. Если он приглянулся девушке, он мог ожидать от нее цветного яйца на Пасху. Многие приходские священники часто на удивление терпеливо относились к карнавальным событиям младшего возраста, зная, что резвость в конечном итоге приведет к алтарю.Одной из причин этого было большое клеймо, которым подвергались молодые мужчины или женщины, имеющие право на участие, которые не смогли найти себе пару до окончания карнавального периода. Такие люди могли ожидать, что к их одежде будут прикреплены яичная скорлупа, куриные ножки, шейки индейки, кости сельди, дыхательные пути крупного рогатого скота и другие подобные неприятные вещи. К ним также могут быть прикреплены деревянные бруски: вы отказались подчиниться игу супружества, так что тащите это на своем пути! Но все это было весело, и они могли откупиться, разнося напитки для всех в деревенской гостинице, где все смеялись, пели и веселились. Веселье резко оборвалось вечером Масленицы. Многие общественные мероприятия заканчивались до полуночи закусками из соленой сельди, которая стала основой диеты на следующие 40 дней. Согласно одной из народных верований, сам дьявол стоял у постоялых дворов, таверн и домов, в которых устраивались вечеринки, отмечая, кто из гуляк покинул помещение после полуночи и, следовательно, совершил смертный грех. В других местах последняя вечеринка Запустого продлилась до рассвета.Затем гуляки отправлялись прямо в церковь, когда в Пепельную среду начинал свет, чтобы их помазали на лоб. Здесь, в Толедо, стараясь сохранить на практике как можно больше польских традиций, чтобы мы, поляки, не стали слишком приземленными, я провожу праздник Запустий в субботу, предшествующую Пепельной среде. Практичность субботы необходима в светской американской культуре. Я называю это Глупи субботой (глупая суббота). Это не полностью аутентичная копия польского праздника из-за определенных сдерживающих факторов в американской культуре.Но действительно важно соблюдение общих обычаев. Dozynki Праздник польского урожая — давняя традиция. За неделю до Дозинки крестьяне собираются вместе, чтобы подготовить przepiorka, трехмерный венок, украшенный полевыми цветами и лентами, для вручения почтенным Господу и Госпоже (Panstwo Gospodarze), помещикам, на чьей собственности работают комбайны. Пока Господь наблюдает за сбором урожая, Его приветствуют и поджаривают с песнопениями «Ten bedzie Sto Lat zyl!» (чтобы он мог жить и процветать 100 лет). Самая трудолюбивая женщина-комбайн выбирается как «przodownica», королева урожая. Выбор также основан на красоте и красноречии. Она получает эту награду с короной, сделанной из пшеницы, ржи, овса и полевых цветов, во время трогательной церемонии, поскольку она окружена всем сообществом, собирающим урожай. В Польше принято проводить празднование 15 августа или около него. Это праздник Успения нашей Небесной Матери, Девы Марии. Одетые в свои воскресные наряды изящных вышитых и украшенных лентами костюмов, комбайны маршируют процессией к усадьбе своего хозяина, напевая: «Мы собрали для вас урожай со всех сторон поля».Королева Урожая снимает свою корону и говорит от имени своих собратьев-комбайнов, даровав благословение урожая Господу и Леди, предлагая свою корону в качестве символического подарка. Затем плоды урожая преподносятся в корзинах с продуктами, хлебом из свежей пшеницы и вином из недавно собранного винограда. В честь праздника хозяева предлагают водку, пиво и другие закуски, и их благодарит за проявленную доброжелательность в течение всего года. Праздник продолжается музыкой и церемониальными песнями и танцами до раннего утра.Здесь, в Толедо, альянс Толедо-Познань ежегодно проводит Дозинки во время Месяца польского наследия в октябре или конце сентября. [Ссылка на TPA] [Ссылка на страницу Дозинки] Именины По-польски это называется imieniny (eem-yeh-NEE-nih). Дни рождения или уродзины становятся все более популярными во все более светской Польше. Традиционно родители назвали своих детей в честь святого, праздник которого совпал с датой рождения или крещения. Обычно на каждую дату календаря, печатаемого в Польше, обычно указывается 2-8 святых.Итак, у родителей был небольшой выбор в выборе имени для своего ребенка. В старину эту практику применяли священники. [Список польских именин] О юридической фирме Parker Waichman: | Польские свадьбы Обычно можно предположить, что свадебные протоколы подпадают под категорию обычаев. |