Шри ланка национальность: Население Шри-Ланки | Шри-Ланка — Ланка.ру

«Зависть — это местная черта характера» История россиянки из Ростова-на-Дону, переехавшей жить на Шри-Ланку: Люди: Из жизни: Lenta.ru

Многие мечтают жить в стране вечного лета на берегу теплого океана. Но не все понимают, каково это на самом деле. Виктория из Ростова-на-Дону переехала на Шри-Ланку, потому что влюбилась — в остров и одного человека. Ее рассказ о втором тропическом доме «Лента.ру» публикует в рамках цикла статей о россиянах, обосновавшихся за рубежом.

Я из Ростова-на-Дону. По образованию — архитектор. Пробовала работать по специальности, затем открыла свою фотостудию. Пару лет назад мы с мамой решили встретить Новый год на курорте. Я выбрала Шри-Ланку. 31 декабря мы поселились в отеле, в Мириссе, а уже спустя два дня я встретила своего будущего мужа.

Если жениться, то навсегда

Вообще-то я хотела потом еще попутешествовать по другим странам, но в итоге на Шри-Ланке мое путешествие и закончилось. Ланкийцы произвели на меня не лучшее впечатление: пристают, чего-то от тебя хотят, поэтому я старалась их обходить стороной, даже не здоровалась.

Я шла по пляжу и обратила внимание на молодого человека. Он сидел под зонтиком и продавал услуги дайвинга. Мы поговорили, между нами, что называется, пролетела искра. Мама не хотела, чтобы я с ним встречалась, да и мне самой было не по себе, потому что я слышала разные нехорошие истории о подобных знакомствах с ланкийцами. Но мне повезло, все в итоге сложилось хорошо.

Примерно через неделю его родители позвали мою маму в гости, знакомиться. А замуж он меня позвал чуть ли не сразу, но я долго не соглашалась. А у ланкийцев так принято: если они женятся, то навсегда, разводов практически нет. Развод там — настоящая трагедия.

Он каждый день твердил: «Давай поженимся, давай поженимся». Утром просыпались и первое, что он спрашивал: «Ну что, сегодня пойдем регистрироваться?» Но я не торопилась, потому что была уже один раз замужем за соотечественником, очень сложный был развод.

В итоге я забеременела, и одновременно у меня закончилась виза. Не было никаких шансов остаться на острове, и я решилась на регистрацию отношений, чтобы можно было спокойно тут вместе жить.

Свадьбы у ланкийцев принято праздновать пышно, денег на это не жалеют. Но это праздник скорее для родственников, нам с мужем этого не требовалось. Мы просто зарегистрировались, а потом отметили в семейном кругу.

Чили на закуску

Мы живем на юге острова, в Мириссе. Раньше это место было очень тихим, но сейчас считается одним из самых туристических. Пляж рядом, что просто замечательно. В основном весь мой день посвящен ребенку: мы ходим на океан, плаваем, играем. Странное чувство: все вокруг отдыхают, загорают, наслаждаются отпуском, а у меня обычная прогулка с ребенком. Иногда ездим в соседние города за покупками, потому что здесь у нас нет супермаркетов. Из еды — рис каждый день, и он уже немного поднадоел.

Я вообще вегетарианка, стараюсь есть как можно больше фруктов. Национальная кухня — яркая, вкусная, но выбор ограничен. Когда приезжают туристы дней на десять, им кажется, что здесь очень разнообразная еда, но на самом деле это не так — даже фруктов не очень много. Но я ем в неограниченных количествах ананасы, манго, папайю, бананы и пью кокосы.

В целом вся кухня базируется на рисе и кокосе. С утра они едят хлеб с карри, на обед — рис с карри. И так каждый день. К тому же еда бывает острой, а мой муж иногда просто закусывает рис перцем чили. Я на такое пока не решаюсь, хотя к острому уже привыкла.

Хороший кофе — дефицит

Мне очень повезло с семьей мужа. Они обо мне заботятся, оберегают. Сейчас моему малышу восемь месяцев, у меня очень мало свободного времени. В основном я его трачу на бытовые дела, на ведение моего Instagram-аккаунта и на работу фотографом, а также отвечаю на вопросы туристов, ищу им подходящее жилье.

Иногда мы с мужем выбираемся на соседние пляжи, ходим в рестораны. Я очень люблю кафешку, где варят настоящий кофе: на Шри-Ланке хороший кофе в дефиците.

Из знакомых у меня тут есть русские девочки, которые тоже вышли замуж за ланкийцев, и у них тоже есть дети.

Здесь всегда много туристов, и у меня есть возможность общаться с людьми из разных стран, это интересно. У нас много друзей из Германии, Швейцарии, Англии.

Мстительные, зато гостеприимные

Среди ланкийцев можно выделить две основных национальности: тамилы и сингалы. Первые — мусульмане и индуисты, а вторые — буддисты. Мой муж — сингал.

По менталитету отличий у ланкийцев от русских достаточно много, я даже писала на эту тему большую статью у себя в инстаблоге.

Местные очень любопытные, легко идут на контакт и сближаются. Они общительные, очень открытые. Сказать «хелло» незнакомому человеку и улыбнуться для них обычное дело — они всегда улыбаются. Так принято: при встрече улыбка часто подразумевает приветствие. Ланкиец может как угодно к вам относиться, но мило улыбаться будет неизменно. Местные также очень музыкальны и часто поют.

Ланкийцы доверчивые, обмануть их несложно — верят любой небылице. Наивные и романтичные, все выросли на индийских фильмах о любви. Брак на Шри-Ланке — это на всю жизнь, и женятся тут только по любви. Детей очень любят: по сравнению с Россией, здесь намного комфортнее быть мамой с ребенком. Все вокруг здороваются с малышом, играют, тискают и всячески стараются, чтобы ребенок улыбнулся. Они считают, что увидеть улыбку ребенка — все равно что получить благословение Будды.

До русской душевной широты им далеко: если ланкиец что-то для вас делает, то обычно с корыстными намерениями. Он в любом случае что-то от вас ожидает и позже спросит, а пока главное — втереться в доверие.

Я бы сказала, что зависть — это ланкийская черта характера: здесь все друг другу завидуют. И если у нас обычно зависть ограничивается злым языком, то тут можно ожидать любой подлянки. Они часто стучат друг на друга в органы, у них распространена черная магия и заговоры. К тому же почти все ланкийцы врунишки — по любому поводу. Если ланкиец рассказывает вам какую-то душещипательную историю, делите сказанное на четыре.

Понятия о гигиене и чистоте здесь совершенно другие, нежели в России. Нельзя сказать, что ланкийцы менее чистоплотные, просто здешний жаркий и влажный климат диктует свои правила. Например, местные не пользуются туалетной бумагой и считают это очень грязным — только вода. И едят только свежеприготовленную еду.

А еще местные очень гостеприимные: если вас пригласили в гости, будьте уверены, что хозяева приготовят все самое лучшее для вас и позаботятся, чтобы вы еле выползли из-за стола.

Меня часто смешит манера ланкийцев говорить и жестикулировать: чего только стоят их покачивания головой! Туристы всего не видят, да им и не надо, а я учусь принимать и познавать другую культуру. Признаться, это очень увлекательно.

В России снег, а тут тепло

Я давно мечтала, чтобы вторым моим домом была тропическая страна. Самый большой плюс, это, конечно, потрясающая красота, которая меня окружает: Шри-Ланка очень живописный остров. Не зря сюда каждый год едут тысячи туристов. Но они приезжают на неделю, а я могу наслаждаться этим постоянно, год за годом, каждый день купаться в океане.

Здесь удивительно богатый животный мир, причем необязательно ехать куда-то в заповедник, чтобы увидеть зверей. Они живут рядом с людьми: павлины и коровы ходят по дорогам, обезьяны часто совершают набеги на деревья папайи на нашем участке. Белочки, вараны и много-много разных птичек — вся эта живность окружает меня, а я очень люблю животных и в восторге от таких соседей.

Здорово, что здесь круглый год лето — температура на Шри-Ланке не опускается ниже 25 градусов. Сейчас в России уже холодно и выпал первый снег, а мне сложно это себе представить, ведь у нас солнечно и тепло.

Любимое место на острове — это, наверное, Пэрот Рок. В Мириссе в океане есть большая скала, ее видно с любой точки пляжа, мой муж работает как раз рядом с ней. На эту скалу можно забраться по дорожке, с нее открываются потрясающие виды, и это лучшее место для любования закатом. А закаты на Шри-Ланке самые красивые в мире.

Еще очень люблю маленький городок Элла, он находится в центре острова, в горах. В Элле много растаманов и хиппи. Они никуда не спешат и любят Эллу за то же, за что и я. Там живописные вершины: Элла-рок и малый пик Адама: на первой я, кстати, как-то ночевала в гамаке, с костром. Прекрасный вид оттуда, мистическое место.

Нет родственных душ

Минусов тоже много, иногда даже кажется, что больше. Муж все же другой культуры, у него другие ценности, другое воспитание, другое понимание «хорошо» и «плохо», другой менталитет и привычки. Мне надо это принять и подстроиться, и это нелегко порой. Впервые узнать о различиях интересно, но со временем они начинают изрядно раздражать. Но я адаптируюсь и на многое уже смотрю по-другому.

Минусом можно назвать то, что я попала в довольно бедную семью даже по местным меркам. Но это печалит моего мужа, мне же комфортно в небогатой обстановке.

Меня больше расстраивает, что здесь у меня нет друзей и родственных душ, нет людей с общими интересами. Туристы приезжают и уезжают, с местными русскими девочками душевные отношения не складываются. Так что, несмотря на большую тусовку, я чувствую себя одиноко.

Весны нет

Многие спрашивают меня: «Ну как ты приняла решение здесь остаться?» А я его и не принимала — так само произошло. Я довольна в принципе. Есть свои нюансы, потому что в любом случае это другая страна, другой менталитет. Да и вообще все здесь по-другому.

Когда живешь в другой стране и видишь другую жизнь изнутри, начинаешь ценить свою родину. Например, мне не хватает свежего воздуха, ягод и многих наших фруктов. В России летом просто сумасшедшее разнообразие витаминов: клубника, черешня, малина, красная и черная смородина, сливы, крыжовник, виноград. Всего этого на Шри-Ланке нет. Если и есть, скажем, клубника и виноград, то они безвкусные.

Здесь не бывает весны. Я люблю это чудесное жизнеутверждающее время года, когда все вокруг оживает, когда хочется жить, дышать, любить. Воздух на острове очень влажный, тяжелый — он давит, обволакивает. Как будто находишься в бане, хотя в повседневной жизни уже не замечаешь этого. Но когда я прилетаю в Россию и схожу с трапа самолета, очень чувствуется разница: свежий, легкий, прохладный воздух бодрит, просветляет голову.

К тому же теперь я стала понимать, что русские на самом деле хорошо живут. Я планирую возвращаться в Россию периодически и проводить дома пару месяцев летом, когда здесь не сезон. Пока так получалось, и, дай бог, будет получаться каждый год. Все же родину никакая страна не заменит.

P.S. Авторы комментариев, оскорбляющих героев материалов данного цикла, отправляются редакцией в бан.

Статья 3. Общие определения \ КонсультантПлюс

Статья 3

Общие определения

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

a) термины «одно Договаривающееся Государство» и «другое Договаривающееся Государство» означают Российскую Федерацию или Шри-Ланку в зависимости от контекста;

b) термин «Российская Федерация» означает территорию Российской Федерации, включая ее сухопутную территорию, внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и ее национальным законодательством;

c) термин «Шри-Ланка» означает территорию Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, включая ее сухопутную территорию, внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и ее национальным законодательством;

d) термин «лицо» включает физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;

e) термин «компания» означает любое корпоративное объединение или любое другое образование, которое рассматривается как корпоративное объединение для целей налогообложения;

f) термины «предприятие одного Договаривающегося Государства» и «предприятие другого Договаривающегося Государства» означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;

g) термин «международная перевозка» означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;

h) термин «национальное лицо» означает:

(i) применительно к Российской Федерации — любое физическое лицо, имеющее гражданство Российской Федерации, и применительно к Шри-Ланке — любое физическое лицо, имеющее национальность Шри-Ланки;

(ii) любое юридическое лицо, товарищество или ассоциацию, получившие такой статус в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства;

i) термин «налоговый год» означает:

(i) применительно к Российской Федерации — финансовый год, начинающийся первого января;

(ii) применительно к Шри-Ланке — расчетный год, начинающийся 1 апреля;

j) термин «компетентный орган» означает:

(i) применительно к Российской Федерации — Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;

(ii) применительно к Шри-Ланке — Генеральный Комиссар Службы внутренних доходов.

2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, если из контекста не вытекает иное, имеет то значение, которое он имеет в соответствии с законодательством этого Договаривающегося Государства, действующим в отношении налогов, к которым применяется настоящее Соглашение.

Шри-Ланка — Этнические группы

Шри-Ланка Содержание

Население Шри-Ланки разделено на этнические группы, конфликты доминировали в общественной жизни с девятнадцатого века. двумя основными характеристиками, которые отмечают этническое наследие человека, являются языка и религии, которые, пересекаясь, образуют четыре основных этнических группы — сингалы, тамилы, мусульмане и бюргеры. Этнический подразделения не основаны на расе или внешности; некоторые шриланкийцы утверждают, что определяют этническую принадлежность человека по его лицу характеристики или цвет, но в действительности такие предпосылки недоказуемы. Ни в языках, ни в религиозных системах Шри-Ланки нет ничего такого, что официально способствует социальной сегрегации своих приверженцев, но исторические обстоятельства благоприятствовали одной или нескольким группам в разное время, что привело к вражде и конкуренции за политические и экономическая мощь.

сингальский

Сингалы официально являются крупнейшей этнической группой в стране. включающая 11 миллионов человек или 74 процента населения в 1981 году. Их отличает, прежде всего, их язык, сингальский, который является член индоевропейской лингвистической группы, включающей хинди и другие североиндийские языки, а также большинство языков Европы. Вполне вероятно, что группы из северной Индии представили раннюю форму сингалов, когда они мигрировали на остров около 500 г. до н.э., принеся с собой их сельскохозяйственная экономика, которая оставалась доминирующей над двадцатое столетие. Однако с давних времен сингальский язык включал в себя большое количество заимствованных слов и конструкций из тамильского языка и современной речи включает в себя множество выражений из европейских языков, особенно английского. Сингальцы утверждают, что являются потомками принца Виджая и его банды. иммигранты из северной Индии, но вполне вероятно, что оригинал группа сингальских иммигрантов, вступивших в брак с коренными жителями. Сингальцы постепенно вобрали в себя самые разные касты или племена. группы с острова и из южной Индии в течение последних 2500 годы.

Буддийская религия укрепляет солидарность сингалов как этническое сообщество. В 1988 году примерно 93 процента сингалов говорящие были буддистами, и 99,5% буддистов Шри-Ланки говорил на сингальском. Самый популярный сингальский фольклор, литература и ритуалы учат детей с раннего возраста уникальности буддизма в Шри-Ланка, долгие отношения между буддизмом и культурой и политику острова и важность сохранения этого хрупкого культурное наследие.

Буддийские монахи пользуются большим уважением и участвовать в богослужениях на знаменательных событиях в жизни людей. К Стать монахом — это высоко ценимая карьерная цель для многих молодых людей. соседний буддийский монастырь или святыня является центром культурной жизни для сингальских сельских жителей.

Их общий язык и религия объединяют всех этнических сингалов, но есть четкая разница между «Кандиан» и «нижний» сингальский. Потому что Королевство Канди в горная местность оставалась независимой до 1818 года, консервативная культурная и социальные формы оставались там в силе. английское образование было меньше уважали, а традиционное буддийское образование оставалось жизненно важной силой в сохранение сингальской культуры. Бывшая кандийская знать сохранили свой социальный престиж, а кастовые разделения, связанные с профессиональные роли менялись медленно. Равнины и побережье Шри С другой стороны, Ланка за 400 лет претерпела большие изменения.

европейское правило. Значительное количество жителей прибрежных районов, особенно среди каста карава, обращенная в христианство через решительные миссионерские усилия португальцев, голландцев и британцев; 66 процентов католиков и 43% протестантов в начале XIX в.80-е были сингальцами. Социальная мобильность, основанная на экономических возможностях или услугах колониальным правительствам разрешили переезжать целым кастам или родственным группам. выше в социальной иерархии. Старые представления о благородных или рабских статус снизился, и новая элита сформировалась на основе знание европейских языков и гражданского администрирования. Голландцы правовая система изменила традиционное семейное право. Более широкий, более космополитический Мировоззрение отличало сингалов из низов от более «старых» вылеплены» жители горной местности.

Тамилы

Люди, известные под общим названием тамилы, насчитывающие 2 700 000 человек. человек или примерно 18 процентов населения в 1981 году, используют Тамильский язык как родной язык. Тамильский — один из дравидийских языки, встречающиеся почти исключительно на полуострове Индии. Он существовал в Южная Азия до прихода людей, говорящих на индоевропейских языках. около 1500 г. до н.э. Высококачественная тамильская литература сохранилась не менее 2000 лет на юге Индии, и хотя тамильский язык вобрала в себя много слов из северных индийских языков, в конце XX века в нем сохранились многие формы чисто дравидийской речи. факт, которым гордятся его спикеры. На тамильском говорят не менее 40 миллионов человек в индийском штате Тамил Наду ( «земля тамилов») и еще миллионами в соседних штатах южной Индии и среди тамильских эмигрантов по всему миру.

Был постоянный поток миграции из южной Индии в Шри Ланка с доисторических времен. Когда сингалы контролировали Шри-Ланку, однако они считали свой язык и культуру родными для остров, и в их глазах тамилоязычные иммигранты составляли зарубежная этническая общность. Некоторые из этих иммигрантов, по-видимому, отказался от тамильского языка в пользу сингальского и стал частью сингальской касты система. Однако большинство продолжало говорить на тамильском языке и смотрело в сторону южная Индия как их культурная родина. Их связи с тамилами Наду периодически получал подкрепление во время борьбы между королями. Шри-Ланки и южной Индии, пик которых пришелся на войны с Чола. Вероятно, предки многих говорящих на тамильском языке вошли в стране в результате завоевания Чола, для некоторых личных имен и некоторые конструкции, используемые в шри-ланкийском тамильском языке, напоминают чола. период.

Говорящие на тамильском языке в Шри-Ланке делятся на две группы, которые совсем другое происхождение и отношение к стране. Шри-ланкийский Тамилы прослеживают свою иммиграцию в далекое прошлое и фактически являются коренное меньшинство. В 1981 г. их насчитывалось 1 886 872 человека, или 12,7% населения. Население. Индийские тамилы либо иммигранты, либо потомки иммигрантов, приехавших под британским спонсорством в Шри-Ланку для работы над плантации в центральном высокогорье. В 1981 их насчитывалось 818 656, или 5,5 процента населения. Потому что они жили на плантации поселения, отдельные от других групп, в том числе шри-ланкийских Тамилы, индийские тамилы так и не стали неотъемлемой частью общества и действительно, сингальцы считали их иностранцами. Население индийских тамилов сокращается благодаря программам репатриация их в Тамил Наду.

Этнические тамилы объединены друг с другом общими религиями верования, тамильский язык и культура. Около 80 процентов Шри Ланкийские тамилы и 90 процентов индийских тамилов являются индуистами. У них есть мало контактируют с буддизмом, и они поклоняются индуистскому пантеону боги. Их религиозные мифы, рассказы о святых, литература и ритуалы отличаются от культурных источников сингалов.

Каста группы тамилов также отличаются от групп сингалов, и у них есть свое обоснование в религиозных идеологиях, которые делают сингальцы не делиться. Однако религия и каста создают разногласия внутри общества. Тамильское сообщество. Большинство индийских тамилов являются представителями малоиндийских касты, не пользующиеся уважением со стороны высших и средних каст Шри-ланкийские тамилы. Кроме того, меньшинство тамилов — 4,3 процентов шри-ланкийских тамилов и 7,6 процента индийских Тамилы — новообращенные в христианство, имеющие собственные места отправления культа. и отдельная культурная жизнь. Таким образом, многочисленное тамильское меньшинство в Шри-Ланка эффективно отделена от основной сингальской культуры. и разделена на две основные группы со своими собственными христианскими меньшинства.

мусульман

мусульман, что составляет примерно 7 процентов населения, составляют группу меньшинств, исповедующих религию ислам. Как в Что касается других этнических групп, то мусульмане имеют свою собственную отдельную места поклонения, религиозные и культурные герои, социальные круги и даже языки. Мусульманская община делится на три основные разделы — шри-ланкийские мавры, индийские мавры и малайцы, каждый со своей историей и традициями.

Мавры Шри-Ланки составляют 93 процента мусульманского населения и 7 процентов от общей численности населения страны (1 046 926 человек в 1981). Они ведут свою родословную от арабских торговцев, переселившихся на юг. Индия и Шри-Ланка где-то между восьмым и пятнадцатым веков, приняли тамильский язык, который был общим языком торговали в Индийском океане и навсегда поселились на Шри-Ланке. Шри-ланкийский Мавры жили в основном в прибрежных торговых и сельскохозяйственных общинах. сохраняя свое исламское культурное наследие, принимая многие южные азиатские обычаи.

В период португальской колонизации мавры страдали от преследований, и многие переехали в Центральное нагорье, где остаются их потомки. Язык шри-ланкийских мавров Тамильский или тип «арабского тамильского», который содержит большое количество арабских слов. На восточном побережье прослеживаются их семейные линии через женщин, как в системах родства юго-западного индийского штата Керала, но они управляются через исламский закон.

Индийские мавры — мусульмане, ведущие свое происхождение от иммигрантов. поиск возможностей для бизнеса в колониальный период. Некоторые из эти люди приехали в страну еще во времена португальцев; другие прибыли в британский период из разных частей Индии. Мемон, родом из Синда (в современном Пакистане), впервые прибыл в 1870 году; в 1980-х их насчитывалось всего около 3000 человек. Бора и Ходжа прибыл из северо-западной Индии (штат Гуджарат) после 1880 г . ; в 1980-е вместе их насчитывалось менее 2000 человек. Эти группы были склонны сохраняют свои места отправления культа и языки своих предков. родина.

Малайцы произошли из Юго-Восточной Азии. Их предки пришли в страна, когда и Шри-Ланка, и Индонезия были колониями голландцев. Большинство первых малайских иммигрантов были солдатами, посланными голландцами. колониальная администрация на Шри-Ланке, решившая обосноваться на остров. Другие иммигранты были каторжниками или членами дворянских домов из Индонезия, которые были сосланы на Шри-Ланку и никогда не уезжали. Главный источником продолжающейся малайской идентичности является их общий малайский язык ( бахаса melayu ), который включает в себя множество слов, заимствованных из сингальского и Тамильский, на котором говорят дома. В 1980-х годах малайцы составляли около 5 процентов мусульманского населения Шри-Ланки.

Бюргерс

Термин бюргер применялся в период голландского правления к Европейские граждане, проживающие на Шри-Ланке. В более широком смысле это стало означать любой постоянный житель страны, который может проследить родословную до Европа. В конце концов в него вошли как голландские бюргеры, так и португальцы. Бюргеры. Всегда гордясь своим расовым происхождением, бюргеры дистанцировались от массы граждан Шри-Ланки, погрузив себя в европейской культуре, говоря на языке нынешних Европейское колониальное правительство и господство над лучшими колониальными воспитательные и административные должности. Они в целом остались христиане и живут в городах. Однако с момента обретения независимости Бюргерское сообщество утратило влияние и, в свою очередь, стало сокращаться. Размер из-за эмиграции. В 1981 бюргеры составляли 0,3 процента (39 374 чел.) населения.

Ведда

Ведды – последние потомки древних жителей Шри Ланка, еще до прихода сингалов. Они уже давно рассматривается в народном воображении как ссылка на оригинал охотничье-собирательские общества, которые постепенно исчезли по мере Сингалы распространились по острову. В 1980-х Ведда жил в г. восточное нагорье, куда некоторые были переселены в результате Программа Махавели Гарга. Они не сохранили свой язык, и они напоминают своих более бедных сингальских соседей, живущих в небольших сельских населенные пункты. Ведды стали скорее кастой, чем отдельной этническая группа, и они, как правило, считаются равными по рангу господствующая каста гойигама среди сингалов.

Подробнее о населении Шри-Ланки.

Пользовательский поиск

Источник: Библиотека Конгресса США

Шри-Ланка — двойное гражданство

  1. Дом
  2. Двойное гражданство
  3. Шри-Ланка
ЛК #c9ae69

ФАКТЫ И ЦИФРЫ

Столица
Коломбо
Население
21 444 000
Площадь, км
2
62 710
Язык
сингальский, тамильский
Телефонный код
94
Валюта
рупий (LKR)
БЕЗ ВИЗЫ
43
ВВП по ППС $
12 835
Часовой пояс
900:70 UTC +5:30

Двойное гражданство Шри-Ланки

Restricted

Закон о гражданстве Шри-Ланки в основном регулируется принципом ius sanguinis . Гражданство также может быть получено по рождению, если хотя бы один из родителей является гражданином Шри-Ланки или если лицо родилось в Шри-Ланке, где ни один из родителей на момент его рождения не был гражданином Шри-Ланки, но впоследствии хотя бы один родитель получил гражданство Шри-Ланки.

Гражданство может быть получено через брак супругом или вдовой/вдовцом гражданина Шри-Ланки по происхождению или регистрации. Лица, оказавшие выдающуюся государственную службу или занимающие видное место в профессиональной, коммерческой, промышленной или сельскохозяйственной жизни, могут получить гражданство путем натурализации. Гражданство также могут получить иностранные инвесторы и профессионалы, которые внесли существенный вклад в экономическое, социальное и культурное развитие, путем натурализации, если лицо участвовало в программе «Гость-резидент» в течение 5 лет.

Иностранные граждане, получившие гражданство Шри-Ланки, не обязаны отказываться от своего первоначального гражданства. Однако, согласно закону Шри-Ланки, прежде чем получить другое гражданство, гражданин Шри-Ланки должен получить декларацию от министра, в противном случае гражданство будет утрачено. Этот метод известен как механизм сохранения гражданства. Еще одним вариантом достижения двойного гражданства является восстановление в гражданстве граждан, утративших гражданство в результате получения гражданства в другой стране. Те, кто желает сохранить/возобновить свое гражданство Шри-Ланки, могут сделать это, подав заявку в одной из семи категорий. К ним относятся возрастная категория, категория имущества, категория активов, фиксированный депозит в размере рупий. 2,5 миллиона долларов или выше, срочный депозит в размере 25 000 долларов США или выше, казначейские облигации (TB) или счет внутренних инвестиций (IIA) на сумму 25 000 долларов США на срок не менее 3 лет, и супруг(а) заявителя или не состоящий в браке ребенок младше возраста из 22 претендентов категории.

Авторы

Прежде чем получить другое гражданство, гражданин Шри-Ланки должен получить декларацию от министра, в противном случае гражданство будет утрачено.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *