Сергей Лавров возглавил заседание комиссии Генсовета партии «Единая Россия» по международному сотрудничеству и поддержке соотечественников за рубежом
Сергей Лавров возглавил заседание комиссии Генсовета партии «Единая Россия» по международному сотрудничеству и поддержке соотечественников за рубежом. Новости. Первый канал- Выпуски
- Все новости
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Страны глобального Юга и Востока не хотят действовать в угоду западным лидерам, а стремятся к многополярности и самоопределению. Об этом заявил Сергей Лавров на заседании комиссии Генсовета «Единой России» по международному сотрудничеству и поддержке соотечественников за рубежом. Речь шла об основных положениях обновленной Концепции внешней политики нашей страны. К взаимодействию с Россией стремятся многие страны Большой Евразии. Совместно можно уверенно выстраивать будущее, подчеркнул министр. Особенно в свете деструктивной политики Соединенных Штатов.
Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ: «Не прекращается порочная практика вмешательства во внутренние дела суверенных стран, формы такого вмешательства самые разнообразные, включая угрозы, шантаж, организацию цветных революций. Удавшийся в 2014 году кровавый госпереворот на Украине пытались повторить спустя шесть лет в Белоруссии. Неудачно. На этом явно не остановятся, откровенно ставят цель расшатать внутриполитическую стабильность и в нашей стране, особенно в контексте президентских выборов следующего года».
ПолитикаМеждународные отношенияДипломатияСергей Лавров
Читайте также:
Запад откровенно ставит цель расшатать внутриполитическую стабильность в России
Сергей Лавров прокомментировал анонсированные Западом поставки Киеву истребителей F-16
Двусторонние отношения Москвы и Душанбе в центре внимания на переговорах в столице Таджикистана
Сергей Лавров в ходе третьей за этот год поездки в Африку посетил Кению, Бурунди, Мозамбик и ЮАР
Сергей Лавров назвал ложью заявления Запада о том, что они не поощряют удары по территории РФ
Сергей Лавров в Мозамбике ответил на вопросы журналистов об обвинениях посла США в адрес ЮАР
В Кении с рабочим визитом находится министр иностранных дел России Сергей Лавров
Сотрудничество России и Узбекистана развивается интенсивно, несмотря на санкционные ограничения
В Доме приемов МИД РФ Сергей Лавров встретился со своим узбекским коллегой Бахтиером Саидовым
Сергей Лавров выступил на заседании Ассамблеи Совета по внешней и оборонной политике
В Москве проходят трехсторонние переговоры министров иностранных дел России, Азербайджана и Армении
Министры иностранных дел РФ и Уганды обсудили зерновую сделку
Сергей Лавров в Москве провел переговоры со своим коллегой из Уганды
Сергей Лавров встретился со своим белорусским коллегой Сергеем Алейником в Москве
В Москве встретились главы МИД России,Турции, Ирана и Сирии
Главные новости
21:02
Съемочная группа Первого канала увидела выгоревшие броневики, которыми Запад накачивает Украину21:04
В Минобороны РФ рассказали об уничтожении боевой техники, в том числе иностранной21:05
Сдавшиеся в плен украинские военные рассказали о некомпетентности своих командиров21:11
Об эффективном обустройстве позиций рассказали десантники, которые защищают АртемовскНовости
21:14
Новые примеры мужества российских защитников, которое они проявляют на передовой21:16
ФСБ России предотвратила серию терактов в Запорожской области и других регионах страны21:19
Украинские боевики предположительно из HIMARS обстреляли гуманитарный центр в Волновахе21:21
В городе Валуйки в Белгородской области ранены восемь человек, в том числе ребенок21:23
Российские военные моряки спасли людей с терпящего бедствие пассажирского судна Avalon21:24
Глава Новгородской области доложил президенту о социально-экономической ситуации в регионе21:28
В Петербурге заложили новый корабль противоминной обороны «Дмитрий Лысов»21:30
Развитие фармацевтики и льготы при поступлении в вузы обсуждали на совещании в правительстве21:34
Глава Подмосковья поздравил спецназовцев, сдавших экзамен на получение крапового берета21:35
Итоги работы за три года подвели на финальном заседании Общественной палаты РФ21:37
Во Владикавказе введен режим чрезвычайной ситуации из-за сильнейших ливней21:45
Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг признался, что у Альянса заканчиваются боеприпасы21:46
Американский госсекретарь Блинкен заявил в Пекине, что США не поддерживают независимость Тайваня21:50
Глава Совфеда РФ Валентина Матвиенко провела переговоры со спикером Хурала Монголии21:52
Вячеслав Володин посетил предприятие «Белвест» и обсудил развитие промышленной интеграции21:53
Память Героя России Вячеслава Трубникова увековечили в Москве21:56
В Москве открыли двери для пациентов сразу восемь суперсовременных поликлиник22:01
Выпуск программы «Время» в 21:00 от 19. 06.2023Все новостиАрхив новостей
ПРЯМОЙ ЭФИР
Л. Гумерова приняла участие в церемонии награждения победителей конкурса «Моя страна — моя Россия» на площадке ПМЭФ
Сенатор вручила награды победителям в номинации «Моя педагогическая инициатива».
Председатель Комитета СФ по науке,
образованию и культуре Лилия
Гумерова
Гумерова
Лилия Салаватовнапредставитель от исполнительного органа государственной власти Республики Башкортостан приняла участие в торжественной
церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна —
моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей». Мероприятие
состоялось на площадке Петербургского международного экономического форума
(ПМЭФ).
Смотрите также
Сенаторы приняли участие в работе XXVI Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ)
Сенатор вручила награды победителям конкурса в номинации «Моя педагогическая инициатива».
Лилия Гумерова отметила, что в 2023 году конкурсу исполнилось 20 лет. «Старт юбилейного сезона проходил в Совете Федерации при участии Председателя Совета Федерации. Символично, что эта значимая дата выпала на Год педагога и наставника», — сказала она.
Глава Комитета СФ четвертый год подряд возглавляет Экспертный совет конкурса. «Более трех тысяч человек оценивали проекты, каждую заявку проверяло не менее трех экспертов. Особенно ценно, что кто‑то участвует в экспертизе уже не первый, а кто‑то и не второй год. Мы рады, что люди искренне заинтересованы в своем деле».
Лилия Гумерова приняла участие в торжественной церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна — моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей»
1 из 7
Лилия Гумерова приняла участие в торжественной церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна — моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей»
2 из 7
Лилия Гумерова приняла участие в торжественной церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна — моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей»
3 из 7
Лилия Гумерова приняла участие в торжественной церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна — моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей»
4 из 7
Лилия Гумерова приняла участие в торжественной церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна — моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей»
5 из 7
Лилия Гумерова приняла участие в торжественной церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна — моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей»
6 из 7
Лилия Гумерова приняла участие в торжественной церемонии награждения победителей XX Всероссийского конкурса «Моя страна — моя Россия» президентской платформы «Россия – стран возможностей»
7 из 7
Парламентарий сообщила, что Совет Федерации поддерживает победителей конкурса, информирует о них руководителей регионов с целью оказания поддержки в реализации проектов на региональном уровне. Она добавила, что соответствующие письма будут направлены и в этом году.
В мероприятии приняли участие заместитель руководителя Администрации Президента РФ Магомедсалам Магомедов, генеральный директор АНО «Россия — страна возможностей», и. о. ректора РАНХиГС Алексей Комиссаров, первый заместитель Министра просвещения РФ Александр Бугаев, губернатор Рязанской области Павел Малков, научный руководитель Всероссийского конкурса «Моя страна – моя Россия», доктор педагогических наук, научный руководитель Всероссийского конкурса «Моя страна – моя Россия» Лариса Пастухова.
Юбилейный – ХХ сезон конкурса проводится в рамках Десятилетия науки и технологий, а также приурочен к 160-летию со дня рождения В.И. Вернадского и к 120-летию со дня рождения И.В. Курчатова. Конкурс реализуется в рамках федерального проекта «Социальные лифты для каждого» национального проекта «Образование».
Темыкультура
ЛицаГумерова Лилия Салаватовна
КомитетыКомитет Совета Федерации по науке, образованию и культуре
Торговые данные о стране и продукте
Этот Javascript позволяет изменять размер страницы в IE до минимальной ширины в 853 пикселя и не меньше.Перейти к началу страницы навигации
Вы здесь: Census.gov › Бизнес и промышленность ›Внешняя торговля › Данные международной торговли США
Этот Javascript выделяет, в каком разделе основной навигации вы находитесь, и отменяет ссылку на его URL.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
- Особенности торговли
- Баланс по странам-партнерам
- Торговля страной/продуктом
- Данные о штате/городе
- Историческая серия
- Уведомления и исправления
- Торговля между связанными сторонами
- Пресс-релизы
- Продукты данных
Важные ссылки
- Блог Global Reach
- Информационные бюллетени
- ACE AESDirect
- Руководство по внешней торговле
- Товары внешней торговли
- Скачать подписку
- США Trade® Online
Связанные сайты
- Бизнес и промышленность
- Конференц-зал
- Североамериканская система отраслевой классификации (NAICS)
База данных экономических показателей
Сезонная корректировка по выбранным странам и регионам с
Исторические файлы
- 2009 — настоящее время Скачать полный набор данных (XLSX — 0,1 МБ)
- 2009 — настоящее время PDF | XLS
Экспорт, импорт и торговый баланс по отдельным странам и регионам, Ежемесячные и квартальные итоги
Часто задаваемые вопросы
- Загрузить файл часто задаваемых вопросов (PDF)
Страна-партнер (без сведений о продукте)
Торговля товарами по странам
- Индекс страны
- Загрузить полный набор данных (XLS — 2,5 МБ)
- Ведущие торговые партнеры
Экспорт, импорт и торговый баланс по странам, Итого за месяц с 1985 г.
Ведущие торговые партнеры, 2004 г. – настоящее время
Сведения о продукте и страна-партнер
Североамериканская система отраслевой классификации (NAICS) на основе
Страна по 3- и 6-значным NAICS, ежемесячно и ежегодно, с января 2000 г. по настоящее время
- НАИКС Данные
Конечное использование
Страна по 5-значному коду конечного использования, годовые итоги, 2012 г. – настоящее время
- Загрузить полный набор данных экспорта (XLSX — 2,3 МБ)
- Загрузить полный набор данных об импорте (XLSX — 1,7 МБ)
Стандартная международная торговая классификация (МСТК)
Страна по 1-, 2- и 3-значному МСТК, Ежемесячно, 1996 г. – настоящее время
- Данные МСТК
Продукты передовых технологий (ATP)
- Описание кодов ATP
- Ежемесячный баланс, экспорт и импорт СПС, январь 1989 г. — настоящее время
- Информация о стране и товаре за текущий месяц
- СПС по стране
Предстоящие информационные мероприятия
Предстоящие информационные мероприятия
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с отделом макроэкономического анализа международной торговли: напишите нам! или воспользуйтесь формой обратной связи!
Позвоните нам: (301)763-2311 или 1-800-549-0595 вариант 4
[Excel] или буквы [xls] указывают на то, что документ находится в формате электронных таблиц Microsoft® Excel® (XLS). Для просмотра файла вам потребуется средство просмотра Microsoft® Excel®, доступное дляМаркировка страны происхождения (COOL) Часто задаваемые вопросы
Что такое COOL?
Маркировка страны происхождения (COOL) — это закон о потребительской маркировке, который требует, чтобы розничные торговцы (большинство продуктовых магазинов и супермаркетов) указывали страну происхождения на определенных продуктах питания, называемых «охватываемыми товарами». Законопроекты о фермерских хозяйствах 2002 и 2008 годов и Закон о сводных ассигнованиях 2016 года внесли поправки в Закон о сельскохозяйственном маркетинге 1946 года, требуя от розничных продавцов уведомлять своих покупателей о стране происхождения мясных отрубов и фарша из баранины, курицы, коз, дикой и выращенной на ферме рыбы и моллюсков.
, скоропортящиеся сельскохозяйственные товары, арахис, орехи пекан, женьшень и орехи макадамия.Какие магазины обязаны соблюдать COOL?
Законодательство COOL определяет «розничного продавца» как подлежащего лицензированию Закона о скоропортящихся сельскохозяйственных товарах 1930 года (PACA). Согласно определению PACA, розничный торговец — это любое лицо, занимающееся продажей любых скоропортящихся сельскохозяйственных товаров в розницу. Розничные продавцы обязаны получить лицензию PACA при покупке свежих или замороженных продуктов на сумму более 230 000 долларов в календарный год. Для целей COOL определение «розничного продавца» обычно включает большинство продуктовых магазинов и супермаркетов. Розничные фирмы, такие как рыбные рынки и мясные лавки, а также небольшие магазины, которые не продают пороговое количество свежих продуктов, освобождаются от требований по маркировке страны происхождения. Рестораны и другие предприятия общественного питания (кафетерии, столовые, учреждения и т.
Как розничный торговец доносит ПОЛЕЗНУЮ информацию до потребителей? Требуется ли требуемый размер шрифта, цвет или расположение для печати КРУТОЙ информации?
Правило COOL не определяет точный размер или размещение объявлений COOL, а только то, что заявления должны быть «четкими и размещены на видном месте, где они могут быть прочитаны и поняты покупателем». Правило предусматривает различные варианты представления декларации о стране происхождения при розничной продаже. Утверждения COOL могут быть размещены на плакате, вывеске, этикетке, наклейке, ленте, галстуке, бирке с булавкой или в другом формате, позволяющем потребителям идентифицировать страну происхождения продукта.
Что такое «скоропортящийся сельскохозяйственный товар»?
Термин «скоропортящиеся сельскохозяйственные товары» означает свежие и замороженные фрукты и овощи. Дополнительную информацию см. в разделе Товары, покрываемые PACA (pdf).
Обозначения какого штата, региона или местности допустимы?
Закон о фермерских хозяйствах 2008 г. разрешил отечественным и импортным скоропортящимся сельскохозяйственным товарам, орехам макадамии, арахису, орехам пекан и женьшеню использовать маркировку штата, региона или местности вместо страны происхождения. Такие обозначения должны быть различимы на национальном уровне. Например, долина Рио-Гранде не будет приемлемым названием, потому что потребитель не будет знать, относится ли это к конкретному штату или стране. Термин «местно выращенный» не определяет конкретный регион и не допускается в качестве декларации COOL. Утвержденные государственные маркетинговые программы, такие как «Выращено в Калифорнии», «Свежеприготовлено из Флориды», «Свежесть из Джерси» и т. д., могут использоваться для целей уведомления COOL при условии, что они соответствуют требованиям, предъявляемым к заявлению о происхождении из США, как указано в окончательном правиле. . Сокращения для штатов США и провинций зарубежных стран разрешены при использовании официальных сокращений Почтовой службы США или других сокращений, утвержденных Таможенной и пограничной службой.
Обозначения какого штата, региона или местности допустимы?
Закон о фермерских хозяйствах 2008 г. разрешил отечественным и импортным скоропортящимся сельскохозяйственным товарам, орехам макадамии, арахису, орехам пекан и женьшеню использовать маркировку штата, региона или местности вместо страны происхождения. Такие обозначения должны быть различимы на национальном уровне. Например, долина Рио-Гранде не будет приемлемым названием, потому что потребитель не будет знать, относится ли это к конкретному штату или стране. Термин «местно выращенный» не определяет конкретный регион и не допускается в качестве декларации COOL. Утвержденные государственные маркетинговые программы, такие как «Выращено в Калифорнии», «Свежеприготовлено из Флориды», «Свежесть из Джерси» и т. д., могут использоваться для целей уведомления COOL при условии, что они соответствуют требованиям, предъявляемым к заявлению о происхождении из США, как указано в окончательном правиле. . Сокращения для штатов США и провинций зарубежных стран разрешены при использовании официальных сокращений Почтовой службы США или других сокращений, утвержденных Таможенной и пограничной службой.
Какие виды деятельности не меняют характер товара на переработанный пищевой продукт?
Обрезка, резка, шинковка и нарезка ломтиками — это действия, которые не изменяют свойства продукта. Аналогичным образом этапы подготовки фруктов, овощей и орехов, такие как бланширование (на пару или в масле), нарезка кубиками, удаление семян (косточка, стебель, чашечка, шелуха, стручки, кожура, кожица, кожура и т. д.), полировка, вощение, добавление сахара и добавление аскорбиновой кислоты (для замедления окисления) не изменяет характер товара на переработанный пищевой продукт. Сухофрукты не подпадают под требования маркировки COOL, поскольку процесс сушки считается консервированием, которое меняет характер фруктов.
Считается ли маринованное мясо «переработанными продуктами»?
Добавление компонента (например, воды, соли или сахара), улучшающего или добавляющего дополнительный этап в приготовление продукта, само по себе не приводит к получению обработанного пищевого продукта. Эти дополнительные шаги принципиально не меняют название или использование продукта потребителем. Например, декстроза — это сахар. Фосфат – это соль. Куриный бульон и дрожжи являются усилителями вкуса. Розмарин является усилителем, когда его добавляют к мясу для сохранения цвета. Кроме того, улучшение ферментативными размягчителями, такими как фицин и бромелайн, само по себе не приводит к получению обработанного пищевого продукта. Мясные продукты, размягченные с использованием папаина или других подобных добавок, не считаются переработанными пищевыми продуктами. Точно так же мясные продукты, в которые был введен фосфат натрия или другой аналогичный раствор, также не считаются переработанными пищевыми продуктами, поскольку раствор не изменил название или характер покрываемого товара. Такие растворы и маринады, предназначенные для улучшения вкуса, цвета и сочности, считаются улучшениями существующего товара. Напротив, мясные продукты, маринованные с дополнительными пищевыми компонентами, которые придают им новый вкус, такие как лимонный перец, барбекю или каджун, были изменены как в названии, так и в характере, и поэтому считаются переработанными пищевыми продуктами.
Можно ли использовать сокращения в декларациях COOL?
Как правило, сокращения недопустимы. Приемлемы только те сокращения, которые одобрены для использования в соответствии с правилами, положениями и политиками Таможенной и пограничной службы (CBP). CBP допускает некоторые сокращения или варианты написания для целей маркировки. Примечательно, что аббревиатура должна «безошибочно указывать на название страны». Большинство кодов Международной организации по стандартизации не указывают безошибочно название страны происхождения и неприемлемы. Сокращения «P.R. Китай» и «Китай» приемлемы для целей маркировки страны происхождения товаров, происходящих из Китайской Народной Республики. Либо «Нидерланды», либо «Голландия» являются приемлемыми аббревиатурами для Нидерландов. «Продукт Великобритании». является приемлемым для товаров, происходящих из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. «США», «США» и «США» являются приемлемыми аббревиатурами для Соединенных Штатов. «Америка» не является приемлемым аббревиатурой, поскольку термин может относиться к Северной Америка, Центральная Америка или Южная Америка. Дополнительные сведения об аббревиатурах см. на веб-сайте COOL.0003
Можно ли использовать такие термины, как «или», «и/или» и «может содержать» в операторах COOL?
Закон не разрешает использование таких терминов и фраз, как «или», «может содержать» или «и/или», которые только передают список возможных источников. Цель закона состоит в том, чтобы потребовать от розничных продавцов предоставлять потребителям конкретную информацию о происхождении. Кроме того, такие разделительные схемы маркировки не допускаются в соответствии с правилами таможенного и пограничного контроля, за исключением особых обстоятельств.
Можно ли смешивать сырье из более чем одной страны в упаковке или на развес?
Регламент разрешает смешивание продуктов (за исключением мясных отрубов) в потребительской упаковке или розничных контейнерах, если указаны все возможные страны происхождения. Если упаковка или дисплей содержит продукт из нескольких стран, то все страны должны быть указаны на этикетке, например: «Продукт из Мексики и Чили». Порядок названий стран не имеет значения. Знаки препинания и слово «и» могут быть опущены. Что касается мясного фарша, скоропортящихся сельскохозяйственных товаров, рыбы и моллюсков, арахиса, орехов пекан, орехов макадамия и женьшеня, то допускается смешивание продуктов одного и того же типа в розничной упаковке или на прилавках с сырьем различного происхождения. Агентство не может запретить смешивание аналогичных продуктов от нескольких поставщиков. Смешивание сырья для одного и того же продукта из разных источников является коммерчески жизнеспособной практикой, которая исторически использовалась розничными продавцами, и любое решение о продолжении этой практики должно приниматься розничным продавцом.
Окончательное правило 2013 г. внесло поправки в требования к маркировке мясных отрубов, устранив возможность смешивать товары различного происхождения, покрытые мясными отрубами. Все обозначения происхождения должны включать конкретную информацию о месте рождения, выращивания и убоя животного, из которого получено мясо. Отмена пособия на смешение приносит пользу потребителям, предоставляя им более конкретную информацию, на которой они могут основывать свои решения о покупке. Смешивание мясных отрубов больше не допускается, поскольку такая практика может привести к потенциально вводящим в заблуждение этикеткам, которые не точно отражают их фактическую страну происхождения.
Как должны быть маркированы производственные этапы мясных отрубов, полученных от животных, забитых в США?
Правило требует, чтобы мясные куски мяса, полученные от животных, выловленных в Соединенных Штатах, содержали конкретную информацию о том, где животные родились, выросли и были забиты. Соединенные штаты.» на этикетке будет указано: «Родился, вырос и убит в Соединенных Штатах». Для мяса, полученного от животных, рожденных за пределами Соединенных Штатов, на одной из этикеток может быть указано: «Рождено в Мексике, выращено и забито в Соединенных Штатах». Для мяса, полученного от животных, импортированных в Соединенные Штаты для немедленного убоя, на этикетке одного типа может быть указано: «Рождено и выращено в Канаде, забито в Соединенных Штатах».
Разрешены ли аббревиатуры производственных операций на отрубах мышц?
Сокращения для этапов производства разрешены, если информация может быть ясно понята потребителями. Например, потребители, скорее всего, поймут:
- «brn» означает «рожденный»;
- «htchd» означает «заштрихованный»;
- «raisd» означает «поднятый»;
- «slghtrd» означает «убитый»; или
- «hrvstd» означает «собранный».
Могу ли я использовать другое слово, например, «собранный» вместо «забитый»?
Да, в отношении продуктов, покрываемых разделкой мышц, происходящих из США и из нескольких стран происхождения, забитых в Соединенных Штатах, вы можете использовать термин «собранный» вместо «убой» при передаче информации о местоположении. Однако ни один из терминов «упакованный» или «обработанный» не может использоваться вместо «забитого». Помещение покрытых товаров в готовую для потребителя упаковку или мастер-контейнер — это не то же самое, что превращение животного в отруб мышечной ткани. Превращение живого животного в мышечные отрубы — это не то же самое, что переработка куриной грудки в куриные наггетсы. Первоначальное окончательное правило COOL разрешало использовать термин «собранный» вместо «забитый». Он также разрешил использовать термин «вылупившийся» вместо «рожденный» для цыпленка.
Как следует маркировать мясной фарш?
Информация об этапах производства (где животные родились, выращены и забиты) требуется только для продуктов с нарезкой мышц. Производственные этапы не требуются для мясного фарша. Например, куриный фарш может быть помечен как «Продукт США». Мясной фарш, полученный из сырья, полученного из разных стран, можно смешивать; например, козий фарш может быть помечен как «Продукт США и Канады». Молотая коза должна быть помечена названиями всех соответствующих стран. Например, подходящая этикетка для бараньего фарша, полученного из канадской, мексиканской, австралийской и американской баранины, будет следующей: «Продукт США, Канады, Мексики и Австралии». Порядок названий стран не имеет значения. Знаки препинания и слово «и» могут быть опущены.
Как следует маркировать импортированные мясные куски?
Импортные продукты, которые не подвергаются существенной переработке в Соединенных Штатах, должны быть маркированы только страной, которая была заявлена Таможенной и пограничной службой на момент ввоза продуктов в Соединенные Штаты. Например, корейка ягненка, импортируемая из Австралии, может быть помечены как «Продукт Австралии», а бараньи ребрышки, импортированные из Дании, могут быть помечены как «Продукт Дании».
Какие продукты из рыбы и моллюсков должны иметь маркировку COOL?
Рыба и морепродукты включают свежее и замороженное филе, стейки, наггетсы и любое другое мясо дикой или выращенной на ферме рыбы или моллюсков.
Что такое «метод производства?»
Метод производства относится к среде, в которой выращиваются рыба и моллюски: на ферме или в дикой природе. Выращенный на ферме означает рыбу или моллюсков, выловленных в контролируемых условиях, в том числе рыбу, выращенную в океане (например, в загонах), и в том числе моллюсков, выловленных на арендованных участках, которые были подвергнуты усовершенствованиям производства, таким как обеспечение защиты от хищников, добавление искусственных структуры или обеспечение питательными веществами. «Дикая» означает рыбу или моллюсков, родившихся естественным путем или выращенных в заводских условиях, выпущенных в дикую природу и выловленных, выловленных или выловленных в неконтролируемых водах или водоемах.
Какова ответственность поставщика за соблюдение COOL?
Любое лицо, занимающееся поставкой охватываемого товара розничному продавцу, прямо или косвенно, должно предоставлять покупателю информацию о стране (странах) происхождения и способе (способах) производства (для рыбы и моллюсков). ) покрываемого товара. В случае мясных отрубов поставщики должны указывать информацию об этапах производства (рожденные/вылупившиеся, выращенные и собранные). Эта информация может быть предоставлена либо на самом продукте, на основном транспортном контейнере, либо в документе (например, счете-фактуре, коносаменте или транспортной накладной), который сопровождает продукт при розничной продаже. Поставщики не обязаны делать все три; Страница 6 из 6 предоставления информации COOL любым из этих способов будет соответствовать правилам. Однако имейте в виду, что клиенты могут потребовать дополнительной маркировки документов, упаковок продуктов или мастер-контейнеров. Такие деловые операции представляют собой переговоры между покупателем и продавцом, и поставщики должны обсудить этот вопрос со своими клиентами.
Как долго розничные продавцы и поставщики обязаны хранить записи, подтверждающие информацию о стране происхождения/методе производства?
Один год с даты совершения сделки.