ООН назвала самые счастливые страны мира | Новости из Германии о событиях в мире | DW
Финляндия заняла первое место в рейтинге самых счастливых стран мира, составленном Подразделением ООН по поиску решений для стабильного развития (United Nations Sustainable Development Solutions Network). Согласно ежегодному докладу UNSDSN, обнародованному в среду, 20 марта, Финляндия набрала максимальное количество баллов — 7,76.
Второе и третье места заняли, соответственно, Дания (7,6) и Норвегия (7,55). Швейцария заняла 6-е место (7,48), Канада — 9-е (7,27), Израиль — 13-е (7,13), а Германия — 17-е место (6,98). Россия оказалась на 68-м месте (5,64) между Пакистаном и Филиппинами и по сравнению с 2018 годом потеряла девять позиций — тогда она занимала 59-е место c индексом 5,81.
Молдавия — на 71-м месте (5,53) между Сербией и Ливией. Беларусь — на 81-м (5,32) между Малайзией и Грецией, Армения — на 116-м (4,56), Грузия — на 119-м (4,51). Украина — на 133-м месте (4,33) между Чадом и Эфиопией.
Примечательно, что в опубликованном списке самый высокий рейтинг из всех постсоветских стран занимает Узбекистан, расположившийся на 41-й позиции (6,17). Замыкает список самых счастливых стран Южный Судан — 156-е место с индексом 2,83.
Шесть факторов счастья
При расчете уровня счастья эксперты учитывали шесть факторов: ВВП на душу населения, продолжительность жизни, щедрость, социальную поддержку, а также свободу и коррупцию в части влияния на принятие важных жизненных решений. Каждый из этих факторов оценивался по десятибалльной шкале, после чего выводился средний для страны балл.
Финляндия уже становилась самой счастливой страной в рейтинге 2018 года. А в 2017 году она возглавила список датского The Happiness Research Institute. Для составления этого рейтинга использовались оценки, основанные на рекомендациях ООН и Организации экономического сотрудничества и развития, такие как безработица, инфляция, уровень ВВП на душу населения и опросы об удовлетворенности граждан.
От редакции: текст новости после публикации был обновлен, данные рейтинга исправлены.
______________
Подписывайтесь на новости DW в | Twitter | Youtube | или установите приложение DWдля | iOS | Android
Смотрите также:
Шесть соток счастья
Игорь построил дачу для себя и своей семьи еще в 1990-е годы. Всё, как полагается: терасса, баня, огород, даже кур завели. Но сегодня домик для шести человек явно мал. Поэтому Игорь предпочитает летом спать в палатке рядом с дачей.
Шесть соток счастья
Вид из окна на «удобства». Да разве это главное?!
Шесть соток счастья
Дом пенсионерки Анны пострадал от пожара, который начался из-за того, что на соседнем участке развели огонь. И пока она его ремонтировала, вещи пришлось хранить в одной-единственной уцелевшей от пожара комнатке.
Шесть соток счастья
Рыбалка на даче — святое дело. Поймаешь мелкоту, — так хотя бы кошка порадуется.
Шесть соток счастья
Спортивный костюм — и совсем не спортивная фигура. «Футбольные» тапочки — и блюдце с окурками. Тут явное противоречие. Впрочем, на даче это все равно…
Шесть соток счастья
Эх, прокачу!
Шесть соток счастья
Рядом с дачным поселком — небольшой рынок. Без него пришлось бы все везти из города. Кто-то торгует здесь все лето, кто-то приезжает время от времени, чтобы продать свой сезонный товар — овощи или ягоды. Хоть какой, а приработок.
Шесть соток счастья
Четвертым будешь? Соседей, помогавших в ремонте машины, полагается угостить. Закуска мировая: маслины.
Шесть соток счастья
Обложка альбома. Фотограф Евгений Макаров. Sieveking Verlag, Мюнхен
Автор: Ефим Шуман
Мировые стандарты всех стран на розетки, вилки, напряжение и частоту тока
Мировые стандарты всех стран на розетки, вилки, напряжение и частоту тока
Готовясь к поездке за границу, мы берём с собой много электронных гаджетов, например электрические бритвы, телефоны, планшеты, ноутбуки, электронные книги, фотокамеры, MP3 плееры и т.
Поэтому перед поездкой за границу было бы неплохо узнать заранее о системе электросетей в стране, в которой вы собираетесь прибывать. В противном случае может получиться так, что в стране пребывания вам не удастся зарядить ваше электронное устройство и даже включить его для работы от сети.
Большинство блоков питания для электронных устройств, таких как ноутбуки, зарядные устройства, мобильные устройства, видеокамеры и фотоаппараты имеют универсальное питание, поэтому они способны работать при напряжении питания от 100 до 240 Вольт, и частоте 50 или 60 Гц.
Карта-схема использования в разных странах мира напряжения и частоты тока
Как видим, большинство электронных устройств и гаджетов приспособлены для работы в широком диапазоне электрических систем разных стран, но есть очень важный момент, связанный с разновидностью электрических вилок и розеток в этих электросистемах. В разных странах стандарты на розетки и вилки разные, поэтому Вы попросту не сможете подключить зарядное устройство к этой розетке, так как оно туда просто не влезет.
Чтобы обезопасить себя от подобных разочарований, нам следует позаботиться об этом заранее, купив соответствующий переходник или адаптер для зарядки данного устройства. Сегодня можно купить универсальный набор переходников, которые подходят для большинства стран мира.
Карта-схема использования в разных странах мира электрических вилок и розеток по типам
Но всё же перед поездкой в другую страну будет неплохо узнать о стандарте электросистемы в ней, узнать стандарт на вилки и розетки.
Ниже Вы увидите таблицу, в которой описываются стандарты электросистем всех стран мира. Причём сгруппированную по континентам, нажимая на ссылку с названием континента, Вас сразу же перенаправит к нужной области текста с описанием стран этого континента.
ЕВРОПА
АЗИЯ
АФРИКА
СЕВЕРНАЯ И ЮЖНАЯ АМЕРИКА
АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ
Обратите внимание! Существуют страны, в которых в зависимости от региона или области существуют разные стандарты на электросистемы, например, Бразилия или Мальдивы. В этом случае Вам следует более точно проверить, какой стандарт действует именно в этой области страны. Если в стране действует несколько стандартов, то это будет указано в приведенной таблице, в противном случае будет одна запись для страны.
Итак, для начала рассмотрим все имеющиеся в мире стандарты электрических вилок и розеток с прилагающейся фотографией и более подробным описанием. Здесь Вы сможете узнать как выглядит, например, американская розетка, европейская, японская, австралийская и т.д.
Типы электрических розеток и вилок со всего мира
Тип А – это американская электрическая розетка и вилка. Она имеет два плоских параллельных между собой контакта. Используется в большинстве стран Северной и Центральной Америки, в частности в Соединенных Штатах, Канаде, Мексике, Венесуэле и Гватемале, а также в Японии. А так же везде, где напряжение составляет 110 В.
Тип B – это тот же разъем типа A, но с дополнительным круглым контактом заземления.
Тип C – это европейская розетка и вилка. Имеет два круглых параллельных между собой контакта. Она не имеет третьего контакта заземления. Это самая популярная в Европе розетка, кроме Соединенного Королевство, Ирландии, Мальты и Кипра. Используется там, где напряжение составляет 220 В.
Тип D – это старый британский стандарт с тремя круглыми контактами, установленными в форме треугольника при этом один из контактов толще двух других. Этот стандарт розеток используется для максимального тока, используется в Индии, Непале, Намибии и на Шри-Ланке.
Тип E – это вилка с двумя круглыми контактами и отверстием под контакт заземления, который находится в гнезде розетки. Этот тип розеток используется в настоящее время в Польше, во Франции и в Бельгии.
Тип F – этот стандарт похож на тип E, но вместо круглого контакта заземления здесь используются два металлических зажима с двух сторон разъёма.
Этот тип розеток используется, например, в Германии, Австрии, Голландии, Норвегии и Швеции.Тип G – это британская розетка с тремя плоскими контактами. Используется в настоящее время в Великобритании, Ирландии, на Мальте, на Кипре, в Малайзии, Сингапуре и Гонконге. Примечание – этот тип розетки часто выпускается с встроенным внутренним предохранителем. Поэтому, если после подключения устройства оно не работает, то первое что нужно сделать, это проверить состояние предохранителя в розетке, возможно дело именно в нём.
Тип H – этот разъем розетки используется только в Израиле и в секторе Газа. Имеет три плоских контакта, или в более ранней версии круглые контакты организованы в форме буквы В. Не совместима ни с какой другой вилкой. Предназначена она для значений напряжения 220 В и тока до 16 А.
Тип I – это австралийская розетка, она имеет два плоских контакта, как в разъеме американского типа А, но они расположены под углом друг к другу – в форме буквы В. Есть также в версии с контактом заземления. Этот тип розетки используется в Австралии, Новой Зеландии, Папуа-Новой Гвинеи и Аргентине.
Тип J – это швейцарская вилка и розетка. Похожа она на вилку типа C, но имеет дополнительный контакт заземления посередине и два круглых контакта питания. Используется в Швейцарии и за ее пределами в Лихтенштейне, Эфиопии, Руанде и на Мальдивах.
Тип K – это датская розетка и вилка, она аналогична популярной европейской розетке типа C, но дополнительно имеет контакт заземления, расположенный в нижней части разъема. Является базовым стандартом в основном в Дании и Гренландии, а также в Бангладеше, Сенегале и на Мальдивах.
Тип L – это итальянская вилка и розетка, она аналогична популярной европейской розетке типа C, но имеет дополнительный круглый контакт заземления, расположенный в центре, два круглых контакта питания расположены необычно в линию. Используется такая розетка в Италии, а также Чили, Эфиопии, Тунисе и на Кубе.
Тип М – это африканская розетка и вилка с тремя круглыми контактами, расположенными в форме треугольника, при этом контакт заземления явно толще двух других. Похож он на разъем типа D, но у него гораздо толще контакты. Предназначена розетка для питания устройств током до 15 А. Используется в ЮАР, Свазиленд и Лесото.
ЕВРОПА
СТРАНЫ | ТИП РАЗЪЕМА | НАПРЯЖЕНИЕ | ЧАСТОТА |
Албания | C, F | 220 В | 50 Гц |
Андорра | C, F | 230 В | 50 Гц |
Армения | C,F | 220 В | 50 Гц |
Австрия | F | 230 В | 50 Гц |
Азербайджан | C,F | 220 В | 50 Гц |
Бельгия | E | 230 В | 50 Гц |
Беларусь | C,F | 220 В | 50 Гц |
Босния | C,F | 220 В | 50 Гц |
Болгария | C,F | 230 В | 50 Гц |
Хорватия | C,F | 230 В | 50 Гц |
Кипр | G | 24-0 В | 50 Гц |
Черногория | C,F | 220 В | 50 Гц |
Чехия | E | 230 В | 50 Гц |
Дания | C,K | 230 В | 50 Гц |
Эстония | F | 230 В | 50 Гц |
Финляндия | C,F | 230 В | 50 Гц |
Франция | E | 230 В | 50 Гц |
Гибралтар | C,G | 240 В | 50 Гц |
Греция | C,D,E,F | 220 В | 50 Гц |
Грузия | C | 220 В | 50 Гц |
Испания | C,F | 230 В | 50 Гц |
Нидерланды | C,F | 230 В | 50 Гц |
Исландия | C,F | 220 В | 50 Гц |
Казахстан | C | 220 В | 50 Гц |
Литва | C,F | 220 В | 50 Гц |
Лихтенштейн | J | 230 В | 50 Гц |
Люксембург | C,F | 220 В | 50 Гц |
Латвия | C,F | 220 В | 50 Гц |
Македония | C,F | 220 В | 50 Гц |
Мальта | G | 240 В | 50 Гц |
Монако | C,D,E,F | 127 В / 220 В | 50 Гц |
Германия | C,F | 230 В | 50 Гц |
Норвегия | C,F | 230 В | 50 Гц |
Польша | C,E | 230 В | 50 Гц |
Португалия | C,F | 230 В | 50 Гц |
Россия | C,F | 220 В | 50 Гц |
Румыния | C,F | 230 В | 50 Гц |
Сербия | C,F | 220 В | 50 Гц |
Шотландия | G | 230 В | 50 Гц |
Швейцария | J | 230 В | 50 Гц |
Швеция | C,F | 230 В | 50 Гц |
Словакия | E | 230 В | 50 Гц |
Словения | C, F | 230 В | 50 Гц |
Турция | C,F | 230 В | 50 Гц |
Украина | C | 220 В | 50 Гц |
Великобритания | G | 230 В | 50 Гц |
Венгрия | C,F | 230 В | 50 Гц |
Италия | C,F,Л | 230 В | 50 Гц |
АЗИЯ
СТРАНЫ | ТИП РАЗЪЕМА | НАПРЯЖЕНИЕ | ЧАСТОТА |
Афганистан | C,F | 220 В | 50 Гц |
Саудовская Аравия | A,B,F,G | 110 В / 220 В | 60 Гц |
Бахрейн | G | 230 В | 50 Гц |
Бангладеш | A,C,D,G,K | 220 В | 50 Гц |
Бутан | D,F,G | 230 В | 50 Гц |
Бирма | C,D,F,G | 230 В | 50 Гц |
Китай | А,I,G | 220 В | 50 Гц |
Кипр | G | 240 В | 50 Гц |
Филиппины | A,B,C | 220 В | 60 Гц |
Индия | C,D | 230 В | 50 Гц |
Индонезия | C,F,G | 127 В / 230 В | 50 Гц |
Ирак | C,D,G | 230 В | 50 Гц |
Иран | C,F | 230 В | 50 Гц |
Израиль | H,C | 220 В | 50 Гц |
Япония | A,B | 100 В | 50 Гц / 60 Гц |
Йемен | А,D,G | 220 В / 230 В | 50 Гц |
Камбоджа | A,C | 230 В | 50 Гц |
Катар | D,G | 240 В | 50 Гц |
Казахстан | C | 220 В | 50 Гц |
Корея, Южная | A, B,C,F | 110 В / 220 В | 60 Гц |
Северная Корея | A,C | 110 В / 220 В | 60 Гц |
Кувейт | D,G | 240 В | 50 Гц |
Лаос | A,B,C,E,F | 230 В | 50 Гц |
Ливан | A,B,C,D,G | 110 В / 220 В | 50 Гц |
Макао | D,G | 220 В | 50 Гц |
Мальдивы | А,D,G,J,K,L | 230 В | 50 Гц |
Малайзия | G | 240 В | 50 Гц |
Монголия | C,E | 220 В | 50 Гц |
Непал | C,D | 230 В | 50 Гц |
Оман | G | 240 В | 50 Гц |
Пакистан | C,D | 220 В | 50 Гц |
Сингапур | G | 230 В | 50 Гц |
Шри-Ланка | D | 230 В | 50 Гц |
Сирия | C,E,L | 220 В | 50 Гц |
Таджикистан | C,l | 220 В | 50 Гц |
Таиланд | A,C | 220 В | 50 Гц |
Тайвань | A,B | 110 В | 60 Гц |
Туркменистан | B,F | 220 В | 50 Гц |
Турция | C,F | 230 В | 50 Гц |
Узбекистан | C,l | 220 В | 50 Гц |
Вьетнам | A,C,G | 127 В / 220 В | 50 Гц |
Z. E.A. | G | 220 В | 50 Гц |
АФРИКА
СТРАНЫ | ТИП РАЗЪЕМА | НАПРЯЖЕНИЕ | ЧАСТОТА |
Алжир | C,F | 230 В | 50 Гц |
Ангола | C | 220 В | 50 Гц |
Бенин | E | 220 В | 50 Гц |
Ботсвана | М | 231 В | 50 Гц |
Бурунди | C,E | 220 В | 50 Гц |
Чад | D,E,F | 220 В | 50 Гц |
Джибути | C,E | 220 В | 50 Гц |
Египет | C | 220 В | 50 Гц |
Эфиопия | D,J,L | 220 В | 50 Гц |
Гана | D,G | 230 В | 50 Гц |
Гвинея | C,E | 220 В | 50 Гц |
Камерун | C,E | 220 В | 50 Гц |
Кения | G | 240 В | 50 Гц |
Камеры | C,E | 220 В | 50 Гц |
Конго | C,E | 230 В | 50 Гц |
Либерия | A,B | 120 В | 60 Гц |
Ливия | D,L | 127 В | 50 Гц |
Мадагаскар | C,E | 220 В | 50 Гц |
Малави | G | 230 В | 50 Гц |
Мали | C,E | 220 В | 50 Гц |
Марокко | C,E | 127 В / 220 В | 50 Гц |
Мавритания | C | 220 В | 50 Гц |
Маврикий | C,G | 230 В | 50 Гц |
Мозамбик | C,F,М | 220 В | 50 Гц |
Намибия | М | 220 В | 50 Гц |
Нигер | A,B,C,D,E,F | 220 В | 50 Гц |
Нигерия | D,G | 240 В | 50 Гц |
Центрально-Африканская Республика | C,E | 220 В | 50 Гц |
Руанда | C,J | 230 В | 50 Гц |
Сенегал | C,D,E,K | 230 В | 50 Гц |
Сейшельские острова | G | 240 В | 50 Гц |
Сьерра-Леоне | D,G | 230 В | 50 Гц |
Сомали | C | 220 В | 50 Гц |
Свазиленд | М | 230 В | 50 Гц |
Судан | C,D | 230 В | 50 Гц |
Танзания | D,G | 230 В | 50 Гц |
Того | C | 220 В | 50 Гц |
Тунис | C,E | 230 В | 50 Гц |
Уганда | G | 240 В | 50 Гц |
Кот – д’Ивуар | C,E | 230 В | 50 Гц |
Республике Конго | C,D | 220 В | 50 Гц |
Замбия | C,D,G | 230 В | 50 Гц |
Зимбабве | DrG | 220 В | 50 Гц |
СЕВЕРНАЯ И ЮЖНАЯ АМЕРИКА
СТРАНЫ | ТИП РАЗЪЕМА | НАПРЯЖЕНИЕ | ЧАСТОТА |
Антигуа и Барбуда | A,B | 230 В | 60 Гц |
Аргентина | C,l | 220 В | 50 Гц |
Аруба (Нидерланды) | A,B,F | 120 В | 60 Гц |
Багамские острова | A,B | 120 В | 60 Гц |
Барбадос | A,B | 115 В | 50 Гц |
Белиз | B,G | 110 В / 220 В | 60 Гц |
Боливия | A,C | 220 В / 230 В | 50 Гц |
Бразилия | A,B,C,I | 110 В / 220 В | 60 Гц |
Чили | C,L | 220 В | 50 Гц |
Доминика | D,G | 230 В | 50 Гц |
Доминиканская республика | А | 120 В | 60 Гц |
Эквадор | A,B | 110 В | 60 Гц |
Гренада | G | 230 В | 50 Гц |
Гайана | A,B,D,G | 240 В | 60 Гц |
Гватемала | A,B,G,I | 120 В | 60 Гц |
Гаити | A,B | 110 В | 60 Гц |
Гондурас | A,B | 110 В | 60 Гц |
Ямайка | A,B | 110 В | 50 Гц |
Канада | A,B | 120 В | 60 Гц |
Колумбия | A,B | 110 В | 60 Гц |
Коста-Рика | A,B | 120 В | 60 Гц |
Куба | A,B,C,F | 110 В / 220 В | 60 Гц |
Мексика | A,B | 127 В | 60 Гц |
Никарагуа | А | 120 В | 60 Гц |
Панама | A,B | 110 В | 60 Гц |
Парагвай | C | 220 В | 50 Гц |
Перу | A,B,C | 220 В | 60 Гц |
Пуэрто-Рико | A,B | 120 В | 60 Гц |
Уругвай | C,F,I,L | 220 В | 50 Гц |
Сент-Китс и Невис | D,G | 230 В | 60 Гц |
Сент-Люсия | G | 240 В | 50 Гц |
Сент-Винсент | A,C,E,G,J,K | 230 В | 50 Гц |
Сальвадор | A,B | 115 В | 60 Гц |
Суринам | C,F | 127 В | 60 Гц |
Тринидад и Тобаго | A,B | 115 В | 60 Гц |
США | A,B | 120 В | 60 Гц |
Венесуэла | A,B | 120 В | 60 Гц |
Сент-Китс и Невис | D,G | 230 В | 60 Гц |
Сент-Люсия | G | 240 В | 50 Гц |
Сент-Винсент | A,C,E,G,J,K | 230 В | 50 Гц |
Сальвадор | A,B | 115 В | 60 Гц |
Суринам | C,F | 127 В | 60 Гц |
Тринидад и Тобаго | A,B | 115 В | 60 Гц |
США | A,B | 120 В | 60 Гц |
Венесуэла | A,B | 120 В | 60 Гц |
АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ
СТРАНЫ | ТИП РАЗЪЕМА | НАПРЯЖЕНИЕ | ЧАСТОТА |
Австралия | I | 240 В | 50 Гц |
Фиджи | I | 240 В | 50 Гц |
Кирибати | I | 240 В | 50 Гц |
Микронезия | A,B | 120 В | 60 Гц |
Науру | I | 240 В | 50 Гц |
Новая Зеландия | I | 230 В | 50 Гц |
Папуа-Новая Гвинея | I | 240 В | 50 Гц |
Самоа | I | 230 В | 50 Гц |
Самоа (США) | А,Б,Е,I | 120 В | 60 Гц |
Таити | A,B,E | 220 В | 50 Гц |
Тонга | I | 240 В | 50 Гц |
Вануату | I | 230 В | 50 Гц |
Информация и иллюстрации предоставлены интернет-справочником «Enovator»
Самые длинные реки мира список 2021, 2020 31.05.2020 Представлен список 20 самых длинных рек мира. Нил — Кагера — самая длинная река в мире с длиной 6650 (7088) км по данным [1 — Википедия]. Далее Амазонка — Укаяли с длиной 6400 (6992) км и Янцзы с длиной 6300 (6418). Нил считается самой длинной рекой в мире. В последние десятилетия споры усиливаются по поводу истинного источника и, следовательно, истиной длины Амазонки (по расчетам Бразильских исследователей она оказалась длиннее). Однако по данным других исследований от 2009 г. наоборот, длина Нила составила 7 088 км против 6 575 км у Амазонки. Тем не менее, по состоянию на 2018 год, тема длины обеих рек остается открытой для обсуждения и продолжаются споры (также об этом и Нил с Амазонкой на картах на этой странице). Обратите внимание, что спорные значения длин рек были заключены в скобки [1].
Янцзы — самая длинная река в Азии и третья самая длинная река в мире. Миссисипи — главная река самой большой речной системы в Северной Америке. Из 20 самых больших рек мира 5 протекают по территории России: Енисей — Ангара — Селенга, Обь — Иртыш, Амур — Аргунь, Лена, Волга. Понятие длины реки Определение длины реки — весьма непростая задача, требующая знания мест, где река начинается и кончается, а также точного измерения длины реки между этими точками. Трудности с определением начала реки могут происходить из-за большого числа притоков. Из всех притоков тот, который начинается в наиболее далекой точке от устья, считается началом реки давая реке максимальную суммарную длину. Однако на практике название этого самого удаленного притока часто не совпадает с названием самой реки. В этом случае речь идёт не о длине реки, а о длине суммарного водотока. Может быть не ясно, как измерить длину через озеро. Сезонные и годовые изменения могут изменить как реки, так и озера. Длина может зависеть от того, был ли измерен центр или край реки. Другие факторы, которые могут изменить длину реки, включают циклы эрозии и наводнений, плотины, дамы. Определение длины реки часто определялось точностью её карты. После освоения фотосъёмки из космоса составлять карты стало легче, но вопросы всё равно остались — длина зависит от выбранного рукава в дельте или от того, как высчитывается длина по озеру. В результате измерения длины многих рек являются лишь приблизительными [Википедия]. Фото самых больших рек мира (Нил и Амазонка с бассейнами на карте на этой странице)Нил в Уганде Нил в Египте между Луксором и Асуаном Река Амазонка и амазонские леса около г. Манаус, Бразилия |
Десять самых известных соленых озер.
Аральское море
Водоем, который стал одним из символов уязвимости окружающей среды под влиянием человека. Соленые озера это чаще всего бессточные водоемы, уровень воды в них зависит от баланса притока и испарения. Колебания уровня воды и солености — общая для соленых озер проблема. Но для Арала она стала фактически смертельной. Интенсивное сельское хозяйство привело к разбору воды из Амударьи и Сырдарьи, что вызвало быстрое усыхание Арала. С падением уровня воды росла соленость. Рост солености привел к гибели рыбы и смене видового состава. Апокалиптические фото и видеорепортажи из бывших рыбацких поселков, ржавеющие корабли посреди пустыни, истории людей, потерявших работу и привычный образ жизни, регулярно появляются в разноязычных СМИ.
Размеры Аральского моря в 1989 (слева) и 2014 (справа) годах. Фото: NASA / Wikimedia Commons / Public DomainС научной точки зрения Арал, на удивление, не так заметен. Чуть больше тысячи научных статей. Самая цитируемая — статья 1997 года в журнале Science, где Арал рассматривается как один из ярких примеров последствий доминирования человека на планете. Другие высокоцитируемые работы в основном также связаны с усыханием Арала и экологическими последствиями.
Мертвое море
Еще один знаковый соленый водоем. Чаще всего его приводят в пример как одно из самых соленых озер на планете. Но самым соленым назвать его нельзя. Есть и другие кандидаты, о них мы поговорим позже. Мертвое море в научных публикациях представлено неплохо. Правда, учитывая специфику его местоположения, большое количество статей встречается не по озерной тематике, а в разделах «религиоведение» или «геология».
Берег Мертвого моря. Когда вода уходит, она вымывает подземные полости, в которые проваливается грунт. Остаточные водоемы разной солености заселяют разные микроорганизмы, отчего местность становится похожа на разноцветную палитру. Фото: daniela kalman / Фотодом / ShutterstockВ последние годы Мертвое море, как и положено соленому озеру, в которое впадает все меньше воды, интенсивно усыхает. Это приводит к еще большему росту солености. При таких концентрациях растворенных минералов в воде живут только специализированные бактерии. Неудивительно, что самые цитируемые работы как раз про них — бактерий, способных жить при высоких концентрациях соли.
Каспийское море
Из-за размеров Каспий озером назвать сложно, но с географической точки зрения все так и есть. Основной массив научных статей по Каспию — это экологическая, геологическая или рыбная тематики. В принципе все легко объяснимо и совпадает с бытовыми представлениями об этом водоеме. При желании можно легко вспомнить каспийскую нефть, а где нефть — там недра земли и геология. В огромное озеро-море впадают многочисленные реки, в том числе Волга, а значит, стоит ожидать проблем с качеством воды.
Каспийское море из космоса. В верхней части видно развитие водорослей на севере Каспия — цветение водоема. Это место впадения Волги, которая несет в море поток загрязняющей органики — источник питания для фитопланктона. Фото: Фото: Jeff Schmaltz, MODIS Rapid Response Team, NASA / GSFCНа первом же месте по научной цитируемости, а может, и по природной значимости, стоит осетр. Стоит отметить, что Каспийское море в целом отличается высоким биоразнообразием. Хотя тема разнообразия жизни в соленых озерах заслуживает отдельного исследования: с одной стороны, в целом с ростом солености количество обитающих в озерах видов рыбы и других животных падает. С другой — количество видов водорослей и бактерий, и даже простейших, до какого-то значения солености может если и не расти, то оставаться постоянным. На эту тему идут долгие споры сторонников разных точек зрения.
Озеро Моно
Калифорнийское озеро Моно примечательно сразу несколькими особенностями, характерными для многих соленых озер. Во-первых, это содовое озеро. Высокое содержание солей угольной кислоты делает содовые озера щелочными — тот самый случай, когда вода мылится. Во-вторых, из-за высокой солености в озере нет рыбы. Основа трофической цепи в озере — рачок артемия, который приспособлен к жизни при высокой солености. Он широко распространен и в других соленых озерах, используется в качестве корма для рыб. В озере Моно этот рачок развивается в больших количествах и служит кормом для многочисленных птиц.
Рачок Artemia monica. Фото: djpmapleferryman / Flickr / CC BY 2.0И это еще одна особенность многих соленых озер. Зачастую они находятся в засушливой местности, а значит, представляют собой естественную точку притяжения для стай мигрирующих птиц.
Но самые цитируемые публикации связана не с этими особенностями, а с мышьяком. Во многих соленых озерах обитают разнообразные бактерии, способные использовать в своем метаболизме неожиданные химические соединения. Озеро Моно богато мышьяком, и нашлись бактерии, которые приспособили его для своих нужд. Ученые любят исследовать необычные формы метаболизма, тем более что в случае мышьяка бактерии переводят его из нерастворимой в растворимую форму и по сути загрязняют воду.
Туфовые башни озера Моно — результат осаждения солей, когда уровень воды в озере был выше. Фото: Nandaro / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0С мышьяком и бактериями из озера Моно даже был связан крупный научный скандал. В 2010 году в журнале Science появилась статья, которая претендовала на описание практически нового типа жизни. Авторы утверждали, что нашли бактерии, которые способны для строительства белков и нуклеиновых кислот вместо фосфора использовать мышьяк. Это открытие могло кардинально перевернуть современную биологию, но нет — результаты исследования стали перепроверять в нескольких научных центрах, и они не подтвердились. Science статью так и не отозвал, но открытие мышьяковой жизни на сегодня признано ошибкой.
Большое соленое озеро
Еще один водоем в Северной Америке, который часто мелькает в подборках природных фотографий и интересен с разных научных и технических точек зрения. В начале XX века Большое соленое озеро разделили на две части насыпью и железной дорогой, что привело к появлению разницы в солености между двумя бассейнами. С воздуха эта разница в солености видна как разница в цвете. Более соленый водоем частенько принимает красный цвет из-за развития микроорганизмов с соответствующими пигментами.
Вид из космоса на Большое соленое озеро, разделенное насыпью с железной дорогой. Северная половина озера розовая от населяющих ее микроорганизмов, соленость в ней примерно в два раза выше, чем в южной. Фото: Axelspace Corporation / CC BY-SA 4.0На Большом соленом озере добывают артемий и выпаривают соль. Слово «выпаривают» имеет скорее исторический смысл. Сегодня добыча полезных минералов на соленых озерах — это чаще всего высокотехнологичный процесс. Воду отводят в небольшие, мелкие бассейны. Потом ждут, пока она испарится, а соль выпадет в осадок. Затем соль собирают, очищают или разделяют на составляющие. Для понимания масштабов такого выпаривания: добыча соли на Большом соленом озере приносит чуть больше миллиарда долларов США в экономику штата Юта. Из соленых озер с разным ионным составом получают самые разные соединения — от удобрений для сельского хозяйства до лития, используемого в производстве аккумуляторов.
Но самые цитируемые научные статьи, упоминающие озеро в Юте, не про добычу соли или цвет воды. Это парочка статей про анализ долговременных рядов климатических данных. Мы уже отмечали, что соленые озера чувствительны к изменению климата. Уровень воды в них меняется в зависимости от количества поступающей и испаряющейся влаги. Для ученых важно иметь объекты, которые могут рассказать о прошлом, ведь прямые документированные наблюдения мы начали вести совсем недавно. Именно поэтому соленые озера интересны как источники информации о ретроспективе климата.
Озеро Мар-Чикита
Обойти вниманием Южную Америку было бы неправильно. В аргентинской пампе и горных районах Анд достаточное количество соленых озер и солончаков. Самым крупным и, пожалуй, наиболее изученным является озеро Мар-Чикита в Аргентине. Уже знакомый нам набор проблем — изменения уровня воды, скачки солености, перестройки в видовом составе — все это типично и для этого крупного водоема. Еще один знаковый для соленых озер признак — фламинго. Эти розовые птицы являются символом многих соленых водоемов на разных континентах.
Закат на озере Мар-Чикита. Сухие деревья — бывшая береговая линия, которая была затоплена после очередного подъема уровня воды. Фото: Егор ЗадереевПитаются фламинго артемиями, другими рачками и водорослями, которые богаты каротиноидами. Отсюда и знаменитый розовый цвет грациозных птиц. Из шести существующих видов фламинго три встречаются на Мар-Чиките. Впрочем, самая цитируемая статья с упоминанием озера не про фламинго, а про пространственное распределение и привычки двух видов крабов.
Озеро Туркана
Кроме фантастических по красоте фотографий африканское озеро Туркана напрямую ассоциируется с историей и эволюцией человека. На берегах этого содового водоема найдены останки Homo habilis и Homo erectus, датируемые парой миллионов лет назад, а также древнейшие каменные орудия. Самые цитируемые публикации — об особенностях строения наших предков.
Деревня на берегу озера Туркана. Фото: Piotr Gatlik / Фотодом / ShutterstockОзеро Хиллиер
Количество научных статей, в которых упоминается озеро Хиллиер, близко к нулю. Однако его фотографии часто попадают в подборки типа «10 самых удивительных мест на планете». Как и многие соленые озера, оно розовое и отлично смотрится при съемке сверху на контрасте с голубым океаном и зеленой растительностью. Недавно оно попало в список объектов проекта «Микробный портрет экстремальных мест обитания» (Extreme Microbiome Project), хотя это может быть связано не с уникальностью состава микроорганизмов в этом водоеме, а с его медийной привлекательностью.
Озеро Хиллиер. Фото: Kurioziteti123 / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0Самая цитируемая статья с упоминанием озера (хотя цитирований там немного) опубликована в журнале Astrobiology: авторы обсуждают вопрос поиска экзопланет, похожих на Землю и фантазируют на тему пигментов, которые могут сказать нам о присутствии жизни на другой планете. Так что если где-то в космосе есть планета с огромным розовым океаном, то розовое австралийское поможет нам найти жизнь и там.
Озеро Дон Жуан
Небольшое озеро в Антарктиде долгое время занимало место самого соленого водоема на планете. Однако совсем недавно пальму первенства перехватило озеро в Эфиопии. Вряд ли это конец соперничества: количество солей в насыщенном растворе зависит от температуры и ионного состава. В любом случае озеро, открытое пилотами Доном и Джоном (который в названии озера почему-то стал Жуаном), относится к одному из самых экстремальных мест обитания на планете. Наверное, поэтому самая цитируемая статья обсуждает близость условий, наблюдаемых в этой сухой антарктической долине и на Марсе.
Озеро Дон Жуан. Фото: Pierre Roudier / Flickr / CC BY 2.0Озеро Шира
Озеро Шира на юге Хакасии одновременно одно из самых упоминаемых в научных статьях соленых озер современной России (после Каспия) и одно из самых упоминаемых в мире меромиктичных озер — тех, которые долгое время не перемешиваются до дна. Перемешиваться ему мешает разница солености между поверхностными и глубинными водами.
Активно исследовать озера Шира начали около двадцати лет назад ученые Красноярского научного центра СО РАН, а несколько месяцев назад была опубликована первая в мире научная монография по неперемешиваемым озерам, где активно представлены и само озеро Шира, и участники работ на нем.
Озеро Шира. Фото: Salexey / Wikimedia Commons / Public DomainСамая цитируемая статья с упоминанием озера Шира — про использование математического моделирования для исследования озер. В этой обзорной работе приводится модель, разработанная для анализа режима перемешивания озера и реакции экосистемы озера на эти изменения. Для соленых озер с постоянно изменяющимися уровнем воды и солености, перестройками режима перемешивания и видового состава, матмодели являются, пожалуй, единственным способом оценить последствия таких изменений.
Cоленые озера — благодатный объект для научных исследований, место для туризма, отдыха и лечения, источник вдохновения для фотографов и прибыли для добывающих компаний. В конце августа в Улан-Удэ исследователи соленых озер соберутся на очередную международную конференцию, где обсудят астробиологию и медицинские свойства, уникальные сообщества микроорганизмов и сложные режимы перемешивания, вклад в исследование климата прошлого и промышленное использование соленых озер.
Егор Задереев
Сколько африканских стран не имеют выхода к морю?
Из 55 стран Африки 16 не имеют выхода к морю: Ботсвана, Буркина-Фасо, Бурунди, Центральноафриканская Республика, Чад, Эфиопия, Лесото, Малави, Мали, Нигер, Руанда, Южный Судан, Свазиленд, Уганда, Замбия и Зимбабве. Другими словами, около трети континента составляют страны, у которых нет выхода к океану или морю. Из африканских стран, не имеющих выхода к морю, 14 из них имеют «низкий» рейтинг по индексу человеческого развития (ИЧР) — статистике, учитывающей такие факторы, как продолжительность жизни, образование и доход на душу населения.
Почему не имеет выхода к морю?
Уровень доступа страны к воде может иметь огромное влияние на ее экономику. Отсутствие выхода к морю более проблематично для импорта и экспорта товаров, поскольку перевозить товары по воде намного дешевле, чем по суше. Наземный транспорт тоже занимает больше времени. Эти факторы затрудняют участие стран, не имеющих выхода к морю, в мировой экономике, и поэтому страны, не имеющие выхода к морю, растут медленнее, чем страны, у которых есть доступ к воде.
Транзитные расходы
Из-за ограниченного доступа к торговле страны, не имеющие выхода к морю, часто оказываются отрезанными от продажи и покупки товаров. Цены на топливо, которые они должны платить, и количество топлива, которое они должны использовать для перемещения товаров и людей, также выше. Картельный контроль среди компаний, перевозящих товары, может искусственно завышать цены на доставку.
Зависимость от соседних стран
Теоретически международные договоры должны гарантировать странам доступ к океанам, но это не всегда так просто.«Транзитные государства» — государства с доступом к побережью — определяют, как выполнять эти договоры. Они делают ставку на предоставление судоходства или доступа к портам своим соседям, не имеющим выхода к морю, и, если правительства коррумпированы, это может добавить дополнительный уровень затрат или задержек в доставке товаров, включая узкие места на границах и портах, проблемы с тарифами или таможенными правилами.
Если инфраструктура их соседей недостаточно развита или пункты пересечения границы неэффективны, это усугубляет проблемы страны, не имеющей выхода к морю, и замедления темпов роста.Когда их товары, наконец, попадают в порт, они дольше ждут, чтобы получить свои товары из порта, не говоря уже о том, чтобы добраться до порта в первую очередь.
Если соседняя страна неспокойна или находится в состоянии войны, транспортировка товаров страны, не имеющей выхода к морю, может быть невозможна через этого соседа, а доступ к воде будет намного дальше — на несколько лет.
Проблемы с инфраструктурой
Странам, не имеющим выхода к морю, сложно создать инфраструктуру и привлечь какие-либо внешние инвестиции в инфраструктурные проекты, которые позволили бы легко пересекать границу. В зависимости от географического положения страны, не имеющей выхода к морю, товары, поступающие оттуда, могут перемещаться на большие расстояния через плохую инфраструктуру, чтобы добраться до соседа, имеющего доступ к прибрежным морским перевозкам, не говоря уже о путешествии через эту страну, чтобы добраться до побережья. Плохая инфраструктура и проблемы с границами могут привести к непредсказуемости логистики и, таким образом, подорвать способность компаний страны конкурировать на мировом рынке.
Проблемы с перемещением людей
Плохая инфраструктура стран, не имеющих выхода к морю, наносит ущерб туризму из-за пределов стран, а международный туризм — одна из крупнейших отраслей в мире.Но отсутствие доступа к легкому транзиту в страну и из страны может иметь еще худшие последствия; Во время стихийных бедствий или жестоких региональных конфликтов спасение жителей стран, не имеющих выхода к морю, намного труднее.
стран и территорий от А до Я — Страны и регионы
Подписки: RSSEmail АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯA
- Афганистан
- Албания
- Алжир
- Американское Самоа
- Андорра
- Ангола
- Ангилья
- Антигуа и Барбуда
- Аргентина
- Армения
- Аруба
- Австралия
- Австрия
- Азербайджан
B
- Багамы
- Бахрейн
- Бангладеш
- Барбадос
- Беларусь
- Бельгия
- Белиз
- Бенин
- Бермудские острова
- Бутан
- Боливия
- Босния и Герцеговина
- Ботсвана
- Бразилия
- Британские Виргинские острова
- Бруней-Даруссалам
- Болгария
- Буркина-Фасо
- Бурунди
К
- Кабо-Верде
- Камбоджа
- Камерун
- Канада
- Канарские острова (Испания)
- Каймановы острова
- Центральноафриканская Республика
- Чад
- Чили
- Китай
- Колумбия
- Коморские Острова
- Конго, Демократическая Республика
- Конго, Республика
- Острова Кука
- Коста-Рика
- Кот-д’Ивуар
- Хорватия
- Куба
- Кипр
- Чешская Республика
D
- Дания
- Джибути
- Доминика
- Доминиканская Республика
E
- Эквадор
- Египет
- Сальвадор
- Экваториальная Гвинея
- Эритрея
- Эстония
- Эсватини
- Эфиопия
Факс
- Фиджи
- Финляндия
- Франция
- Французская Гвиана
- Французская Полинезия
G
- Габон
- Гамбия
- Грузия
- Германия
- Гана
- Гибралтар (Великобритания)
- Греция
- Гренландия
- Гренада
- Гваделупа
- Гуам
- Гватемала
- Гвинея
- Гвинея-Бисау
- Гайана
H
- Гаити
- Святой Престол
- Гондурас
- Гонконг (Китай)
- Венгрия
I
- Исландия
- Индия
- Индонезия
- Иран, Исламская Республика
- Ирак
- Ирландия
- Израиль
- Италия
Дж
- Ямайка
- Япония
- Иордания
К
- Казахстан
- Кения
- Кирибати
- Корея, Народная Демократическая Республика
- Республика Корея,
- Кувейт
- Кыргызстан
L
- Лаосская Народно-Демократическая Республика
- Латвия
- Ливан
- Лесото
- Либерия
- Ливия
- Лихтенштейн
- Литва
- Люксембург
M
- Макао (Китай)
- Мадагаскар
- Малави
- Малайзия
- Мальдивы
- Мали
- Мальта
- Маршалловы Острова
- Мартиника
- Мавритания
- Маврикий
- Майотта
- Мексика
- Микронезия, Федеральные Штаты
- Молдова
- Монако
- Монголия
- Черногория
- Монтсеррат
- Марокко
- Мозамбик
- Мьянма
N
- Намибия
- Науру
- Непал
- Нидерландские Антильские острова
- Нидерланды,
- Новая Каледония
- Новая Зеландия
- Никарагуа
- Нигер
- Нигерия
- Ниуэ
- Остров Норфолк
- Северная Македония
- Северные Марианские острова
- Норвегия
O
- Оман
П
- Пакистан
- Палау
- Палестина, штат
- Панама
- Папуа-Новая Гвинея
- Парагвай
- Перу
- Филиппины
- Польша
- Португалия
- Пуэрто-Рико
Q
- Катар
R
- Реюньон
- Румыния
- Российская Федерация
- Руанда
S
- Сен-Бартелеми
- Сент-Китс и Невис
- Сент-Люсия
- Сен-Пьер и Микелон
- Сент-Винсент и Гренадины
- Самоа
- Сан-Марино
- Сан-Томе и Принсипи
- Саудовская Аравия
- Сенегал
- Сербия
- Сейшельские Острова
- Сьерра-Леоне
- Сингапур
- Словакия
- Словения
- Соломоновы Острова
- Сомали
- Южная Африка
- Южный Судан
- Испания
- Шри-Ланка
- Судан
- Суринам
- Швеция
- Швейцария
- Сирийская Арабская Республика
T
- Тайвань (Китай)
- Таджикистан
- Танзания, Объединенная Республика
- Таиланд
- Восточный Тимор
- Того
- Токелау
- Тонга
- Тринидад и Тобаго
- Тунис
- Турция
- Туркменистан
- Острова Теркс и Кайкос
- Тувалу
U
- Уганда
- Украина
- Объединенные Арабские Эмираты
- Соединенное Королевство
- Соединенные Штаты Америки
- Виргинские острова США
- Уругвай
- Узбекистан
В
- Вануату
- Венесуэла, Боливарианская Республика
- Вьетнам
Вт
- Острова Уоллис и Футуна
Y
- Йемен
Z
- Замбия
- Зимбабве
Писем Совета Безопасности ООН
Письма Совета Безопасности ООН
Письма Совета Безопасности | Посмотреть полный список |
14 августа 2007 г. S / 2007/496 | Это письмо из Конго, содержащее круг ведения открытых прений 28 августа по предотвращению и разрешению конфликтов, особенно в Африке. |
13 августа 2007 г. S / 2007/492 | Это письмо было отправлено министром иностранных дел Афганистана президенту Совета, в котором он приветствовал продолжение операций ISAF в Афганистане. |
10 августа 2007 г. S / 2007/489 | Это письмо временного поверенного в делах Грузии на имя президента Совета, содержащее отчет миссии ОБСЕ в Грузии. |
9 августа 2007 г. S / 2007/480 | Это было письмо временного поверенного в делах Грузии на имя президента Совета, в котором он информировал его о ракетном инциденте и просил созвать специальное заседание Совета. |
6 августа 2007 г. S / 2007/478 | Это письмо из Ливана о нарушениях, совершенных Израилем в июле. |
6 августа 2007 г. S / 2007/477 | Это были письма из Ливана о нарушениях, совершенных Израилем в июле. |
2 августа 2007 г. S / 2007/470 | Это было письмо Генерального секретаря, в котором он рекомендовал продлить ВСООНЛ на один год без изменения мандата. |
31 июля 2007 г. S / 2007/539 | Это письмо было от Генерального секретаря о повторном назначении Джеллоу обвинителем МУТР. |
30 июля 2007 г. S / 2007/467 | Это было письмо о назначении Хеди Аннаби Специальным представителем в Гаити. |
26 июля 2007 г. S / 2007/466 | Это было письмо о назначении Хеди Аннаби Специальным представителем в Гаити. |
19 июля 2007 г. S / 2007/471 | Это была оценка работы Совета Безопасности во время председательства США. |
18 июля 2007 г. S / 2007/444 | Это коммюнике Совета мира и безопасности Африканского союза по ситуации в Сомали. |
18 июля 2007 г. S / 2007/443 | Это был запрос правительства Демократической Республики Конго (ДРК) о пересмотре эмбарго на поставки оружия в страну. |
10 июля 2007 г. S / 2007/428 | Это письмо председателя рабочей группы с отчетом о деятельности рабочей группы с июля 2006 года. |
10 июля 2007 г. S / 2007/427 | Это было письмо Постоянного представителя Сербии, содержащее комментарии к июньскому докладу МООНК Генерального секретаря. |
Беспорядки в Чаде омрачают сделку по выплате долга и глобальную помощь
Ссылки на Breadcrumb Trail
- PMN Business
Автор статьи:
Reuters
Джо Бавьер и Карин Штрохекер
Политический контент в Чаде поставили под сомнение усилия нефтедобывающей компании из Центральной Африки по облегчению бремени долга почти в 3 миллиарда долларов, что широко рассматривается как испытание глобального плана помощи странам с наибольшей задолженностью.
Шесть месяцев назад Группа двадцати крупнейших экономик запустила общую схему, призванную помочь правительствам пересмотреть долг, который они имеют перед официальными и коммерческими кредиторами, после того, как кризис COVID-19 привел к нарастанию бремени многих развивающихся стран.
План направлен на то, чтобы предложить долгосрочное решение, а не временное облегчение инициативы по приостановке обслуживания долга, принятой ранее в 2020 году (DSSI).
Однако рейтинговые агентства предупредили, что это может привести к понижению рейтинга, и только три страны — Замбия, Эфиопия и Чад — обратились с просьбой о помощи в рамках этой системы.
Без случая, доказывающего, что система может обеспечить плавную реструктуризацию долга, другие, вероятно, будут уклоняться, усугубляя давление на наиболее уязвимые страны мира.
«Если страны видят затраты, но не видят выгод, зачем им это делать?» — сказала Дауда Сембене из вашингтонского Центра глобального развития (CGD).
«Вот почему так важно добиться первой победы. И время имеет значение », — сказал Сембене, ранее представлявший Западную и Центральную Африку в исполнительном совете Международного валютного фонда (МВФ).
Объявление
Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.
Содержание статьи
Переговоры о реструктуризации долга в Замбии — первый в Африке суверенный дефолт в эпоху пандемии — увязли в напряжении между китайскими кредиторами и держателями еврооблигаций.
По мнению наблюдателей, ситуация в Эфиопии вряд ли потребует полномасштабной реструктуризации.
Чад, коммерческий внешний долг которого сконцентрирован в одном некотируемом займе, казался очевидным кандидатом.
«Чад — это единственный реальный шанс доказать, что общая структура может действительно работать», — сказал один инвестор из развивающихся стран.
ТУРМОЙ И СОМНЕНИЯ
Но прогресс был далеко не быстрым и может еще больше замедлиться после смерти в апреле президента Идрисса Деби, который правил западноафриканским производителем нефти в течение трех десятилетий.
Чад достиг предварительного соглашения по программе МВФ, которая считается необходимым шагом для реструктуризации долга, в январе, но она еще не утверждена советом директоров МВФ.
Инвесторы сообщили Рейтер, что многие были удивлены, что меморандум о взаимопонимании между правительством и официальными кредиторами еще не подписан.
Кредиторы G20 и Парижского клуба, включая Китай, Францию, Индию и Саудовскую Аравию, поддержали общий запрос Нджамены после первой встречи 15 апреля.
Пять дней спустя Деби была убита в битве с повстанцами. ввергнув Чад в политическую неразбериху и поставив под сомнение будущее долговых переговоров.
«Чтобы воспользоваться общей структурой, они должны сначала подписаться на программу с МВФ», — сказал Рейтер высокопоставленный французский чиновник. «В нынешней политической ситуации этот вопрос немного откладывается».
Объявление
Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.
Содержание статьи
Министерство финансов Чада не ответило на вопросы о будущем реструктуризации долга.
В обход конституции после смерти Деби к власти пришел военный совет и назначил его сына, генерала Махамата Идрисса Деби, главой государства.
Недавние шаги по восстановлению некоего гражданского правления мало помогли успокоить насильственные протесты. Оппозиция отклонила назначение переходного правительства в воскресенье, осудив его как продолжение старого порядка, который они надеялись стереть, и увеличивая вероятность новых беспорядков.
Повстанцы на севере остаются угрозой.
«Очевидно, что риск возрос — как из-за повстанцев, так и из-за народных волнений», — сказал один кредитор. «Но есть надежда, что реструктуризация долга может вернуться в нормальное русло.
ПЕРЕПИСКА ОТПРАВЛЕНИЯ
Для успешной реструктуризации потребуется не только согласие официальных кредиторов, но и частные кредиторы должны будут принять убытки.
Около 40% внешнего долга Чада в размере 2,8 млрд долларов на конец 2019 года было коммерческим и состояло в основном из обеспеченного нефтью ссуды от швейцарского трейдера Glencore.
Перед смертью Деби ссуда торговалась по цене чуть более половины ее номинальной стоимости. В последнее время ссуда котировалась на уровне 40 центов за доллар, что указывает на дополнительное давление и ожидания списания.
В рамках G20 официальные кредиторы должны договариваться между собой о глубине любых уступок по их долгу. Затем условия переводятся в предложение для частных кредиторов.
Объявление
Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.
Содержание статьи
Несколько человек, знакомых с ситуацией, заявили, что Glencore, которая уже дважды реструктурировала ссуду, будет сопротивляться условиям, которые считаются слишком жесткими, и, вероятно, ожидает, что эти прошлые уступки положительно повлияют на любое решение по стрижке.
В Glencore от комментариев отказались.
«По их мнению, они могут немного помочь, но в конечном итоге они не подвергаются общественному и многостороннему давлению, и, поскольку у них есть обеспечение по ссуде, они неизбежно получат деньги», — сказал инвестор из развивающихся стран.
«Группа двадцати», не желая возобновлять свою программу приостановления обслуживания долга после 2021 года, будет хотеть к концу года истории успеха для общей структуры.
Скорее всего, это сработает в пользу Чада.
«Если бы дело касалось только Чада, я бы сказал, что решение этой проблемы может занять много времени», — сказал Сембене из CGD.«Но чадцы в этом не останутся одни. У них также будет G20, желающая заключить сделку ». (Репортаж Джо Бавьера в Йоханнесбурге и Карин Штрохекер в Лондоне, дополнительный репортаж Джулии Пейн в Лондоне, Анж Абоа в Абиджане и Махамат Рамадане в Нджамене; редактирование Эмилии Ситол-Матариз)
Поделитесь этой статьей в своей социальной сети
Объявление
Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.
Подробные отчеты об инновационной экономике от The Logic, предоставленные вам в партнерстве с Financial Post.
Главные новости Financial Post
Подпишитесь, чтобы получать ежедневные главные новости от Financial Post, подразделения Postmedia Network Inc.
Нажимая кнопку регистрации, вы соглашаетесь на получение вышеуказанного информационного бюллетеня от Postmedia Network Inc. может отказаться от подписки в любое время, щелкнув ссылку для отказа от подписки в нижней части наших электронных писем. Postmedia Network Inc. | 365 Bloor Street East, Торонто, Онтарио, M4W 3L4 | 416-383-2300Спасибо за регистрацию!
Приветственное письмо уже готово.Если вы его не видите, проверьте папку нежелательной почты.
Следующий выпуск главных новостей Financial Post скоро будет в вашем почтовом ящике.
Комментарии
Postmedia стремится поддерживать живой, но гражданский форум для обсуждения и поощрять всех читателей делиться своим мнением о наших статьях. На модерацию комментариев может потребоваться до часа, прежде чем они появятся на сайте. Мы просим вас, чтобы ваши комментарии были актуальными и уважительными. Мы включили уведомления по электронной почте — теперь вы получите электронное письмо, если получите ответ на свой комментарий, есть обновление в цепочке комментариев, на которую вы подписаны, или если пользователь, на которого вы подписаны, комментарии. Посетите наши Принципы сообщества для получения дополнительной информации и подробностей о том, как изменить настройки электронной почты.
Встреча министров иностранных дел и развития стран Большой семерки: коммюнике, Лондон, 5 мая 2021 г.
I. Преамбула
1. Мы, министры иностранных дел и развития Группы семи (G7) и Высокий представитель Европейского Союза, встречаемся сегодня в критический момент для нашего народа, нашей планеты, нашей безопасности и нашего будущего процветания.Демократия находится под давлением во всем мире; пандемия продолжает создавать серьезные глобальные проблемы; нарастают новые технологические угрозы; и катастрофические последствия изменения климата усиливаются. Мы обязуемся укреплять открытые общества, общие ценности и международный порядок, основанный на правилах. Мы подтверждаем, что свободная и справедливая торговля, а также свободный и безопасный поток капитала, данных, знаний, идей и талантов необходимы для нашего долгосрочного процветания. Мы подтверждаем, что либеральная демократия и свободные и справедливые рынки остаются лучшими моделями инклюзивного, устойчивого социального и экономического развития.Мы обязуемся совместно бороться с угрозами и направлять наши ресурсы на достижение общей безопасности. Мы будем поощрять уважение и защиту прав человека для всех людей, независимо от того, где они живут, независимо от их личности, вероисповедания, пола, инвалидности или расы. Мы обязуемся работать с международным сообществом для дальнейшего продвижения гендерного равенства; и подтверждаем важность сосредоточения внимания на обучении девочек, расширении прав и возможностей женщин и прекращении насилия в отношении женщин и девочек.
2. Мы подтверждаем необходимость принятия коллективных мер в ответ на самые насущные внешние вызовы и вызовы безопасности. Пандемия COVID-19 подчеркнула, что глобальные вызовы требуют глобального сотрудничества. Мы подтверждаем, что инвестиции в системы здравоохранения укрепят экономический рост и нашу способность реагировать на угрозы пандемии в будущем. Мы подтверждаем нашу приверженность работе с развивающимися странами-партнерами, особенно в Африке, для достижения зеленого, инклюзивного и устойчивого восстановления после COVID-19 в соответствии с Повесткой дня на период до 2030 года и Парижским соглашением, включая безотлагательный равноправный доступ к вакцинам, терапевтическим средствам и диагностическим средствам.Мы обязуемся поддерживать развивающиеся страны-партнеры в борьбе и предотвращении взаимосвязанных угроз конфликтов, изменения климата, бедности, отсутствия продовольственной безопасности, а также последствий COVID-19 для здоровья, гуманитарных проблем, прав человека и экономики; и улучшаем восстановление, чтобы мы были лучше подготовлены к будущим пандемиям. Мы глубоко обеспокоены тем, что пандемия еще больше замедлила прогресс в достижении Целей устойчивого развития (ЦУР). Мы обязуемся приложить дополнительные усилия для достижения ЦУР к 2030 году и обязуемся сделать так, чтобы никто не остался позади.
3. Мы обязуемся возобновить глобальное сотрудничество, включая укрепление партнерских отношений между Группой семи и Африкой и более активное участие в Индо-Тихоокеанском регионе. Мы приветствуем Австралию, Индию, Республику Корея и Южную Африку на встрече министров иностранных дел и развития в качестве приглашенных стран для продвижения общих приоритетов перед участием этих стран в июньском саммите лидеров «Большой семерки». Мы приветствуем участие в наших обсуждениях председателя совещания министров иностранных дел Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).
II. Внешняя политика и политика безопасности
Россия
4. Мы глубоко обеспокоены сохранением негативной модели безответственного и дестабилизирующего поведения России. Это включает в себя крупное наращивание российских вооруженных сил на границах Украины и в незаконно аннексированном Крыму, ее злонамеренные действия, направленные на подрыв демократических систем других стран, злонамеренную киберактивность и использование дезинформации. Мы выражаем полную солидарность со всеми партнерами, затронутыми действиями, связанными с российскими спецслужбами, против их интересов и безопасности, которые будут и впредь встречаться с самой твердой решимостью.Мы с сожалением отмечаем ухудшение отношений России со странами Запада и подчеркиваем важность соблюдения Венской конвенции о дипломатических сношениях как важнейшей основы дипломатических отношений между государствами.
5. Мы напоминаем о нашем совместном заявлении от 26 января об аресте, вынесении приговора и задержании по политически мотивированным обвинениям Алексея Навального, а также о нашем осуждении его отравления на территории России химическим отравляющим веществом нервно-паралитического действия военного класса « Новичок ».Любое применение химического оружия неприемлемо и противоречит международным нормам, запрещающим использование такого оружия. В свете обязательств России по Конвенции о запрещении химического оружия мы призываем Россию без дальнейших промедлений расследовать и достоверно объяснить применение химического оружия на своей территории. Должна быть ответственность за тех, кто применяет химическое оружие.
6. Мы по-прежнему глубоко обеспокоены ухудшением ситуации с правами человека в России и систематическим подавлением оппозиционных голосов, правозащитников, независимого гражданского общества и СМИ.
7. Мы подтверждаем нашу заинтересованность в стабильных и предсказуемых отношениях с Россией. Тем не менее, мы продолжим укреплять наши коллективные возможности и возможности наших партнеров по противодействию и сдерживанию поведения России, которое угрожает основанному на правилах международному порядку, в том числе в области безопасности киберпространства и дезинформации. Мы продолжим взаимодействовать с Россией в решении региональных кризисов и глобальных проблем, представляющих общий интерес, таких как изменение климата; контроль над вооружениями, разоружение и нераспространение; и мирное, устойчивое экономическое развитие и охрана окружающей среды в Арктике.
Украина
8. Мы напоминаем о нашем заявлении от 12 апреля и призываем Россию деэскаларовать ситуацию на границах Украины и в незаконно аннексированном Крыму. Мы подтверждаем нашу поддержку независимости, суверенитета и территориальной целостности Украины в пределах ее международно признанных границ, включая ее территориальные воды. Мы призываем Россию соблюдать принципы и обязательства ОБСЕ, которые она подписала в отношении прозрачности своих вооруженных сил и деятельности, в том числе путем решения конкретных проблем и вопросов, поднятых в соответствии с главой III Венского документа.В этой связи мы сожалеем о том, что Россия не представила предметного ответа, а ее отказ встретиться с Украиной полностью несовместим с буквой и духом Венского документа. Крайне важно, чтобы Москва сейчас полностью вывела свои силы и предприняла необходимые шаги для снижения напряженности. Мы выражаем нашу глубокую озабоченность действиями России по блокированию доступа к частям Черного моря, в том числе вблизи незаконно аннексированного Крыма и Керченского пролива, что препятствует доступу к портам Украины в Азовском море.Мы приветствуем сдержанную позицию Украины и дипломатический подход в этом контексте. Мы подчеркиваем нашу неизменную поддержку усилий Франции и Германии в рамках Нормандского процесса по обеспечению полного выполнения Минских соглашений как дипломатического пути для политического урегулирования конфликта и установления прочного мира. Мы приветствуем роль ОБСЕ в Трехсторонней контактной группе и в этой связи призываем Россию и поддерживаемые ею вооруженные формирования вновь заявить о прекращении огня. Мы по-прежнему полностью привержены осуществлению санкций, напоминая, что продолжительность международных санкций связана, в частности, с полным выполнением Россией своих обязательств по Минским соглашениям и с возвращением Крыма Украине.Мы безоговорочно осуждаем временную оккупацию Россией Автономной Республики Крым и города Севастополя. Мы принципиально приветствуем инициативу Украины по созданию Международной Крымской платформы. Мы осуждаем нарушения и нарушения прав человека на полуострове, особенно крымских татар. Мы поддерживаем усилия по укреплению демократии и институтов Украины и призываем Украину добиваться дальнейшего прогресса в программе реформ, а именно в вопросах верховенства закона, судебной реформы, корпоративного управления, а также в борьбе с коррупцией для укрепления демократии, содействия экономическому росту и выполнения обязательства перед международными донорами и партнерами, а также перед гражданами Украины. Мы подтверждаем наше полное доверие Группе послов G7 в Украине и признаем роль этой группы в мониторинге и поддержке реализации реформ.
Беларусь
9. Мы глубоко обеспокоены политическим кризисом и кризисом в области прав человека после фальсификации президентских выборов в Беларуси в августе 2020 года. Мы призываем режим выполнить рекомендации, вынесенные независимой экспертной миссией ОБСЕ, освободить всех, кто был несправедливо заключен в тюрьму за выражение своих демократических устремлений, и положить конец продолжающимся репрессиям в отношении прав человека и основных свобод.Мы осуждаем продолжающиеся репрессии в отношении журналистов и правозащитников и призываем режим уважать право на мирные собрания. Мы также призываем режим вступить в конструктивный диалог со всеми слоями общества, включая настоящих лидеров оппозиции и гражданского общества, и принять предложение Председателя ОБСЕ о посредничестве в таком диалоге в качестве средства разрешения политического кризиса. Мы призываем режим провести новые, свободные и справедливые выборы под международным наблюдением.Мы привержены поддержке демократических устремлений белорусского народа и привлечению к ответственности виновных в нарушениях прав человека.
Западные Балканы
10. Мы подтверждаем нашу общую приверженность безопасности, экономическому восстановлению и европейской перспективе шести стран Западных Балкан как важнейшему вкладу в дело мира и стабильности. Мы подчеркиваем важность продвижения необходимых внутренних реформ, в частности, в области верховенства закона, включая борьбу с организованной преступностью, незаконным финансированием и коррупцией, с принятием жестких мер в отношении наиболее вопиющих случаев.Поэтому мы поддерживаем официальное начало переговоров о вступлении в ЕС с Албанией и Северной Македонией. Мы поддерживаем дальнейший прогресс в региональном сотрудничестве, особенно через Общий региональный рынок, Зеленую повестку дня для Западных Балкан и Берлинский процесс. Мы призываем Косово и Сербию конструктивно участвовать в переговорах в рамках диалога при содействии ЕС и полностью нормализовать свои отношения посредством всеобъемлющего и имеющего обязательную юридическую силу соглашения, которое способствует региональной стабильности.Мы поддерживаем реализацию программы реформ, связанных с переговорами о вступлении в ЕС Черногории и Сербии. Мы призываем страны региона расширять внутреннее политическое пространство и улучшать среду для гражданского общества и независимых СМИ. Необоснованные предположения об изменении границ по этническому признаку не являются решением проблем, стоящих перед регионом. Такие изменения представляют угрозу региональной безопасности. Мы решительно отвергаем любые попытки подорвать территориальную целостность Боснии и Герцеговины.Мы настоятельно призываем все стороны в Боснии и Герцеговине согласовать и провести избирательные и ограниченные конституционные реформы, выполнить решения Европейского суда по правам человека и тесно сотрудничать с Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека и Венецианской комиссией, чтобы принять меры. страна приблизилась к реализации своих демократических устремлений. Мы приветствуем кандидатуру Кристиана Шмидта на пост Высокого представителя в Боснии и Герцеговине.
Индо-Тихоокеанский регион
11.Мы приветствуем наши обсуждения с министрами иностранных дел гостей G7 из Индо-Тихоокеанского региона и АСЕАН. Мы подтверждаем нашу поддержку центральной роли АСЕАН и Перспективы АСЕАН в Индо-Тихоокеанском регионе и обязуемся изучить конкретное сотрудничество в соответствии с Перспективами. Мы признаем, что укрепление сотрудничества между членами G7, АСЕАН и другими региональными заинтересованными сторонами имеет жизненно важное значение, поскольку мы лучше восстанавливаемся после пандемии COVID-19 и стремимся к устойчивому восстановлению для удовлетворения насущных требований изменения климата.
12. Мы подтверждаем важность сохранения свободного и открытого Индо-Тихоокеанского региона, который был бы инклюзивным и основывался на верховенстве закона, демократических ценностях, территориальной целостности, прозрачности, защите прав человека и основных свобод и мирном разрешении споров. , и подчеркиваем наше намерение работать вместе с АСЕАН и другими странами над этими усилиями посредством широкого спектра мероприятий. В качестве приоритета мы подчеркиваем важность улучшения региональной связи посредством развития качественной инфраструктуры и проектов, соответствующих Принципам G20 в отношении инвестиций в качественную инфраструктуру, а также высочайшим стандартам прозрачности, экологичности и цифровому переходу.Мы признаем необходимость стимулирования частного капитала.
Китай
13. Мы призываем Китай, как крупную державу и экономику с передовыми технологическими возможностями, конструктивно участвовать в международной системе, основанной на правилах. В наших интересах, в том числе и в Китае, принять меры, направленные на решение глобальных проблем, включая изменение климата и утрату биоразнообразия, способствовать восстановлению экономики после COVID-19, поддержать борьбу с нынешней пандемией и предотвратить будущие.Мы ищем возможности работать с Китаем для содействия региональному и глобальному миру, безопасности и процветанию.
14. В соответствии со своими обязательствами по международному и национальному праву мы призываем Китай уважать права человека и основные свободы. Мы по-прежнему глубоко обеспокоены нарушениями прав человека в Синьцзяне и Тибете, особенно нападениями на уйгуров, членов других этнических и религиозных меньшинств, а также существованием крупномасштабной сети лагерей «политического перевоспитания». и сообщения о системах принудительного труда и принудительной стерилизации.Мы согласны с важностью борьбы со случаями принудительного труда с помощью наших собственных доступных внутренних средств, в том числе путем повышения осведомленности и предоставления консультаций и поддержки нашим деловым сообществам. Мы решительно поддерживаем независимый и беспрепятственный доступ в Синьцзян для расследования ситуации на местах. Поэтому мы продолжаем призывать к предоставлению такого доступа Верховному комиссару ООН по правам человека.
15. Мы напоминаем о нашем заявлении от 12 марта и по-прежнему серьезно обеспокоены решением Китая фундаментально подорвать демократические элементы избирательной системы в Гонконге. Мы призываем Китай действовать в соответствии со своими международными обязательствами и своими правовыми обязательствами, в том числе закрепленными в Совместной китайско-британской декларации и Основном законе, и уважать высокую степень автономии и прав и свобод Гонконга. Мы призываем власти Китая и Гонконга прекратить преследование тех, кто защищает права и свободы и демократические ценности, поддерживать независимость судебной системы и не допускать передачи дел на материк.
16.Как страны, которые поддерживают открытое общество и свободную и справедливую торговлю в рамках системы прозрачных и предсказуемых международных правил и стандартов, мы едины в нашей озабоченности по поводу практики, которая подрывает такие свободные и справедливые экономические системы, в том числе в области торговли, инвестиций и финансирования развития. Мы будем сообща работать над повышением устойчивости мировой экономики перед лицом произвольной экономической политики и практики принуждения. Мы настоятельно призываем Китай взять на себя и выполнить обязательства, соразмерные его глобальной экономической роли.
17. Мы призываем Китай выполнять свои обязательства по ответственным действиям в киберпространстве, в том числе воздерживаться от совершения или поддержки краж интеллектуальной собственности с помощью киберпространства.
18. Для укрепления глобального сотрудничества по вопросам, волнующим всех, мы считаем жизненно важным обеспечение инклюзивных процессов в международных организациях. Мы поддерживаем конструктивное участие Тайваня в форумах Всемирной организации здравоохранения и Всемирной ассамблее здравоохранения. Международное сообщество должно иметь возможность извлечь пользу из опыта всех партнеров, включая успешный вклад Тайваня в борьбу с пандемией COVID-19.
КНДР
19. Мы по-прежнему серьезно обеспокоены документально подтвержденными сообщениями о нарушениях прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике (КНДР), в том числе в разветвленной сети лагерей для политических заключенных, находящихся в ведении режима. Мы призываем КНДР уважать права человека для всех и сотрудничать со всеми соответствующими органами ООН; разрешить доступ Специальному докладчику ООН по ситуации с правами человека в КНДР; и немедленно решить вопрос о похищениях. После закрытия границ КНДР и в свете отсутствия информации об условиях в стране мы глубоко обеспокоены благополучием уязвимых общин, в частности их доступом к надлежащему питанию, чистой воде и медицинским учреждениям.Гуманитарная помощь должна предоставляться в соответствии с резолюциями СБ ООН и гуманитарными принципами. Мы настоятельно призываем КНДР как можно скорее облегчить доступ международных гуманитарных организаций и провести независимую оценку гуманитарных потребностей. Мы по-прежнему глубоко озабочены нестабильной гуманитарной ситуацией в стране, которая является результатом того, что режим КНДР решил поставить свои незаконные программы создания оружия массового уничтожения и баллистических ракет над благосостоянием собственного народа.
20. Мы призываем КНДР воздерживаться от провокационных действий и начать дипломатический процесс с явной целью денуклеаризации. Мы по-прежнему привержены цели полного, поддающегося проверке и необратимого отказа от всех незаконных программ КНДР в области оружия массового уничтожения и баллистических ракет согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности ООН (СБ ООН). Мы приветствуем готовность Соединенных Штатов продолжать свои усилия в этом направлении и по-прежнему привержены оказанию поддержки.Мы сожалеем, что КНДР не предприняла конкретных, проверенных действий по денуклеаризации, и настоятельно призываем КНДР соблюдать все свои международные обязательства. Крайне важно, чтобы санкции, направленные против незаконной разработки оружия КНДР, оставались в силе, пока существуют ее программы. «Большая семерка» привержена совместной работе для обеспечения полного выполнения всех соответствующих санкций СБ ООН, которые призывают КНДР отказаться от своих программ создания оружия массового уничтожения и баллистических ракет в полной, поддающейся проверке и необратимой манере.Мы также обязуемся противодействовать тактике уклонения от санкций КНДР, особенно ее незаконной морской деятельности, включая переводы с корабля на корабль и продолжающееся использование иностранных рабочих. Мы призываем КНДР как можно скорее вернуться к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и гарантиям Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и присоединиться к Конвенции о запрещении химического оружия (КХО). Мы обеспокоены сообщениями о расширении злонамеренной киберпреступности, включая финансовые преступления и нападения на чувствительные отрасли, и призываем к большей международной координации для противодействия киберактивности КНДР, которая финансирует ее незаконные программы.Мы призываем все государства полностью выполнять соответствующие резолюции СБ ООН. Мы с острой озабоченностью отмечаем, что некоторые страны до сих пор не выполняют эти резолюции, как это отражено в последнем отчете Группы экспертов, учрежденной в соответствии с Резолюцией 1874 СБ ООН. Мы намерены продолжать нашу координацию в области наращивания потенциала, борьбы с распространением и финансирования распространения. . Мы поддерживаем мирное урегулирование напряженности на Корейском полуострове и призываем КНДР возобновить межкорейский диалог.
Мьянма
21.Мы самым решительным образом осуждаем военный переворот в Мьянме. Мы призываем военных немедленно прекратить чрезвычайное положение, восстановить власть демократически избранного правительства и освободить всех произвольно задержанных, включая государственного советника Аунг Сан Су Чжи, президента Вин Мьинта, правозащитников, журналистов, представителей гражданского общества. , ученые, учителя, медицинский персонал, религиозные лидеры и иностранные граждане. Мы осуждаем насилие, совершаемое силами безопасности Мьянмы, и их жестокое подавление мирных демонстрантов.Военные и полиция должны немедленно прекратить насилие, проявлять максимальную сдержанность и уважать международное право, включая международное право прав человека. Лица, виновные в нарушениях прав человека и международного права прав человека, должны быть привлечены к ответственности.
22. Мы призываем военных вернуть Мьянму на путь демократии. Мы подтверждаем нашу солидарность со всеми, кто выступает за инклюзивную демократию и стремится к ней. Это включает усилия Комитета, представляющего союзный парламент (CRPH) и других продемократических лидеров, наряду с правительством национального единства (NUG), движением гражданского неповиновения и другими.Мы приветствуем встречу лидеров АСЕАН 24 апреля в Джакарте и руководство Председателя АСЕАН, призванное объединить стороны в целях урегулирования кризиса в Мьянме. Мы приветствуем консенсус о необходимости немедленного прекращения насилия; начало конструктивного диалога между всеми заинтересованными сторонами; назначение специального посланника председателя АСЕАН для содействия посредничеству в процессе диалога, который должен иметь возможность вовлекать все стороны в Мьянме; Гуманитарная помощь АСЕАН; и визит в Мьянму Специального посланника.Мы полны решимости конструктивно поддерживать усилия АСЕАН, включая работу Специального посланника АСЕАН, и настоятельно призываем к скорейшей реализации. Мы подтверждаем нашу поддержку продолжающегося диалога, предпринимаемого Специальным посланником Генерального секретаря ООН по Мьянме, и ее усилий со всеми сторонами.
23. Мы глубоко обеспокоены ухудшением положения в области прав человека и гуманитарной ситуации в Мьянме после переворота. Мы подчеркиваем важность того, чтобы все нуждающиеся люди, включая рохинджа и другие группы меньшинств, имели быстрый, безопасный и беспрепятственный доступ к гуманитарной помощи, и вновь заявляем о нашем требовании, чтобы военные предоставили немедленный и неограниченный доступ к ООН для удовлетворения насущных потребностей уязвимых групп населения. .Мы призываем военную хунту уважать безопасность медицинских учреждений и персонала. Мы подчеркиваем необходимость добровольного, безопасного, достойного и устойчивого возвращения беженцев из Бангладеш и других регионов региона, а также внутренне перемещенных лиц в Мьянме, когда позволяют условия. Мы продолжаем выступать за права и защиту лиц, принадлежащих к группам меньшинств.
24. Мы подтверждаем нашу готовность предпринять дальнейшие шаги, если военные не изменят свой курс.В этой связи мы обязуемся продолжать предотвращать поставку, продажу или передачу всего оружия, боеприпасов и другого военного оборудования в Мьянму, а также оказание технического сотрудничества. Мы обязуемся проявлять должную осмотрительность при ведении деловых отношений с конгломератами, связанными с военными, и призываем других делать то же самое. Мы также будем сотрудничать, чтобы наша помощь в целях развития не поддерживала режим, возглавляемый военными, и чтобы она приносила пользу народу Мьянмы, особенно тем, кто больше всего в ней нуждается в соответствии с гуманитарными принципами. Мы призываем все государства принять аналогичные меры.
Восточно-Китайское и Южно-Китайское моря
25. Мы по-прежнему серьезно обеспокоены ситуацией в Восточном и Южно-Китайском морях и вокруг них. Мы подчеркиваем важность мира и стабильности в районе Тайваньского пролива и призываем к мирному урегулированию проблем, связанных с проливом. Мы подтверждаем нашу решительную оппозицию любым односторонним действиям, которые могут привести к эскалации напряженности и подрыву региональной стабильности и международного порядка, и выражаем серьезную озабоченность по поводу сообщений о милитаризации, принуждении и запугивании в регионе.Мы подчеркиваем универсальный и единый характер Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву (ЮНКЛОС) и подтверждаем важную роль ЮНКЛОС в установлении правовых рамок, регулирующих всю деятельность в океане и море. Мы считаем решение Арбитражного трибунала от 12 июля 2016 года важной вехой и полезной основой для мирного разрешения споров в Южно-Китайском море.
Афганистан
26. Устойчивое, инклюзивное политическое урегулирование — единственный способ достичь справедливого и прочного мира, приносящего пользу всем афганцам.Мы поддерживаем продолжение мирных переговоров в Дохе и усилия по созыву конференции высокого уровня по Афганистану в Стамбуле. Важно, чтобы страны региона продолжали совместную работу в поддержку усилий по достижению мира. Мы призываем все афганские стороны возобновить свое полное участие в мирном процессе. Мы продолжаем выступать за конструктивное участие и учет голосов женщин, молодежи и представителей групп меньшинств во всех дискуссиях, касающихся будущего Афганистана.Мы также поддерживаем механизмы, которые позволяют участникам переговоров учитывать различные точки зрения афганского гражданского общества.
27. Мы будем работать над защитой прав, за которые все афганцы, в том числе женщины, молодежь и группы меньшинств, боролись и которые теперь ценят и ценят. Мы поддерживаем стремление афганцев жить в мире и процветании, опираясь на позитивные экономические, социальные и политические достижения последних 20 лет. Члены G7 обязуются использовать международную помощь в целях развития, информационно-пропагандистскую деятельность и дипломатию для поддержки чаяний народа Афганистана.Текущая и будущая поддержка афганского правительства зависит от приверженности принципам, изложенным в Рамках партнерства с Афганистаном, и от прогресса в достижении результатов, содержащихся в Национальных рамках мира и развития в Афганистане II, как было принято решение на женевской конференции доноров в ноябре 2020 года.
28. Мы призываем к немедленному прекращению нападений на мирных жителей, включая целенаправленную кампанию убийств женщин, журналистов и активистов-правозащитников, за которую Талибан несет основную ответственность.Мы призываем к значительному сокращению насилия в качестве пути к всеобъемлющему прекращению огня. Мы настоятельно призываем все стороны предоставить безопасный и беспрепятственный гуманитарный доступ к тем, кто в ней нуждается.
Ливия
29. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в Ливии с начала Берлинского процесса, включая недавнее одобрение временного ливийского правительства национального единства (ПНЕ) и Президентского совета. Мы приветствуем принятие резолюций 2570 (2021) и 2571 (2021) Совета Безопасности, которые отражают наши общие приоритеты и цели, и настоятельно призываем ливийские власти и учреждения к их полному выполнению.Мы призываем GNU провести необходимую подготовку к всеобъемлющим, прозрачным и заслуживающим доверия национальным президентским и парламентским выборам 24 декабря 2021 года, как это изложено в дорожной карте, согласованной Ливийским форумом политического диалога; улучшить предоставление основных услуг ливийскому народу; уважать права человека и обеспечивать защиту беженцев и мигрантов; и обеспечить полное, равное и значимое участие и защиту женщин и молодежи. Мы подчеркиваем важность объединения институтов Ливии и защиты национальной нефтяной инфраструктуры Ливии, обеспечения прозрачного бюджетирования доходов от продажи нефти и их распределения на благо всего ливийского народа.
30. Мы признаем опасность для международного мира и безопасности, которую представляют нарушения суверенитета Ливии, в том числе присутствие иностранных боевиков и наемников. Конфликт в Чаде, где повстанческие группы начали наступление с юга Ливии, служит острым напоминанием об этом. Мы призываем все ливийские стороны обеспечить полное выполнение соглашения о прекращении огня от 23 октября 2020 года и настоятельно призываем все страны уважать и поддерживать его полное выполнение. Это включает полное соблюдение эмбарго на поставки оружия и полный вывод из Ливии без промедления всех иностранных сил и наемников.
31. Мы приветствуем содержащуюся в резолюции 2570 Совета Безопасности ООН просьбу о том, чтобы Миссия ООН по поддержке в Ливии оказывала поддержку Совместной военной комиссии 5 + 5 и Ливийскому Механизму наблюдения за прекращением огня (LCMM) с целью выполнения в полном объеме Соглашение о прекращении огня от 23 октября 2020 года. Мы обязуемся поддерживать более широкие усилия LCMM и МООНПЛ по поддержке ливийского политического переходного процесса. Мы подчеркиваем необходимость планирования разоружения, демобилизации и реинтеграции вооруженных групп и всех соответствующих негосударственных вооруженных субъектов. Мы подчеркиваем необходимость реформы сектора безопасности и создания инклюзивной, подотчетной и гражданской архитектуры безопасности для Ливии в целом. Мы также призываем к правосудию переходного периода и примирению. Мы приветствуем решение Совета ООН по правам человека о создании миссии по установлению фактов в Ливии. Мы призываем ливийские власти продолжить сотрудничество с миссией и предоставить ей полный доступ.
Сирия
32. Кризис в Сирии продолжается уже одиннадцатый год, и примерно 13 миллионов человек нуждаются в гуманитарной помощи.Мы осуждаем продолжающиеся зверства режима Асада и его сторонников против сирийского народа и попытки помешать регулярному и устойчивому гуманитарному доступу в Сирию и внутри нее, а также осуждаем политизацию доступа и доставки помощи. Мы призываем к полному и беспрепятственному гуманитарному доступу в Сирию, который жизненно важен для смягчения последствий кризиса. Мы решительно поддерживаем повторное разрешение на трансграничную гуманитарную помощь в конце этого года, чтобы нуждающиеся могли получить необходимую помощь.
33. Мы приветствуем пятую Брюссельскую конференцию по вопросу о будущем Сирии и региона как яркое выражение участия и поддержки народа Сирии и поддержки политического решения сирийского конфликта в соответствии с резолюцией Совета Безопасности Организации Объединенных Наций (Резолюция Совета Безопасности ООН). ) 2254.
34. В соответствии с резолюциями 2254 и 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций мы настоятельно призываем все стороны, особенно режим, конструктивно участвовать в инклюзивном политическом процессе при содействии ООН для урегулирования конфликта, особенно Конституционный комитет, включая освобождение задержанных и значимое участие женщин.Это включает в себя общенациональное прекращение огня и безопасную и нейтральную среду для безопасного, добровольного и достойного возвращения беженцев. Он должен проложить путь к свободным и справедливым выборам под наблюдением ООН, обеспечивая участие всех сирийцев, включая членов диаспоры. Мы могли бы рассмотреть возможность оказания помощи в восстановлении Сирии только тогда, когда прочно начнется заслуживающий доверия политический процесс.
35. Мы призываем режим соблюдать свои обязательства по Резолюции 2118 СБ ООН; и решительно приветствуем решение Конференции государств-участников Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) приостановить действие прав и привилегий Сирии в соответствии с Конвенцией о химическом оружии до тех пор, пока она не завершит шаги, изложенные в Решении Исполнительного совета ОЗХО от 9 июля. 2020 г. и воздерживается от дальнейшего применения химического оружия.Мы твердо привержены привлечению к ответственности лиц, виновных в применении химического оружия и нарушениях международного права, включая международное гуманитарное право и международное право прав человека, в зависимости от обстоятельств, и обязуемся поддерживать работу соответствующих механизмов международного уголовного правосудия и расследования, а также переходного периода. механизмы правосудия.
Иран
36. Мы привержены обеспечению того, чтобы Иран никогда не разработал ядерное оружие. Мы приветствуем предметные обсуждения между участниками СВПД и отдельно с Соединенными Штатами для достижения взаимного возврата к соблюдению СВПД Соединенными Штатами и Ираном. СВПД остается лучшим способом обеспечить исключительно мирный характер ядерной программы Ирана. Жизненно важно, чтобы Иран сохранил пространство для этих дискуссий, избежав дальнейшей эскалации. Последние действия Ирана — это очень серьезные события, вызывающие глубокую озабоченность. У них нет заслуживающих доверия гражданских требований и они имеют особо серьезные последствия. Мы решительно поддерживаем Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) в его важной работе по мониторингу и проверке, чтобы помочь обеспечить соблюдение Ираном обязательств по гарантиям, связанных с ДНЯО, а также других его обязательств.Восстановленный и полностью осуществленный СВПД может также проложить путь к дальнейшему решению региональных проблем и проблем безопасности, в том числе в поддержку режима нераспространения. Мы осуждаем поддержку Ираном марионеточных сил и негосударственных вооруженных субъектов, в том числе посредством финансирования, обучения и распространения ракетных технологий и оружия. Мы призываем Иран прекратить всю деятельность по баллистическим ракетам, несовместимую с резолюцией 2231 СБ ООН, воздерживаться от дестабилизирующих действий и играть конструктивную роль в укреплении региональной стабильности и мира.Мы поддерживаем усилия по обеспечению тщательного и достоверного расследования трагедии рейса 752 Международной авиалинии Украины, чтобы привлечь Иран к ответственности. Мы глубоко обеспокоены продолжающимися нарушениями прав человека и злоупотреблениями в Иране, в том числе затрагивающими осуществление права на свободу мирных собраний, свободу ассоциаций, свободу религии или убеждений и свободу выражения мнений. Иностранцы и лица с двойным гражданством, а также правозащитники подвергались произвольному аресту, задержанию и длительным срокам тюремного заключения и должны быть освобождены.
Ирак
37. Мы по-прежнему полностью привержены стабильности, суверенитету и плюрализму Ирака, которые будут укреплены свободными и справедливыми выборами в октябре 2021 года. Мы приветствуем продолжающиеся усилия, возглавляемые правительством Ирака и поддерживаемые Глобальной коалицией против Даиш, по продолжить борьбу против Даиш и стабилизировать и восстановить основные общественные службы в освобожденных районах. Мы также приветствуем деятельность, осуществляемую по просьбе правительства Ирака миссией НАТО в Ираке, которая помогает укрепить силы безопасности и военные учебные заведения, чтобы иракские силы могли предотвратить возвращение Даиш.Мы поддерживаем усилия правительства по экономической реформе в целях устойчивого и инклюзивного развития и проводим внешнюю политику, направленную на сбалансированные отношения с региональными и международными партнерами. Мы обеспокоены сохраняющейся нестабильной ситуацией в области безопасности в Ираке и гуманитарным положением 1,2 миллиона внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) в стране.
Йемен
38. Продолжающийся конфликт в Йемене, который сказывается на единстве страны и ее независимости, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.Мы подтверждаем нашу поддержку Специального посланника ООН Гриффитса и призываем все стороны в Йемене согласиться с предложениями ООН о немедленном прекращении огня, свободном потоке импорта через порты Красного моря, открытии аэропорта Саны и возобновлении инклюзивной политической системы. переговоры, при активном участии йеменских женщин и молодежи. Мы осуждаем трансграничные нападения хуситов на Королевство Саудовская Аравия и их продолжающееся наступление на Мариб, которое угрожает по крайней мере одному миллиону ВПЛ, должно быть прекращено. Мы призываем к ответственности за нарушения прав человека и нарушения международного гуманитарного права.Мы решительно подчеркиваем необходимость того, чтобы все стороны в конфликте предоставляли полный гуманитарный доступ и обеспечивали защиту гражданского населения. Мы подтверждаем необходимость того, чтобы гуманитарная помощь и товары, особенно топливо, беспрепятственно поступали в страну и по всей стране. Отмечая серьезную угрозу, исходящую от нефтеналивного танкера SAFER, мы призываем хуситов срочно облегчить доступ миссии ООН.
Партнерство G7 и Африки
39. Мы подтверждаем нашу решимость укреплять партнерские отношения с африканскими странами, региональными организациями и Африканским союзом, опираясь на прогресс, достигнутый в период недавнего председательства.Мы будем работать с ними, чтобы способствовать процветанию, экономической интеграции и стабильности для всех. В этом контексте мы особенно приветствуем ратификацию Соглашения о континентальной зоне свободной торговли в Африке и высоко оцениваем храбрость африканских миротворцев на всем континенте. Наши обязательства в отношении глобальной безопасности и систем здравоохранения, укрепления открытого общества, гендерного равенства, образования девочек, поддержки адаптации к изменению климата и предотвращения голода окажут ощутимое влияние на континент. Мы будем искать возможности для тесного сотрудничества с нашими африканскими партнерами над общими проблемами в течение года нашего председательства.
Эфиопия
40. Мы напоминаем о нашем заявлении от 2 апреля 2021 года о ситуации в Тыграе и по-прежнему глубоко обеспокоены продолжающимся насилием и обострением гуманитарного кризиса и кризиса в области прав человека. Мы осуждаем убийства гражданских лиц, изнасилования и сексуальную эксплуатацию, а также другие формы гендерного насилия, разрушение и разграбление объектов религиозного и культурного наследия, а также насильственное перемещение сотен тысяч тигрейцев и эритрейских беженцев. Мы приветствуем соглашение между Комиссией по правам человека Эфиопии и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о расследовании нарушений и злоупотреблений в области прав человека.Мы призываем все стороны немедленно прекратить боевые действия, обеспечить защиту гражданского населения и уважать права человека и международное право, а также свободу и доступ к СМИ, и привлечь к ответственности виновных в нарушениях прав человека и злоупотреблениях, включая сексуальное насилие. Мы настоятельно призываем стороны конфликта незамедлительно предоставить беспрепятственный гуманитарный доступ с учетом обострения ситуации с отсутствием продовольственной безопасности. Присутствие иностранных сил в Тыграе вызывает серьезную тревогу и дестабилизирует. Мы подтверждаем заявление правительств Эфиопии и Эритреи о выводе эритрейских войск из Тигрея, но по-прежнему обеспокоены тем, что это еще не началось.Процесс вывода должен быть быстрым, безоговорочным и поддающимся проверке. Мы призываем к установлению четкого инклюзивного политического процесса в Тыграе. Мы по-прежнему привержены единству и территориальной целостности Эфиопии. Мы также призываем к более широкому инклюзивному политическому процессу в Эфиопии, чтобы сделать выборы заслуживающими доверия и обеспечить более широкое национальное примирение.
Сомали
41. Мы глубоко обеспокоены политической тупиковой ситуацией в Сомали, недавними ожесточенными столкновениями между правительством и силами, связанными с оппозицией, а также гуманитарными последствиями.Мы были встревожены решением продлить мандаты Мохамеда Фармаджо в качестве президента и парламента Сомали на два года, что не является выходом из тупика в избирательном процессе, а, наоборот, подрывает доверие к руководству Сомали, ставит под угрозу прогресс Сомалийские институты и риски для безопасности и будущего сомалийского народа. Мы приветствуем одобрение парламентом 1 мая возобновления переговоров между федеральным правительством и руководителями государств-членов Федерации, направленных на окончательную доработку модели выборов на основе соглашения от 17 сентября.Мы подчеркиваем нашу оппозицию любым дальнейшим инициативам, ведущим к продлению предыдущих мандатов без широкой поддержки сомалийских заинтересованных сторон, и выступаем против любых параллельных процессов или частичных выборов. Мы настоятельно призываем руководителей Сомали проявлять сдержанность и воздерживаться от любых дальнейших односторонних действий, которые могут привести к эскалации политической напряженности или насилия. Жизненно важно, чтобы все стороны сохраняли спокойствие и защищали стабильность и безопасность Сомали. Мы приветствуем решение Совета мира и безопасности Африканского союза назначить Специального посланника и готовы поддержать эти усилия.Мы настоятельно призываем руководителей Сомали выполнить свои обязательства перед народом Сомали и немедленно вернуться к переговорам. Мы просим их вступить в конструктивный диалог, найти практические решения и прийти к консенсусу по остающимся вопросам. Неспособность сделать это приведет к тому, что международное сообщество изменит свой подход к Сомали.
Судан
42. Мы высоко оцениваем усилия переходного правительства по обеспечению мира, процветания и демократии в Судане после революции 2019 года.Это включает в себя осуществление ключевых экономических реформ, которые помогут проложить путь к облегчению долгового бремени, продвижению к всеобъемлющему мирному соглашению и постоянному и значимому вовлечению женщин в переходный период. «Большая семерка» поддерживает этот прогресс в политическом и финансовом плане и призывает к постоянному вниманию и помощи со стороны международного сообщества, чтобы обеспечить успех переходного периода и долгосрочные изменения для народа Судана.
Чад
43. Мы осуждаем убийство президента Идрисса Деби Итно и недавнее насилие и гибель людей в Чаде.Мы подчеркиваем нашу приверженность территориальной целостности и стабильности Чада. В поддержку Африканского союза мы призываем Переходный военный совет создать условия для всеобъемлющего национального диалога и мирного, под руководством гражданского населения и своевременного перехода к демократическим, свободным и справедливым выборам. В этом контексте мы отмечаем, что назначение гражданского правительства, включающего членов некоторых оппозиционных групп, является обнадеживающим шагом. Мы рассчитываем на Переходный военный совет, правительство и силы безопасности, чтобы избежать насилия и уважать права человека, включая свободу мирных демонстраций, и осуждаем недавнее подавление протестов.
Сахель
44. Мы обеспокоены сохраняющейся нестабильностью, ростом насилия и углублением гуманитарного кризиса в Сахеле. Мы приветствуем активизацию усилий, возглавляемых африканскими партнерами и поддерживаемых Сахельской коалицией и другими сторонами, по устранению факторов нестабильности в регионе. В частности, мы подчеркиваем важность Дорожной карты Сахельской коалиции как средства обеспечения большей согласованности наших усилий, поддержки взаимной подотчетности между международными партнерами и правительствами в регионе и обеспечения перехода к более комплексному подходу к стабилизации с уделением особого внимания. по гражданскому и политическому измерениям, в том числе через Партнерство во имя стабильности и безопасности в Сахеле.В рамках этого мы приветствуем обязательства правительств Сахеля G5 по реализации «гражданской волны», согласованной на саммите в Нджамене в феврале 2021 года, и структурных реформ, направленных на обеспечение верховенства закона, борьбы с коррупцией и инклюзивного управления. . Мы приветствуем работу Сахельского альянса по поддержке усилий в области развития, возглавляемых правительствами Сахельской пятерки, в частности его работу по усилению взаимной подотчетности и политического диалога, а также его интегрированный территориальный подход. Мы подчеркиваем необходимость того, чтобы все субъекты Сахеля уважали права человека, включая право женщин на участие в процессах урегулирования конфликтов и миростроительства, а также нормы международного гуманитарного права, если это применимо.Мы призываем к улучшению гуманитарного доступа, включая лучшую координацию между гражданскими и военными субъектами. Мы призываем к продолжению выполнения Мирного соглашения в Мали и к проведению заслуживающих доверия и инклюзивных выборов для достижения своевременного возвращения к демократически избранному правительству, которое отвечает потребностям всех малийцев. Мы высоко оцениваем усилия МИНУСМА, объединенных сил Сахеля Группы пяти и операции БАРКХАН по обеспечению большей безопасности в Сахеле.
Мозамбик
45. Мы глубоко обеспокоены эскалацией конфликта в Кабо Дельгадо и участившимися террористическими атаками со стороны филиала ИГИЛ.Мы настоятельно призываем Мозамбик привлечь к ответственности виновных в нарушениях прав человека в Кабо-Дельгадо. Мы призываем Мозамбик продолжать работать с международным сообществом для устранения гуманитарных последствий повстанческого движения и устранения коренных причин и движущих сил конфликтов и нестабильности, а также предотвращения дальнейшей эскалации насилия. В этой связи мы приветствуем деятельность правительства Мозамбика по реагированию на гуманитарную ситуацию и ситуацию в области безопасности на севере, а также своевременное рассмотрение правительством международной поддержки.Мы выражаем солидарность с правительством Мозамбика и его народом в противодействии насильственному экстремизму.
Морская безопасность
46. Мы подтверждаем нашу приверженность развитию совместной системы международного управления океанами и морями и поддержанию морского порядка, основанного на правилах и основанном на международном праве. Мы подтверждаем важную роль ЮНКЛОС в установлении правовых рамок, регулирующих всю деятельность в океане и море. Мы подтверждаем необходимость того, чтобы все государства действовали добросовестно, укрепляли доверие и обеспечивали безопасность в океанах и морях, а также привержены мирному урегулированию и разрешению споров в соответствии с международным правом, в том числе с помощью международно признанных правовых механизмов урегулирования споров. , в том числе арбитраж, без применения силы или принуждения.Мы подтверждаем нашу приверженность свободам открытого моря, включая свободу судоходства и пролета, а также другим правам и свободам, включая права и юрисдикцию прибрежных государств, и другим международно законным видам использования морей. Мы приветствуем прогресс, достигнутый государствами, граничащими с Гвинейским заливом, в реализации архитектуры морской безопасности Яунде, в частности, в борьбе с пиратством и другой преступной деятельностью на море, а также пилотный случай Европейского союза о скоординированном морском присутствии в Гвинейский залив.Мы призываем государства региона и другие заинтересованные государства и международные организации и далее устранять коренные причины пиратства, в том числе в рамках координации «Группы 7 ++» друзей Гвинейского залива. Мы приветствуем инициативу Глобального контртеррористического форума по безопасности на море и террористическим путешествиям.
Нераспространение и разоружение
47. Мы подчеркиваем важную роль Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) как краеугольного камня режима ядерного нераспространения и основы для достижения ядерного разоружения и мирного использования ядерных технологий.Приоритет G7 — добиться значимых результатов на Конференции по рассмотрению действия ДНЯО (RevCon), способствующей осуществлению ДНЯО по всем трем его основным направлениям. Мы привержены конечной цели — миру без ядерного оружия с неизменной безопасностью для всех. Мы настоятельно призываем все государства противостоять угрозе использования болезней в качестве оружия, в том числе путем усиления Конвенции о биологическом и токсинном оружии на RevCon. Мы также подтверждаем уникальный и ценный вклад Глобального партнерства (ГП) 31 государства под руководством Большой семерки, которое поддерживает уязвимые страны во всем мире в борьбе с распространением оружия массового уничтожения, предотвращении распространения химических, биологических, радиологических и химических веществ. ядерное оружие (CBRN) и относящиеся к нему материалы.
III. Открытые общества
48. Мы считаем, что все люди могут извлечь выгоду из более открытого мира, в котором могут процветать демократия, уважение прав человека, эффективное и подотчетное управление и верховенство закона; и где благами процветания пользуются все благодаря свободной и справедливой торговле и глобальному росту. Мы обязуемся работать сообща над укреплением основ открытого общества, продвижением прав человека и инклюзивной взаимосвязанности. Мы обязуемся обеспечивать скоординированную защиту от угроз, в том числе от дезинформации и информационных операций, наблюдения, злонамеренных действий в киберпространстве, цензуры, коррупции, незаконного финансирования и закрытия гражданского пространства.Мы также обязуемся укреплять инклюзивные демократические институты, которые защищают права и свободы всех людей: включая безопасные и динамичные гражданские пространства, продвижение цифровой интеграции и поддержку независимых СМИ. Мы поддерживаем важную работу, проводимую нашими коллегами из министра внутренних дел по борьбе с коррупцией, устранению вреда в Интернете и по работе с технологической отраслью в области общественной безопасности в разработке систем для защиты открытых обществ в Интернете. Мы приветствуем и поддерживаем инициативу Соединенных Штатов по созыву Саммита за демократию.Мы обязуемся соблюдать следующие меры в отношении свободы СМИ, отключения Интернета, киберуправления, свободы религии или убеждений, Механизма быстрого реагирования, произвольных задержаний. Мы с нетерпением ждем дискуссий на уровне лидеров об открытых обществах с Австралией, Индией, Республикой Корея и Южной Африкой на саммите G7 в июне.
Свобода СМИ
49. Мы обязуемся отстаивать свободу СМИ как жизненно важную часть защиты демократии и прав человека во всем мире. Мы осуждаем запугивание, преследование и насилие в отношении журналистов, отмечая, что женщины и лица, находящиеся в маргинализованном и уязвимом положении, становятся непропорционально большими мишенями как в сети, так и вне ее.Мы признаем важность разных голосов в формировании общественных дебатов, содействии прозрачности и обеспечению подотчетности.
50. Мы приветствуем работу Коалиции за свободу СМИ наряду с другими международными инициативами и механизмами, такими как Партнерство за информацию и демократию, в стремлении улучшить среду свободы СМИ во всем мире и внутри страны. Мы приветствуем все усилия по защите свободы СМИ посредством согласованной дипломатии, защиты и помощи. Мы просим наши дипломатические миссии координировать свою деятельность на местном уровне, в том числе через Коалицию, для увеличения поддержки и взаимодействия с журналистами и независимыми СМИ, находящимися под угрозой.Каждый из нас обязуется подавать пример, предпринимая внутренние действия, такие как разработка национальных планов действий или аналогичные меры, где это необходимо, для повышения безопасности журналистов, доступа к информации и устойчивости СМИ.
51. Мы признаем важность повышения устойчивости СМИ, расширения доступа к независимым и разнообразным СМИ и поддержки журналистов в контексте ЦУР 16.10. Мы обязуемся оказывать практическую, техническую и программную поддержку журналистам и СМИ, в том числе посредством добровольных взносов в Глобальный фонд защиты СМИ, где это возможно.Мы также обязуемся повышать эффективность нашей поддержки СМИ, работая вместе и с другими, чтобы отслеживать, координировать и делиться передовым опытом в этой области.
Отключение Интернета
52. Мы обеспокоены действиями государств по преднамеренному нарушению доступа своего населения к информации, знаниям и данным в Интернете или их распространения. Отключение интернета и сетевые ограничения подрывают гражданское пространство, онлайн и офлайн, и необоснованно ограничивают доступ к информации и права на мирные собрания, ассоциации и свободу выражения мнений в сети.Мы подтверждаем нашу приверженность многостороннему подходу к управлению Интернетом и настоятельно призываем все страны в соответствии с их международно-правовыми обязательствами и обязательствами воздерживаться от преднамеренных сбоев, которые делают Интернет и услуги сети мобильной связи недоступными или непригодными для использования, тем самым подрывая возможности отдельных лиц. права и свободы. Мы улучшим нашу координацию вместе со странами-единомышленниками, гражданским обществом и частным сектором, чтобы решать и реагировать на отключения Интернета по мере их возникновения.Мы приветствуем Совместное заявление Коалиции «Свобода в Интернете» и прилагаемые к нему передовые методы работы правительства в отношении сбоев в работе сетей, спонсируемых государством.
Киберуправление
53. Мы обязуемся работать вместе, чтобы способствовать общему пониманию того, как действующее международное право применяется к киберпространству, и опираться на работу Рабочей группы открытого состава по достижениям в области информации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности. (РГОС) и Группа правительственных экспертов ООН по развитию ответственного поведения государств в киберпространстве в контексте международной безопасности (ГПЭ), а также достижения Большой семерки, включая Динарскую декларацию об Инициативе кибернормы, Луккскую декларацию Ответственное поведение государства в киберпространстве и принципы G7 Исэ-Сима и действия в отношении киберпространства.Наша приверженность Открытым обществам распространяется и на общества в сети, включая поощрение, защиту и осуществление прав человека в Интернете, как это изложено в резолюциях 68/167 и 69/166 Генеральной Ассамблеи. Мы продолжим продвигать свободу Интернета в ООН и на других международных форумах, в том числе через Коалицию за свободу в Интернете.
54. Мы подтверждаем нашу общую приверженность соблюдению международного права, которое является важным и обязательным элементом основы для действий государства в киберпространстве и применяется к поведению государства в киберпространстве так же, как и к деятельности в любой другой сфере.Мы призываем все государства поделиться своими национальными позициями в отношении того, как действующее международное право применяется к поведению государства в киберпространстве. Мы будем активизировать усилия по продвижению этого подхода в ООН и других международных форумах.
Свобода религии или убеждений
55. Как представительные и уважающие права нации, занятые созданием более безопасного, более стабильного и более открытого для всех мира, мы привержены делу поощрения свободы религии или убеждений для всех. Мы настоятельно призываем все государства одинаково относиться к каждому человеку в соответствии с законом, независимо от его религии или убеждений.Мы обязуемся осуществлять скоординированные действия, обмен сообщениями и целевую поддержку, где это возможно, для защиты свободы религии или убеждений для всех, включая право менять свою религию или не иметь ее, в том числе посредством поощрения и защиты свободы выражения мнений и борьбы с ней. все формы ненависти и дискриминации. В соответствующих случаях мы обязуемся обмениваться информацией, данными и исследованиями по этой повестке дня через существующие коалиции, сети заинтересованных сторон и многосторонние организации. В рамках существующих форумов «Большая семерка» будет активизировать усилия по продвижению и защите свободы религии или убеждений во всем мире.Это включает, помимо прочего, усилия в ООН, ОБСЕ и через неформальные платформы, такие как Международная контактная группа по свободе религии или убеждений. Решаем продолжить работу над этими вопросами в течение года председательства.
Механизм быстрого реагирования (RRM)
56. Мы подтверждаем нашу приверженность Механизму быстрого реагирования (RRM) как части наших постоянных совместных усилий по защите наших демократических систем и открытых обществ от злонамеренной деятельности из-за рубежа.Работая вместе, мы будем сдерживать тех, кто преследует наши демократические институты и процессы, пытается подорвать доверие общества к целостности наших демократий и пытается вмешиваться в информационное пространство. Мы обязуемся укреплять наш коллективный потенциал, участвуя в ценной работе других организаций и форумов, включая НАТО. Мы обязуемся улучшить наши аналитические способности, чтобы улучшить наше общее понимание угроз для наших демократий и повысить нашу способность координированно реагировать на них.Мы будем стремиться к общему пониманию того, что представляет собой злонамеренная деятельность в информационном пространстве, включая дезинформацию о вакцинах. Мы продолжим делиться передовым опытом и разрабатывать общие подходы к таким вопросам, как противодействие иностранному вмешательству, защита наших выборов, реагирование на дезинформацию и манипулирование информацией, а также взаимодействие с платформами социальных сетей.
57. Мы подтверждаем нашу приверженность работе, основанной на принципах участия всего общества, в тесном взаимодействии с гражданским обществом и другими соответствующими заинтересованными сторонами и поддержке стран-партнеров в их собственных усилиях по решению этих проблем.В рамках этого мы попросим RRM составлять ежегодные тематические отчеты по различным аспектам меняющегося ландшафта угроз и возможных ответных мерах.
Произвольные задержания в межгосударственных отношениях
58. Мы подтверждаем, что произвольные аресты и задержания противоречат международному праву в области прав человека. Мы признаем, что лица, находящиеся в маргинализированном и уязвимом положении, а также правозащитники, журналисты и активисты гражданского общества чаще подвергаются произвольному задержанию, и что лица, подвергшиеся произвольному задержанию, уязвимы для других нарушений прав человека.
59. Мы также подтверждаем нашу поддержку Декларации против произвольных задержаний в межгосударственных отношениях, принятой в Оттаве 15 февраля 2021 года. Мы призываем государства, которые практикуют эту практику, немедленно прекратить и соблюдать свои международные обязательства и обязательства. . Мы солидарны с теми государствами, граждане которых подвергаются таким задержаниям, а также с самими людьми.
60. Мы обязуемся работать вместе и с партнерами-единомышленниками, чтобы удерживать тех, кто проводит произвольные задержания с целью принуждения к действию или оказания давления на иностранное правительство, путем расширения Декларации о запрещении произвольных задержаний в межгосударственных отношениях.Мы также приветствуем План действий партнерства против произвольных задержаний в межгосударственных отношениях и приглашаем страны, одобрившие Декларацию, и других единомышленников активно рассмотреть возможность участия в добровольных областях сотрудничества и взаимодействия, изложенных в Плане действий партнерства.
IV. Устойчивое восстановление
61. Мы подтверждаем нашу приверженность обеспечению всеохватного и устойчивого восстановления после пандемии COVID-19 для всех. Мы признаем далеко идущие экономические, социальные и политические последствия пандемии для уязвимых стран и населения, а также значительный рост голода и недоедания.Мы осознаем сложную угрозу COVID-19, конфликта, изменения климата и утраты биоразнообразия и необходимость действовать безотлагательно. Пандемия усугубила разрыв в гендерном равенстве. Во многих странах женщины находятся на переднем крае ответных мер и зачастую лишены экономических возможностей. Мы непоколебимы в своем стремлении активизировать сотрудничество в сфере здравоохранения в ответ на COVID-19, в том числе путем предоставления глобального и справедливого доступа к безопасным и эффективным вакцинам, терапевтическим средствам и диагностическим средствам, а также путем обеспечения того, чтобы мы принимали конкретные меры по созданию более эффективных систем здравоохранения.Мы обязуемся усилить центральную роль ВОЗ в глобальном здравоохранении. Мы обязуемся создать более устойчивые системы здравоохранения и образования, а также улучшить меры по предотвращению пандемии и обеспечению готовности к будущим угрозам. Мы полны решимости сосредоточить внимание на устойчивом и инклюзивном экономическом росте и ускорить реализацию Повестки дня на период до 2030 года и целей в области устойчивого развития. В этой связи мы приветствуем работу коллег по климату, окружающей среде, здравоохранению и финансам по поддержке глобального, зеленого и устойчивого восстановления.
Обеспечение справедливого глобального доступа к вакцинам, терапии и диагностике COVID-19 (VTD)
62. Мы подтверждаем нашу убежденность в том, что приверженность открытому, прозрачному и многостороннему подходу имеет важное значение для реагирования на глобальное воздействие COVID-19 на здоровье. Глобальная чрезвычайная ситуация в области здравоохранения такого масштаба требует согласованных действий и глобальной солидарности. Мы подтверждаем нашу поддержку всех существующих компонентов Access to COVID-19 Tools Accelerator (ACT-A), включая его средство COVAX.Мы понимаем, что обеспечение ACT-Accelerator адекватным финансированием является ключевым моментом. Мы поддерживаем укрепление систем здравоохранения и доступный и равноправный глобальный доступ к вакцинам, терапевтическим средствам и диагностическим средствам, и мы будем и далее наращивать наши усилия по поддержке доступного и равноправного доступа для нуждающихся людей, принимая подходы, соответствующие обязательствам членов по стимулированию инноваций. В этой связи мы напоминаем Хартию о равном доступе к инструментам COVID-19. Мы признаем важность эффективных и хорошо функционирующих глобальных цепочек создания стоимости для поставок VTD и будем работать с промышленностью для поощрения и поддержки на добровольной основе и на взаимосогласованных условиях, включая лицензирование, передачу технологий и ноу-хау, контрактное производство, прозрачность, и совместное использование данных, государственно-частные затраты и разделение рисков.Мы признаем необходимость создания устойчивой среды для местного, регионального и глобального производства, помимо продуктов COVID-19, для долгосрочного воздействия. Мы приветствуем коллективные обязательства G7 в размере более 10,7 миллиардов долларов на сегодняшний день по финансированию этих инициатив и призываем всех партнеров увеличить свою поддержку в качестве следующего важного шага в борьбе с пандемией и укреплении безопасности здоровья. В этом контексте мы с нетерпением ждем саммита COVAX Advance Market Commitment (AMC), который будет совместно организован Гави и Японией после COVAX AMC One World Protected Event, организованного Гави и США.
63. Мы обязуемся соблюдать Заявление министров иностранных дел и развития стран Большой семерки о равном доступе и сотрудничестве, чтобы помочь ускорить завершение острой фазы пандемии COVID-19. Мы обязуемся поддерживать COVAX в финансовом отношении, в том числе путем поощрения взносов в Фонд, в том числе на саммите COVAX AMC в июне, выплаты как можно скорее, предоставления взносов натурой, а также координации и использования COVAX, который является ключевым механизмом для глобального развития. совместное использование вакцин в дополнение к собственным прямым закупкам, чтобы обеспечить быстрое справедливое развертывание вакцин.
64. Мы поддерживаем работу министров здравоохранения стран Большой семерки и постоянные усилия Группы семи по работе с партнерами в целях повышения готовности к пандемии и глобальной безопасности в области здравоохранения, с ВОЗ в качестве ведущего и координирующего органа, для укрепления систем здравоохранения, разработки решений, включающих единый Подход, связанный со здоровьем, борьба с устойчивостью к противомикробным препаратам и ускорение прогресса на пути к всеобщему охвату услугами здравоохранения и достижению Целей устойчивого развития, связанных со здоровьем. Мы приветствуем создание Группы экспертов высокого уровня «Единое здоровье» при поддержке ВОЗ, ФАО, МЭБ и ЮНЕП.Мы полны решимости сделать так, чтобы уроки пандемии были извлечены и применены. Мы с нетерпением ждем предстоящего Глобального саммита G20 в области здравоохранения в Риме и его Декларации, а также дальнейшего тесного сотрудничества в укреплении глобальной архитектуры здравоохранения, включая долгосрочные соображения, такие как изучение потенциальной ценности договора о глобальном здравоохранении для усиления глобальной пандемии. готовность и ответ. Мы будем внедрять нашу политику и программы в области внешней политики и развития, чтобы построить более устойчивый мир, который лучше защищен от угроз здоровью, включая поощрение новых рекомендаций в области общественного здравоохранения в консультации с национальными и соответствующими международными организациями в отношении международных путешествий по морю или воздуху, включая круизные лайнеры, и поддержка управляемого экспертами, прозрачного и независимого процесса для следующего этапа исследования происхождения COVID-19, созываемого ВОЗ, а также для оперативного расследования будущих вспышек неизвестного происхождения.Вместе с министрами здравоохранения G7 мы обязуемся работать в партнерстве со странами с низким и ниже среднего уровнями доходов, улучшая координацию поддержки и сотрудничества G7 для потенциала общественного здравоохранения и безопасности здравоохранения и их региональных органов в Африке, Азии и других регионах. , опираясь на обязательство G7 поддерживать выполнение и соблюдение Международных медико-санитарных правил (ММСП) в 76 странах, принимая во внимание рекомендации Комитета по обзору ММСП. Мы будем согласовываться и поддерживать национальные и региональные приоритеты в области здравоохранения и лидерство в улучшении общественного здоровья.Мы с нетерпением ждем публикации отчета G7 Carbis Bay о прогрессе в области глобального здравоохранения и того, что мы можем узнать из его выводов об обязательствах G7 по укреплению систем здравоохранения в целях обеспечения всеобщего охвата услугами здравоохранения и глобальной безопасности в области здравоохранения.
65. Мы отмечаем сохраняющуюся потребность в поддержке систем здравоохранения и безопасности здоровья, а также в обеспечении устойчивого финансирования вместе с внутренними ресурсами стран-партнеров, чтобы помочь ускорить глобальную разработку и внедрение вакцин, восстановить, а затем сохранить доступ к основным услугам в области здравоохранения и питания и здравоохранения товаров, в том числе в гуманитарных условиях, а также для сексуального и репродуктивного здоровья и прав, а также для укрепления глобальной архитектуры здравоохранения для обеспечения готовности к пандемии, в том числе за счет более эффективных механизмов быстрого реагирования.Мы с нетерпением ждем совместной работы с министрами финансов G7 для достижения консенсуса в отношении практических действий по облегчению доступа к существующим глобальным источникам финансирования для удовлетворения потребностей в доступе к вакцинам, терапевтическим средствам и диагностическим средствам COVID-19, а также о том, как лучше всего решить проблему финансирования ACT-A. пробелы с целью сокращения продолжительности пандемии и с уделением особого внимания потребностям уязвимых стран. В этой связи мы с нетерпением ждем результатов Независимой группы по обеспечению готовности к пандемии и ответным мерам (IPPPR), инициированной ВОЗ, и Независимой группы высокого уровня по финансированию всеобщего достояния готовности к пандемии и ответным мерам (HLIP), учрежденной Группой двадцати. .
Гендерное равенство
66. Мы подтверждаем неизменное глобальное лидерство «Большой семерки» в вопросах гендерного равенства и поощрения и защиты прав женщин и девочек во всем их разнообразии. Мы признаем важность сосредоточения внимания на трех пересекающихся целях по мере того, как мы лучше восстанавливаемся после COVID-19: обучение девочек, расширение прав и возможностей женщин и прекращение насилия в отношении женщин и девочек. Мы привержены продвижению повестки дня «Женщины, мир и безопасность». Мы приветствуем и стремимся к тесному согласованию с целями Форума по вопросам равенства поколений (ГЭФ) в этом году, созванного структурой «ООН-женщины» под сопредседательством Мексики и Франции, а также шести ее амбициозных коалиций действий, и приветствуем включение организации «Женщины, мир» и Договор о безопасности и гуманитарной деятельности.Мы также с нетерпением ожидаем проведения в августе итальянской конференции министров по расширению прав и возможностей женщин в рамках председательства в «Группе двадцати».
Обучение девочек
67. Мы признаем, что COVID-19 стал крупнейшим подрывом образования в современной истории, затронув всех детей, но особенно девочек и тех, кто уже остался позади. Мы подтверждаем, что образование является одним из основных прав человека и основой гендерного равенства и сокращения масштабов нищеты. Мы обязуемся перестроить системы образования, которые станут лучше, справедливее и устойчивее.
68. Мы отмечаем, что миллионы бедных девочек-подростков во всем мире были вынуждены бросить школу из-за пандемии; многие из этих девочек также затронуты конфликтами, кризисами и перемещением и в результате уже не ходят в школу. Нам осталось менее 10 лет до достижения ЦУР 4 к 2030 году, и мы призываем все правительства и мировое сообщество работать вместе, как никогда раньше, чтобы добиться прогресса в достижении 12-летнего безопасного и качественного образования для всех детей. Мы обязуемся выполнить две новые глобальные амбициозные вехи для ускорения достижения ЦУР 4 и призываем международное сообщество также принять и поддержать их:
а.К 2026 году в странах с низким уровнем дохода и уровнем дохода ниже среднего число девочек будет посещать на 40 миллионов больше; б. К 2026 году в странах с низким и средним уровнем доходов к 10 годам или к окончанию начальной школы число читающих девочек увеличится на 20 миллионов.
69. Мы поддерживаем подход к достижению этих целей, изложенный в приложении к Декларации об образовании девочек к коммюнике «Большой семерки» по иностранным делам и развитию. Мы обязуемся мобилизовать финансовые и технические ресурсы, в том числе через Глобальное партнерство в области образования, и работать с национальными правительствами для защиты внутренних расходов на образование.
Расширение прав и возможностей женщин
70. Мы признаем, что женщины и девочки всегда берут на себя большую часть неоплачиваемой работы по уходу и с большей вероятностью будут иметь неформальную нестабильную работу с меньшим доступом к финансам. Пандемия COVID-19 нанесла еще больший ущерб экономическим возможностям и участию женщин. Мы признаем важность доступных и качественных услуг по уходу, включая уход за детьми и инклюзивную социальную защиту для всех, чтобы реагировать на конкретные риски, с которыми сталкиваются женщины и девочки.
71. Мы признаем, что организации по защите прав женщин способствуют вовлечению женщин и девочек в общественную жизнь и играют жизненно важную роль в обеспечении того, чтобы их проблемы были услышаны и усилены, а их потребности удовлетворены. Мы подтверждаем нашу приверженность ЦУР 5.5 и призываем к полному, равноправному, активному и значимому участию и руководству женщин и женских правозащитных организаций в процессе принятия решений на местном, национальном и международном уровнях в процессе восстановления COVID-19. Это включает в себя конструктивное участие и руководство в целевых группах по COVID-19, разработку, реализацию и анализ планов и инициатив по восстановлению с учетом гендерных аспектов, действия и инициативы по борьбе с изменением климата, а также гуманитарное реагирование и управление кризисами.
72. Мы признаем всеобщий доступ к качественным и недорогим комплексным услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая всестороннее половое просвещение, как спасение жизни и критически важное значение для достижения всеобщего охвата услугами здравоохранения. G7 подтверждает нашу полную приверженность сексуальному и репродуктивному здоровью и правам (SRHR) всех людей. Мы также признаем их право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья, которым следует пользоваться без дискриминации, принуждения, эксплуатации и насилия.Мы обязуемся работать вместе для предотвращения и устранения серьезных последствий пандемии для СРЗП. Мы обязуемся активизировать наши усилия, в том числе работая с другими странами и гражданским обществом, для ускорения прогресса на пути к всеобщему осуществлению СРЗП, уделяя особое внимание наиболее маргинализированным и недостаточно обслуживаемым группам, включая подростков, принадлежащих к расовым и этническим меньшинствам. групп и лиц ЛГБТКИ +.
73. Мы признали, что должны действовать конкретно для поддержки женщин, которые оправляются от разрушительного экономического воздействия COVID-19.После успеха первого 2X Challenge, запущенного на саммите G7 в 2018 году в Шарлевуа, мы приветствуем новую цель наших институтов финансирования развития, работающих с другими, по инвестированию 15 миллиардов долларов США в обеспечение женщин в развивающихся странах, включая тех, кто находится в группе риска и маргинализирован. , с улучшенными экономическими возможностями в течение следующих двух лет (2021-22). Расширенная группа учреждений по финансированию развития (УФР) и многосторонних банков развития (МБР) будет поддерживать предприятия, финансовые учреждения и управляющих фондами в мобилизации финансов и поддержке женщин с помощью достойной работы и качественных возможностей трудоустройства, доступа к возможностям лидерства, финансирования, более гибкого рабочего места практики, а также доступные продукты и услуги.
Прекращение насилия в отношении женщин и девочек
74. Мы с озабоченностью отмечаем, что COVID-19 увеличил масштабы всех форм гендерного насилия (ГН) и что женщины и девочки, сталкивающиеся с множественными формами дискриминации, часто подвергаются наибольшему риску. Для решения этой проблемы срочно требуются более сильная политическая воля, большие ресурсы и подотчетность. Свидетельства, в том числе данные британской программы «Что работает для предотвращения насилия» и «Инициативы в центре внимания», показывают, что это насилие можно предотвратить.Мы обязуемся предотвращать, искоренять гендерное насилие и реагировать на него посредством расширения поддержки и реализации основанных на фактических данных политик и программ, ориентированных на выживших и потерпевших.
75. Мы подтверждаем Уистлерскую декларацию о гендерном равенстве в гуманитарной деятельности и, как партнеры Призыва к действиям по защите от гендерного насилия в чрезвычайных ситуациях, обязуемся работать вместе, чтобы усилить меры по борьбе с гендерным насилием в условиях конфликта, гуманитарного и других контекстов развития, в том числе предотвращение сексуального насилия в условиях конфликта и реагирование на него.
Сексуальная эксплуатация и надругательства, а также сексуальные домогательства в сфере оказания помощи
76. Мы признаем нашу коллективную ответственность как члены G7 перед бенефициарами, их сообществами, жертвами и выжившими, чтобы сделать больше для решения проблемы сексуальной эксплуатации и надругательств в гуманитарном секторе и секторе развития. Мы напоминаем о политике нулевой терпимости Генерального секретаря ООН к сексуальной эксплуатации, надругательству и сексуальным домогательствам, а также о Лондонском саммите 2018 года и Рекомендации Комитета содействия развитию ОЭСР 2019 года.Мы призываем всех, кто участвует в оказании помощи, соблюдать Рекомендацию DAC о прекращении сексуальной эксплуатации, насилия и домогательств в рамках сотрудничества в целях развития и гуманитарной помощи.
Предупреждение голода, гуманитарные кризисы и отсутствие продовольственной безопасности
77. Мы серьезно обеспокоены сообщениями ООН о том, что более 34 миллионов человек уже сталкиваются с чрезвычайным уровнем отсутствия продовольственной безопасности, находятся в одном шаге от катастрофы или голода, и что почти 80 миллионов человек были вынуждены покинуть свои дома и 237 миллионов нуждаются в гуманитарной помощи.Мы отмечаем, что Йемен, Южный Судан и северо-восток Нигерии сталкиваются с непосредственной угрозой, в то время как Тигрей в Эфиопии, Буркина-Фасо и Центральном Сахеле, Демократическая Республика Конго, Судан, Афганистан, Сирия и Гаити вызывают особую озабоченность. Мы обеспокоены тем, что гуманитарная система находится под огромным напряжением и что масштабы и острота потребностей растут, в то время как планы реагирования ООН все больше недофинансируются. Мы считаем, что вооруженный конфликт является основной причиной кризиса отсутствия продовольственной безопасности, в том числе в результате препятствий для гуманитарного доступа и несоблюдения международного гуманитарного права.Отметим, что эта ситуация усугубляется изменением климата и социально-экономическими потрясениями, в том числе воздействием COVID-19.
78. Мы поддерживаем работу Группы семи по предотвращению голода и гуманитарных кризисов и Соглашение, которые направлены на предотвращение голода в 2021 году и начало сдерживания роста гуманитарных потребностей. Мы обязуемся: оказывать помощь и стремиться к расширению и диверсификации донорской базы, в том числе из частного сектора и ресурсов фондов, необходимых для решения важнейших проблем финансирования, направленных на предотвращение голода; содействовать гуманитарному доступу и защищать гражданское население; активизировать упреждающие действия для предотвращения дальнейшего обострения кризисов; сотрудничать с Группой Всемирного банка в целях повышения готовности к кризисам и реагирования на них через собственные национальные системы стран; и поддерживать скоординированный сбор и анализ данных, необходимых для оказания помощи тем, кто в ней больше всего нуждается, и тогда, когда они в ней нуждаются.Признавая, что хронический голод также растет, мы подтверждаем нашу приверженность Широкому подходу к продовольственной безопасности и развитию питания, согласованному Большой семеркой в Эльмау (Германия) в 2015 году. Мы подтверждаем нашу приверженность работе Рабочей группы по продовольственной безопасности и подчеркиваем, что важность согласованных многосторонних действий в свете предстоящих в этом году Саммита ООН по продовольственным системам и Токийского саммита «Питание для роста».
Адаптация к изменению климата и устойчивость
79. Мы с глубокой озабоченностью отмечаем последствия изменения климата для наиболее уязвимых сообществ и приветствуем прогресс, достигнутый на организованной в Соединенном Королевстве Министерской конференции по климату и развитию 31 марта 2021 года.Мы обязуемся продолжать увеличивать объем финансирования, способствующего действиям по адаптации, принимая во внимание приоритеты и потребности, определенные в амбициозных планах адаптации на местном, национальном и субнациональном уровнях, а также в коммуникациях по адаптации.
80. Мы подтверждаем нашу приверженность коллективной цели развитых стран по совместной мобилизации 100 миллиардов долларов США ежегодно до 2025 года и подтверждаем нашу цель в соответствии с Парижским соглашением, заключающуюся в том, что предоставление увеличенных финансовых ресурсов должно быть направлено на достижение баланс между адаптацией и смягчением последствий с учетом страновых стратегий.Мы приветствуем обязательства, уже взятые на себя некоторыми членами G7 по увеличению финансирования, способствующего действиям по адаптации, и ожидаем новых обязательств от других задолго до КС 26 в Глазго. Мы обязуемся повышать эффективность и доступность нашего финансирования борьбы с изменением климата, в том числе решений, основанных на природе. Это финансирование будет направлено на продвижение гендерного равенства и интеграции и отражает потребности и мнения маргинализированных групп, коренных народов, женщин и девочек. Мы призываем многосторонние банки развития и другие государственные и частные финансовые учреждения увеличить финансирование для защиты климата и природы и разработать амбициозные планы по их реализации.Мы приветствуем Принципы адаптации на местном уровне и признаем необходимость того, чтобы уязвимые сообщества принимали решения, которые на них влияют.
81. Мы признаем важную роль, которую бизнес и инвесторы должны играть в поддержке уязвимых стран, включая малые островные развивающиеся государства (МОРАГ), в адаптации к изменению климата. Мы подчеркиваем необходимость более широкого сотрудничества между государственным и частным секторами для достижения более активной мобилизации частного финансирования и создания внутреннего рынка для решений по адаптации и устойчивости, а также дальнейших усилий по стимулированию увеличения обязательств частного сектора.Мы приветствуем работу Сотрудничества по ускорению инвестиций в адаптацию и устойчивость и дополнительных институтов финансирования развития G7, которые присоединились в этом году. Мы рады, что участники Совместного сотрудничества G7 выдвинули практические планы по коллективному продвижению и значительному увеличению инвестиций в адаптацию и устойчивость, а также разработают конкретные подробные действия по управлению климатическими рисками до КС 26 с первоначальным акцентом на сельское хозяйство. Мы приветствуем положительный прогресс, достигнутый с момента создания Collaborative на Саммите «Финансы в общем» в 2020 году, и надеемся на дальнейший прогресс к Саммиту 2021 года, который будет посвящен сельскому хозяйству.Мы призываем крупные агропродовольственные компании повысить устойчивость и уменьшить воздействие на климат своей деятельности и цепочек поставок и будем работать с агропродовольственными компаниями G7, чтобы предпринять дальнейшие шаги для достижения этой цели.
82. Мы приветствуем прогресс в финансировании рисков стихийных бедствий после саммита G7 в Эльмау в 2015 году. Мы отмечаем стремление уязвимых стран мобилизовать финансирование рисков для более точной оценки и управления климатическими рисками. Мы призываем правительства стран-партнеров взять на себя обязательства по укреплению и расширению охвата национальных программ социальной защиты в рамках управления своими прогнозируемыми и фактическими рисками.Мы напоминаем о наших предыдущих обязательствах по поддержке готовности и скорейших действий в развивающихся странах и приветствуем значительную и важную защиту, которую эти инвестиции предоставили бедным и уязвимым слоям населения. Мы признаем возможности для развития глобальной архитектуры финансирования рисков, в том числе с точки зрения глубины и широты пулов рисков, а также с точки зрения механизмов для целевого устойчивого предоставления премиальных субсидий там, где это необходимо. Мы приветствуем намерение отдельных членов G7 взять на себя дальнейшие амбициозные финансовые обязательства ко времени июньского саммита.Мы будем стремиться повысить эффективность этого финансирования путем установления принципов передовой практики на КС 26 в координации с Глобальным партнерством по страхованию устойчивости. Мы поддерживаем инициативы на раннем этапе, финансирование рисков климатических и стихийных бедствий и страхование связанных с климатом стихийных бедствий, такие как Глобальное партнерство по страхованию устойчивости и Партнерство с учетом рисков на раннем этапе (REAP). Мы поддерживаем стремление G7 охватить такими решениями 500 миллионов бедных и уязвимых людей к 2025 году в соответствии с Видением 2025 Глобального партнерства по страхованию устойчивости и способствовать достижению цели REAP — к 2025 году обезопасить 1 миллиард человек от стихийных бедствий.
83. Мы приветствуем важную работу членов Коалиции за устойчивые к изменению климата инвестиции и Коалиции за устойчивую к бедствиям инфраструктуру. Мы признаем необходимость совершенствования международного прогнозирования рисков, определения приоритетов и рекомендаций уязвимым странам по условному финансированию. Мы призываем существующие инициативы по финансированию рисков стихийных бедствий и ключевые международные институты к расширению сотрудничества и улучшению синергизма. Мы напоминаем об обязательстве министров финансов и управляющих центральных банков «Большой двадцатки» усилить глобальный мониторинг рисков, в том числе путем дальнейшей интеграции стихийных бедствий, климатических, экологических и других значительных вторичных рисков в глобальный мониторинг рисков и обеспечение готовности к ним.Мы приветствуем намерение отдельных членов G7 работать с уязвимыми странами, включая малые островные развивающиеся государства и наименее развитые страны, и партнерами, чтобы изучить варианты улучшения прогнозирования риска бедствий и опубликовать результаты этой работы до КС 26.
84. Наконец, мы призываем все государства и призываем негосударственные субъекты к сотрудничеству в целях повышения уровня адаптации, в том числе посредством Коалиции действий по адаптации и кампании «Гонка за устойчивость», а также демонстрации деятельности, осуществляемой в рамках Марракешского партнерства по глобальным действиям в области климата.Мы подтверждаем нашу приверженность повышению устойчивости к воздействиям изменения климата, связанным с водными ресурсами, и мобилизации глобальной системы сельскохозяйственных исследований, чтобы помочь миру оправиться от COVID-19 и преодолеть последствия изменения климата для продовольственных систем. Мы обязуемся использовать возможности национальных и многосторонних исследовательских институтов, таких как One CGIAR (бывшая Консультативная группа по международным сельскохозяйственным исследованиям), а также государственного и частного секторов. Это критически важно для генерирования знаний, укрепления инновационных систем и обеспечения партнерских отношений, ускоряющих темпы и масштабы инноваций, необходимых для обеспечения устойчивости и стабильности продовольственных систем, а также для преобразования продовольственных систем в целях адаптации к изменяющемуся климату, обеспечивая при этом получение питательных и доступных продуктов питания для растущего населения инклюзивный способ, а также защита водных и земельных ресурсов.
Финансирование развития
85. В соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и Аддис-Абебской программой действий по финансированию развития мы предпримем конкретные действия для решения приоритетных проблем финансирования развития и примем к сведению варианты политики, разработанные в рамках Программы финансирования развития в Инициатива «Эра COVID-19 и не только», созванная Канадой, Ямайкой и Генеральным секретарем ООН. Мы приветствуем партнерство с нашими министрами финансов и здравоохранения, а также с международными и благотворительными организациями, чтобы помочь мобилизовать срочную финансовую поддержку уязвимым странам, а также устойчивое финансирование вакцин, терапевтических и диагностических средств и обеспечения готовности к пандемии.Мы приветствуем призыв Международного валютно-финансового комитета к МВФ внести всеобъемлющее предложение о новом общем распределении специальных прав заимствования (СДР) и изучить пути добровольного направления СДР после распределения для поддержки усилий по восстановлению уязвимых стран. Мы также приветствуем обязательство G20 поддержать дальнейшее и окончательное продление Инициативы по приостановке обслуживания долга (DSSI) G20 / Парижского клуба на 6 месяцев, до конца декабря 2021 года. DSSI для устранения уязвимости долга в каждом конкретном случае.Это поможет обеспечить координацию режима долга между Парижским клубом и новыми кредиторами G20, а также участие других официальных двусторонних и частных кредиторов в соответствии с принципом сопоставимости режима.
86. В контексте прогнозирования МВФ дефицита финансирования для Африки в размере около 425 миллиардов долларов на 2021–2025 годы мы приветствуем работу коллег из министра финансов и международных финансовых институтов по мобилизации дополнительной срочной финансовой поддержки для Африки.Мы настоятельно призываем наши учреждения по финансированию развития «Большой семерки» к более тесному сотрудничеству, чтобы открыть возможности для частных инвестиций и поддержать устойчивое восстановление в Африке. Мы также признаем далеко идущие последствия пандемии для Африки, необходимость обеспечения равного доступа к вакцинам и поддержки африканских планов по производству ЖТД, одновременно поддерживая развитие устойчивых систем здравоохранения. Мы будем поощрять правительства африканских стран к созданию оптимальных условий для увеличения торговли, привлечения инвестиций и создания устойчивых и достойных рабочих мест.
V. Заключение
87. Мы понимаем, что встречаемся в исключительном и быстро меняющемся контексте. Мы обязуемся работать вместе со странами-партнерами и в рамках многосторонней системы над формированием более чистого, свободного, справедливого и безопасного будущего для планеты. Мы полны решимости продолжать работать над осязаемыми проблемами и результатами вместе и в партнерстве со многими другими. Мы с нетерпением ожидаем саммита лидеров G7 в Карбис-Бэй в июне. Мы надеемся на дальнейший прогресс по этим вопросам на второй встрече министров иностранных дел и развития стран Большой семерки, которая состоится позднее в этом году, и на ней будут приветствоваться министры иностранных дел африканских стран.
национальностей | Грамматика английского языка | EF
Образовать прилагательные и существительные национальности из названий стран в английском языке не всегда просто. Используйте прилагательное национальности, оканчивающееся на -ese или -ish с глаголом множественного числа, чтобы относиться ко всем людям этой национальности. Указанное прилагательное также часто относится к языку, на котором говорят в стране, хотя это не всегда так.
Примеры
- Страна : Я живу в Японии.
- Прилагательное : Любит японскую кухню.
- Происхождение : Она японец. = Она из Японии. = Она японка.
- Язык : Она говорит по-японски.
- Описание группы : Испанцы часто пьют вино. = Испанцы часто пьют вино.
- Описание группы : Китайцы наслаждаются фейерверками. = Китайцы любят фейерверки.
В некоторых случаях национальность или региональное существительное может быть отрицательно исправлено для некоторых людей по историческим или политическим причинам.В этом случае многие люди не будут использовать его, а вместо этого будут использовать более нейтральное прилагательное + формулировка «люди» или «люди из» + название страны. Это относится к примерам, отмеченным звездочкой ниже. Альтернативные формулировки, менее склонные к оскорблению, даны в скобках.
Географический регион / континент | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Африка | Африканский | африканец * (африканец, выходец из Африки) |
Азия | Азиатский | азиат * (азиат, кто-то из Азии) |
Европа | Европейский | европейский |
Центральная Америка | Центральноамериканский | в Центральной Америке |
Ближний Восток | Ближний Восток | житель Ближнего Востока |
Северная Африка | Северная Африка | в Северной Африке |
Южная Америка | Южноамериканский | из Южной Америки |
Юго-Восточная Азия | Юго-Восточная Азия | человек из Юго-Восточной Азии |
Страна или регион | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Афганистан | Афганский | афганский |
Алжир | Алжирский | алжирец |
Ангола | Ангола | ангольский |
Аргентина | Аргентинский | аргентинский |
Австрия | Австрийский | австриец |
Австралия | Австралийский | австралиец |
Бангладеш | Бангладешская | Бангладеш |
Беларусь | Белорусский | белорусский |
Бельгия | Бельгийский | бельгиец |
Боливия | Боливиец | Боливиец |
Босния и Герцеговина | Боснийский / герцеговинский | боснийец / герцеговинец |
Бразилия | Бразильский | бразилец |
Великобритания | Британский | британец (неофициально: британец) |
Болгария | Болгарский | Болгарка |
Камбоджа | Камбоджиец | Камбоджиец |
Камерун | Камерунский | камерунец |
Канада | канадский | канадский |
Центральноафриканская Республика | Центральноафриканская | в Центральной Африке |
Чад | Чад | гражданин Чада |
Китай | Китайский | китаец |
Колумбия | колумбиец | колумбиец |
Коста-Рика | Костариканка | Костариканец |
Хорватия | Хорватский | хорват |
Чехия | Чешский | чех |
Демократическая Республика Конго | Конголезцы | конголезец (примечание: это относится и к выходцам из Республики Конго) |
Дания | датский | датчанин |
Эквадор | Эквадорский | Эквадор |
Египет | Египетский | египтянин |
Сальвадор | Сальвадор | сальвадорский (также принимаются сальвадорцы и сальвадорцы) |
Англия | Английский | англичанка / англичанка |
Эстония | Эстонский | эстонец |
Эфиопия | эфиопский | эфиоп |
Финляндия | финский | финн |
Франция | Французский | француз / француженка |
Германия | Немецкий | немец |
Гана | Ганский | ганский |
Греция | Греческий | греческий |
Гватемала | Гватемала | гватемальский |
Голландия | Голландский | голландец / голландка |
Гондурас | Гондурас | Гондурас |
Венгрия | Венгерский | Венгерский |
Исландия | Исландский | и исландец |
Индия | Индийская | индиец |
Индонезия | Индонезийский | индонезиец |
Иран | Иранский | иранец |
Ирак | Ирак | иракец |
Ирландия | Ирландский | ирландец / ирландка |
Израиль | Израильтяне | Израильтянин |
Италия | Итальянский | итальянец |
Кот-д’Ивуар | Кот-д’Ивуар | ивуариец |
Ямайка | Ямайский | Ямайский |
Япония | Японский | японец |
Иордания | Иорданец | иорданец |
Казахстан | казах | казахстанец (существительное «казах» относится к этнической группе, а не национальности) |
Кения | Кенийец | Кенийский |
Лаос | Лаос | лаосец (существительное «лаосец» означает этническую группу, а не национальность) |
Латвия | латышский | латыш |
Ливия | Ливийский | Ливиец |
Литва | Литовский | литовец |
Мадагаскар | Малагасийский | малагасийский |
Малайзия | Малайзийка | малазийский |
Мали | Малийцы | малийский |
Мавритания | Мавританский | мавританец |
Мексика | Мексиканец | мексиканец * (может быть оскорбительным в США.Вместо этого используйте «кто-то из Мексики».) |
Марокко | Марокканский | марокканец |
Намибия | Намибия | Намибиец |
Новая Зеландия | Новая Зеландия | новозеландец |
Никарагуа | Никарагуанец | Никарагуанец |
Нигер | Нигерия | a Нигерия |
Нигерия | Нигерийка | нигерийец |
Норвегия | Норвежский | норвежец |
Оман | Оман | Оман |
Пакистан | Пакистанец | пакистанец * (может быть оскорбительным в Великобритании.Вместо этого используйте «кто-то из Пакистана».) |
Панама | Панамский | панамец |
Парагвай | Парагвайский | Парагвайец |
Перу | Перу | перуанец |
Филиппины | Филиппины | филиппинец * (кто-то из Филиппин) |
Польша | Польский | поляк * (кто-то из Польши, поляк) |
Португалия | Португальский | португальский человек |
Республика Конго | Конголезцы | конголезец (примечание: это относится и к выходцам из Демократической Республики Конго) |
Румыния | Румынский | румын |
Россия | Русский | Русский |
Саудовская Аравия | Саудовская Аравия, Саудовская Аравия | саудовец, саудовец |
Шотландия | Шотландский | шотландский |
Сенегал | Сенегальский | гражданин Сенегала |
Сербия | сербский | серб (существительное «серб» относится к этнической группе, а не к национальности |
Сингапур | Сингапурский | сингапурец |
Словакия | Словацкий | Словацкий |
Сомали | Сомалийский | a Сомалийский |
Южная Африка | Южноафриканский | a Южноафриканский |
Испания | Испанский | испанец * (испанец, кто-то из Испании) |
Судан | Суданский | житель Судана |
Швеция | Шведский | швед |
Швейцария | Швейцарский | человек из Швейцарии |
Сирия | Сирийский | сирийский |
Таиланд | Тайский | тайский человек |
Тунис | Тунис | тунисец |
Турция | Турецкий | турок |
Туркменистан | Туркмен | туркмен / туркмен |
Украина | украинцы | украинец |
Объединенные Арабские Эмираты | Эмираты | и Emirati |
США | Американский | американец |
Уругвай | Уругвайка | Уругвайец |
Вьетнам | Вьетнамский | вьетнамец |
Уэльс | Валлийский | валлийка / валлийка |
Замбия | Замбия | Замбиец |
Зимбабве | Зимбабве | Зимбабве |
Города также можно преобразовать в прилагательные и существительные, хотя они очень неправильны, а номинальная форма не всегда согласована (их может быть несколько).Ниже приведены некоторые примеры преобразованных названий городов.
Город | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Париж | Парижанка | парижанка |
Нью-Йорк | Нью-Йорк | житель Нью-Йорка |
Сидней | Сидней | a Сиднейский сидер |
Лондон | Лондон | из Лондона |
Сан-Паулу | Сан-Паулу | a Paulistano |
Нью-Дели | Нью-Дели | Делиит |
Кейптаун | Кейптаун | a Capetonian |
Мировая продовольственная программа Организации Объединенных Наций (ВПП)
Продовольственная помощь: наличными и натурой
ВПП распределяет продовольствие в районах, где его мало.В местах, где еда доступна, но недоступна, мы даем уязвимым людям наличные деньги или ваучеры на покупку питательных ингредиентов. Эти денежные переводы предоставляют людям больший выбор, защищают их от финансовой эксплуатации и поддерживают местную экономику.
Читать далееЖилой корпус
Многолетний опыт ВПП в гуманитарной сфере и в контексте развития позволил организации оказать поддержку в повышении устойчивости в целях повышения продовольственной безопасности и питания.ВПП помогает наиболее уязвимым группам людей укреплять свои способности к адаптации, адаптации и трансформации перед лицом потрясений и долгосрочных стрессовых факторов.
Читать далееПитание
Хроническое недоедание оказывает глубокое и долгосрочное воздействие на здоровье и перспективы жизни. ВПП работает с правительствами и партнерами, чтобы помочь уязвимым группам, таким как женщины, дети и люди, получающие лечение от ВИЧ и туберкулеза, получить доступ к полноценному питанию.Наши программы включают в себя распространение специализированных питательных продуктов, обогащение основных продуктов питания, разработку и внедрение школьного питания, а также обеспечение диверсификации рациона питания.
Читать далееШкольное здравоохранение и питание
ВПП работает с партнерами для предоставления школьных услуг в области здравоохранения и питания. Школьное питание обеспечивает детей калориями, необходимыми для их обучения, дает родителям сильный стимул для продолжения учебы в школе и помогает создавать человеческий капитал, необходимый странам для реализации их потенциала развития.
Читать далееСоциальная защита и социальная защита
Поскольку количество людей во всем мире, которым не хватает еды, намного превышает возможности ВПП по оказанию помощи, мы работаем с правительствами, чтобы сделать это с помощью национальных систем, включая схемы социальной защиты.
Читать далееКлиматические меры
Изменение климата увеличивает частоту стихийных бедствий, связанных с климатом, что увеличивает риск голода и разрушения продовольственных систем.ВПП работает с правительствами, международными партнерами, исследователями и местными сообществами, чтобы проанализировать и понять последствия изменения климата. Посредством программ, инноваций, политики и технической поддержки мы помогаем тем, кто подвергается наибольшему риску, стать устойчивыми к изменению климата и обеспечить продовольственную безопасность.
Читать далееПоддержка рынка мелких фермеров
Мелкие фермеры очень уязвимы перед голодом.ВПП сотрудничает с национальными правительствами, чтобы помочь в создании устойчивых продовольственных систем, более инклюзивных для мелких фермеров, участвующих в производственно-сбытовой цепочке. Это включает закупку их продукции для программ ВПП, вывод их на официальные рынки и предоставление доступа к навыкам, знаниям и инфраструктуре для развития их средств к существованию и повышения их устойчивости к рискам.
Читать далееУкрепление потенциала страны и сотрудничество Юг-Юг
Национальные правительства все чаще играют ведущую роль в борьбе с голодом.ВПП предлагает широкий спектр услуг по развитию потенциала и технической помощи для содействия разработке и реализации устойчивых национальных решений по борьбе с голодом и недоеданием. ВПП способствует передаче знаний, навыков, ресурсов и технических ноу-хау, в том числе через свои центры передового опыта в Бразилии, Китае и Кот-д’Ивуаре.
Читать далее .