Языковой обмен Вена | Найти собеседника для общения на иностранном языке с Tandem
Найди собеседника и примени свои знания языка на практике
Вена
ЗНАЕТ
итальянский
английский
испанский
ИЗУЧАЕТ
греческий
португальский
нидерландский
Мои любимые темы для разговора
Music, movie and TV series, foreign languages, books, travels…
Мой партнер по изучению языка
Positive people passionate about foreign languages who want to share their knowledge with me and the rest of the world
Мои цели в изучении языка
Travelling, meeting new people and for learning’s sake ❤️
Мои любимые темы для разговора
Music, movie and TV series, foreign languages, books, travels and your passions! ❤️
Мой партнер по изучению языка
Positive people passionate about foreign languages who want to share their knowledge with me and the rest of the world
Мои цели в изучении языка
Travelling, meeting new people and for learning’s sake ❤️
ЗНАЕТ
черногорский
боснийский
сербский
ИЗУЧАЕТ
французский
испанский
русский
Идеальный партнер в языковом сообществе
A person who can explain his/her mother tongue, talkative, and. ..
Мои цели в изучении языка
To be able to speak all Slavic languages (Kashubian? Rusyn? Sorbian?), et améliorer mon français
Мои любимые темы для разговора
Travelling, geography, history, politics, languages (+dialects, accents), grammar, slavic dictionary, cycling, running. From Croatia, living in Vienna And yes, Croatian-Serbian-Bosnian-Montenegrin is one language, and I’am fine, thanks!
Идеальный партнер в языковом сообществе
A person who can explain his/her mother tongue, talkative, and want to practise and compare languages
Мои цели в изучении языка
To be able to speak all Slavic languages (Kashubian? Rusyn? Sorbian?), et améliorer mon français
Мои любимые темы для разговора
Travelling, geography, history, politics, languages (+dialects, accents), grammar, slavic dictionary, cycling, running. From Croatia, living in Vienna And yes, Croatian-Serbian-Bosnian-Montenegrin is one language, and I’am fine, thanks!
ЗНАЕТ
немецкий
польский
английский
ИЗУЧАЕТ
итальянский
румынский
испанский
Мои цели в изучении языка
expand my knowledge and improve my language skill. ..
Мои любимые темы для разговора
Travel, Languages, Music, Books, Movies and Television, Life
Идеальный партнер и собеседник
friendly, light-hearted, open minded
Мои цели в изучении языка
expand my knowledge and improve my language skills
Мои любимые темы для разговора
Travel, Languages, Music, Books, Movies and Television, Life
Идеальный партнер и собеседник
friendly, light-hearted, open minded
ЗНАЕТ
сербский
боснийский
хорватский
ИЗУЧАЕТ
эсперанто
итальянский
французский
Мои любимые темы для разговора
Law ⚖️, philosophy, indie music , video games , guitars , Latin…
Лучший партнер для языкового обмена
People who will say more than just “Hi” and “How are you,” people who are engaging
Мои цели в изучении языка
My goal is to learn some basics to understand the interconnectedness of languages, the origin of words, and to learn new interesting ways of expressing thoughts. The languages I am learning I can currently only understand in writing and can’t speak them.
Мои любимые темы для разговора
Law ⚖️, philosophy, indie music , video games , guitars , Latin & standard dancing , hiking , chess♟, dank memes
Лучший партнер для языкового обмена
People who will say more than just “Hi” and “How are you,” people who are engaging
Мои цели в изучении языка
ЗНАЕТ
английский
бенгальский
хинди
ИЗУЧАЕТ
немецкий
арабский
французский
Хочу, чтобы мой собеседник был
We will discuss it later…
Мои цели в изучении языка
In 6 months I want to learn deutsch much better.
Мои любимые темы для разговора
Life, Sports, Entertainment, Travel
Хочу, чтобы мой собеседник был
We will discuss it later.
Мои цели в изучении языка
In 6 months I want to learn deutsch much better.
Мои любимые темы для разговора
Life, Sports, Entertainment, Travel
ЗНАЕТ
сербский
немецкий
английский
ИЗУЧАЕТ
итальянский
русский
украинский
Мои цели в изучении языка
I really want to speak Italian fluently (I need it for my oral…
Мои любимые темы для разговора
Let’s talk about our hobbies, travel destinations and much more. I am really into creative work (video filming, photography, art). You can also check out my YouTube Channel (link in my bio on Instagram: luka.bdvc) The videos are in German.
Мой партнер по изучению языка
Are you friendly, interested in talking to new people and have a good sense of humor? Talk to me 🙂
Мои цели в изучении языка
I really want to speak Italian fluently (I need it for my oral exam in June + I love learning languages) I’d like to learn how to have (simple) conversation in Russian/Ukranian.
Мои любимые темы для разговора
Let’s talk about our hobbies, travel destinations and much more. I am really into creative work (video filming, photography, art). You can also check out my YouTube Channel (link in my bio on Instagram: luka.bdvc) The videos are in German.
Мой партнер по изучению языка
Are you friendly, interested in talking to new people and have a good sense of humor? Talk to me 🙂
ЗНАЕТ
английский
испанский
французский
ИЗУЧАЕТ
немецкий
итальянский
португальский
Мои любимые темы для разговора
Daily life, series, books, memes, films, anything to keep a conversation…
Идеальный партнер в языковом сообществе
Willing to be extremely patient (lol!), not afraid of making mistakes and wanting to practice and get better.
Мои цели в изучении языка
To become more confident in any of my languages specified, mainly German as I’m learning it in college.
Мои любимые темы для разговора
Daily life, series, books, memes, films, anything to keep a conversation going. Music, too. Traveling is an awesome topic and politics now and then is nice.
Идеальный партнер в языковом сообществе
Willing to be extremely patient (lol!), not afraid of making mistakes and wanting to practice and get better.
Мои цели в изучении языка
To become more confident in any of my languages specified, mainly German as I’m learning it in college.
ЗНАЕТ
немецкий
турецкий
английский
ИЗУЧАЕТ
русский
японский
китайский (упрощенный)
Идеальный партнер и собеседник
Friendly, respectful, kommunikati…
Мои цели в изучении языка
C2, academical-& Business englisch
Мои любимые темы для разговора
Music, Travel, Sport, Film, Art, Culture
Идеальный партнер и собеседник
Friendly, respectful, kommunikativ
Мои цели в изучении языка
C2, academical-& Business englisch
Мои любимые темы для разговора
Music, Travel, Sport, Film, Art, Culture
Общение — лучший способ овладеть языком
Учи иностранный язык где и когда угодно: тренируй восприятие на слух, совершенствуй произношение и разговаривай с носителями.
ЗНАЕТ
сербский
хорватский
английский
ИЗУЧАЕТ
венгерский
немецкий
французский
Мои цели в изучении языка
To be able to express myself fluently and to get to know their…
Мои любимые темы для разговора
I love traveling, exploring new countries, learning about their cultures and food. I’m currently studying in Paris, so I get to do these things everyday. Also, as I’m a biology student I love learning more about science and nature.
Лучший партнер для языкового обмена
I’d love to find other people who enjoy learning new languages and want to improve.
Мои цели в изучении языка
To be able to express myself fluently and to get to know their culture better.
Мои любимые темы для разговора
I love traveling, exploring new countries, learning about their cultures and food. I’m currently studying in Paris, so I get to do these things everyday. Also, as I’m a biology student I love learning more about science and nature.
Лучший партнер для языкового обмена
I’d love to find other people who enjoy learning new languages and want to improve.
ЗНАЕТ
английский
бихарский язык
хинди
ИЗУЧАЕТ
немецкий
итальянский
испанский
Мои любимые темы для разговора
Life philosophy, spirituality, human existence, sports, life…
Хочу, чтобы мой собеседник был
Intellectual, introspective, funny, curious, easy going, joyful.
Мои цели в изучении языка
To speak Deutsch fluently.
Мои любимые темы для разговора
Life philosophy, spirituality, human existence, sports, life adventures, cooking, cultures interconnections, languages.
Хочу, чтобы мой собеседник был
Intellectual, introspective, funny, curious, easy going, joyful.
Мои цели в изучении языка
To speak Deutsch fluently.
ЗНАЕТ
русский
румынский
английский
ИЗУЧАЕТ
итальянский
украинский
немецкий
Мой партнер по изучению языка
. ..
Мои цели в изучении языка
I want to learn Italian .
Мои любимые темы для разговора
I love music ,singing (but it doesn’t mean that I am good at this),reading ,languages,love cats ,explore something new
Мой партнер по изучению языка
Мои цели в изучении языка
I want to learn Italian .
Мои любимые темы для разговора
I love music ,singing (but it doesn’t mean that I am good at this),reading ,languages,love cats ,explore something new
ЗНАЕТ
немецкий
итальянский
английский
ИЗУЧАЕТ
арабский
сирийский
древнегреческий
Мои цели в изучении языка
I’m only learning Levantine Arabic (Syrian&Lebanese), I’d like…
Мои любимые темы для разговора
Anything, I’m quite open to a variety of topics: culture, leisure, hope, expectations, experiences, big visions & faith in general
Идеальный партнер в языковом сообществе
Open-minded !!!
Мои цели в изучении языка
I’m only learning Levantine Arabic (Syrian&Lebanese), I’d like to be able to hold a simple conversation sometime soon.
Мои любимые темы для разговора
Anything, I’m quite open to a variety of topics: culture, leisure, hope, expectations, experiences, big visions & faith in general
Идеальный партнер в языковом сообществе
Open-minded !!!
Simone использует Tandem, чтобы подтянуть английский для работы.
«До Tandem я лет 15 не учила английский. Еще в прошлом году мой уровень был A2 – такой «английский туриста». А сейчас готовлюсь к тесту на C1! Так что если хотите подтянуть язык, Tandem – идеальное место.»
ЗНАЕТ
персидский
английский
немецкий
ИЗУЧАЕТ
французский
шведский
испанский
Мои любимые темы для разговора
Life, philosophy, psychology, photography, cultur…
Идеальный партнер и собеседник
Patient
Мои цели в изучении языка
Get better at french. And learn spanish and swedish
Мои любимые темы для разговора
Life, philosophy, psychology, photography, culture
Идеальный партнер и собеседник
Patient
Мои цели в изучении языка
Get better at french. And learn spanish and swedish
ЗНАЕТ
боснийский
сербский
немецкий
ИЗУЧАЕТ
испанский
французский
русский
Лучший партнер для языкового обмена
Someome who is easy to talk to and speaks thr language that I’d…
Мои цели в изучении языка
Speak the languages that I want to learn fluently.
Мои любимые темы для разговора
College, books, arts, movies, tv shows, psychology
Лучший партнер для языкового обмена
Someome who is easy to talk to and speaks thr language that I’d like to learn.
Мои цели в изучении языка
Speak the languages that I want to learn fluently.
Мои любимые темы для разговора
College, books, arts, movies, tv shows, psychology
ЗНАЕТ
турецкий
английский
немецкий
ИЗУЧАЕТ
испанский
французский
итальянский
Мои цели в изучении языка
Sprachen lernen,Kulturen kennenlernen, Freunde finde. ..
Мои любимые темы для разговора
Fußball,Kultur,Reisen
Хочу, чтобы мой собеседник был
Offen,Lustig,Geduldig
Мои цели в изучении языка
Sprachen lernen,Kulturen kennenlernen, Freunde finden
Мои любимые темы для разговора
Fußball,Kultur,Reisen
Хочу, чтобы мой собеседник был
Offen,Lustig,Geduldig
ЗНАЕТ
болгарский
немецкий
английский
ИЗУЧАЕТ
итальянский
персидский
испанский
Мои любимые темы для разговора
Kultur, Essen, Reisen, Sprachen, Psychologie, Philosophie, Gesundheit,…
Мой партнер по изучению языка
Begeisterungsfähig, offen für Neues, sozial kompetent, Sinn für Humor, kritisch
Мои цели в изучении языка
Quiero reactivar mi espanol. Neue Sprachen lernen, zB italienisch, persisch, russisch (Basislevel). Vokabular + Sprechen + bisschen Grammatik
Мои любимые темы для разговора
Kultur, Essen, Reisen, Sprachen, Psychologie, Philosophie, Gesundheit, Filme, Wandern, Radfahren. Offen für neue Themen, die mir noch unbekannt sind
Мой партнер по изучению языка
Begeisterungsfähig, offen für Neues, sozial kompetent, Sinn für Humor, kritisch
Мои цели в изучении языка
Quiero reactivar mi espanol. Neue Sprachen lernen, zB italienisch, persisch, russisch (Basislevel). Vokabular + Sprechen + bisschen Grammatik
Новые пользователи на этой неделе
ЗНАЕТ
немецкий
ИЗУЧАЕТ
английский
французский
испанский
Идеальный партнер в языковом сообществе
Learning about customs and daily live of different countries…
Мои цели в изучении языка
Learning English grammar/ improving French
Мои любимые темы для разговора
Cultural exchange/ daily live stuff/ food/ sharing photos/ almost everything else ✌️
Идеальный партнер в языковом сообществе
Learning about customs and daily live of different countries by improving my or your
Мои цели в изучении языка
Learning English grammar/ improving French
Мои любимые темы для разговора
Cultural exchange/ daily live stuff/ food/ sharing photos/ almost everything else ✌️
ЗНАЕТ
испанский
английский
итальянский
ИЗУЧАЕТ
чешский
немецкий
словацкий
Мои цели в изучении языка
Achieve an intermediate level in German. If I manage to do it…
Мои любимые темы для разговора
Passionate about travelling, interested in cultural differences and human behaviour… I enjoy reading (crime/detective stories), collecting useless stuff and trying to stay fit with more or less success
Идеальный партнер и собеседник
Open-minded, friendly, easy-going, ordinary people
Мои цели в изучении языка
Achieve an intermediate level in German. If I manage to do it in this life, then jump to another language
Мои любимые темы для разговора
Passionate about travelling, interested in cultural differences and human behaviour… I enjoy reading (crime/detective stories), collecting useless stuff and trying to stay fit with more or less success
Идеальный партнер и собеседник
Open-minded, friendly, easy-going, ordinary people
ЗНАЕТ
немецкий
персидский
английский
ИЗУЧАЕТ
идиш
иврит
турецкий
Мои любимые темы для разговора
History — Art — Science — Culture — Linguistics — Religion -. ..
Лучший партнер для языкового обмена
Interesting personalities and open minded people
Мои цели в изучении языка
Any improvement is an improvement
Мои любимые темы для разговора
History — Art — Science — Culture — Linguistics — Religion — Politics
Лучший партнер для языкового обмена
Interesting personalities and open minded people
Мои цели в изучении языка
Any improvement is an improvement
ЗНАЕТ
немецкий
турецкий
английский
ИЗУЧАЕТ
болгарский
испанский
русский
Хочу, чтобы мой собеседник был
Kommunikativ und net…
Мои цели в изучении языка
Mich in der jew. Sprache flüssig ausdrücken können
Мои любимые темы для разговора
KI, Technologie, Persönlichkeitsentwicklung…
Хочу, чтобы мой собеседник был
Kommunikativ und nett
Мои цели в изучении языка
Mich in der jew. Sprache flüssig ausdrücken können
Мои любимые темы для разговора
KI, Technologie, Persönlichkeitsentwicklung…
Скорее всего ты уже знаешь о нас от…
ЗНАЕТ
немецкий
английский
итальянский
ИЗУЧАЕТ
корейский
норвежский
латинский
Мои цели в изучении языка
Speaking fluen…
Мои любимые темы для разговора
Daily life, Culture differences, friends all over the world, animals, music, tattoos
Мой партнер по изучению языка
With everyone who likes to chat and make friendship (:
Мои цели в изучении языка
Speaking fluent
Мои любимые темы для разговора
Daily life, Culture differences, friends all over the world, animals, music, tattoos
Мой партнер по изучению языка
With everyone who likes to chat and make friendship (:
ЗНАЕТ
китайский (упрощенный)
немецкий
английский
ИЗУЧАЕТ
корейский
русский
японский
Мои любимые темы для разговора
デザイン、コーディング、音楽、映画、本、旅行、料. ..
Идеальный партнер в языковом сообществе
友達になってくれる人です。お互いの言語レベルをアップしながらも楽しく会話ができたら理想です。
Мои цели в изучении языка
まずは世界中の人と繋がりたいです。あと日本語を専攻していますが、ネイティブスピーカーの友達が少なくて、直してもらえるチャンスも少ない。そしてドイツ語の勉強をしている方々に少しでも役に立てればと思います。
Мои любимые темы для разговора
デザイン、コーディング、音楽、映画、本、旅行、料理
Идеальный партнер в языковом сообществе
友達になってくれる人です。お互いの言語レベルをアップしながらも楽しく会話ができたら理想です。
Мои цели в изучении языка
まずは世界中の人と繋がりたいです。あと日本語を専攻していますが、ネイティブスピーカーの友達が少なくて、直してもらえるチャンスも少ない。そしてドイツ語の勉強をしている方々に少しでも役に立てればと思います。
ЗНАЕТ
хорватский
немецкий
английский
ИЗУЧАЕТ
испанский
корейский
китайский (упрощенный)
Идеальный партнер и собеседник
Outgoing fun travel junki…
Мои цели в изучении языка
I want to be able to speak the languages
Мои любимые темы для разговора
People, life views, food
Идеальный партнер и собеседник
Outgoing fun travel junkie
Мои цели в изучении языка
I want to be able to speak the languages
Мои любимые темы для разговора
People, life views, food
ЗНАЕТ
немецкий
румынский
английский
ИЗУЧАЕТ
испанский
итальянский
французский
Мои цели в изучении языка
Keeping/improving my Spanish/Italian language skills. ..
Мои любимые темы для разговора
I am interested in any kind of conversational topic!
Лучший партнер для языкового обмена
He/She should be interested in getting better. I like relaxed people.
Мои цели в изучении языка
Keeping/improving my Spanish/Italian language skills.
Мои любимые темы для разговора
I am interested in any kind of conversational topic!
Лучший партнер для языкового обмена
He/She should be interested in getting better. I like relaxed people.
Тебя могут заинтересовать эти города:
БрегенцМёдлингАйзенштадтХалль-ин-ТирольВайцВинер-НойштадтВельсФиллахДорнбирнШтайрГрацЛинцЗальцбургИнсбрукСанкт-Пёльтен
…
Фельдкирх
ЗНАЕТ
немецкий
русский
английский
ИЗУЧАЕТ
испанский
арабский
хорватский
Мои любимые темы для разговора
Philosophie, Psychologie und Kultu. ..
Хочу, чтобы мой собеседник был
Jemand der gesprächig ist 🙂
Мои цели в изучении языка
Möchte fliesend spanisch können!
Мои любимые темы для разговора
Philosophie, Psychologie und Kultur
Хочу, чтобы мой собеседник был
Jemand der gesprächig ist 🙂
Мои цели в изучении языка
Möchte fliesend spanisch können!
ЗНАЕТ
итальянский
японский
английский
ИЗУЧАЕТ
испанский
французский
немецкий
Мой партнер по изучению языка
Someone patient that helps me learning my target languages…
Мои цели в изучении языка
I’d like to make new friends to go out with speaking new languages 🙂
Мои любимые темы для разговора
Travel, party, books, movies, music,
Мой партнер по изучению языка
Someone patient that helps me learning my target languages!
Мои цели в изучении языка
I’d like to make new friends to go out with speaking new languages 🙂
Мои любимые темы для разговора
Travel, party, books, movies, music,
ЗНАЕТ
немецкий
английский
французский
ИЗУЧАЕТ
шведский
итальянский
Мои цели в изучении языка
I want to speak Italian fluidly because it is my favourite country. ..
Мои любимые темы для разговора
Im very interested in talking about other cultures. For example how living in other country’s is like. One of my favourite things to talk about is music also I just love getting to know other artists and to extend my horizon referring to music
Идеальный партнер в языковом сообществе
A extroverted and chatty person which has many stories to tell and just likes sitting down in a bar or an cafe to talk for a short while
Мои цели в изучении языка
I want to speak Italian fluidly because it is my favourite country and once I’m an adult I even want to live in Italy
Мои любимые темы для разговора
Im very interested in talking about other cultures. For example how living in other country’s is like. One of my favourite things to talk about is music also I just love getting to know other artists and to extend my horizon referring to music
Идеальный партнер в языковом сообществе
A extroverted and chatty person which has many stories to tell and just likes sitting down in a bar or an cafe to talk for a short while
ЗНАЕТ
английский
сербский
немецкий
ИЗУЧАЕТ
испанский
русский
японский
Мои любимые темы для разговора
Games, movies, languages, anim. ..
Идеальный партнер и собеседник
Someone who could match my somewhat direct and bit offensive sense of humor
Мои цели в изучении языка
Basics of the language im trying to learn
Мои любимые темы для разговора
Games, movies, languages, anime
Идеальный партнер и собеседник
Someone who could match my somewhat direct and bit offensive sense of humor
Мои цели в изучении языка
Basics of the language im trying to learn
ЗНАЕТ
арабский
французский
английский
ИЗУЧАЕТ
испанский
итальянский
польский
Лучший партнер для языкового обмена
Cheerful and honest peopl…
Мои цели в изучении языка
Know new people, discover new cultures, have interesting and also funny discussions
Мои любимые темы для разговора
I would like to talk about trips and what makes up happy in life 🙂 Don’t hesitate to send me a message 😉
Лучший партнер для языкового обмена
Cheerful and honest people
Мои цели в изучении языка
Know new people, discover new cultures, have interesting and also funny discussions
Мои любимые темы для разговора
I would like to talk about trips and what makes up happy in life 🙂 Don’t hesitate to send me a message 😉
ЗНАЕТ
немецкий
тагалогский, филипино
английский
ИЗУЧАЕТ
японский
китайский (упрощенный)
корейский
Мои цели в изучении языка
I want to become fluent in the languages I want to learn, but. ..
Мои любимые темы для разговора
I enjoy listening to music—especially kpop—, dancing and i also sing 🙂
Хочу, чтобы мой собеседник был
Friendly people for sure, but I would also prefer people in the age range of 14-19
Мои цели в изучении языка
I want to become fluent in the languages I want to learn, but I also want to help people to improve! ♡
Мои любимые темы для разговора
I enjoy listening to music—especially kpop—, dancing and i also sing 🙂
Хочу, чтобы мой собеседник был
Friendly people for sure, but I would also prefer people in the age range of 14-19
Ищешь тандемовцев в городе Вена?
Tandem — это крупнейшее сообщество языкового обмена в мире. Мы нашли 2 427 чел. из города Вена, желающих вместе изучать языки. Скачай приложение Tandem и практикуй иностранный язык с его носителями где и когда угодно!
Частые вопросы о городах
Сколько пользователей доступно для языкового обмена в городе Вена?
Число пользователей в городе Вена — 2 427.
Где еще в стране Австрия есть языковой обмен в Tandem, кроме города Вена?
Также приложением Tandem пользуются в этих городах: Грац, Вайц и Линц.
Что такое Tandem и «языковой обмен»?
Tandem — это приложение для языкового обмена, где пользователи обучают друг друга своим родным языкам. Ежемесячно в Tandem заходят более 500 тысяч человек, из них 2 427 — из города Вена.
Изучай иностранный язык онлайн
- Изучение испанского
- Изучение английского
- Изучение итальянского
- Изучение русского
- Изучение японского
- Изучение китайского
- Изучение португальского
- Изучение французского
- Изучение немецкого
Найди языкового партнера
- Практика испанского
- Практика английского
- Практика итальянского
- Практика русского
- Практика японского
- Практика китайского
- Практика португальского
- Практика французского
- Практика немецкого
Изучение немецкого языка в Австрии?
01 Цифры и факты- Население: 1. 800.000
- Язык: немецкий
- Валюта: евро
- Член ЕС: да
- Часовой пояс: UTC+1, летом UTC+2
Фотографии Вены
02 ГОРОД МУЗЫКИ, КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВАВена — уникальный ансамбль традиционного наследия и современности. Прекрасные имперские постройки (дворец Шенбрунн, Бельведер, собор Св. Штефана), а также старинные музыкальные традиции, отвечают современной архитектуре и искусству.
Благодаря культурным событиям и достопримечательностям Вена привлекает туристов круглый год. Летние фестивали и события, как open-air кинотеатры, а также зимние виды отдыха, например, катание на коньках в City Hall Park и рождественские рынки, являются прекрасным дополнением к предложению концертов, спектаклей и оперных представлений в Вене.
Vienna Video Playlist
03 СОВРЕМЕННАЯ ВЕНА- Архитектура: Хаасхаус, дом Хундертвассера, центр ООН, DC Tower.
- Музеи: Музейный квартал, Музей современного искусства (mumok).
- Музыка, танцевальные и кинематографические фестивали: Фестиваль на Дунайском острове, Pop-фестиваль, ImPulsTanz, Viennale
- Мода: Vienna Fashion Week, Vienna Fashion Night, торговая улица Марияхильферштрасе с магазинами молодых дизайнеров в прилегающих переулках.
Больше информации о Вене
04 ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ЖИЗНИВена — чистый, безопасный и зеленый город с прекрасной инфраструктурой, который предлагает Вам идеальную атмосферу для изучения немецкого языка.
- Высокий уровень жизни: лучший для жизни город мира по публикации в Mercer’s Quality of Living » источник*
- — Один из самых лучших городов для жизни молодежи » источник*
- Безопасный город с разветвленной сетью метро, трамвайным и автобусным сообщением
- Умеренный мягкий климат – Вена это привлекательное направление круглый год!
- Средняя летняя температура 20-30°C, зимой около 0°C.
Video «10 Reasons to visit Vienna»
Get more information
05 НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК В ВЕНЕВ Австрии разговаривают на правильном, мелодично звучащем немецком. В Академии ActiLingua Вы учите классический немецкий по утвержденному плану. В процессе обучения используются те же учебные материалы, как и в лучших немецких языковых школах.
Зачем учить немецкий язык?
- Общение: Свыше 120 млн. человек в Австрии, Германии, Швейцарии, Лихтенштейне, Люксембурге, северной Италии, восточной Франции и частично в Бельгии разговаривают по-немецки.
- Экономика: Знания немецкого, одного из ключевых языков в ЕС, увеличит Ваши шансы при поиске работы.
- Культура: Немецкий — один из основных языков мировой культуры. На нем говорили и писали Гете, Моцарт, Бетховен, Фрейд, Климт, Эйнштейн и многие другие великие художники и ученые.
Узнайте больше в нашем блоге
06 ОТКРЫТЬ ДЛЯ СЕБЯ АВСТРИЮ И ЕВРОПУЦентральное положение Вены в самом сердце Европы делает ее прекрасной стартовой площадкой для путешествий не только по Австрии, но и по всей Европе. Поскольку занятия проходят с понедельника по пятницу, то на выходных Вы можете посетить какую-нибудь европейскую столицу или насладиться природой в окрестностях Вены. Вы можете сами разработать маршрут или принять участие в экскурсиях ActiLingua!
Популярные направления:
- Зальцбург ок. 3 часов
- Братислава ок. 1 часа
- Будапешт ок. 3 часов
- Прага ок. 4 часов
- Мюнхен ок. 4-5 часов
- Венеция: 10 hours
Конечная бифуркация и необычное сообщение левой яичковой вены с левой надпочечной веной
J Vasc Bras. 2017 апрель-июнь; 16(2): 174–177.
doi: 10.1590/1677-5449.002017
Язык: английский | Португальский
, 1 , 1 , * , 1 и 1
Информация об авторе Примечания к статье Информация об авторских правах и лицензии Отказ от ответственности
Изменения вен яичка имеют значение в клинических случаях варикоцеле и в других терапевтических и диагностических процедурах. Мы сообщаем об уникальной вариации левой яичковой вены, наблюдаемой у трупа взрослого мужчины. Левая яичковая вена раздваивается, давая начало левой и правой ветвям, которые заканчиваются впадением в левую почечную вену.
Ключевые слова: левая яичковая вена, варикоцеле, бифуркация, надпочечная вена, варикоцеле. Relatamos aqui uma variação специфический де veia тестикулярный esquerda observada em um cadáver Adulto do sexo masculino. A veia testicular esquerda bifurcava para dar origem aos ramos esquerdo e direito, os quais terminavam juntando-se à veia почечная esquerda. Foi observada tambem comunicação oblíqua entre os dois ramos da veia testicular esquerda. Uma fina veia comunicante originava-se do ramo esquerdo da veia тестикулярная esquerda e восхождение até a frente da veia почечная esquerda, terminando na veia надпочечная esquerda.
O ramo direito da veia яички recebia ум tecido adiposo tributário não especificado да боковой аорты брюшной. Conhecimento dessas anomalias venosas pode ajudar os cirurgiões a ligar corretamente comunicações venosas anormais e evitar danos iatrogênicos e é importante para um manejo cirúrgico apropriado.Palavras-chave: veia testicular esquerda, variação, bifurcação, veia suprarenal, varicocele
За последние годы варианты сосудов яичка стали более важными из-за достижений в хирургии и инвазивных вмешательств, таких как лапароскопическая хирургия и трансплантация почки . Венозная кровь от яичка отводится по лозовидному сплетению вен. Это сплетение сгущается, образуя четыре вены на поверхностном паховом кольце; две вены у глубокого пахового кольца и одна яичковая вена на разных уровнях. Правая яичковая вена впадает в нижнюю полую вену, а левая яичковая вена — в левую почечную вену.
Во время занятий по вскрытию для студентов-медиков мы наблюдали уникальную вариацию левой яичковой вены у трупа взрослого мужчины в возрасте приблизительно 70 лет. Левая яичковая вена образовалась путем слияния лозовидных сплетений вен, как описано в учебниках по анатомии. Его течение в нижних отделах живота также было нормальным. Она поднималась ретроперитонеально в сторону левой почечной вены. Приблизительно на 3 см ниже левой почечной вены она раздваивается, давая начало левой и правой ветвям. Левая и правая ветви заканчиваются впадением в левую почечную вену. Имелось косое сообщение между двумя ветвями левой яичковой вены. Эта коммуникантная вена была около 0,5 см в длину и поднималась косо от левой ветви яичковой вены, чтобы присоединиться к правой ветви, на 0,5 см ниже левой почечной вены.
Далее от левой ветви левой яичковой вены отходит тонкая соединительная вена, на 0,5 см ниже места ее впадения в левую почечную вену. Эта коммуникантная вена поднималась вверх и вправо, впереди левой почечной вены и впадала в левую надпочечную вену (1). В правую ветвь яичковой вены впадает безымянный жировой приток со стороны брюшной аорты.Открыть в отдельном окне
Вскрытие брюшной полости, показывающее анатомический вариант левой яичковой вены. АА = брюшная аорта; BF = бифуркация левой яичковой вены; CV = коммуникантная вена между тестикулярной и надпочечной венами; НПВ = нижняя полая вена; ЛК = левая почка; LRV = левая почечная вена; LSRV = левая надпочечная вена; LTA = левая яичковая артерия; LTV = левая яичковая вена; ЛУ = левая уретра; OC = косое сообщение между левой и правой ветвями тестикулярной вены; ПАН = поджелудочная железа.
Открыть в отдельном окне
Увеличенный вид терминальной части левой яичковой вены. Конечная часть яичковой вены оттянута вниз, чтобы четко показать бифуркацию и сообщения. АА = брюшная аорта; BF = бифуркация левой яичковой вены; CV = коммуникантная вена между тестикулярной и надпочечной венами; НПВ = нижняя полая вена; ЛК = левая почка; LRV = левая почечная вена; LTV = левая яичковая вена; ЛУ = левая уретра; OC = косое сообщение между левой и правой ветвями тестикулярной вены; UT = безымянный жировой приток, впадающий в правую ветвь яичковой вены.
Значение анатомических вариантов вен яичка в последнее время значительно возросло в связи с развитием передовых оперативных вмешательств в брюшной полости при варикоцеле и неопустившихся яичках. 7 Эти варианты также имеют практическое значение при трансплантации почки, операциях на почках и гонадах, урорадиологии, цветовой допплерографии гонад или яичек, сперматогенезе и других ретроперитонеальных терапевтических и диагностических процедурах. 8 Численные вариации, атипичное течение и необычный дренаж вен яичка приписываются их эмбриологическому происхождению. Эмбриогенез нижней полой вены включает развитие, регрессию, анастомоз и замещение трех пар венозных каналов: задних кардинальных, субкардинальных и супракардинальных вен. Двусторонние анастомозы между супракардинальной и субкардинальной венами образуют почечный сегмент нижней полой вены (НПВ). 9 Когда это сообщение установлено, левая субкардинальная вена исчезает, и остается только ее дистальная часть, как левая тестикулярная вена. 10 Конечная бифуркация левой тестикулярной вены, наблюдаемая в данном случае, может быть связана с бифуркацией левой субкардинальной вены. Левая надпочечная вена также отходит от левой субкардинальной вены. Таким образом, уникальная связь между левой яичковой и левой надпочечной веной, наблюдаемая в данном случае, может быть связана с неполной регрессией левой субкардинальной вены в течение седьмой-восьмой недель эмбриогенеза.
Вариации тестикулярных вен были тщательно изучены Asala et al., 11 , которые придерживались мнения, что вариации левой яичковой вены встречаются чаще, чем правой, так как обнаружили вариации у 21,3% исследованных ими образцов. 11 В литературе сообщалось о наличии трех левых вен яичка 12 с частотой приблизительно от 1 до 2%. 4 Также сообщалось о случае четырех левых яичковых вен с частотой 1%. 4 Однако конечная бифуркация левой яичковой вены встречается очень редко. Дренаж левой яичковой вены в НПВ, 9Также сообщалось о 0009 13 левой надпочечной вене, 14 и левой подреберной вене 15 . В нашем случае раздвоенная левая тестикулярная вена впадала в левую почечную вену, но имелось необычное сообщение между правой и левой ветвями раздвоенной вены, а также присутствовала коммуникантная вена, соединяющая раздвоенную вену с левой надпочечной веной. Дополнительно правая ветвь яичковой вены получила безымянный жировой приток со стороны брюшной аорты. Из-за этих многочисленных вариаций область вокруг ворот почки оказалась более сложной, чем обычно. Наличие этих вариаций может вызвать путаницу при оценке рентгенологических данных или во время операций, связанных с почками и надпочечниками.
Варикоцеле является хорошо известной причиной снижения функции яичек и, как говорят, присутствует примерно у 40% бесплодных мужчин. 16 Варикоцеле чаще встречается слева, чем справа, из-за прохождения вены позади сигмовидной кишки и перпендикулярного расположения левой тестикулярной вены по отношению к левой почечной вене. Раздвоенная вена в данном случае может вызвать застой в левом лозовидном сплетении и еще больше увеличить вероятность варикоцеле. Частота рецидивов варикоцеле после операции колеблется от 0,6 до 45%. 17 Одним из факторов, влияющих на рецидив варикоцеле, является вариантное анатомическое расположение вен яичка. Хирургическая окклюзия вен яичка, особенно левой вены яичка, является наиболее популярным методом лечения варикоцеле. 18 Поэтому хирургам и андрологам необходимо знать о таких аномальных вариациях для точного диагноза и правильного хирургического планирования. Кроме того, это необычное раздвоение левой яичковой вены с аномальными сообщениями может привести к состоянию, которое редко описывается в литературе, известному как синдром компрессии яичковой вены; при котором вена расширена и обычно тромбирована. Это может привести к гидронефрозу вследствие сдавления прилежащего мочеточника. 19 Поэтому урологи должны помнить о возможности этого типа вариаций в случаях обструктивной уропатии, особенно при дилатации верхних мочевых путей.
Варианты, о которых мы здесь сообщаем, очень важны для хирургии, потому что они могут остаться незамеченными, пока не будут обнаружены во время операции. Сообщающаяся вена может получить ятрогенные повреждения во время супраренальной операции, что приведет к кровотечению. Конечная бифуркация яичковой вены также может привести к увеличению вероятности ее повреждения во время операций на верхнем отделе брюшной полости забрюшинного пространства. Один из сегментов разветвленной вены можно было использовать в качестве трансплантата во время операций. Левостороннее варикоцеле встречается чаще, чем правостороннее. Вариант бифуркационного окончания левой тестикулярной вены и ее сообщения с левой надпочечной веной может еще больше увеличить вероятность левостороннего варикоцеле. Это также может привести к послеоперационному рецидиву варикоцеле. Ввиду практической важности таких вариаций при трансплантации почки, операциях на почках и гонадах и других терапевтических и диагностических процедурах настоящий отчет имеет большое значение для хирургов, рентгенологов и андрологов.
Финансовая поддержка: Нет.
Исследование проводилось в Медицинском колледже Малакки Манипала (кампус Манипала), Университет Манипала, Манипал, Индия.
1. Standring S. Анатомия Грея: анатомические основы клинической практики. 40-й. Лондон: Эльзевир Черчилль Ливингстон; 2005. 1276 [Google Scholar]
2. Braedel HU, Steffens J, Ziegler M, Polsky MS, Platt ML. Возможная онтогенная этиология идиопатического варикоцеле слева. Дж Урол. 1994;151(1):62–66. [PubMed] [Академия Google]
3. Акбай Э., Каян С., Дорук Э., Дуче М.Н., Бозлу М. Распространенность варикоцеле и связанной с варикоцеле атрофии яичек у турецких детей и подростков. БЖУ Интерн. 2000;86(4):490–493. http://dx.doi.org/10.1046/j.1464-410X.2000.00735.x [PubMed] [Google Scholar]
4. Favorito LA, Costa WS, Sampaio FJ. Прикладное анатомическое исследование вен яичка у взрослых трупов и у плодов человека. Инт Браз Дж. Урол. 2007;33(2):176–180. http://dx.doi.org/10.1590/S1677-55382007000200007 [PubMed] [Google Scholar]
5. Xue HG, Yang CY, Ishida S, et al. Удвоение яичковых вен сопровождается аномалиями яичковых артерий. Энн Анат. 2005;187(4):393–398. http://dx.doi.org/10.1016/j.aanat.2005.04.007 [PubMed] [Google Scholar]
6. Наяк Б.С., Рао К.Г., Шетти С.Д., Сирасанагандла С.Р., Кумар Н., Гуру А. Терминальная бифуркация правой яичковой вены и артериовенозного анастомоза левого яичка. Медицинский университет Катманду J. 2013; 42 (11): 168–170. [PubMed] [Google Scholar]
7. Брохи Р.А., Саргон М.Ф., Йенер Н. Высокое происхождение и необычная надпочечная ветвь артерии яичка. Сур Радиол Анат. 2001;23(3):207–208. http://dx.doi.org/10.1007/s00276-001-0207-7 [PubMed] [Google Scholar]
8. Шармиштха Б., Чаттопадхьяй Х., Паникер Дж., Анбалагананд Гош С.К. Вариации почечных и тестикулярных вен: история болезни. J Анат Сок Индия. 2006; 55: 69–71. [Google Scholar]
9. McClure CF, Butler EG. Развитие нижней полой вены у человека. Ам Дж Анат. 1925; 35 (3): 331–383. http://dx.doi.org/10.1002/aja.1000350302 [Google Scholar]
10. Карлсон Б.М. Развитие кровеносной системы. В: Карлсон Б.М., редактор. Основа эмбриологии Паттена. Нью-Йорк: Макгроу Хилл; 1988. 586 [Google Scholar]
11. Асала С., Чаудхари С.К., Масумбуко-Кахамба Н., Бидмос М. Анатомические вариации кровеносных сосудов яичек человека. Энн Анат. 2001;183(6):545–549. http://dx.doi.org/10.1016/S0940-9602(01)80064-9 [PubMed] [Google Scholar]
12. Yang CY, Xue HG, Tanuma K, Ozawa H. Вариации двусторонних тестикулярных вен : эмбриологические и клинические соображения. Сур Радиол Анат. 2008;30(1):53–55. http://dx.doi.org/10.1007/s00276-007-0285-2 [PubMed] [Google Scholar]
13. Бергман Р. А., Томпсон С.А., Афифи А.К., Сааде Ф.А. Сборник анатомических вариаций человека, текст, атлас и мировая литература. Мюнхен: Урбан и Шварценберг; 1988. стр. 434–435. [Google Scholar]
14. Малчич-Гюрбюз Дж., Акалм А., Гюмюшку Б., Чавдар С. Клинические последствия сопутствующих изменений тестикулярных, надпочечниковых и почечных вен: клинический случай. Энн Анат. 2002;184(1):35–39. http://dx.doi.org/10.1016/S0940-9602(02)80031-0 [PubMed] [Google Scholar]
15. Таббс Р.С., Солтер Э.Г., Оукс В.Дж. Необычное дренирование яичковых вен. Клин Анат. 2005;18(7):536–539.. http://dx.doi.org/10.1002/ca.20135 [PubMed] [Google Scholar]
16. Beck EM, Schlegel PN, Goldstein M. Интраоперационная анатомия варикоцеле: макроскопическое и микроскопическое исследование. Дж Урол. 1992;148(4):1190–1194. [PubMed] [Google Scholar]
17. Гольдштейн М. Осложнения и результаты варикоцелэктомии. В: Гольдштейн М., редактор. Хирургия мужского бесплодия. Филадельфия: компания WB Saunders; 1995. С. 194–196. [Google Scholar]
18. Гарднер С. Необычный дренаж правой яичковой вены: клинический случай. Отчеты о клинических случаях в клинической медицине. 2015;4(06):237–240. http://dx.doi.org/10.4236/crcm.2015.46046 [Google Scholar]
19. Угурел М.С., Илица А.Т., Кантарчи Ф., Коджаоглу М., Сомунку И. Обструктивная уропатия, вызванная компрессией яичковой вены: результаты многорядной компьютерной томографии. J Comput Assist Томогр. 2005;29(5):580–581. http://dx.doi.org/10.1097/01.rct.0000175501.79954.4d [PubMed] [Google Scholar]
Языковые барьеры в здравоохранении
Представьте себя в месте, далеком от дома. Возможно, вы посещаете прекрасную китайскую провинцию Юньнань. Вы находитесь в маленьком городке, готовясь к путешествию по региону, который многие называют легендарным Шангри-Ла. У вас был небольшой кашель в течение нескольких дней, но вчера вы почувствовали себя явно плохо. Вы чувствуете лихорадку, холод, слабость, головокружение. Ваш кашель усиливается, и теперь вы выделяете темную, желтоватую мокроту, а иногда и небольшое количество крови. Вы задыхаетесь, поднимаясь всего на 1 лестничный пролет. Правая сторона груди болит при каждом кашле.
Ваш партнер сообщает китайскому гиду, что вы больны и вам нужен врач. Гид совещается с трактирщиком, а затем проводит вас через несколько кварталов к неприметному серому каменному зданию в узком мощеном переулке. Внутри гид говорит с пожилым мужчиной в традиционной одежде, который ведет вас обоих в небольшую комнату со стулом, скамейкой и столом. Вы ждете, не зная, где вам сидеть, пока пожилой мужчина — оказывается, доктор — указывает на скамью. Доктор говорит гиду несколько слов на местном наречии. Затем гид поворачивается к вам и спрашивает, используя свои ограниченные знания английского языка, каковы ваши симптомы. Вы объясняете кашель и боль в груди, подкрепляя слова жестами. Вы говорите, что у вас жар и проблемы с дыханием. Гид кивает, но выглядит немного неуверенно, когда рассказывает доктору, что (по ее мнению) вы сказали. Доктор обходит стол и кладет руку на ваше запястье, щупая пульс. Он жестом предлагает вам высунуть язык, который он исследует в течение, кажется, непомерно долгого времени. Он кратко прослушивает ваши легкие с помощью стетоскопа.
Затем он говорит с гидом, который постоянно кивает головой. Примерно через минуту-две врач заканчивает говорить, а гид поворачивается к вам и говорит: «Он даст вам лекарство». Вы спросите ее, что доктор считает неправильным. Она на мгновение задумывается и говорит: «У тебя здесь проблема», указывая на свою грудь. «Пневмония?» ты спрашиваешь. «Инфекционное заболевание?» Она смотрит на доктора. Ни один из них, кажется, не знает, что вы говорите.
Вы обращаетесь к врачу и сообщаете ему, что у вас аллергия на пенициллин. «Никакого пенициллина», — говорите вы, энергично качая головой и сложив руки крестиком. Врач и гид смотрят друг на друга, а затем снова на вас, их лица чуткие, но беспомощные. Вы сдаетесь и делаете руками жест «неважно».
Вы возвращаетесь в гостиницу. Позже в тот же день приходит доктор с бутылочкой таблеток кремового цвета. Он проходит инструкции с гидом. — Это антибиотики? ты спрашиваешь. Врач что-то говорит гиду, который затем поворачивается к вам. «Это хорошее лекарство, оно сделает вас лучше». Вы смотрите на бутылочку с таблетками. Инструкции написаны китайскими иероглифами. Гид говорит вам, что врач хочет, чтобы вы принимали по 2 таблетки 3 раза в день. Вы совещаетесь со своим партнером. Ваш автобус не ходит обратно еще 10 дней. Можно нанять такси, но до ближайшего города 2 дня езды. Вы снова смотрите на бутылочку с таблетками. Вы понятия не имеете, что в нем. Вы понятия не имеете, помогут вам таблетки или навредят. Все, что вы знаете, это то, что вы хотели бы прочитать этикетку или, по крайней мере, поговорить с врачом на своем родном языке.
Большинству из нас трудно чувствовать себя уязвимым, даже сталкиваясь с такой экстремальной ситуацией, как эта. В нынешнюю эпоху глобальной «американизации», сотовых телефонов и BlackBerry®, Интернета и стремления к безопасности после 11 сентября трудно даже представить себе, а тем более иметь опыт, сценарий, в котором у нас не будет английского языка. «спасательный круг» в случае чрезвычайной ситуации. Возможно, именно поэтому мы как профессия, отрасль и нация продолжаем медлить с решением проблемы языкового барьера в здравоохранении, несмотря на то, что миллионы американцев (и многие другие за пределами Соединенных Штатов), чье лечение поставлено под угрозу ежедневно из-за страха, неуверенности, низкого качества и потенциально опасных для жизни медицинских ошибок, вызванных неспособностью врача и пациента общаться друг с другом.
Это дополнение дает надежду. Лидеры здравоохранения, исследователи, новаторы и защитники внесли некоторые из своих лучших работ и идей в эту коллекцию, которая, по нашему мнению, представляет собой передний край усилий по улучшению ухода за американцами с ограниченным знанием английского языка (LEP).
Начнем со статей, которые напоминают нам о масштабах и масштабах проблемы. Используя национальные данные, Ченг демонстрирует степень, в которой языковые барьеры мешают предоставлению основных медицинских услуг. Сентелл исследует доступ к психиатрической помощи в Калифорнии и выявляет существенные языковые различия. Исследование Schenker поднимает тревожный вопрос о том, проходят ли пациенты с LEP медицинские процедуры без информированного согласия. Дохан напоминает нам, что во многих случаях языковые барьеры на самом деле препятствуют двум каналам общения — языковому и культурному — и что последний может быть более важным. Перевод слово «рак» на другие языки может быть относительно простым, но борьба с его значением в других культурах может быть гораздо более сложной задачей.
Из этих статей, посвященных проблемам языкового барьера, мы переходим к серии статей, посвященных тестированию инновационных решений. Джейкобс встраивает пару переводчиков в службу больничной палаты. В двух отдельных исследованиях Гани сравнивает влияние различных методов предоставления услуг устного перевода, в том числе метода «удаленного синхронного перевода» в стиле Организации Объединенных Наций, на удовлетворенность пациентов, продолжительность визита и недопонимание, приводящее к возможным врачебным ошибкам.
В этих исследованиях, а также в другом, проведенном Нго-Мецгером, также сравнивается использование переводчиков с взаимодействием на «согласном языке», т. е. когда врач и пациент говорят на одном языке. Результаты не удивительны. Даже в условиях наличия высококвалифицированных переводчиков и врачей, хорошо обученных работе с ними, само присутствие «посредника» во взаимодействии врача и пациента может иметь негативные последствия. 1 Однако в нашей преимущественно одноязычной стране мы знаем, что переводчики необходимы. Мы также знаем, что большинство людей, работающих переводчиками, не обладают высокой квалификацией, а большинство врачей недостаточно подготовлены для работы с ними. 2 В этом ключе исследования Морено и Ли пытаются продвинуться вперед, разрабатывая методы проверки компетентности переводчика и способности студентов-медиков эффективно общаться через переводчика.
В то время как работа по улучшению качества услуг переводчиков и их использования явно необходима, мы должны помнить, что, возможно, самым большим барьером в мире языковых барьеров является отсутствие мотивации и ресурсов для обеспечения языкового доступа. Гадон помогает решить эту проблему, проводя фокус-группы с врачами и офис-менеджерами в небольших клиниках по всей стране. Авторы считают, что врачи хорошо осведомлены о необходимости лингвистических услуг и фактически справляются с ней всеми возможными способами. Однако им не хватает опыта и ресурсов для эффективного и действенного обеспечения языкового доступа.
Признавая это, Partida призывает нас перестать ожидать, что отдельные поставщики, практики и планы медицинского обслуживания изобретут свои собственные решения проблемы языкового барьера, и инвестировать в скоординированные усилия, которые обеспечат всеобщий доступ к высококачественным языковым услугам. Она приводит примеры таких усилий как в Соединенных Штатах, так и за их пределами, а также дает основу для типа инфраструктуры, необходимой для поддержки поставщиков медицинских услуг и лиц, определяющих политику, в уходе за пациентами с низким знанием английского языка.
Идеи Партиды исходят из ее работы в качестве директора Hablamos Juntos , инициативы Фонда Роберта Вуда Джонсона (RWJF). RWJF, спонсор этого Приложения, возглавил поиск решений языковых барьеров в здравоохранении. Через Hablamos Juntos и другую инициативу, Speaking Together , RWJF поддержал реализацию и оценку демонстрационных проектов для тестирования инновационных способов предоставления и обеспечения высококачественного языкового доступа. В статьях Ву и Регенштейна мы слышим некоторые уроки, извлеченные из этих важных национальных программ.
Наконец, мы рассматриваем проблему языковых барьеров в здравоохранении с разных точек зрения. Шив, старший вице-президент Совместной комиссии, предлагает точку зрения аккредитующего органа, занимающегося вопросами качества и безопасности медицинской помощи, предоставляемой системами здравоохранения. Чен описывает юридическую ситуацию, напоминая нам, что непредоставление языкового доступа равносильно нарушению Закона о гражданских правах 1964 года, и дает нам обновленную информацию о действующих федеральных законах и законах штата. Грегг предлагает концептуальную основу, основанную на данных областей социолингвистики и антропологии, которая обеспечивает более глубокое понимание сложности языковых барьеров. Наконец, мы рассматриваем проблему языковых барьеров в контексте расового и этнического неравенства в сфере здравоохранения и обсуждаем роль преодоления языкового неравенства в качестве важной меры по сокращению неравенства и улучшению общего состояния здоровья и благополучия нации.
Это дополнение JGIM представляет собой работу многих людей. Мы благодарим авторов, представивших свои рукописи, все из которых представляли собой важную работу, и многие из которых мы не смогли опубликовать. Мы в долгу перед RWJF за то, что это Приложение стало возможным, и особенно ценим руководство Пэм Диксон. Мы благодарны редакторам и персоналу JGIM за их поддержку, особенно Синди Бирн, чье терпение сохранилось, несмотря на нас. Мы благодарим президента и главного исполнительного директора RWJF Рису Лавиззо-Моури и бывшего главного хирурга Ричарда Кармону за их лидерство и поддержку. Наконец, мы выражаем особую благодарность 2 людям: Иоланде Партиде, благодаря видению которой появилось это Приложение; и Элисео Перес-Стейбл, чье лидерство помогло сформировать содержание Дополнения и чье наставничество руководило нами как редакторами.