4 сорта английского: Канада, Индия, Ямайка, Сингапур
Постоянный читатель нашего блога, вероятно, заметил, что предыдущие статьи были посвящены разным диалектам английского. Так, мы уже прошлись по Великобритании со всеми ее разновидностями языка, обсудили США и «слетали» в Австралию и Новую Зеландию.
Стали думать: в какие страны отправиться на этот раз? Где английский язык может измениться до неузнаваемости? Выбрали 4 государства, где «инглиш» — это официальный язык, но даже обладатель advanced может ВООБЩЕ ничего не понять.
- Канада — английский там довольно прост для понимания, но есть особенности произношения и своя лексика.
- Индия — уже посложнее. Отличия в грамматике, разумеется, в лексике и своеобразном акценте.
- Ямайка — следующий уровень сложности. При просмотре роликов с местными жителями иногда ловила себя на мысли: они точно говорят на английском?
- Сингапур — тут я ловила себя на этой мысли постоянно.
Итак, поехали (точнее, полетели).
What abOOt Canada, Eh?Канадский английский язык очень похож на американский (в частности произношением), но многое есть и от британского варианта: например, в словах colour, valour есть буква u, буква z называется ‘zed’, а не ‘zee’ . Еще влияние на английский имеет второй официальный язык (французский) и коренные индейские языки: Оджибва, Кри и др.
Как сойти за канадца: о произношенииДля любителей читать на английском рекомендую статьи: «Why is Canadian English unique?» и «Canadian English Differences: 12 Weird Quirks That Make Our English Unique».
Самая известная и часто высмеиваемая особенность канадского акцента — это произношение слов типа about, house, south и т.д. Вместо [ əˈbaʊt ] канадец скажет ‘aboot’. Подробнее об этой особенности в видео.
Звук [ ð ] может произноситься как [ d ] (this превращается в ‘диз’), звук [ ʌɪ ] заменятеся на [ iː ] (wife становится ‘виф’).
Но в остальном произношение очень похоже на американское.
О сленге и не только: лексика в КанадеПодробнее об американском произношении в этом видео.
В Канаде имеются свои словечки. Какие-то из них заимствованы из индейских языков (в основном, они относятся к флоре и фауне) — Chipmunk (бурундук), Moose (лось), Muskeg (болото) и др.
Также есть французские заимствования, например, слово toque (вязаная шапка).
Но наиболее интересный лексический пласт — это сленг. Вот несколько примеров:
- loonie — монета в 1 канадский доллар,
- toonie — монета в 2 канадских доллара,
- doeble-doeble — кофе с двумя порциями сахара и сливок,
- dart — сигарета.
Самое известное местное слово — Eh (канадский tag question).
You do want to go, eh? = don’t you?
Но не удивляйся, если этим словом тебя поприветствуют на улице, ведь у него есть и такая функция.
Джимми Джимми Ача Ача, или Что такое HinglishЕще больше канадской лексики в этой статье.
Кроме английского, официальным языком Индии является хинди. Еще 18 языков признаны в качестве региональных (но в действительности используется более трех сотен языков и диалектов!). Поэтому английский претерпел в этой стране некоторые изменения.
Что такое ретрофлексия: об индийском акцентеЛично у меня индийское произношение ассоциируется с героем «Теории Большого Взрыва» — Раджешом Кутраппали (хотя исполнитель роли родился в Лондоне, он имеет заметный акцент).
Итак, каковы основные особенности:
- Звуки [ ɔɪ ] и [ əʊ ] трудны для жителя Индии, поэтому boy превращается в ‘buy’, а go в ‘guy’.
- Нет разницы между звуками [ w ] и [ v ]: what звучит как ‘ват’.
- Звуки [ θ ] и [ ð ] заменяются на [ t ] и [ d ] (видимо, сочетание th вызывает сложности у всех изучающих английский).
- Два последующих гласных звука заменяются на один длинный с
- Короткое [ e ] становится длиннее и выше: pen превращается в ‘paenn’.
- И самая выделяющаяся черта — ретрофлексия звука [ r ] (с поднятым к твердому небу языком). Текстом объяснить эту особенность очень сложно, поэтому предлагаю посмотреть видео, из которого ты узнаешь еще и несколько диалектных слов.
У жителей Индии английский язык позаимствовал многие слова: jungle, bungalow, guru, nirvana и др.
Еще больше заимствованных из Индии слов в статье «Hobson-Jobson: The words English owes to India».
Однако, огромное количество слов так и осталось существовать только в Hinglish:
- badmash — хулиган,
- tiffin — завтрак,
- lakh — hundred thousand,
- achcha — good, okay.
В завершение разговора об Индии предлагаю посмотреть отличный стэндап про индийский акцент (и не только) от Расселла Питерса.
Английский на Ямайке, или Почему даже их произношение заставляет танцеватьДля разговора об этой стране нам понадобится понятие «ямайский креольский язык» или Патуа. Это исключительно устный язык, который был образован в 17 веке на основе английского для общения рабов со своими англоговорящими хозяевами. От английского языка в нем есть только лексика (да и то сильно трансформированная).
Много интересного о ямайском креольском языке можно найти на сайте jamaicans.com. А в разделе glossary ты найдешь внушительный список слов.
Его не нужно путать с ямайским вариантом английского языка. На Патуа общаются в неформальной обстановке. Английский же — это язык СМИ, образования и т.д. Он сочетает в себе черты AmE и BrE, с приправой из ирландских интонаций и неизбежных влияний Патуа.
Английский в стиле регги- Как и в Индии звуки [ θ ] и [ ð ] заменяются на [ t ] и [ d ].
- Звук [ h ] в словах типа happy и house не произносится.
- Сочетания согласных звуков часто упрощаются: best становится ‘bes’, respect — ‘respeck’ а land — ‘lan’.
- Звук [ r ] после гласных произносится в словах типа hard, corn, nurse.
- В безударном положении гласные произносятся так же, как и в сильной позиции в словах типа
На Ямайке используются и британские (rubbers, bonnet, windscreen, holiday), и американские слова (crib, apartment). Пускают в ход и слова, заимствованные из Патуа: duppy = ghost, vendah = informal vendor/hawker и др.
Больше слов ты найдешь по ссылке.
Советую посмотреть это видео, где ты узнаешь много распространенных ямайских фраз. Если тема по-настоящему заинтересует, изучи канал этой милой девушки, ведь там много отличных видео про ямайский язык.
Английский в Сингапуре: как не спутать его с SinglishВ Сингапуре тоже есть креольский язык, который называется Singlish (история его появления такая же, как и на Ямайке). Это язык неформального общения. Государственным языком вновь является английский (хотя 1 / 3 жителей Сингапура общаются на нем и в домашних условиях).
На английский язык в Сингапуре влияние имеет не только креольский Singlish, но и малайский язык, ирландский диалект и др.
Не жалей финальный согласный: произношение в Сингапуре- Нет разницы между звонкими и глухими звуками в конце слова: rice и rise прозвучат одинаково (это похоже на классическую русскую ошибку в произношении, подробнее о которой здесь).
- Вновь звуки [ θ ] и [ ð ] заменяются на [ t ] и [ d ].
- Традиционно [ r ] не произносится (как в BrE), но под влиянием американских СМИ многие молодые сингапурцы стали произносить этот звук в словах типа heart, port.
- Нет разницы между короткими и длинными гласными звуками.
- «Роняют» финальные согласные звуки: act — «ac», find — «fine» и т. д.
В сингапуре, как и в Австралии, (о которой мы писали в предыдущей статье) любят сокращать слова и выражения:
- Nevermind => Nehmind
- I don’t want it => Dowan
- Excuse me => Scuse
- Like that => Liddat
- What is the time now => Now what time
Есть у них и свое коронное словечко, типа канадского Eh — это слово Lah (которое по сути ничего не означает). Это что-то вроде американского «йоу», и добавляется оно в конце предложения. Как говорят сами жители Сингапура: с этим словом предложение обретает более веселый, неформальный окрас.
I can’t — прозвучит мрачно и даже грубо;
I can’t lah — весело и непринужденно.
Вот другие диалектизмы, используемые в основном для выражения эмоций:
- Aiyoh — вроде нашего «ой»: Aiyoh, spill! (Ой, пролил)
- Wah lau eh — междометие, обозначающее удивление и возмущение: Wah lau eh, why so hot today!
- Sian — что-то похожее на наше «черт» или «блин».
И да, не удивляйся, если во фразе жителя Сингапура не будет ни артиклей, ни необходимого порядка слов и т.д.
Where is the nearest toilet? => Toilet where?
В добрый путьИтак, наше путешествие по англоговорящим странам подходит к концу. Надеюсь, было интересно и полезно. Теперь выбирай «сорт английского» себе по душе и отправляйся в страну, где на нем говорят, чтобы попрактиковаться. Удачи! 🙂
Презентация на английском языке на тему «Ямайка»
Слайд 1
ямайка Маленькая ангоязычная страна Jamaica T he little English-speaking country Prepared by the pupil of the 7 th form Muravlyova Ann.
Слайд 2
Девиз : « Out of Many One People (Из многих людей — единый народ)» Jamaica is an island state within the British Commonwealth in the West Indies. In the North-West it borders territorial waters of Cuba, on the East by the territorial waters of Haiti, in the South with the territorial waters of Colombia. The name comes from the Indian word « Xaymaca » , which literally means «island of springs» or «land of springs ».The former British colony known not only for its diverse culture, but also social and economic problems. on August 6, 1969, Jamaica declared independence from great Britain in the framework of the Commonwealth of Nations. The capital and largest city of the country is Kingston.
Слайд 3
R elief and Geology The most part of the territory (Jamaica is a limestone plateau with the height of 500-1000 m, above. In the Eastern part of the island is the mountain of the blue-mountains, where there is the highest point of the country — mountain blue mountain (height 2256 m). In the South-West there is a mountain Malvern (725 m), and in the Western part of the mountain — Dolphin-head (545 yards). In the Western part of the island distributed karst forms of relief, presented in the mountains John Crowe, space Harbor and in the karst valley of Cockpit Country area of about 1300 km2. The basin is a complex of low hills separated by narrow valleys. For this area is characterized by karstic funnels and underground streams. Along the southern and Western coasts are alluvial lowlands. Southern shore of the island is strongly dissected, is fringed by reefs harbour , such as the Harbor city of Kingston. In the West Bank at the town of Negril on 11 km beach stretches of coral sand. The North shore of the Indian poorly and has a rocky nature. In its center is popular among tourists Jamaican Riviera — a narrow strip of beaches of fine white sand.
Слайд 5
Water resources In Jamaica, there are many small rivers and streams rising on the Central highlands and often disappearing in the karst cavities. The total volume of renewable water resources — 9,4 km3 (2000 ).The most long as the length of the river Minho (93 km) current from the mountains space Harbor in Carlisle Bay (Carlisle Bay). Another two of the river black river in the Western part of and Rio Cobra close to Kingston, have a length of more than 50 km. From all the rivers of the island at a considerable distance navigable river black river — small vessels may rise to 48 km from the mouth of the .The only the river, the current is not in the Northern or the southern directions — Plantein garden in the East of the island.
Слайд 8
T he animal world The animal world of the Jamaica relatively poor, birds, rodents (rats, mice), mongooses, rabbits, reptiles (turtles, snakes, crocodiles and iguanas) and 20 species of bats. Local animals in Jamaica a little, in the course of human exploration of the fauna of the island has suffered greatly. In dokolymbovie of times, the island was inhabited by numerous representatives of the hytievih , but later their number reduced from hunting and destruction of habitats. Local crocodiles can also fall under the threat of extinction. Widely spread imported in 1872 from India mongooses.
Слайд 9
U nderwater world Water island and coastal areas are rich in fish. Freshwater fish are mainly mullet, there are 4 species of freshwater crayfish. In the coastal waters are inhabited by lamantines .
Слайд 10
flora The island is known for its variety of ecosystems, including stunted forest high up in the mountains, rainforests in the North-Eastern slopes of the mountains and in the plains, savannas to the South and West, as well as the sandy areas, where only grow cacti and other such plants. Since the XV century, when the island was completely covered with forests, except in small agricultural areas, the vegetation has changed greatly. The settlers cut down trees for the needs of construction and cleaned plains, savannas, and the slopes of the mountains to till the soil. Many species have been introduced, including sugar cane, bananas and citrus fruits. The area of forests on the island is about 194 thousand ha (1/5 of the total area). The southern coast, in many places, overgrown with mangrove. In Western and South-Western part of the island, in the places where the land is not used for plantations, there is a widespread vegetation savannogo type (cereals and separately standing trees). All the island grows more than 3,000 species of flowering plants, including 200 species of Orchid and hibiscus sabdariffa (of which make hibiscus).
Слайд 13
Population is 2.8 million. Etno -racial composition: nigger of 91.2 %, mulatto 6,2 %, other 2.6 percent. Languages: the main spoken language is a Jamaican Creole language («patois») on the basis of the English, the official language is standard English. The biggest city: Kingston (660 thousand people), Montego Bay (83 thousand).
Слайд 14
Rasta l ove You!!! Bob Marley
Слайд 15
Jamaica is the best country !
Ямайка на испанском языке | English to Spanish Translation
jamaica
English to Spanish
Spanish to English
Jamaica
Dictionary
Examples
Pronunciation
Thesaurus
Jamaica(
juh
—
mey
—
kuh
)
Имя собственное относится к имени человека, места или предмета.
имя собственное
1. (страна)
а. Ямайка
Боб Марли — самый известный исполнитель регги с Ямайки. Боб Марли — известный исполнитель регги на Ямайке.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ямайка
Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человек, собака, дом).
Существительное
1. (общий)
а. Ямайка
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Jamaica [dʒəˈmeɪkə]
noun
Jamaica (f)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate jamaica using machine translators
See Machine Translations
Random Word
Бросьте кости и выучите новое слово прямо сейчас!
Получить слово
Хотите выучить испанский язык?
Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.
Перевод
Крупнейший в мире испанский словарь
Конъюгации
Спряжения для каждого испанского глагола
Словарь
УЧИТЕЛЬНЫЙ СОРОДА. Ускорение
. Слово дняризадо
кудрявый
SpanishDict Premium
Вы уже пробовали? Вот что входит:
Шпаргалки
Без рекламы
Учиться офлайн на iOS
Разговорники
Учи испанский быстрее
Поддержка SpanishDict
Зачем использовать словарь SpanishDict?
ЛУЧШИЙ ИСПАНСКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ
Получите больше, чем перевод
Получите спряжения, примеры и произношение для миллионов слов и фраз на испанском и английском языках.
НАПИСАНО ЭКСПЕРТАМИ
Уверенный перевод
Получите доступ к миллионам точных переводов, выполненных нашей командой опытных англо-испанских переводчиков.
ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ИСПАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Примеры для всего
Найдите миллионы испанско-английских примеров предложений в нашем словаре, телешоу и Интернете.
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Say It Like a Local
Просмотрите испанские переводы из Испании, Мексики или любой другой испаноязычной страны.
Слово дняrizado
SpanishDict — это самый популярный в мире испанско-английский словарь, веб-сайт для перевода и обучения.
ver en español en Inglés.com
Особенности
Translation Concugationvocabularylearn Spanishgrammarw of Day
Social Networks
Apps
.
Иммерсивное обучение для 25 языков
Быстрая, простая и надежная языковая сертификация
Увлекательные обучающие игры для детей
Комплексное индивидуальное обучение K-12
Надежные преподаватели по более чем 300 предметам
35 000+ рабочих листов, игр и планов уроков
Адаптивное изучение английского словаря
Copyright © Curiosity Media, Inc. , подразделение IXL Learning • Все права защищены. Определение
в кембриджском словаре английского языка
Переводы ямайского
на китайский (традиционный)
牙買加(加勒比島國)…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
牙买加(加勒比岛国)…
Подробнее
на португальском языке
Ямайка…
Увидеть больше
на других языкахна польском языке
на турецком языке
Ямайка…
Узнать больше
Ямайка, Karayip denizinde bir ada ülkesi…
Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится 9?0243 Ямайка ?
Обзор
бутерброд с джемом
джем-сейшен
джем завтра идиомы
битком набитый
Ямайка
ямайский
косяк
Джамбалайя
Джамбори
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
Пи
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5/paɪ/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/paɪ/
число (примерно 3,14), используемое для расчета размера кругов
Об этом
Блог
Нет недостатка в фразах (Язык больших сумм или чисел, часть 2)