Что нужно знать туристам, посещая Японию
В этой стране тепло относятся к туристам. Её культура интересна, но непонятна европейскому человеку. Чтобы предотвратить неловкие ситуации, воспользуйтесь советами людей, которые часто бывают в Японии и знакомы с обычаями этой удивительной страны.
Надевайте кимоно правильно
Многие путешественники стараются окунуться в культуру страны. В Стране восходящего солнца, это невозможно сделать без кимоно. У себя дома можете носить его как халат, но только не в Японии. Это атрибут священного ритуала. Его даже надевают определённым образом: левая пола запахивается на правую. Покойникам ‒ наоборот.
Не давайте чаевых
Не стоит удивляться, когда вам вернут чаевые, к тому же, и обидятся. Японцы считают, что человек должен выполнять работу без материальных стимулов. Это касается и любых покупок. Всегда берите сдачу, иначе это посчитают за оскорбление.
Не сморкайтесь в публичных местах
Как ни странно, «шмыгать» носом, это нормальное явление, но, чтобы высморкаться, следует отойти в сторону от скопления людей.
Ванна принимается после душа
Ванны есть во многих домах, но они предназначены не для мытья, а для расслабления. Сначала обязательно моются в душе.
Посещая общественную баню, следует соблюдать определённые правила:
- Первым делом ‒ душ.
- Длинные волосы закрепляются резинкой.
- Полотенце нельзя мочить в воде.
- С татуировками на теле желательно в баню не ходить. Тату ассоциируется со связью с бандитами.
Нельзя показывать пальцем
Это проявление грубости в Японии. Вместо этого, местные жители машут рукой. Если хотят обратить на себя внимание, подносят к носу указательный палец. Плохой манерой также считается указывание на что-либо палочками для еды.
Следует избегать телефонных разговоров в общественных местах
Японцы предпочитают общение в мессенджерах. Если собираетесь позвонить по телефону, лучше уединиться, чтобы никому не мешать.
Строгое соблюдение очереди
Смешно, но японцы любят очереди. Они спокойно стоят в них без раздражения. Не старайтесь влезть без очереди, это обидит впереди стоящих.
Обязательно снимать обувь в доме
В Японии просто помешаны на чистоте. Перед входом в жилище всегда предлагают надеть тапочки. Для посещения туалета в доме имеются другие тапки. А если вас пригласили в комнату с татами, на них нельзя наступать в любой обуви. Худшего оскорбления хозяину дома не придумать.
Нужно научиться пользоваться палочками
Не следует надеяться, что вам принесут привычные приборы в ресторане. В Японии едят только палочками. Пользоваться ими тоже нужно правильно. Чтобы не поймать враждебные взгляды, палочки кладут на специальные подставки и не оставляют в тарелке. Палочки, оставленные в рисе, символизируют смерть. Грубым жестом считается ломание палочек после еды.
За мусор и курение в неположенном месте ‒ штраф
Мусорить в Японии не принято.
Важно! Не фотографируйте красивых японских девушек, проблем не оберёшься. Можете оказаться в полиции с обвинением в сексуальных домогательствах.
Естественно, этим списком советы не ограничиваются, нюансов правильного поведения в Японии много. Перед поездкой желательно ознакомиться с культурой и бытом страны, чтобы не попасть в неудобное положение.
Правильное поведения туриста в Японии, рекомендации и советы
Сегодня туристические поездки становятся популярным видом отдыха, так как они позволяют сменить обстановку, познакомиться с культурой и историей других стран, посмотреть памятники старины, совместить отдых на пляже с экскурсиями и походами в кафе. Выбор страны зависит от интересов и финансовых возможностей, удобством организации поездки, знания иностранных языков.
Корректное поведение туристов
Многих привлекают азиатские страны: Китай, Япония, Таиланд и другие. Их культура значительно отличается от русской и европейской, поэтому они интересны для туристических путешествий. Готовясь к отдыху, важно учесть и момент правильного поведения в чужой стране.
Конечно, кто-то скажет, что его не касаются правила и нормы поведения, принятые среди жителей страны. Все-таки, он просто турист. Но для человека, искренне уважающего культуру другого государства, соблюдение обычаев важно и ценно, прежде всего, для себя самого, как для воспитанного человека с широкими взглядами, желающего развиваться как личность.
Что нельзя делать в Японии
Если цель путешествия – Япония, то ее жители наверняка оценят уважение к их культуре, так как сами строго выполняют ее правила.
Обычно туристы большую часть времени проводят на улице, поэтому в первую очередь им следует обратить внимание на то, чего не стоит делать в общественных местах:
- Громко разговаривать между собой и по телефону. Мобильные телефоны перед выходом из дома лучше переключить на бесшумный режим, а в общественном транспорте или заведениях и вовсе их отключить. Отвечать на важные или срочные звонки нужно приглушенным голосом.
- Кушать на ходу – некрасиво. Если очень захотелось перекусить – лучше зайти в ближайшее кафе или хотя бы отойти с главной улицы в сторонку, и покушать возле киоска, где была куплена еда.
- Сморкаться посреди улицы или в общественных местах – верх невоспитанности, как и громко шмыгать носом. Лучше отойти в сторону или зайти в туалет и там высморкаться.
- Нельзя показывать на кого-то пальцем. Этот жест стоит заменить за легкий кивок рукой в сторону предмета или человека;
- Не стоит фотографировать людей без их разрешения, как и витрины магазинов, произведения искусства и товары.
Нюансы поведения в Японии для туриста
Существует еще несколько моментов, которые нужно учитывать. Это касается культурных традиций страны:
- перед тем, как зайти в дом, храм, примерочную, баню принято снимать обувь;
- чаевые нигде никому не дают;
- помогать кому-то из персонала не принято – это равносильно оскорблению;
- не нужно ждать или просить вилку или ложку – в Японии едят палочками;
- соевый соус не принято наливать в рис. Кусочки риса макают в соус;
- после окончания приема пищи или во время него, палочки не нужно ломать, втыкать их в содержимое тарелки и тому подобное. Надо просто положить их на специальную подставку для палочек, которую обычно подают вместе с другими приборами;
- за столом и помимо трапезы не принято подавать или брать предметы одной рукой;
- если подаются спиртные напитки, то их наливают кому-то, себе самими наливать нельзя;
- в Японии мусор всегда сортируется для дальнейшей переработки, поэтому на урнах обычно есть надписи или пиктограммы. Если урны поблизости нет, то мусор нужно взять с собой до ближайшей урны.
Соблюдая правила поведения, принятые в Японии, у туриста есть все шансы не только завоевать расположение местных жителей, но и лучше узнать культуру этого государства.
Что нужно знать туристу об этикете в Японии
Планируя посетить это необычное, современное государство, будущему туристу рекомендуется тщательно подготовить свой маршрут, а также изучить правила этикета японцев.
Этикет и допустимые действия в различных местах (на улице, ресторане, гостях, офисах) очень важны для жителей этой страны. Не соблюдение принятых норм может быть воспринято как неуважение к принимающей туриста стране, вследствие чего, поездка может выдастся неудачной.
Для избежание будущих неприятностей, рассмотрим несколько важных из них.
Жесты
Этот язык очень важен здесь, нужно правильно жестикулировать учитывая определенные условия:
- Не смотреть в глаза. Если делать это, то окружающие воспримут такое поведение как агрессивное, ведь в стране восходящего солнца принято отводить взгляд при разговоре.
- Всегда соблюдать дистанцию при общении, не прикасаться к собеседнику. Не допускаются также обнимания, рукопожатия.
- Приветствуют друг друга жители страны всегда поклоном
Извинения
Японцы очень вежливые люди и для них это действительно важно, так как этот навык им прививается с раннего детства.
Желательно это делать в таких ситуациях:
- придя в гости. Попросить прощение, что пришлось побеспокоить хозяина.
Обратите внимание! Традиции японцев учитывают, что приходя в чужой дом обязательно принято приносить подарок. Он должен быть упакован и показывать об уважительном отношении гостя к хозяевам.
- принимая гостей, также принято извинятся. Причиной и аргументом становится скромный прием, даже если это было и не так;
- извиняются даже преподнося подарок. Таким образом выражается большое уважение и подчеркивается, что этот скромный дар ничто по сравнению с ним.
Снятие обуви
Это принято делать всегда:
- Приходя в гости, оставлять ее исключительно за порогом.
- Посещая чей-то офис принято это делать тоже. Там чаще всего есть специальный сотрудник, следящий за ней.
- Разувшись, следует поискать глазами тапки, которые наверняка стоят где-то недалеко (внимательные японцы всегда следят за этим).
Разговоры по телефону
Пользоваться мобильным (писать сообщения или разговаривать) в общественных местах является плохим тоном. Лучше воздержатся от этого.
Транспорт
Передвигаясь на общественном транспорте не принято заходить внутрь вагона, предназначенного не соответствующему для себя полу (женские, мужские не редкость в стране).
Обратите внимание! Уступать места пожилым и людям с инвалидностью не принято. Для этой категории лиц существуют определенные сиденья. Кстати говоря, стоит внимательно смотреть прежде чем садиться, чтобы не занять такое.
Поведение в ресторанах
В местах, где придется перекусить существуют свои правила этикета, они как правило существенно отличаются от привычных для европейцев:
- для своего удобства можно подносить посуду ближе ко рту, это никого не удивит;
- не нужно оставлять официантам на чай, работники этой страны могут неправильно понять клиента;
- желательно заранее овладеть навыком принятия пищи с помощью палочек;
- часто, перед началом обеда, посетителю ресторана выдается влажное полотенце. Делается это для того, чтобы он мог освежить руки и лицо;
- в первую очередь следует попробовать рис, а после приступать к другим блюдам.
Итак, можно отметить, что правил и нюансов действительно не мало, однако изучив их заранее, внимательно присматриваясь к самим местным жителям (возможно повторяя их действия) проблем не должно возникнуть.
12 вещей, которые обязательно сделать в Японии
Журналистка «Теорий и практик» Лена Киселева давно думала о том, чтобы побывать в Японии. Отпугивали сложности с оформлением документов: для туристической визы требовался гарант с японской стороны. Когда 1 января 2017 года визовый режим был упрощен, девушка решила больше не откладывать. Если ты тоже подумываешь о поездке Японию в скором времени, читай список must do вещей, который Лена составила специально для 34travel.
Когда ехать?
Пока на острове Хоккайдо можно играть в снежки и кататься на сноуборде, на Окинаве вовсю купаются в море – климат в Японии очень разный, и поэтому возможностей для туризма хоть отбавляй. Я планировала посмотреть только Токио и Киото и выбрала для этого весенний праздник «ханами» – любование сакурой. На самом деле японцы умеют любоваться абсолютно всем. Это могут быть фонарики, которые зажигаются на августовский праздник Обон, чтобы души усопших, спустившись на землю, нашли дорогу домой. Или красные клены в октябре-ноябре – любование ими называется «момидзи». Нужно быть готовым(-ой) к тому, что в пиковые сезоны в страну съезжаются потоки туристов, цены ползут вверх, а сами местные берут отпуска, поэтому улицы полны людей, а отели забронированы на месяцы вперед. Итак, топ-12.
1. Переночевать в капсульном отеле
Один из первых вопросов, который встает перед туристами, – это жилье. В Японии это главная статья расходов – достойный отель обойдется дорого. Конечно, можно поискать квартиру на Airbnb или хостел, но гораздо интереснее пожить в капсульном отеле. Их японцы придумали еще в 80-х. Такой отель представляет собой маленькие спальные ячейки, которые располагаются неподалеку друг от друга. В каждой помещается кровать, сейф, плазменный телевизор и полочка для вещей, а внизу – место для багажа. С виду похоже на купе поезда, только без окон.
На моем этаже жили только девочки, причем на этаж к мальчикам попасть было нельзя. Чтобы лифт в отеле куда-то тебя отвез, нужно приложить к специальному датчику свой ключ-карту. Наши ключи работали только на женских этажах. Но что удивило меня больше всего, так это ванная комната с душевыми. Все полочки были заставлены бутылочками с кремом, шампунем, гелями, одноразовыми зубными щетками, расческами, мочалками, утюжками и плойками для волос. Такого набора я не видела и в большинстве пятизвездочных отелей.
Я планировала остаться в капсульном отеле всего на пару дней, а в итоге прожила всю поездку (потратила € 370 за 7 дней). Жила – сильно сказано, скорее ночевала. Каждый день я проходила по 20-25 километров, возвращалась в свою капсулу и спала без задних ног, чтобы ранним утром отправиться навстречу новым приключениям. Главный минус такого места – плохая звукоизоляция. Если кто-то из соседок улетает ночью, а ты чутко спишь, то, скорее всего, услышишь, как они собирают вещи. Но меня это беспокоило не сильно. В ванной комнате, к тому же, можно набрать целую горсть берушей.
2. Отправиться на ханами, как настоящий японец(-ка)
Весь Токио состоит из различных районов – когда планируешь маршрут по городу, удобнее всего день за днем исследовать их по очереди. Неплохое описание каждого есть на Airbnb. Я жила в Асакусе/Уэно – там сохранилась атмосфера прошлого, а на улицах встречалось гораздо меньше туристов (по сравнению с шумной Сибуей или пафосной Гиндзой). Первым парком, который я выбрала для любования сакурой (ханами), был Уэно – один из самых известных и посещаемых, с площадью более 50 гектаров.
Ханами обычно выглядит так: под деревьями сакуры расстилаются коврики, на них раскладывается еда и напитки, и люди рассаживаются вокруг. Японцы – настоящие коллективисты, поэтому для них это лишний повод собраться вместе с любимыми, своей семьей, друзьями или коллегами. Те, кому не хватило мест или те, кто хочет погулять, большой и веселой толпой идут по аллеям парка, периодически останавливаясь, чтобы сделать фото. Тут и там попадались праздничные процессии – люди выходили в традиционных одеждах и с музыкальными инструментами. Даже в Старбаксе в это время появляются лимитированная версия латте с сакурой.
Во время моей первой прогулки по Уэно кто-то внезапно взял меня под руку. Я повернула голову и увидела перед собой японского дедушку, который расплылся в улыбке. На ломаном английском он проговорил: «У тебя шляпа кавай (прелестная). Можно с тобой прогуляться?». И мы с ним несколько раз прошлись туда-сюда по аллеям парка. На более содержательный разговор его английского не хватило, но чтобы любоваться красотой вокруг, не нужно было слов. Кстати, то, что большинство японцев почти не говорит на английском (даже молодежь), – вовсе не стереотип. Спасает язык жестов. Потом я исследовала и другие парки, но Уэно, несмотря на бешеные толпы людей, так и остался любимым – я не раз приходила сюда еще. Вход в японские парки бесплатный или за чисто символические деньги.
Лучшие места для любования сакурой в Токио: парк Синдзюку-гёэн, берег реки Мэгуро (особенно с ночной подсветкой), Восточный сад Императорского дворца, парк Ёёги.
3. Разобраться в местной кухне
В первый же вечер в Токио я отправилась пробовать окономияки – это жареная лепешка из разных ингредиентов, которая готовится прямо перед тобой на металлической плите. Процесс напоминает жарку блинов. Заведение Sometaro, которое мне посоветовал Foursquare, я нашла быстро. Через уютные окошки виднелись посетители, по-турецки сидевшие на полу за низкими столиками. Я уже предвкушала, как жарю лепешку, и тут поняла, что не имею понятия, как попасть внутрь. Я обошла здание со всех сторон, но двери не было нигде. И тут внезапно передо мной раскрылись раздвижные двери, которые я не заметила, и из заведения вышла пара. Напустив на себя безмятежный вид, я обогнула их и прошагала внутрь. Потом выяснилось, что раздвижные двери – самый популярный вариант в Японии.
Следующим национальным блюдом в списке стоял суп рамен. Местные порции достаточно большие, поэтому одно блюдо можно спокойно разделить на двоих. В Ramen Kai я оказалась за одним столом с местными. Все это напоминало барную стойку, а мы – курочек на жердочке, которые сидят вплотную друг к дружке. Из-за экономии места это самый распространенный вариант посадки в японских кафе. Рамен был весьма неплох, но все же, выбирая между лапшой и рисом, я предпочту рис, поэтому в дальнейшем искала блюда из него. Например, очень популярен угорь на рисовой подушке, который буквально тает во рту.
«Японцы – настоящие коллективисты, поэтому для них это лишний повод собраться вместе с любимыми, своей семьей, друзьями или коллегами»
В один из дней я купила бэнто – обед в коробочке. Он очень популярен среди офисных работников, которые в обеденный перерыв часто приходят в парк рядом с офисом. Традиция упакованной еды родилась еще в XII веке. Оказалось весьма вкусно, хотя на тот момент я уже успела понять, что в Японии в принципе сложно найти что-то невкусное.
Отдельно нужно сказать о рыбном рынке Цукидзи. Здесь по ночам проходят знаменитые аукционы тунца. Я не смогла поднять себя в три ночи и приехала к 9 утра. Рынок открывался в 10, и я решила позавтракать суши в одной из забегаловок поблизости. Внимание привлекла очередь человек из 30 – как оказалось, в одно из лучших заведений – Sushi Dai. Многие провели в ожидании не один час, так как внутри очень мало места. Я встала в конец и решила попытать счастья. Тут двери распахнулись, вышел официант в белом фартуке и принялся нас подсчитывать. Подавляющее большинство пришли парами. «Вы одна?», – обратился он ко мне. «Пойдемте». Получить столик, придя в одиночестве, оказалось гораздо проще! Я заказала целый сет – прямо передо мной повар нарезал тунца, морских гребешков, креветки и краба, выложил все это на полосочки риса, и я приступила к дегустации. Такие вкусные морепродукты я ела только на Камчатке! С 10 для посетителей открылся рынок – туда интересно зайти, чтобы просто поглазеть на дары моря.
В рестораны и кафешки Киото можно не спешить – по пути ко всем главным храмам тянутся прилавки с уличной едой. Это, например, мясо краба или осьминога на палочке, с которым гуляешь, как с эскимо. Икаяки – жареные на решетке тушки кальмаров. Данго – рисовые шарики в сладком сиропе. Мороженое-рожок со вкусом сакуры. Если захочется чего-то более плотного, можно, отправиться за местными пельмешками. Кстати, к еде всегда приносят воду (ее вообще можно пить из-под крана) или чай матча. И да, оставлять чаевые в Японии не принято.
4. Прокатиться на поезде-пуле или экспрессе без машиниста
Из Токио в Киото можно добраться на скоростном синкансэне «Нозоми» – этот поезд способен развивать скорость свыше 500 км/ч (его недаром называют «поезд-пуля»). Из целей безопасности его средняя скорость – 300 км, и дистанцию между современной и бывшей столицей Японии в 513 км он покрывает всего за 2 с хвостиком часа. Поезда ходят без малейших опозданий, минута в минуту. Обходится такое удовольствие примерно в 30 000 йен туда-обратно (около € 240). Транспорт в Японии дорогой.
Внешне поезд выделяется своим острым носом, хотя внутри мало чем отличается от наших аэроэкспрессов. Зато в пути чувствуешь, будто бы летишь на облаке – при этом тебя совсем не качает и не трясет. Во всем общественном транспорте в Японии тихо и по телефону разговаривать не принято – это дурной тон.
Еще одно чудо техники – поезд без машиниста. В Токио есть линия Юрикамомэ – это первая в городе автоматизированная железная дорога, управляемая компьютерами. Я прокатилась на ней, когда собралась на Одайбу – искусственный остров в Токийском заливе. Когда стоишь в первом вагоне на месте машиниста и смотришь вперед, это невероятно захватывает!
5. Столкнуться с гейшей в Гионе
О Гионе я была наслышана по фильму «Мемуары гейши». Сегодня это самый известный район Киото – туристы съезжаются туда в надежде увидеть настоящую гейшу. Поздним вечером при свете бумажных фонариков Гион выглядит игрушечным. Я зашла туда без всякой цели, гуляла по тесным улочкам и разглядывала вывески чайных домов. Внимание привлекла одна из них – я остановилась разглядеть картинку с иероглифами. Внезапно будто из-под земли выросла девушка в небесно-голубом кимоно с оранжевым зонтиком за спиной. Мы практически столкнулись нос к носу. Привыкнув, что в сезон ханами очень многие японские девушки надевают традиционную одежду, я не сразу поняла, что передо мной настоящая гейша. Ее карие глаза сверкнули в темноте, и она проскользнула в такси. Мгновенно машину окружила толпа туристов с камерами, а я просто стояла в сторонке и смотрела, как такси уезжает. Мне хватило и 10 минут в Гионе, чтобы увидеть настоящую гейшу.
6. Пройтись по храмам
Один из главных моментов, удививших в Японии, – это то, как парки и храмы вписываются в ландшафт с современными небоскребами. Храмов в Токио и Киото множество. Поначалу может показаться, что все они похожи, но потом у каждого начинаешь находить свои изюминки. Мой любимый в Токио – Сэнсо-дзи (также известный как Асакуса Каннон). Это древнейший буддийский храм города. Днем в нем кипит жизнь: сотни посетителей разных рас и религий стекаются сюда ручейками. Поздним вечером этот хаос замирает, и храм, подсвеченный огнями, становится прибежищем для фотографов, переставляющих с места на место штативы в поисках лучшего кадра. Там же можно предсказать себе судьбу. Бросив монетку в 100 йен (€ 1,5) в специально отведенное для этого место, нужно потрясти специальную колбочку и вытащить из нее палочку с иероглифом. Это номер. Следующий шаг – найти такой же иероглиф на деревянном ящичке – их перед тобой целый стенд. Как только отыщешь нужный, открываешь и достаешь предсказание, дублированное на японском и английском языках. Мне выпало очень хорошее предсказание – жду, когда оно исполнится.
«Внезапно будто из-под земли выросла девушка в небесно-голубом кимоно с оранжевым зонтиком за спиной. Мы практически столкнулись нос к носу»
За особенно красивыми храмовыми комплексами нужно ехать в Киото. Например, посмотреть Фусими Инари Тайся. Это поражающее воображение святилище из тысячи алых ворот, представляющих собой длинные туннели. Инари – синтоистский бог риса. Считается, что его посланцы – лисы, поэтому лисьи морды статуй смотрят на тебя отовсюду. Ворота ведут к вершине горы Инарияма – я шла в быстром темпе и вместо 2-х часов, о которых говорится в путеводителе, подъем занял минут 50. К концу, правда, устала, и даже лисьи морды перестали радовать. Зато на вершине открылся панорамный вид на город. Особенно там приятно на закате, когда Киото засыпает в последних лучах солнца. Не хватало только сливового вина со льдом.
Другая визитная карточка города – Киёмидзу-дэра (храм чистой воды). Это древнейший буддийский храм Киото, включенный в список Мирового наследия ЮНЕСКО. Три раза в год с 6 до 9 вечера его подсвечивают разноцветными огнями (расписание можно посмотреть тут). Здесь второй раз за поездку (первый раз – во время любования сакурой в Уэно) у меня на глазах появились слезы. Вечерняя прогулка по храму, мерцающему в темноте, – это волшебство! И мысли на самые разные темы, до этого забивавшие голову, рассеиваются сами собой.
7. Где-нибудь потеряться
Я не сразу разобралась в системе ж/д транспорта Киото. Поезда идут по одному маршруту, но друг от друга отличаются: одни останавливаются на каждой станции, другие – через одну, а третьи – экспрессы, которые чешут без остановок. Все это я поняла уже потом, когда пару раз прокатилась туда-сюда, потому что не смогла выйти на своей станции. А однажды со мной случилась другая история. Я села в нужный поезд, но все равно пропустила свою остановку – засмотрелась на пожилую японку в шляпе. Такая она была красивая и утонченная! Google maps начал подсказывать, что поезд увозит меня куда-то не туда, и я решила, что выйду на следующей остановке. Так и сделала: поезд умчался дальше, а я осталась на платформе одна. А находилась эта платформа посреди леса. Вокруг не было ни души. Япония – безопасная страна, но мне все равно стало не по себе. Я выглянула за ограждения и тут потеряла дар речи: на меня смотрели зеленые холмы, а внизу бурлила река цвета морской волны. Где-то у самого берега копошились, словно муравьи, люди – они стаскивали в воду огромную байдарку. Еще немного, и я бы прыгнула туда к ним, но подошел поезд, который увез меня назад – в бамбуковую рощу, куда я собиралась изначально. Там было неплохо, но она ни на минуту не смогла затмить впечатление от бурлящей реки и холмов, которые я увидела случайно.
8. Выпить с местными
О барах и ночной жизни можно исписать целое полотно. Одна из самых популярных локаций – Golden Gai, небольшой райончик с 200 барами. Именно сюда направляются белые воротнички после офисных будней, закинув через плечо свои галстуки. По пути можно развлечься в игровых автоматах. Многие похожи на те, что некогда были популярны и у нас: когда щупальцами пытаешься поймать мягкую игрушку. Только здесь щупальца эти раза в три больше, как и сам выигрыш – например, можно достать огромную подушку-покемона. Я не смогла пройти мимо – ничего не выиграла, но посмеялась и тряхнула стариной.
Кстати, недалеко от выхода из метро Сибуя сидит Хатико, тот самый пес, история которого легла в основу фильма с Ричардом Гиром. Пес в течение 9 (!) лет приходил на станцию и ждал своего хозяина, умершего от инфаркта. Хатико стал символом преданности и верности, а после его смерти в стране объявили день траура. В 1934 году псу поставили памятник, который был разрушен во время Второй мировой войны – использовали металл для военных нужд, а после восстановили.
«Все это напоминало барную стойку, а мы – курочек на жердочке, которые сидят вплотную друг к дружке. Из-за экономии места это самый распространенный вариант посадки в японских кафе»
Еще из понравившихся мест – бары-близнецы Tram и Trench (неподалеку от станции Ebisu), которые славятся среди местных отличным абсентом и виски и напоминают заведения Сан-Франциско. Лет десять назад хороший клуб в Токио и днем с огнем было не найти, но ситуация изменилась. Главные ночные клубы – Ageha и Womb. Второй – тот самый, что засветился в фильме «Вавилон». Пройти в любой из них гэйдзину (так называют иностранцев) не проблема.
Если ты любитель(-ница) джаза, тебе абсолютно точно понравится в Blue Note. Я стараюсь находить джаз в любой стране, где бы ни оказалась. Blue Note – это известный бренд, появившийся в Нью-Йорке и открывший представительства в разных городах мира. Билеты лучше покупать заранее.
Вообще, бары и клубы – отличное место, чтобы посмотреть на японскую моду и социализироваться с местными. Здесь можно найти как причудливых «лолит» (хотя за настоящим маскарадом нужно ехать в район Харадзюку), так и барышень в невероятно утонченных платьях и носочках с туфлями (такое сочетание сейчас очень популярно). Что касается местных мужчин, европеек они боятся. Завести беседу – это значит для них выйти за рамки. Все походы в бары заканчивались одинаково: попытками познакомиться со мной не японцев, а европейцев или американцев. За время, проведенное в Японии, я не увидела ни одной пары, где молодой человек – японец, а девушка – европейка. Наоборот – пожалуйста.
9. Приобщиться к искусству и увидеть чудеса техники
В парке Уэно находится Токийский национальный музей – это гигантская сокровищница, просто зубр среди музеев. На его территории несколько зданий, и обойти все за день невозможно. Неподалеку стоит Национальный музей природы и науки. Его сложно не заметить – у входа красуется модель огромного кита. Лучшее в музее – 3D-кинотеатр с углом обзора в 360 градусов. Зрителей запускают в зал, где оказываешься будто бы на мосту, а со всех сторон на тебя смотрит экран. Свет гаснет, и начинается научно-популярный фильм. Вот бежит гигантский трицератопс, и кажется, будто ты там, резвишься вместе с динозаврами! Закадровый текст на японском, но это становится неважно, потому что картинка захватывает невероятно. Еще один музей, посвященный науке, находится на острове Одайба и называется Мирайкан, или Музей будущего. Там можно увидеть роботов – например, Асимо, который по определенному расписанию демонстрирует, как умеет отбивать мяч. На сегодняшний день это самый развитый андроид. Один такой экземпляр стоит ни много ни мало миллион долларов, хотя и купить его, в общем-то, нельзя – только арендовать.
Поклонникам современного искусства должно понравиться в Mori Art – музее, поселившемся на вершине башни Roppongi Hills Mori Tower. Помимо местных художников он привозит работы широко известных – например, можно попасть на Энди Уорхола. Я неплохо провела в музее время, когда в один из дней в Токио было дождливо. Там же, кстати, есть смотровая площадка (открытая Sky Desk на крыше и застекленная Tokyo City View на 54-м этаже), но идти туда нужно в хорошую погоду.
Два музея, в которые я не успела и жалею об этом, – Музей самураев и Музей Гибли, посвященный японскому аниме производства Studio Ghibli. Наверняка ты смотрел(-а) мультфильмы Миядзаки. Они были созданы именно в этой студии. Покупай билеты в этот музей заранее. Конечно, можно уже в Японии зайти в супермаркет сети Lawson и попытать удачу с билетами – они продаются через специальные автоматы. Но Гибли популярный, поэтому билеты разлетаются как горячие пирожки, и оптимальный вариант – покупать их онлайн на сайте. Они выбрасываются в продажу с 10 числа каждого месяца (на следующий месяц). Кстати, большинство музеев закрыты по вторникам.
10. Провести пару часов в онсэне
Когда я выбирала, какую традиционную вещь попробовать, то разрывалась между театром кабуки, чайной церемонией и походом в горячие термальные источники онсэн. Остановилась на последних – Oedo-Onsen-Monogatari на острове Одайба. Это крупнейший спа-комплекс в Токио.
При входе выдают красивый халатик юката – расцветку можно выбрать. Переодеваешься и попадаешь в просторный холл – ресторанный дворик, где есть еда и напитки на любой вкус. Можно зайти в залы с татами (такие маты, на которых можно сидеть или лежать на полу), поиграть в настольные игры, выпить чашечку чая матча и полюбоваться цветущей сакурой в саду из окна. Но я отправилась сразу в купальни. Их здесь видимо-невидимо, и везде разные температурные режимы. Я видела, что японки проводят в каждом из бассейнов по паре минут, а потом переходят в следующий, и стала повторять за ними. Меня хватило на час: снова надев юкату, вышла в сад. Там на ветру раскачивались разноцветные бумажные фонарики, любовные парочки и группы друзей сидели, опустив ноги в источники, и оживленно болтали, а в воде плавали лепестки сакуры. Важно: если у тебя есть татуировки, то вход в онсэн для тебя, к сожалению, закрыт. Если сотрудники обнаружат, что ты их обманул(-а) и прошл(-а) в бани с тату, выгонят и деньги за вход не вернут. В Японии татуировки ассоциируются с якудза – организованной преступностью.
11. Посмотреть на Токио с высоты
В Токио множество смотровых площадок, откуда можно посмотреть на город с высоты. Одна из лучших – на телевизионной башне Tokyo Skytree. Высота башни – 634 метра (на 94 метра выше, чем наша Останкинская), а смотровые площадки расположены на 350 и 450 метрах. Достаточно подняться на первую – виды Токио завораживают! Всего за 50 секунд наверх тебя поднимает скоростной лифт. Не забравшись на смотровую, можно так до конца и не осознать масштабов города. Далеко внизу течет река Сумида, а дальше – небоскребы. В глазах даже начинает двоиться. Кстати, в парке Хамарикю можно сесть на кораблик и добраться до Асакусы, проезжая под мостами Сумиды.
Те, кто любит панорамные бары с прекрасным видом, могут заглянуть в New York Bar – именно там снимали большую часть фильма «Трудности перевода», где герой Билла Мюррея пил японский виски Hibiki 17-летней выдержки.
12. Купить подарки друзьям
Рано или поздно перед тобой встанет вопрос сувениров и подарков. В Токио нельзя пройти мимо огромнейшего магазина Tokyu Hands: он размером с жилой дом, и каждый этаж посвящен определенной тематике – от предметов для интерьера до косметики. Далеко не все вещи сделаны в Японии – made in China встречается часто, но то, что китайцы делают для японского рынка, бывает весьма неплохим. Из Tokyu Hands я увезла модный зонт-трость, классные стикеры на чемоданы и пару коробочек бэнто, чтобы носить в них еду в офис. В магазинчике Tokyo Fantastic купила красивые худи с одноименной надписью. Там же можно разжиться ювелирными шедеврами местных дизайнеров за смешные по меркам Токио деньги.
Отдельная статья расходов – косметика. Проблема в том, что даже в дорогих магазинах Гиндзы многие продавцы не говорят на английском. Понять, покупаешь ли ты крем для молодой кожи или, наоборот, что-то антивозрастное, – задачка не из легких. Описание продуктов полностью на японском. Я фотографировала все, что казалось интересным, а потом гуглила и пыталась понять, с чем это едят. Стоит обратить внимание на маски с коллагеном, шампуни Shiseido и косметику Shu Uemura. Поражает обилие кремов для лица и тела – некоторые продаются в красивых баночках с гейшами или горой Фудзи. Я закупалась в JR Kyoto Isetan – огромном магазине, куда попадаешь, выходя из синкансэна в Киото. Там же много дизайнерских вещей – от бомбических кошельков со снегирями до шарфов самых невероятных расцветок. Что бы ты ни купил(-а), это шедеврально упакуют.
Сувениры вроде открыток, колокольчиков фурин, бумаги для писем и бумажных фонариков лучше привозить из Киото. По дороге к любому крупному храму есть целые аллеи с магазинчиками. Дойдя до храма, остаешься с пустыми карманами – в магазинах столько интересного, что все деньги оставляешь там. Там же можно найти и лучшие вагаси – так называются традиционные сладости, берущие начало от пирожков-тортиков О-моти из рисовой муки с разной начинкой. А вот что-то более привычное – например, KitKat, но со вкусом чая матча – найдется и в Duty-free.
Тот же матча – отличный сувенир, хотя понравится далеко не каждому. Для любителей выпить что-нибудь покрепче есть волшебное Umeshu Plum Wine, виски (некоторые сорта признают лучшими в мире) и, конечно, сакэ. Словом, на обратном пути из страны Восходящего солнца багаж рискует серьезно потяжелеть. Как сказала одна моя подруга, всю Японию, к сожалению, в чемодан не засунешь. А жаль.
Лайфхаки
Перед поездкой я бы посоветовала почитать о японской истории и культуре. Например, есть замечательная книга «Ветка сакуры» Всеволода Овчинникова и «Япония. Краткая история культуры» Дж. Б. Сэнсома. А можно, например, пройти 3-х дневный курс Level One «Как понять Японию» от историка-япониста Саши Раевского (как это сделала я).
В Японии очень туго с кредитками – без наличных не обойтись. В крупных музеях или туристических центрах карты еще примут, а вот официанты местных аутентичных кафешек на попытки расплатиться ими будут мотать головой. Лучше всего брать с собой доллары и обменивать их на йены в аэропорту.
Чтобы ориентироваться на местности, можно раздобыть бумажные карты, но приложения для смартфона могут значительно облегчить жизнь и сэкономить время. Maps.me, например, работает оффлайн – можно отмечать рестораны, храмы и парки и находить к ним кратчайший путь. То, что не удалось найти, используя maps.me, наверняка будет на google maps, но там ярлычки на нужные кафешки и достопримечательности необходимо расставлять заранее (эта опция работает только с Wi-Fi). Кстати, google maps показывает на карте все sakura spots – и более того, оповещает, начался ли там пик цветения или нет.
На мой взгляд, Токио очень удобен для ходьбы пешком. Подземных переходов почти нет, зато постоянно встречаются зебры. И все же город огромный, поэтому для экономии времени и сил метро – отличный выход. Для токийского метро тоже есть отличное приложение, в котором удобно планировать маршрут и пересадки. Без него легко запутаться, ведь в Токио есть линии непосредственно метро (они поделены между разными операторами-перевозчиками) и JR – национальная система ж/д. И на каждый вид билеты нужно покупать отдельно.
Foursquare и Tripadvisor подсказывают неплохие достопримечательности. Каждый вечер я составляла себе план на следующий день, хотя нередко меняла его по ходу пьесы. Идешь по улице и вдруг слева видишь сад, и из этого сада выглядывает кусочек буддийского храма. Как пропустить такую красоту? Очень часто я выбирала глазами группу местной молодежи, смотрела, куда они идут, и так пару раз попадала в крутые забегаловки или парки.
Фото — takashi yasui
что нужно знать о стране
Если следующей страной путешествия в вашем списке будет страна Восходящего Солнца – Япония, не спешите быстро собирать чемоданы: подумайте, всё ли вы знаете об этой стране. Япония – это отнюдь не европейская страна, в которых вы привыкли отдыхать и знаете все нюансы самостоятельного отдыха. Это страна других обрядов и принципов, где царит другая атмосфера. Японцы, в силу своей вежливости, никогда не оскорбят иностранного гостя, но лучше всё-таки ознакомиться с некоторыми неписанными уставами, «заповедями», чтобы не чувствовать себя дикарём в стране Восходящего Солнца.
Основные заповеди
Любое путешествие подразумевает общение с местными жителями. В Японии очень важно к собеседнику проявить своё уважение. Даже если вы у него спрашиваете, который час. Если вы просто «кивнёте», или скажете «привет», для обычного знакомца это покажется знаком неуважения к нему. К тому же, здороваясь с японцами, необходимо кланяться. Количество и продолжительность поклонов прямо зависит от статуса личности в обществе.
В Японии особое внимание уделяется застольному этикету. Например: в каждом японском ресторане подаётся небольшая влажная салфетка, предназначенная для вытирания рук, а не в качестве полотенца или носового платка, как это думают многие европейские туристы. Поле того, как человек вытер руки, салфетка ложится на край стола. Если вы обедаете или ужинаете в компании японцев, не спешите сразу приступать к еде: когда всем принесут еду и напитки, только тогда можно преступать к трапезе. К тому же, вы также можете поднести тарелку к самому рту, чтобы удобнее было кушать. И если вы не умеете пользоваться палочками, не рассчитывайте на то, что вам преподнесут вилку или ложку. Однако, ваше неумение обращаться с палочками никого не оскорбит. А вот чаевые в Японии не принято оставлять: официанты вас просто не поймут.
Краткие ведомости о Японии
• Язык общения – японский и английский, который знает каждый японец.
• Национальная валюта – иена. Лучше всего валюту менять в аэропорту, так как в гостинице есть ограничения на одного человека: не больше $300 на человека, а в банках придётся много заполнять документов, проходить много бюрократических формальностей.
• Международный аэропорт Нарита, который находится от Токио всего в часе езды. Добираться к столице с аэропорта дешевле всего на автобусе-экспрессе «шаттл-бас».
• На дорогах только левостороннее движение. В такси и в гостиницах, как и в ресторанах, чаевые не оставляют.
• Напряжение в электросети – 120 Вольт.
• В Японии очень строго следят за санитарными номами, так что пить обычную воду с крана можно без опасений.
Лучшее время посещения Японии
Туристический сезон – это март-апрель и октябрь-ноябрь, когда хорошая температура воздуха для путешествий. В этот период также проходит много ярких праздников, которые позволят вам ещё ближе познакомиться с этой страной. Летом температура достигает +40 градусов и больше, и часто идут дожди. Сентябрь месяц – сезон тайфунов. Впрочем в любое время года зонтик в Японии – важная и нужная вещь. Однако, если у вас есть возможность приобрести дешёвые авиабилеты на этом сайте, не теряйте момента: эта страна прекрасна в любое время.
Отели Японии
Официальной градации отелей на «звёздность» в Японии не существует. Важнее, выбрать тип гостиницы: европейскую или традиционную, японскую. Большинство отелей в стране – отели европейского типа с разным уровнем апартаментов и высоким уровнем обслуживания. Популярностью пользуются бизнес-отели с небольшими номерами, но оборудованные всем необходимым. Самым дешёвым вариантом являются «капсульные» отели, с крошечными номерами, в которых можно располагаться только сидя или лёжа. Внутри капсулы кроме кровати есть ещё телефон, лампа, телевизор, а в коридоре – стиральные машины, автоматы по выдаче зубной пасты и щётки, бритвы. Для тех, кто хочет поближе познакомиться с японской экзотикой, стоит остановиться в рёкане – гостинице японского типа. Вот только придётся спать вам на полу, точнее на матрасе, сидеть на циновках, а перемещаться по самой гостинице без обуви.
И ещё один тонкий момент, особо для мужчин: обязательно запаситесь носками. Всё дело в том, что при входе в японскую гостиницу, ресторан, частный дом вам придётся разуваться.
На каких условиях россияне могут приехать в Японию
30.11.2020
Представительство JNTO провело в Москве первое с начала пандемии коронавируса офлайн-мероприятие. Эксперты рассказали, какие меры предосторожности принимаются сейчас в Японии, на каких условиях россияне уже сейчас могут попасть в страну и как в Японии готовятся к приему туристов.
ЯПОНИЯ ПРОВЕЛА ПЕРВОЕ ОФЛАЙН-МЕРОПРИЯТИЕ ПОСЛЕ НАЧАЛА ПАНДЕМИИ
Московское представительство Японской национальной туристической организации (JNTO) совместно с авиакомпанией Japan Airlines и сетью отелей Marriott собрали в Москве туроператоров и журналистов, чтобы детально рассказать о том, какие изменения произошли в стране, и на каких условиях россияне уже сейчас могут приехать в Японию.
Открывая встречу, руководитель московского представительства JNTO Айри Мотокура выразила большую радость в связи с тем, что вновь появилась возможность живого общения.
«Это наше первое офлайн-мероприятие после длительного перерыва, связанного с пандемией коронавируса. Давать прогнозы относительно сроков открытия Японии для российских туристов непросто. Сейчас мы можем говорить лишь о том, какие меры безопасности принимает Япония», – заявила Айри Мотокура.
Само мероприятие было камерным и прошло с полным соблюдением всех необходимых мер предосторожности для безопасности гостей. Каждому гостю вручили фирменные маски, санитайзеры, соблюдалась социальная дистанция, а угощения были не на шведском столе, а у каждого гостя за столиком.
ИНОСТРАНЦЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ В ЯПОНИЮ
Специалист по проектам JNTO Роман Усков детально рассказал, какие изменения произошли в Японии в связи с пандемией коронавируса и напомнил, что Япония находится на 48 месте в мире по уровню заболеваемости коронавирусом.
Въездной турпоток в Японию с января по сентябрь 2020 года сократился на 83,7% к показателям аналогичного периода прошлого года и составил около 4 млн человек, при этом с апреля по август он был практически нулевым, но с августа ситуация начала выправляться.
«Статистика въезда сентября гораздо более впечатляющая, нежели августа. Это связано с тем, что Япония поэтапно снимает ограничения на въезд для иностранных граждан. Пока речь идет о деловых путешественниках или резидентов-граждан других стран, таких, как Сингапур, Вьетнам, Тайвань, Южная Корея. В ноябре Япония возобновила авиасообщение с Австралией, Китаем, Сингапуром, Южной Кореей, островным государством Тайвань. Мы надеемся, что поток туристов будет восстанавливаться, пусть и не быстро», – рассказал Роман Усков.
КАК И НА КАКИХ УСЛОВИЯХ РОССИЯНЕ МОГУТ ПОЕХАТЬ В ЯПОНИЮ
Что касается России, то в ноябре были возобновлены рейсы из Японии в Россию «Аэрофлота» и японского перевозчика JAL. Соглашение о совместной эксплуатации рейсов авиакомпании заключили еще в феврале текущего года.
Представитель японского перевозчика Маргарита Колобашкина рассказала, что на данный момент JAL выполняет рейсы из Москвы в Токио раз в неделю по пятницам с посадкой в Хельсинки. Обратный рейс из Токио в Москву – прямой. Такое расписание пока запланировано до 31 января. А далее в системе бронирования JAL эти рейсы уже в статусе ежедневных. «Опять же пока мы не можем гарантировать, что именно так и будет», – заявила г-жа Колобашкина.
Россияне могут прилетать в Японию пока только с медицинскими целями или на учебу. Для посадки в самолет нужен отрицательный результат теста на коронавирус, полученный не ранее трех дней назад. По прилету в Токио все гости в обязательном порядке еще раз проходят тест. Это занимает порядка 40 минут. Вся процедура от приземления до выхода из аэропорта занимает около двух часов.
КАК СЕЙЧАС ВСТРЕЧАЮТ ГОСТЕЙ В АЭРОПОРТУ ТОКИО
В аэропортах Японии, безусловно, соблюдаются все меры безопасности: установлены санитайзеры для рук, увеличена чистота дезинфекции всех поверхностей (киоски саморегистрации, столы, стулья), соблюдается масочный режим, социальное дистанцирование. Также внедряются технологии будущего, которые должны минимизировать контакты между людьми.
Например, в аэропорту Токио Ханэда установлены бесконтактные киоски регистрации. Они оснащены датчиками, которые позволяют клиентам завершить процесс регистрации, фактически не касаясь экрана. Уже сейчас JAL перевозит дронами оборудование между больницами, а к 2023-2025 годам эта технология, возможно, будет использоваться и для доставки людей.
Ожидается, что власти Японии снимут часть ограничений для иностранных туристов, когда расширят возможности тестирования в аэропорту. Предполагается, что аэропорт Ханэда сможет делать 20 тысяч тестов день.
Также будет введен в эксплуатацию госпиталь для иностранцев, строительство которого уже начато. Он создается специально для того, чтобы лечить иностранных граждан от коронавируса. Кроме того, авиакомпания JAL сейчас работает над системой страхования пассажиров от COVID-19.
ГОСТИ, ПРИЛЕТАЮЩИЕ В ЯПОНИЮ, ДОЛЖНЫ ПРОЙТИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ 14-ДНЕВНЫЙ КАРАНТИН
После того, как багаж в аэропорту будет получен гость строго на индивидуальном транспорте отправляется в отель для прохождения обязательного 14-дневного карантина. JAL дает своим пассажирам скидку 20% на такси. Карантин обязателен и для транзитных пассажиров в случае, если предполагается выход из аэропорта.
Отели для прохождения карантина можно выбрать любые. Ограничений тут нет.
Деловые путешественники смогут покидать отель, но только для встреч, после которых сразу нужно будет вернуться в отель. Для поездок нужно использовать только индивидуальный транспорт.
В отелях Японии соблюдаются все меры безопасности. Гостям измеряют температуру, повсюду размещены санитайзеры, соблюдается масочный режим и социальное дистанцирование. Номера часто проветриваются.
Как рассказала представитель офиса продаж корпорации Marriott Алена Костенко, сеть пытается перевести как можно больше сервисов онлайн. Это касается в том числе регистрации и выбора блюд.
По словам г-жи Костенко, на 2021-2022 годы запланировано открытие 31 объекта Marriott. В этом году в Японии открыли свои двери три новых отеля сети – The Tokyo Edition Toranomon 5* (Токио), Hotel The Mitsui Kyoto 5* (Киото) и The Ritz-Carlton Nikko 5* (два часа езды от Токио).
КАКИЕ ЕЩЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРОИЗОШЛИ В ЯПОНИИ ИЗ-ЗА ПАНДЕМИИ
Жители и гости Японии, по словам Романа Ускова, уже привыкли к новым правилам поведения в обществе.
«Я говорю о соблюдении дистанции от 1 до 2 метров в транспорте, ношении масок. В ресторанах запретили еду из общей посуды. Теперь, например, суши не подают на больших тарелках для компании», – рассказывает г-н Усков.
В кафе (Рамэнные Итиран), например, внедрили электронное меню, а гости отделены друг от друга перегородками, в одном из баров (Идзакая) посетителям выдают бесплатные пластиковые защитные маски, трубочки к напиткам. А в караоке усилили звуковой диапазон, чтобы маска не заглушала голос поющего.
Также изменились правила посещения Диснейленда в Токио. В парке пока не разрешены массовые мероприятия, сокращено в два раза максимальное количество гостей. Всем посетителям на входе измеряют температуру, гости должны носить маски.
Вернуться назад10 таможен, которые необходимо знать перед поездкой в Японию
1. Обращаясь к кому-то, респект
Поклонение — это не что иное, как вид искусства в Японии, уважение вбивается в головы детей с момента их поступления в школу. Туристам обычно достаточно простого наклона головы или попытки поклона в пояс.
Продолжительность и наклон поклона пропорциональны высоте человека, к которому вы обращаетесь. Например, друг может получить молниеносный лук под углом 30 градусов; офисный руководитель может получить медленный, расширенный поклон под углом 70 градусов.Все дело в положении и обстоятельствах.
Помимо поклона, ключевое значение имеет правильное обращение к кому-либо. Так же, как «Доктор. Смит »может быть немного оскорблен, если вы назовете его« Смит », как и японец, если вы не добавите суффикс« сан »к их фамилии или« сама », если вы пытаетесь быть особенно уважительным.
Обычно дети довольствуются только своими именами, но вы можете добавить суффикс « чан » для девочек и « кун » для мальчиков, если хотите.
2. Поведение за столом
Вот несколько простых пунктов:
- Если вы собираетесь на званый обед и получаете напитки, подождите, прежде чем поднять стакан к губам. Все будут обслужены, и кто-то возьмет на себя инициативу, выступит с речью, поднимет свой стакан и закричит: « кампай! »(аплодисменты).
- Вы получите небольшую влажную тряпку в большинстве японских ресторанов. Используйте это, чтобы вымыть руки перед едой, затем аккуратно сложите и отложите на столе. Не используйте его как салфетку или прикасайтесь к какой-либо части лица.
- Прихлебывать лапшу или громко шуметь во время еды — это нормально! На самом деле, есть горячую еду, такую как рамен, вежливо, чтобы показать, что вам она нравится.
- Вы можете поднести миски ко рту, чтобы было легче есть палочками для еды, особенно миски с рисом.
- Непосредственно перед тем, как начать разбираться, будь то ужин из семи блюд или образец в супермаркете, вежливо скажите « itadakimasu » (я получу).
3. Без чаевых
В Японии нет чаевых ни в какой ситуации — такси, рестораны, средства личной гигиены.На самом деле давать чаевые немного оскорбительно; услуги, о которых вы просили, покрываются указанной ценой, так зачем платить больше?
Если вы находитесь в большом районе, таком как Токио, и не говорите по-японски, официант или официантка могут взять лишние деньги, которые вы случайно оставили, вместо того, чтобы заставлять себя справляться с неловкой ситуацией, объясняющей концепцию отказа от чаевых в случае поломки. Английский.
Напомните себе: цена есть цена.
4. Палочки для еды
В зависимости от ресторана, который вы выберете на этот вечер, от вас могут потребовать палочки для еды.Если по какой-то причине вы не слишком разбираетесь в палочках для еды, попробуйте научиться этому, прежде чем проходить иммиграционный контроль. Это действительно не так уж и сложно.
Одно из ложных предположений среди многих японцев, которое постепенно развеивается временем, — это «уникальность» Японии. Япония — островное государство; Япония — единственная страна, в которой есть четыре сезона; иностранцы не понимают Японию; Только японцы могут правильно пользоваться палочками для еды.
Я не могу сосчитать, сколько раз мне говорили, что я использую японские палочки для еды с умением и изяществом, несмотря на то, что я видел, как трехлетние дети справляются так же хорошо.Если вы ужинаете с японцем, не удивляйтесь, если вы увидите изумленный взгляд на свою способность есть, как японец.
5. Пороги
Снимайте обувь при входе во все дома, а также в большинство предприятий и отелей. Обычно для вашей обуви предоставляется стеллаж, а рядом лежат гостевые тапочки; Однако многие японцы на всякий случай приносят с собой домашние тапочки.
Никогда не надевайте тапочки, когда вам нужно встать на циновку татами (используется в большинстве японских домов и отелей; стандартная единица измерения площади даже сегодня), и будьте осторожны, чтобы снять туалетные тапочки, ожидающие вас в ванной.
Крайне плохой тон, например, возвращаться в главную комнату дома в тапочках, наткнувшихся на грязный линолеум.
6. Маски
SARS давно прошел, хотя мне довелось увидеть «Комплект для подготовки SARS» во время моего краткого пребывания в японской больнице. Тем не менее стерилизованные маски, подобные тем, которые вы видели в отделении неотложной помощи, обычно используются служащими, офисными работницами и муниципальными служащими для защиты других людей от их микробов.
Довольно разумно, если подумать, поскольку маски защищают не столько владельца, сколько те, что его окружают.Причина может быть в чем угодно, от легкой простуды до простого беспокойства о том, чтобы обнажить других людей; не позволяйте этому беспокоить вас во время отпуска в Японии.
7. Соответствие
Когда группы старшеклассников в Японии попросили определить опасности, с которыми сегодня сталкиваются дети, большинство согласилось с угрозой номер один: индивидуализмом.
Японское общество сосредоточено на группе. Западные культуры ориентированы на человека. Значит ли это, что японцы не более чем рабочие пчелы в огромном улье из стали и бетона? Конечно, нет, но их представление о таких индивидуальных качествах тщательно рассчитано и дано в дозах.
Привлечь внимание к себе как к личности — огромное запрещение: не сморкайтесь на публике, старайтесь не есть в дороге и не разговаривайте по мобильному телефону в людных общественных местах, таких как поезда или автобусы. . Основная проблема здесь в том, что иностранцам просто невозможно не выделиться; мы остаемся как больные пальцы, независимо от того, как долго мы здесь, или сколько мы знаем о японской культуре и обществе.
В результате пребывание в Японии дает иностранцам статус знаменитостей уровня D: вы получите взгляды, крики, призывающие к вниманию, призывы сфотографироваться с людьми, просьбы дать автографы (однажды это случилось со мной на южном острове), и в целом просто больше осознания того, что вы «остаётся неизменной».
8. Купание
Общественные бани в Японии живы и здоровы.
Sento , или районные бани, можно найти от самого большого района Синдзюку до небольшого городка на острове Сикоку.
Онсэн , или горячие источники, очень популярны как курорты выходного дня.
В отличие от западных культур, японская ванна используется после того, как вы вымылись и ополоснулись, и вам кажется, что вы замачиваете в очень горячей воде в течение 10, 20, 30 минут.Конечно, это приобретенный вкус, но он может быть очень расслабляющим.
Если вас пригласили в японский дом, вам будет оказана честь сначала принять ванну, обычно перед ужином. Будьте особенно осторожны, чтобы никак не испачкать воду; Святость офуро (ванна) имеет первостепенное значение.
Найдите время, чтобы посетить sento , если у вас есть возможность. Это места без преград, независимо от цвета кожи, возраста или языка … ну, они разделены по полу, за исключением некоторых мест для смешанного купания.Лежу в горячей воде и медленно слушая, как мое сердце замедляется, — это время, когда я чувствую себя наиболее настроенным на японскую культуру.
9. Разговорный английский
Японский обычно предполагает, что вы являетесь носителем английского языка, пока вы не докажете обратное. Даже во время короткого визита вы увидите:
- Группа школьников в аккуратно отглаженной прусской форме идет по перекрестку и кричит «Здравствуйте! Здравствуйте! Здравствуйте!» как оценивают ваши зарубежные особенности
- Случайный человек просто подошел к вам и спросил: «Ты откуда?»
Дружелюбный? Конечно.Но я понимаю, как постоянный статус знаменитости может сбивать с толку или расстраивать путешественников, не говорящих по-английски.
Хотя вы можете немного говорить по-японски или свободно говорить по-японски, по умолчанию выбран английский. Многие японцы будут настаивать на использовании своего собственного знания английского языка, пусть даже ограниченного, для общения с иностранцами, несмотря на то, что человек на противоположной стороне может лучше знать местный язык.
10. Безопасность
Каждый японец, с которым я встречался, предупреждает меня, чтобы я был в безопасности в путешествиях и бережно относился к своим вещам.Каждый иностранец говорит мне не волноваться, ничего не может пойти не так, ничего не украдут. Это может быть основано на личном опыте, но есть и другие проблемы:
- Страх перед преступностью в Японии высок, особенно среди японских граждан.
- Убийства случаются. Повторяю, случаются убийства. На людей нападают, грабят, нападают, насилуют, избивают и обманывают.
Однако низкий уровень преступности в Японии очевиден, когда вы видите бизнесменов, опоздавших на последний поезд, спящих на скамейке в парке, или группу пятилетних мальчиков, идущих в одиночестве на расстояние более километра, чтобы позвонить в школа.
школ японского языка в Японии Language International
Долл. США
Топовые валюты
- Долл. США Доллар США
- £ GBP Британский фунт стерлингов
- € EUR евро
- $ CAD Канадский доллар
- Австралийский доллар Австралийский доллар
Все валюты
- AED درهم дирхам ОАЭ
- Kz AOA Ангольская кванза
- $ ARS Аргентинское песо
- Австралийский доллар Австралийский доллар
- лева BGN Болгарский лев
- Бразильский реал Бразильский реал
- $ CAD Канадский доллар
- Пт.Швейцарский франк Швейцарский франк
- $ CLP
В чем разница между путешественником и туристом?
Вы любите путешествовать или посещать новые места? Вы путешественник или турист? Этот вопрос многим может показаться неудобным. Однако дело в том, что эти два термина полностью отличаются друг от друга. Хотя люди используют слова «путешественник» и «турист» как синонимы, между ними существует большая разница.Эта статья поможет вам наизусть понять, путешественник вы или турист.
Начнем с определения двух терминов:
Путешественник
Путешественники — это люди, которые любят исследовать местные достопримечательности и приобщаться к местной культуре. Они любят исследовать каждое место наизнанку. Путешественники стремятся познать и испытать новую культуру и отдохнуть от напряженного графика жизни. Путешественники любят путешествовать экономичным и поддерживать свой статус обычного региона.
Туристов
Турист — это тот, кого легко идентифицировать среди населенных пунктов. Их можно легко отследить с камерой в руке и попытаться оставаться в своей зоне комфорта. Хотя они могут исследовать регион, многие туристы не удовлетворены местной культурой и традициями. Им нравится быть в крупных городах и проживать в роскошных отелях. Вы не найдете Путешественника в глуши маленьких городков.
Разница между путешественником и туристом
Ниже приведены некоторые факторы, отличающие путешественника от туриста.
1. Туристы торчат, Traveler blends
Туристы пытаются привлечь внимание, и многие из них ведут себя ненормально по отношению к местности. Кажется, что они вовлечены в себя и наслаждаются собственной компанией. Вы можете встретить туристов группами, наслаждающимися и экскрементирующими. Некоторые туристы подобны больным пальцам, которые забивают тротуары с картой и фотоаппаратом в руке.
Путешественники, однако, — это те, кто смешивается с местностями и стремится стать одним из них. Им нравится компания местных жителей, и они стараются быть похожими на них.Они придерживаются местных и социальных норм, не ущемляя настроений местных жителей.
2. Туристы ищут комфортную еду, Путешественники едят то, что местные жители
Туристам всегда не нравится пробовать местную еду. Они любят есть удобную пищу или носить с собой свою еду. Они выбирают популярные закуски и удовлетворяют свой вкус.
Путешественники, с другой стороны, изучают местную кухню и любят наедаться всем, что встречается на пути. Они всегда готовы выйти из своей зоны комфорта и предпочитают местные блюда.Путешественники больше склонны знакомиться с местной культурой.
3. Туристы любят достопримечательности, Путешественники заводят отношения
Туристы любят осматривать только популярные и основные туристические места. Они почти не прилагают усилий для знакомства с местными жителями или посещения центра города. Они не общаются с местными в непринужденной обстановке и остаются в своих группах.
Путешественники любят общаться с местными жителями. Они покидают свою зону комфорта и изучают местный язык, традиции и культуру.Они изучают уникальные истории этих мест и посещают центр города. Они исследуют места, где доступны местные ресурсы.
4. Туристы одеты удобно, путешественники выбирают стиль
Туристы носят удобную во время путешествий одежду. Неважно, устарел он в стране посещения или нет. Иногда это подвергает их риску проявить неуважение к местным жителям в местах, которые они посещают.
Путешественники умнее и уважительнее относятся к местной культуре и традициям.Они упаковывают одежду, соответствующую их стилю, комфорту и моде. Они более модные и функциональные в плане одежды.
5. Туристы общаются на родном языке, путешественники изучают местные языки
Туристы посещают места всего на несколько дней. Они почти не пытаются выучить местный язык и придерживаться родного языка. Поскольку они не вмешиваются в дела населенных пунктов, они не заботятся об этом.
Путешественники стараются смешиваться с местностями и дольше оставаться в них.Они проводят полное исследование мест и пытаются выучить язык. Большинство путешественников являются экспертами в изучении новых языков.
6. Туристы покупают сувениры, Путешественники заключают сделку
Поскольку туристы живут всего несколько дней, у них мало времени, чтобы исследовать местные достопримечательности. Их направляют в популярные туристические магазины, где они покупают дорогие сувениры без выкупа. Они соглашаются на все, что можно найти в туристических магазинах, и не прилагают усилий для изучения этого блюда.
Путешественники дольше остаются в одном месте и любят исследовать местных жителей. Они проверяют местные ресурсы и драгоценные камни. Они стараются покупать настоящие продукты на месте. Они также заводят дружбу с некоторыми местностями, которые помогают Путешественнику исследовать уникальность этого места. Они покупают сувениры по самым лучшим доступным ценам.
7. Туристы следуют картам, путешественники следуют инстинктам
Tourist искушен и соблюдает туристические пакеты и карты. Многие туристы приезжают через туристические компании, которые делают для них заранее упакованные вещи.
Путешественники — это те, кто владеет своим умом. Они путешествуют туда, куда их забирает сердце. Они исследуют места в соответствии с указаниями населенных пунктов и не следят за посылками.
8. Туристы едут в отпуск, Путешественники едут
Туристы посещают места в отпуске. Они не могут бросить работу и исследовать места. Большинство туристов собираются в популярном месте, когда у них есть выходные в офисе.
Путешественники путешествуют, когда хотят.Многим людям платят за то, чтобы они путешествовали и исследовали определенное место.
Путешественник вы или турист; Вы можете исследовать любое место по вашему выбору с TripHobo. Веб-сайт поможет вам с легкостью спланировать поездки и забронировать отели и направления.