Язык уругвая: Все о стране , язык, религия, валюта, транспорт, кухня, магазин

Содержание

Испанский язык в Уругвае — Уругвай — LiveJournal

Какой язык в Уругвае?
Такой вопрос можно часто слышать от людей, которые собираются приехать в Уругвай.

Государственный язык Уругвая — испанский

Большаячасть стран Латинской Америке говорит на испанском языке,
Вот карта на которой изображено то, на каких языках говорят люди на этом континенте.

А вот, что говорит нам Википедия https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0
«Большая часть латинской Америки говорит на испанском языке, который также является государственным в большинстве стран. В Бразилии государственным языком является португальский. Португальский язык, применяемый в Бразилии, сильно подвержен испанскому влиянию и несколько отличается от оригинального португальского языка. Менее распространены в качестве государственных английский, французский и нидерландский языки.»

Но если мы уж заговорили об испанском языке Уругвая, то каждому, кто собирается сюда ехать, надо быть готовым к тому, что уругвайский язык отличается от классического испанского. Да и в каждой стране Южной Америки свой испанский.

Ненадо далеко ходить, чтобы понять, почему такие различия, это конечно же расстояния, и влияния из вне.
Для примера можно взять Россию, в каждом регионе свой диалект, оканье, аканье, разные названия упредметов.
Вспомнить хотя бы вечные разборки Москвы и Питера, про поребрик и бадлон 🙂 не говоря о более далеких друг от друга регонах.

Так же и с испанским в Южной Америке, классический испанский в Уругвае могут понять, а могут притвориться, что не поняли.

Уругвайский испанский, похож на Аргентинский, с небольшими незаметными отличиями.
Если в Испании castellano — кастиЙАно, то в Аргентине и Уругвае это звучит, как кастиЖано.
Если в Испаии я это Yo — Йо, то в Аргентине и Уругвае — Жё

Во всех источниках пишут, что это жоканье обусловлено влиянием итальянских имигрантов, но мне кажется, что Жё похоже на французское, а можетдаже и на Бразильское, там тоже любят поЖёкать (например добрыйдень Bom dia!  (Бом дж̀ия!))
Я не лингвист, утверждать не берусь,  но факт, остается фактом.

Не стоит забывать, что в Уругвае очень мнгого иммигрантов, и влияние всех культур конечно же наложило свой отпечаток на язык.

Вот забавное видео, на котором Латиноамериканцы, говорят друг другу, как в их стране называется еда.
Оно очень показательно.

Если  вы собрались в Уругвай, и не знакомы с местным диалектом, ничего страшного, вас поймут, это же испанский, главное что не английский.
С английскимв Уругвае будет туговато. Почти никто на нем не говорит, и никто по этому поводу не смущается и не переживает.
Придется в магазинах и в других общественных местах объясняться на пальцах. Но это тоже не беда, есть много переводчиков, а если хочется самому, то можно походить на курсы или заниматься с преподавателем.
Благо сейчас в Монтевидео появились бесплатные курсы для иностранцев, ну и конечно платные никто не отменял.

О Уругвае информация — валюта, часовой пояс, язык, климат

Основные сведения

Южная Америка — Уругвай (Uruguay)


территория: 178 тыс. кв. км
столица: Монтевидео
время: московское -6 ч., -7 ч(летом) .

Официальное название страны.
Восточная Республика Уругвай.

Праздничные и нерабочие дни.

Фотографии Уругвай

 

Климат.
Мягкий, субтропический, морской по побережью и близкий к континентальному во внутренних районах. Средняя температура января 25 ‘С, июля 7 ‘С.

Транспортное сообщение.
Рейс Аэрофлота один раз в неделю через столицу Аргентины г. Буэнос-Айрес, либо через Бразилию, г. Рио-де-Жанейро.

Пограничный контроль.
При пересечении границы необходимо предъявить паспорт въездной визой и заполненную карточку миграционного контроля, в которой указывается ф.и.о., дата и место рождения, гражданство, номер и срок действия паспорта, страна проживания и государство, куда следует пассажир.

Санитарный и ветеринарный контроль.
Сертификат о прививках не требуется. При ввозе домашних животных необходимо предъявить соответствующее ветеринарное свидетельство с отметкой о сделанных прививках.

Таможенный контроль.
Разрешен беспошлинный ввоз сигарет — 400 шт., или 50 сигар, или 500 г табака, крепких напитков — 2 л, продуктов питания — 5 кг, из фото-, аудио-, видеоаппаратуры — не более 2 наименований на общую сумму, не превышающую 150 долл. США. Запрещен ввоз любых растений, цветов, овощей, семян и т.д., мясных продуктов. Разрешен беспошлинный вывоз сигарет — 100 шт. или сигар — 25 шт., умеренное количество крепких спиртных напитков.

Валюта.

Денежная единица — уругвайское песо. Ввоз и вывоз национальной и иностранной валюты не ограничен.

Режим пребывания и передвижения.
Сотрудники посольства и торгпредства регистрируются через МИД Уругвая и получают соответствующие удостоверения личности. Сотрудники других российских учреждений с общегражданскими паспортами регистрируются в Миграционном управлении и получают временный вид на жительство. Каких-либо ограничений на передвижение по стране для сотрудников посольства РФ в Уругвае и российских граждан не существует.

Российские учреждения.
г. Монтевидео Посольство: бульвар Испании (Bulvar Espana), 2741, тел 708-18-94 708-38-79, факс (598 2) 708-65-97. Торгпредство: Хоакин де Салтераин, 939, тел. 409-82-41. Аэрофлот: пласа Каганча,, 1335, к. 405, тел. 902-05-00, 902-48-05. Интурист: пласа Каганча, 1335, тел. 902-62-52.

Дополнительные сведения.

Стоимость проезда на такси от аэропорта «Карраско» до города (15 км) — около 150 ур. песо. Стоимость поездки на общественном транспорте в черте Монтевидео (автобус) — 6,5 ур. песо. Для разговора по телефону — автомату необходима карточка или жетон стоимостью 3 ур.песо. Стоимость 1 минуты телефонного разговора с Москвой — 28 ур. песо. Стоимость обеда в ресторане среднего класса — около 100 — 150 уруг. песо, номера в гостинице среднего класса — около 50 — 70 долл. США. Медицинское обслуживание платное.

Официальный язык
испанский.

Виза.
Минимальный срок оформления – 10 — 30 дней (в зависимости от целей и сроков поездки). Количество анкет и фотографий — по 1 шт. Анкета выдается на испанском или русском языке. К визовому запросу прилагается приглашение или факс. Срок действия визы на въезд — 90 дней. Консульский сбор – 30 — 60 долл. США (в зависимости от вида визы). Безвизовый транзит не разрешается. Дети до 16 лет вписываются в визу родителей (матери). Консульский отдел посольства Уругвая в Москве: Ломоносовский пр — т, 38; визовая секция: приемные дни – понедельник — пятница, 10.00 — 14.00 (без перерыва), тел.

 (095) 143-04-04  (095) 143-04-04

Вакансии в Vestas

Project Coordinator Vienna (w/m/d) Vienna, AT, 1020 Verwaltung Experte 01.
10.2021
Documentation Controller im Project Support (m/w/d) — Husum oder Hamburg Husum, DE, 25813 Verwaltung Experte 16.10.2021
Senior Manager, Bid Management Onshore (f/m/d) Hamburg, DE, 22297 Vertrieb Management 22. 10.2021
Construction Onshore Bid Manager (m/f/d) Hamburg, DE, 22297 Vertrieb Management 22.10.2021
HSE Officer (m/w/d) based in Rheine Rheine, DE, 48432 Vertrieb Experte 12. 10.2021
Construction Cost Specialist (m/w/d) Hamburg, DE, 22297 Vertrieb Specialist 21.10.2021
Aftersales Parts & Repair Professional (m/w/d) in Hamburg Hamburg, DE, 22297 Vertrieb Experte 03. 10.2021
Magasinier outillage (H/F ) Reims, FR, 51100 Ventes Travailleur qualifié/spécialisé 14.10.2021
Senior Purchaser Porto, PT, 4465-671 Supply and Logistics, incl. Sourcing Professional 01.10.2021
Vendor Onboarding Manager Aarhus N, DK, 8200 Supply and Logistics, incl. Sourcing Specialist 27.09.2021

Флоренсия — преподаватель носитель испанского языка из Уругвая. Испанский язык с носителем языка в Москве.

Клуб носителей иностранных языков

Курс группового корпоративного обучения рассчитан на 144 академических часа. За этот курс знания каждого из членов группы повысятся на 1 уровень по международной шкале CEFR (Common European Framework of Reference for Languages).

График занятий и программа обучения согласовываются индивидуально с каждым клиентом. При заключении договора на курс корпоративного обучения для группы вся необходимая литература предоставляется бесплатно.

Для кого

Для коллектива профессионалов, работающих в одной области и желающих выучить иностранный язык с нуля или усовершенствовать имеющиеся знания.

Для любого уровня подготовки.

Для специалистов любой сферы деятельности.

Что в итоге

  • развитие навыков делового общения;
  • правильное произношение;
  • развитие разговорной речи;
  • грамотная письменная речь;
  • преодоление внутреннего барьера;
  • развитие навыков деловой переписки;
  • обширный словарный запас.

Корпоративный курс с носителем предполагает индивидуальные или групповые занятия с выездом преподавателя к вам в офис, в любое удобное для вас время. Наши координаторы подберут для вас педагога, который составит программу обучения, исходя из ваших целей, потребностей и текущих знаний.

Юридический английский, финансовый английского, английский для газовой отрасли и др. — наши репетиторы не только обладают разработанными методиками и большим стажем преподавания данных курсов, но зачастую имеют и реальный опыт работы в релевантной области (юриспруденция, финансы и т.д). Занятия получаются «живыми», информативными и помогают вашим сотрудникам в кратчайшие сроки освоить необходимую бизнес-лексику, поднять уровень разговорного английского, улучшить навыки письма и чтения.

В разное время клиентами Клуба были руководители, топ-менеджеры и сотрудники многих международных и российских компаний:

официальный язык, этимология, символы государства, исторические факты, политический строй, экономика и внешняя политика

Уругвай — государство, расположенное в Южной Америке. Его ценят и любят туристы за красивые пляжи, фестивали гаучо, парки и ботанические цветущие сады, уникальную колониальную архитектуру городов. Официальным языком Уругвая является испанский.

История страны

Первое название государства – Banda Oriental, что в перероде с испанского языка означает «Восточная полоса». В то время это была колония вице-королевства Перу, а затем — Рио-де-ла-Плата. В 1828 года Уругвай получил независимость и современное название. На сегодня преобладающая часть населения страны — это испаноязычные христиане. Еще в стране живут итальянцы. Это и определило то, какой официальный язык в Уругвае.

Политическая структура

Уругвай — республика. Глава государства — президент. Его избирает население на пять лет. Причем повторной избрание на второй срок по закону страны недопустимо. Парламент Уругвая — Генеральная ассамблея. Она состоит из двух палат: верхняя — Сенат, нижняя — Палата представителей. Каждый департамент страны должен иметь в палате, как минимум двух представителей. Срок полномочий членов палаты составляет пять лет. На текущий момент в стране пять основных политических партий.

Этимология

Этимология названия страны вполне проста. Государство назвали так же, как и реку, которая его пересекает – Уругвай. Ее название в свою очередь происходит из языка гуарани и переводится с него, как «река разноцветных птиц».

Символы государства

Герб Уругвая — это символ страны. Он был принят официально более ста лет назад. Его прообразом стал герб столицы XVIII века. Он состоит из овала, разделенного на четыре части, над которыми восходит солнце. Его обрамляют две ветви оливы, скрепленные лентой. В одной четверти изображены золотые весы, другая содержит гору Монтевидео с крепостью на ее вершине. В нижних четвертях нарисована лошадь на серебряном поле и золотой бык. Они являются символом свободы, богатства и достатка соответственно.

Самый распространенный камень в Уругвае — аметист и агат. Среди местных жителей наиболее ценится минерал фиолетового оттенка.

Архитектурный монумент «Пальцы» — еще один символ Уругвая. Как бы странно это не звучало, но по задумке создателя, это памятник утопленнику, утонувшему в песке на пляже, словно в океане.

Основные факты

Население Уругвая по состоянию на 2010 год составляет около 3,5 миллионов человек. Причем 92 % — городские жители. Довольно высок уровень грамотности – 98 %. Что касается расово-этнического состава: 88 % — белые, 8 % — метисы и 4 % — мулаты. Средняя продолжительность жизни в стране тоже достойная: 80 лет у женщин и 73 года у мужчин.

Официальный язык Уругвая — испанский. На северной границе страны жители говорят на диалекте портуньол. Он представляет собой смесь испанского и португальского языка, позволяет и уругвайцам, и бразильцам беспрепятственно общаться друг с другом.

До колонизации Уругвая на его территории обитали племена индейцев чарруа. Они не сохранились как отдельный народ, их язык был утерян. Сегодня в стране проживают лишь метисы — их потомки.

Портуньол

Неподдельный интерес для лингвистов представляет портуньол. Этот диалект придумали жители Уругвая, которые проживали и живут на границе с Бразилией. Официальным языком Уругвая является испанский, Бразилии – португальский. Оба они принадлежат к романской группе и имеют похожий словарный запас. Продолжительное общение между жителями соседних государств привело к возникновению диалекта портуньол, который помогает соседствующим народам вести торговлю и сотрудничать между собой. Портуньол существует также на границе Португалии и Испании. Европейские жители часто используют комбинированные языки для общения между собой. На портуньол даже написаны некоторые произведения художественной литературы.

Язык общения

Какой язык в Уругвае является официальным, а какой язык нужно знать для общения путешествующему человеку? Туристу для поездок по Уругваю желательно знать государственный язык страны. Хотя для справедливости стоит отметить, что знание английского языка выручит в любой ситуации. Информация на международном языке есть в столице Уругвая во всех туристических зонах. Если турист будет знать несколько приветственных фраз на официальном языке Уругвая, испанском, то общение с местным населением будет складываться проще. Иначе придется почти во всех магазинах и в других общественных заведениях объясняться на пальцах.

Экономика

Уругвай на сегодняшний день признан одной из наиболее развитых стран Латинской Америки. Конечно, в первую очередь, это касается экономики государства. По объему ВВП на душу населения Уругвай занимает третье место в Латинской Америке и девяносто четвертое в мире.

Экономика государства базируется на экспорте продукции животноводства, сельского хозяйства и рыболовства. Сельскохозяйственные территории Уругвая занимают почти всю площадь страны, из них пастбища — около четырнадцати миллионов гектаров. В Уругвае стремительно развивается животноводство. Большая часть рогатого крупного скота идет на экспорт. Главные культуры, выращиваемые в стране, — пшеница, рис, тростник, кукуруза. Местные жители выращивают виноград и некоторые цитрусовые.

Примерно три четверти всех компаний страны сосредоточены в столице Уругвая — Монтевидео.

В Уругвае бесплатное образование. В школе абсолютно всем детям выдают ноутбуки. В Уругвае очень любят детей, трепетно заботятся о них. Отпуск по уходу за ребенком составляет всего три месяца, которые можно взять до или после его рождения. В ясли детей берут с трех месяцев. В двенадцать часов, когда заканчиваются уроки, около каждой школы выставляют знаки, предупреждающие водителей о движение детей. Около каждого учебного заведения несут дежурство полицейские. Почти все население этого самого маленького государства Латинской Америке умеет читать. Самое большое количество пользователей виртуальной сетью в Латинской Америке проживает в Уругвае.

Внешняя политика

Страна является членом ООН и его дочерних организаций, а также ЛАИ (латиноамериканской ассоциации интеграции) и ОАГ (организация американских государств). Уругвай тесно сотрудничает с соседними странами, прежде всего с Парагваем, Аргентиной и Бразилией.

Правительство склонно поддерживать коллективное решение проблем международного уровня. Это связано с тем, что страна находится между двумя более крупными государствами – Бразилией и Аргентиной, которые неоднократно в прошлом вторгались на ее территорию.

Итоги

Уругвай – страна, подходящая для отпуска в любое время года. Здесь мягкие и теплые зимы, солнечное лето, и нет промозглого сезона дождей. Официальный язык Уругвая — испанский. На границе с Бразилией местные жители Уругвая говорят на особом диалекте, являющемся смесью испанского и бразильского.

Кстати, приведем пару любопытных для туриста фактов об Уругвае. Здесь находится самый известный на материке нудистский пляж и отель, номерной фонд которого представлен сорока комнатами. Четыре года назад в Уругвае, в единственной стране в мире, было разрешено выращивание и употребление марихуаны.

определение и синонимы слова Uruguay в словаре английский языка

URUGUAY — определение и синонимы слова Uruguay в словаре английский языка

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА URUGUAY

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА URUGUAY

существительное

прилагательное

определяющее слово

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО URUGUAY

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «Uruguay» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

Уругвай

Uruguay

Уругвай i / jʊərəɡwaɪ /, YUR-ə-gway; официально Восточная Республика Уругвай или Восточная Республика Уругвай или Республика Восточнее Уругвая, является страной в юго-восточном регионе Южной Америки. Он граничит с Аргентиной на западе и Бразилией на севере и востоке, с Атлантическим океаном на юге и юго-востоке. В Уругвае проживает 3,3 миллиона человек, из которых 1,8 миллиона проживают в столичном регионе столицы и крупнейшего города Монтевидео. Обладая приблизительно 176 000 квадратных километров, Уругвай географически является второй по величине страной в Южной Америке после Суринама. Уругвай оставался в основном необитаемым до создания Колонии дель Сакраменто, одного из старейших европейских поселений в стране, португальцами в 1680 году. Монтевидео был основан как военная цитадель испанцев в начале 18 века, что означало конкурирующие претензии в отношении область. Уругвай выиграл независимость между 1811 и 1828 годами после четырехсторонней борьбы между Испанией, Португалией, Аргентиной и Бразилией. Uruguay i/ˈjʊərəɡwaɪ/, YUR-ə-gway; officially the Oriental Republic of Uruguay or the Eastern Republic of Uruguay or the Republic East of the Uruguay , is a country in the southeastern region of South America. It is bordered by Argentina to its west and Brazil to its north and east, with the Atlantic Ocean to the south and southeast. Uruguay is home to 3.3 million people, of whom 1.8 million live in the metropolitan area of its capital and largest city, Montevideo. With an area of approximately 176,000 square kilometres, Uruguay is geographically the second-smallest nation in South America after Suriname. Uruguay remained largely uninhabited until the establishment of Colonia del Sacramento, one of the oldest European settlements in the country, by the Portuguese in 1680. Montevideo was founded as a military stronghold by the Spanish in the early 18th century, signifying the competing claims over the region. Uruguay won its independence between 1811 and 1828, following a four-way struggle between Spain, Portugal, Argentina and Brazil.
Значение слова Uruguay в словаре английский языка
Определение Уругвая в словаре — это республика в Южной Америке, на Атлантике: испанская колонизация началась в 1624 году, затем в 1680 году — португальское поселение; восстали против испанского правления в 1820 году, но были присоединены португальцами к Бразилии; получил независимость в 1825 году. Он состоит в основном из каменистых равнинных равнин, низких холмов и плато. Официальный язык: испанский. Религия: католическое большинство. Валюта: песо. Столица: Монтевидео. Поп: 3 324 460. Площадь: 176 215 кв. Км.

The definition of Uruguay in the dictionary is a republic in South America, on the Atlantic: Spanish colonization began in 1624, followed by Portuguese settlement in 1680; revolted against Spanish rule in 1820 but was annexed by the Portuguese to Brazil; gained independence in 1825. It consists mainly of rolling grassy plains, low hills, and plateaus. Official language: Spanish. Religion: Roman Catholic majority. Currency: peso. Capital: Montevideo. Pop: 3 324 460. Area: 176 215 sq km.

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «Uruguay» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ URUGUAY

Синонимы и антонимы слова Uruguay в словаре английский языка

Перевод слова «Uruguay» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА URUGUAY

Посмотрите перевод слова Uruguay на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова Uruguay с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «Uruguay» на английский языке.
Переводчик с английский языка на
китайский язык 乌拉圭

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
испанский язык Uruguay

570 миллионов дикторов

английский Uruguay

510 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
хинди язык उरुग्वे

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
арабский язык أُورُوجَوْاي

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
русский язык Уругвай

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
португальский язык Uruguai

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
бенгальский язык উরুগুয়ে

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
французский язык Uruguay

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
малайский язык Uruguay

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
немецкий язык Uruguay

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
японский язык ウルグアイ

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
корейский язык 우루과이

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
яванский язык Uruguay

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык nước Uruguay

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
тамильский язык உருகுவே

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
маратхи язык उरुग्वे

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
турецкий язык Uruguay

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
итальянский язык Uruguay

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
польский язык Urugwaj

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
украинский язык Уругвай

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
румынский язык Uruguay

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
греческий язык Ουρουγουάη

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
африкаанс язык Uruguay

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
шведский язык Uruguay

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
норвежский язык Uruguay

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова Uruguay

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «URUGUAY»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется очень часто

На показанной выше карте показана частотность использования термина «Uruguay» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова Uruguay Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «Uruguay».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «URUGUAY» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «Uruguay» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «Uruguay» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове Uruguay

ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «URUGUAY»

Известные цитаты и высказывания со словом Uruguay.

There have always been huge musicians and poets in Uruguay, but Uruguay is a well-kept secret.

By the late 1970s, repression and economic chaos were causing increasing unrest throughout Latin America. Army strongmen were forced to cede power in Peru, Argentina, Uruguay, Brazil, Ecuador, Bolivia, Nicaragua, El Salvador, Honduras and the Dominican Republic.

Any North American state is more important than Uruguay, in dimensions, in its economic force.

The first World Cup I remember was in the 1950 when I was 9 or 10 years old. My father was a soccer player, and there was a big party, and when Brazil lost to Uruguay, I saw my father crying.

I speak Spanish because I grew up overseas in Spain, Uruguay and Argentina.

The decisions and problems of Uruguay will be resolved by Uruguayans.

I invite you, from my sentiments, my convictions and my responsibilities, to work together in the construction of a Uruguay where being young is not suspicious, where aging is not a problem.

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«URUGUAY»

Поиск случаев использования слова Uruguay в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову Uruguay, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

«Provides comprehensive information on the geography, history, wildlife, governmental structure, economy, cultural diversity, peoples, religion, and culture of Uruguay»—Provided by publisher.

Leslie Jermyn, Winnie Wong, 2010

2

The Bradt Travel Guide Uruguay

The Bradt guide is the only guidebook to Uruguay, a tiny country that plays host to fine colonial architecture, superlative meat, outstanding birdwatching ? and the best beaches in South America.

Presents information on the geography, history, economy, and people of Uruguay. Includes a chronology, recipes, project ideas, and more.

Presents a history of a small South American country, discussing its people, everyday and cultural life, and problems.

5

The Free Trade Adventure: The WTO, the Uruguay Round and …

Free trade lies at the heart of the new era of globalisation. This superb account explains the theory of free trade and how it has been put into practice. The author reviews the history of 20th century trade agreements.

6

The Legal Texts: The Results of the Uruguay Round of …

Contains GATT, GATS, TRIPS, the new dispute settlement procedures and the legal framework of the WTO.

World Trade Organization, 1999

7

Memory and Transitional Justice in Argentina and Uruguay: …

This book explores the interaction between memory and transitional justice and develops a theoretical framework for bringing these two fields of study together through the concept of critical junctures.

8

Linguistic Politeness in Britain and Uruguay: A Contrastive …

The first well-researched contrastive pragmatic analysis of requests and apologies in British English and Uruguayan Spanish.

Rosina Márquez-Reiter, 2000

9

A History of Organized Labor in Uruguay and Paraguay

This volume covers the history of organized labor in Uruguay and Paraguay since their inception in the late 19th century until 1990.

Robert Jackson Alexander, 2005

10

The Uruguay Round and the Developing Countries

This volume provides an assessment of the economic impact of the Uruguay Round of the GATT on the developing countries.

Will Martin, L. Alan Winters, 1996

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «URUGUAY»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин Uruguay в контексте приведенных ниже новостных статей.

Game Details

SANTIAGO, Chile — Chile’s hopes of winning its home Copa America were kept alive Wednesday thanks to a 1-0 win over defending champion Uruguay. «ESPN FC, Июн 15»

Gonzalo Jara will only be punished for his antics if Uruguay make …

The South American Football Confederation will only decide whether to take action against Chile’s Gonzalo Jara if Uruguay present a formal complaint, … «Daily Mail, Июн 15»

Uruguay vs. Paraguay: Live Score, Highlights from Copa America

FT Uruguay 1-1 Paraguay: The 2011 finalists both progress to the quarter-finals at the expense of Jamaica no matter what the Reggae Boyz do against … «Bleacher Report, Июн 15»

Argentina vs. Uruguay: Date, Time, Live Stream and 2015 Copa …

Uruguay also failed to impress against Jamaica, but ensured they collected all three points, when Cristian Rodriguez tapped home from close range shortly after … «Bleacher Report, Июн 15»

Aguero brilliance gives Argentina win

Sergio Aguero scored a brilliant near-post header as tournament favourites Argentina defeated defending champions Uruguay at the Copa America. «BBC Sport, Июн 15»

Uruguay Accepts 6 Detainees Held at Guantánamo

WASHINGTON — The United States transferred six detainees from the Guantánamo Bay prison to Uruguay this weekend, the Defense Department announced … «New York Times, Дек 14»

Uruguay: Marijuana law gets boost in presidential vote

(CNN) Uruguay’s politicians who led the charge to legalize marijuana and same-sex marriage appeared to win another ringing endorsement from voters in the . .. «CNN, Ноя 14»

Uruguay’s presidential election goes to runoff

Tabare Vazquez of the Broad Front party has emerged as the winner of the first round of voting in Uruguay’s presidential election. But Mr Vazquez, the candidate … «BBC News, Окт 14»

Luis Suarez has now scored 43 goals for Uruguay

Suarez helped Uruguay beat Italy 1-0 five days later but bit defender Chiellini’s shoulder during the match and was later banned for four months from all football … «BBC Sport, Окт 14»

Uruguay frustrated by result of Luis Suarez appeal

The Uruguay striker failed in his appeal to have a four-month playing ban overturned for biting Italy defender Giorgio Chiellini, but the Court of Arbitration for . .. «SkySports, Авг 14»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Uruguay [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/uruguay>. Окт 2021 ».

Языки, на которых говорят в Уругвае

Уругвай, официально известный как Восточная Республика Уругвай, Восточная Республика Уругвай или Республика к востоку от Уругвая (река), — это страна в юго-восточном регионе Южной Америки. Он граничит со странами Аргентины на западе и Бразилией на севере и востоке, с Атлантическим океаном на юге и юго-востоке. В Уругвае проживает 3,3 миллиона жителей, из которых около 1,8 миллиона проживают в пригородах его столицы и крупнейшего города Монтевидео.Уругвай с площадью около 68 000 квадратных миль (176 000 квадратных километров) географически является второй по величине страной в Южной Америке после Суринама.

Уругвай оставался в значительной степени безлюдным до тех пор, пока в 1680 году португальцами не была основана колония Сакраменто (Colonia del Sacramento), одно из старейших европейских поселений в стране. Монтевидео, нынешняя столица страны, был основан испанцами как военный опорный пункт. в начале 18 века, что означает конкурирующие претензии на регион.Уругвай в конечном итоге завоевал независимость между 1811 и 1828 годами в результате четырехсторонней борьбы между Испанией, Португалией, Аргентиной и Бразилией. Страна оставалась подверженной иностранному влиянию и интервенции на протяжении 1800-х годов, при этом военные играли обычную роль во внутренней политике до конца 20-го века. Сегодня современный Уругвай — демократическая конституционная республика с президентом, который одновременно является главой государства и главой правительства. Он часто считается одной из самых развитых и процветающих стран (на душу населения) в Латинской Америке.

Языки, на которых говорят в Уругвае: Введение

Уругвай — очень однородная страна с лингвистической точки зрения. Испанский, который является официальным или фактическим языком страны, также является первым языком более 99 процентов населения. Уругвайский испанский, как и аргентинский испанский, был несколько изменен итальянцами, которые в больших количествах мигрировали в обе страны. В целом язык Уругвая мягче, чем язык Кастилии, и некоторые слова отличаются от тех, которые обычно используются в Испании.Гаучо оказали влияние на язык, особенно на слова, описывающие их образ жизни.

Помимо испанского, существует ряд языков меньшинств, на которых говорит очень небольшая часть населения. Некоторые из них включают португальский, португальский, итальянский, немецкий, русский и Plautdietsch. Из них самым популярным является портунол, язык, сочетающий португальский и испанский, уникальный для страны Уругвай.

Испанский язык в Уругвае

Уличные граффити Монтевидео, источник Испанский язык в Уругвае, часто называемый уругвайским испанским или уругвайским кастильским, представляет собой разновидность испанского, на котором говорят в Уругвае и уругвайской диаспоре, проживающей в других странах мира.

Испанский был введен в Уругвай с приходом испанцев в начале колониального периода, и с тех пор он стал официальным языком страны, на котором говорит подавляющее большинство населения.

Уругвайский испанский находится под сильным влиянием итальянского языка и его диалектов из-за большого количества итальянских общин в таких городах, как Монтевидео и Пайсанду. Манера говорить на уругвайском испанском сильно отличается от других стран Латинской Америки и Испании, потому что он очень похож на итальянский.Многие итальянские слова включены в испанский язык Уругвая, например, слова nona cucha, fainá, chapar, parlar, festichola ; и итальянского происхождения (например, : mina , производное от femmina, или pibe от pivello).

Испанский, на котором говорят в Уругвае, также находится под влиянием португальского языка Бразилии, хотя и не так сильно, как итальянский язык. Португальское влияние — это вариант Роша с двуязычием или слиянием испанского и португальского языков, известный как Portuñol.

Другое название испанского языка, на котором говорят в Уругвае, — это риоплатенсский испанский, диалект испанского языка, на котором говорят в основном в районах бассейна Рио-де-ла-Плата в Аргентине и Уругвае и вокруг них, а также в Риу-Гранди-ду-Сул. Некоторые черты этого диалекта также характерны для разновидностей испанского языка, распространенных в Восточной Боливии и Чили. Обычно для описания испанского языка в этом регионе используется слово castellano (английский: кастильский) и редко español (английский: испанский ).

Хотя разновидность испанского языка, известная как Риоплатенс, обычно называется одним диалектом, важно отметить, что между разновидностями испанского языка, на которых говорят в Аргентине, Боливии и Уругвае, есть некоторые заметные различия.

Испанский язык Риоплатенс в основном базируется в аргентинских городах Буэнос-Айрес и Росарио в Аргентине, а также в Монтевидео, столице Уругвая, трех самых густонаселенных городах, в которых используется этот диалект, а также в их пригородах и поселках. между.Риоплатенс также встречается в других областях, которые географически не близки, но находятся под культурным влиянием этих населенных пунктов (например, в некоторых частях Парагвая и во всей Патагонии). Диалект Риоплатенс является стандартом аудиовизуальных средств массовой информации в Аргентине и Уругвае. К северу и северо-востоку находится гибридный язык Riverense Portuñol, смесь испанского и португальского языков, которую мы обсудим в следующем разделе.

Влияния на Уругвай (Риоплатенс) Испанский

Испанцы принесли свой родной язык в Уругвай во время испанской колонизации региона.Регион бассейна Рио-де-ла-Плата, первоначально входивший в состав вице-королевства Перу, позже получил статус вице-королевства Рио-де-ла-Плата в 1776 году.

Вплоть до большой волны иммиграции в регион, которая началась в 1870-х годах, язык, используемый в регионе Рио-де-ла-Плата, почти не имел влияния со стороны других мировых языков, лишь незначительно отличаясь от одного города к другому. Жители Аргентины и Уругвая часто говорят, что их население, как и население Соединенных Штатов и Канады в Северной Америке, состоит из людей относительно недавнего европейского происхождения, которые являются крупнейшими группами иммигрантов из Италии и Испании.

Несколько языков, особенно итальянский, оказали влияние на диалект испанского языка того времени, что объясняется разнообразием поселенцев и иммигрантов в регионе Уругвая. Между 1870 и 1890 годами основное влияние на уругвайский испанский язык оказали испанские, баскские, галисийские и северные итальянские поселенцы, а также некоторые из Франции, Германии и других европейских стран, в том числе некоторые из Восточной Европы.

Между 1910 и 1945 годами произошла еще одна волна иммиграции в Уругвай, когда люди покинули свои родные страны в раздираемой войной Европе, чтобы начать свою жизнь заново.Люди из Испании, Южной Италии и в меньшем количестве со всей Европы поселились в регионе, внося свое собственное лингвистическое влияние на то, что впоследствии стало диалектом Риоплатенс. Еврейская иммиграция, особенно из России и Польши, также была особенно интенсивной в период с 1910 года до конца Второй мировой войны.

Еще одно влияние на уругвайский испанский оказали англоговорящие, в основном из Великобритании и Ирландии. Эти англоговорящие, хотя и не такие многочисленные, как испанцы и итальянцы, имели большое влияние в промышленности, бизнесе, образовании и сельском хозяйстве.Англоговорящие люди были особенно влиятельны в высших и верхних слоях среднего класса.

Словарь и использование

Газета Clarin, Источник Массовая волна иммиграции из Европы уничтожила коренное американское население до 1810 года, а также во время экспансии в Патагонию после 1870 года. Несмотря на это, частые взаимодействия между испаноязычными и носителями языка из Америки оставили заметные следы в уругвайском испанском языке. сегодня. Слова индейцев гуарани и кечуа и другие были включены в местный испанский диалект.

Некоторые из слов индейцев, которые были включены в диалект испанского языка Риоплатенс, включают:

  • Guacho или Guacha . Эти слова индейцев кечуа сегодня означают «бедный человек, бродяга или сирота». Термин гаучо, обозначающий местных ковбоев пампасов, может быть связан с этим.
  • Pororo и Pochoclo . Слово pororo означает «попкорн» в Уругвае (и Парагвае), а слово pochoclo — это аргентинское слово, обозначающее попкорн.
Есть много различий между стандартным испанским и риоплатенсским или уругвайским диалектом. По мнению языковых экспертов, в лексиконе Риоплатенс есть около 9000 слов, которые не используются или, во многих случаях, даже не понимаются в других испаноязычных регионах. Они включают в себя ряд терминов из базового или повседневного словаря, например, определенные слова для обозначения фруктов, одежды, продуктов питания, автомобильных запчастей и т. Д., А также термины местного сленга.

Словари в регионах, где используется диалект Риоплатенс, по-прежнему расходятся с полуостровным испанским: риоплатенский испанский имеет тенденцию заимствовать технические слова из американского английского, а полуостровный испанский имеет тенденцию заимствовать их из британского английского или из французского.

Чтобы дать вам пример того, как словарный запас Риоплатенса отличается от стандартного кастильского испанского, ниже мы перечислили несколько общих терминов (на английском языке) с соответствующими им кастильскими и риоплатензскими словами:

  • Персик . Кастильский = Melocotón Rioplatense = Durazno
  • Абрикос . кастильский = Альбарикок Риоплатенс = Дамаско
  • Картофель .Кастильский = Патата Риоплатенс = Папа
  • Свитер . Кастильский = Джерси Риоплатенс = Суетер / пуловер
  • Галстук-бабочка. кастильский = Pajarita Rioplatense = Moño
  • Автомобиль. Кастильский = Коче Риоплатенс = Авто
  • Сотовый телефон. кастильский = Móvil Rioplatense = Celular
  • Компьютер. кастильский = Ordenador Rioplatense = Computadora
  • Хот-дог. кастильский = Perrito Rioplatense = Pancho
Исследования риоплатенского испанского языка показали, что интонация этого диалекта очень близка к интонациям различных итальянских диалектов. Это хорошо коррелирует с моделями иммиграции, поскольку и Аргентина, и Уругвай приняли большое количество итальянских иммигрантов в 19 и 20 веках.

Одна из характерных черт уругвайского разговорного стиля — восео: использование местоимения vos для второго лица единственного числа вместо tú. Vos используется с формами глагола, которые напоминают формы второго лица множественного числа ( vosotros ) в традиционном (испанском) полуостровном испанском языке.

Местоимение во множественном числе второго лица, которое в Испании составляет vosotros , заменяется на ustedes в Риоплатенсе, как и в большинстве других латиноамериканских диалектов. Раньше vos использовалось как уважительное слово. В риоплатенсе, как и в большинстве других диалектов, в которых используется voseo , это местоимение стало неформальным, заменив (сравните и в английском языке, которое раньше было формальным единственным числом, но заменило и стерло прежнее неформальное единственное число. местоимение тыс. ). Он используется специально для обращения к друзьям и членам семьи (независимо от возраста), но может также включать большинство знакомых, таких как коллеги по работе, друзья друзей и т. Д.

Языки Уругвая: Portuñol

Portuñol или portunhol — диалект, основанный на переключении кода между испанским и португальским языками. Этот диалект в Уругвае возник в результате продолжительных контактов между жителями испаноязычных уругвайцев и португалоговорящих бразильцев, прежде всего в приграничных районах страны. Возникнув со временем как своего рода лингва-франка для тех, кто живет в этих регионах, где носителям не хватало беглости на языке другой группы, portuñol можно охарактеризовать как гибридную смесь испанского и португальского языков с небольшим влиянием языков коренных народов. Portuñol говорящих сосредоточены в приграничных районах между Аргентиной и Бразилией, Парагваем и Бразилией, а также Уругваем и Бразилией.

Наиболее единообразная и структурированная разновидность portuñol , известная как portuñol riverense или fronterizo , используется вблизи границы Уругвая и Бразилии, особенно в районе, окружающем города-побратимы Ривера, Уругвай и Сантана-ду-Ливраменто. Бразилия. Хотя большинство лингвистов считают, что portuñol riverense в первую очередь португальский диалект, другие варианты portuñol сохраняют больше испанского оттенка.

За последние несколько лет был создан ряд литературных произведений в стиле portuñol , в основном уругвайскими и бразильскими авторами. Одним из самых ярких примеров литературы portuñol является роман Уилсона Буэно под названием Mar Paraguayo . Использование portuñol также возросло в Интернете, с веб-сайтами, блогами и чатами, посвященными этому диалекту.

После того, как Бразилия приняла свою первую конституцию в 1830 году, португальский продолжал говорить в сельской северной пограничной области с Бразилией, и введение испаноязычных государственных школ в этом районе продвигалось медленно.Местное значение португальского языка было значительным из-за контрабанды крупного рогатого скота и импорта тропических и субтропических фруктов из соседней Бразилии, которые снабжали этот регион товарами более эффективно и значительно удобнее, чем Монтевидео.

Книжный магазин Монтевидео, Источник С течением времени многие lusismos (португальские слова и выражения или их буквальные эквиваленты на испанском языке) стали проникать в популярную речь Монтевидео по мере того, как сельские мигранты переселялись в город с севера.На протяжении 1850-х годов напряженность между Бразилией и Аргентиной оставалась высокой, и, хотя оба они хотели и даже планировали вернуть себе Уругвай, обещанная поддержка британской военно-морской мощи не позволила ни одному из них открыто бросить вызов независимости Уругвая. В это напряженное время Бразилия получила ряд особых прав в уругвайских делах, таких как экстрадиция беглых рабов и преступников, совместное плавание по Рио-Уругваю и специальные налоговые льготы для бразильского скота и экспорта соленого мяса.

Недавно завершенный Atlas Lingüistico del Uruguay подтверждает существование 25-километровой полосы в Северном Уругвае, в которой большая часть населения либо двуязычна, либо говорит на местном смешанном испанско-португальском диалекте, известном как Portuñol. Близость приграничного региона к бразильским телевизионным станциям способствовала тенденции местного населения поддерживать диалект и некоторую степень грамотности на бразильском португальском языке. Дополнительной причиной роста смешанного диалекта является то, что традиционно возможности получения образования для жителей Уругвая всегда были выше на бразильской стороне границы.

Продолжающееся существование Portuñol можно также рассматривать как попытку уругвайцев укрепить чувство национальной идентичности, особенно среди молодежи, чувство восстания против правительственной политики «правильной испанской речи» и как способ почувствовать себя отделенным от своей могущественные соседи Аргентины.

Несколько министров образования Уругвая объявили португаль «вульгарным» или «диалектом низшего сословия» и что политика министерства должна заключаться в том, чтобы обеспечить преподавание и использование «стандартного» испанского и португальского языков, в то время как уругвайский лингвист Грасиела Барриос , защищает использование диалекта и языка, на котором говорит молодое поколение в Монтевидео.Она отметила, что «за политикой управления языком стоит дискриминационное отношение. Когда правительство обвиняет молодежь в «искажении» языка, это лукавый способ сказать: «Мы не любим молодежь». Язык приграничного региона — это наше культурное достояние, и он не должен исчезнуть ».

Лингвист Стивен Фишер предсказал, что Бразилия со временем перестанет быть португалоговорящей страной, а будет говорить только на португальском языке, что, конечно, оскорбляет многих в литературном и интеллектуальном истеблишменте Бразилии.Также был произведен значительный литературный выпуск portuñol , а также региональные книги комиксов, в основном в Уругвае и Бразилии.

Тем не менее, еще во времена военной хунты 1970-х годов лингвистическая и образовательная политика Уругвая достигла такого отрицательного отношения к диалекту портунол, что в приграничных районах были размещены огромные знаки, призывающие родителей… » Speak Spanish = If you Love Your Children . Помните — они вам подражают! »

Уругвайское недовольство предположением Аргентины о том, что она говорит от имени всего региона Риоплатенс, сильно.Уругвайцы недовольны тем, что их принимают как должное, но иногда они проявляют жалость к себе и иронию, в то же время высмеивая общее невежество за границей их страны. Популярная патриотическая песня говорит об Уругвае как о стране « por el mapa no se ve» (не видно на карте).

Как и любой другой язык, уругвайско-бразильский португаль очень динамичен и неоднороден, и существует целый ряд диалектов, которые варьируются от испанского риоплатенса до стандартного бразильского португальского языка.Тем не менее, у него есть один вариант, который является наиболее используемым, и его можно рассматривать в качестве примера: этот вариант географически расположен на территории, имеющей города Ривера и Сант-Ана-ду-Ливраменто в качестве центра, и простирается на полосе несколько километров параллельно границе, включая территорию обеих стран.

Большинство языковых экспертов относят Portuñol к разновидности португальского языка, но единого мнения нет. Несмотря на отсутствие консенсуса, можно с уверенностью сказать, что портуньоль — очень богатый язык в том смысле, что он имеет большое количество синонимов и более точных слов для выражения определенных значений, помимо большего фонетического богатства.Однако нельзя сказать, что Riverense Portunol — это просто смесь двух языков, которая не следует строгим грамматическим правилам.

Истоки Portuñol можно проследить еще во времена владычества королевств Испании и Португалии. В те времена права собственности на эти земли не были четко определены, переходя от одной короны к другой. На португальский язык повлияли не только португальский и испанский, но и, в некоторых случаях, родные языки.

С точки зрения фонологии, язык Portunol не имеет формально определенной орфографии. Здесь также следует отметить, что не все люди, говорящие на португальском языке, используют одно и то же произношение для одних и тех же слов (как в случае с большинством языков).

Как упоминалось ранее, и Аргентина, и Уругвай привлекали многих иммигрантов из Испании, Италии, Канарских островов, Центральной и Восточной Европы. Уругвай, хотя и намного меньше, добился большего успеха в создании бесплатных институтов, достижении высокого уровня образования для многих своих граждан, сохранении основных свобод, содействии социальному обеспечению и служении убежищем для беженцев.Несколько раз выиграть чемпионат мира по футболу и победить своих главных соперников на игровом поле, что помогло укрепить сильное чувство национальной идентичности в Уругвае и способ отличить их от их гораздо более крупного «врага» — Аргентины. Хотя на нем говорит лишь меньшинство населения, португальский язык является еще одним элементом, который делает Уругвай самостоятельной самобытной страной с долгой и гордой историей.

10 уругвайских испанских выражений для посетителей этого латиноамериканского рая

Уругвай.

Одно только название напоминает о латиноамериканском рае , не так ли?

Так и должно быть! Уругвай расположен ниже тропической зоны, поэтому, несмотря на то, что здесь четыре сезона, снег и все, что даже немного замерзает, здесь неслыханно.

Это социально привлекательно (ночная жизнь, кто-нибудь?) И визуально ошеломляюще (ох, тех пляжей! ) — а если и этого недостаточно, то за кухню стоит умереть!

Неудивительно, что Уругвай — рай для эмигрантов и магнит для путешественников. Это, честно говоря, тихая жемчужина Южной Америки.

Это тоже довольно хорошо хранимый секрет, так что считайте эту инсайдерскую ложку особым подарком!

Сходите к горячим источникам. Останьтесь на карнавале в Монтевидео.

Какой бы ни была причина для того, чтобы поставить уругвайский штамп в паспорт, обязательно говорите, как местный житель, с , этими 10 обязательными уругвайскими испанскими словами и популярными местными выражениями!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Уругвайский испанский: что вы услышите в Уругвае

Хотя испанский является официальным языком страны, Español uruguayo (уругвайский испанский) немного отличается от того, что большинство из нас изучает с помощью обычного языкового обучения.

Уругвайский испанский также называют Rioplatense Spanish, , что является диалектом , на котором говорят около великолепного бассейна Rio de la Plata в Аргентине и Уругвае.

Есть две отличительные особенности уругвайского испанского, о которых следует помнить, если вы изучаете местный жаргон или планируете посетить:

Уругвайцы используют voseo образуют спряжения глаголов, а не Тутео форма. Это просто означает, что vos (you) занимает место местоимения второго лица вместо tu (you). Несколько других стран используют эту дисперсию спряжения, в первую очередь Аргентина.

Y и ll оба произносятся тяжелее по сравнению с другими испаноязычными странами, что дает им обоим отчетливый звук «ш». Так что, когда вы их слышите, не удивляйтесь! Ваше ухо привыкнет к разнице.

Конечно, в уругвайском испанском есть еще несколько региональных вариаций, в первую очередь это общая лексика, которую вы, возможно, не услышите больше нигде.

Я был в Уругвае всего один раз — и поверьте мне, он настолько красив, что у этого места есть место в моем списке обязательных для возвращения, — поэтому я накачал родственника на внутреннюю сенсацию.Он родился в Монтевидео и до сих пор живет в деревне. И да, я завидую!

Помимо ревности, он был очень услужливым, процитировав уругвайскую пословицу, которую я никогда раньше не слышал: «No como un olmo para peras» («Не проси груш у вяза»). Другими словами, чтобы получить информацию об Уругвае, лучше всего проконсультироваться с уругвайцем!

Итак, Я встряхнул грушевое дерево , и вот появился потрясающий список слов и выражений, с которыми вы должны познакомиться перед отлетом в Рай… ммм, Уругвай.

И если вы ищете больше способов услышать настоящий испанский в том виде, в котором он используется носителями языка по всему миру, не ищите ничего, кроме FluentU.

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем усвоить испанский язык и культуру.Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество тем, посвященных видео, как вы можете видеть здесь:

FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

Плюс, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просмотрите полную интерактивную расшифровку стенограммы на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

1.

Muy salo (буквально: «Очень соленый»)

Дословный перевод этого выражения может быть полностью посвящен соли, но в зависимости от контекста это выражение может означать «жесткий», «потрясающий» или «большой». . » Итак, полная противоположность тому, как англоговорящий может использовать выражение «соленый»!

Это одно из тех замечательных многоразовых слов, которые подходят практически для любой ситуации.

¡El perro rojo es muy salo! (Рыжий пес очень большой!)

Ella camina como una bailarina.¡Muy salada! (Она ходит, как танцовщица. Потрясающе!)

2.

Барбаро (Варвар)

Варвары обычно не имеют хорошей репутации, но говорят «¡Барбаро!» в Уругвае означает, что вы согласны с чем-то или испытываете трепет.

Это эквивалент «Отлично!» и в основном он используется в Уругвае, хотя вы также можете услышать его в некоторых частях Латинской Америки, расположенных недалеко от страны, например, в некоторых провинциях Аргентины.

«Quieres ir a cenar a ese nuevo restaurant?» («Хочешь пойти поужинать в этом новом ресторане?»)

«Да ладно! ¡Барбаро! » («Да! Отлично!»)

3.

Ta (Это)

Ta происходит от está, , что означает «это есть».

В данном случае ta равно американскому выражению «хорошо».

Это просто универсальное подтверждение.

«Tu café está muy caliente.» («Ваш кофе очень горячий.»)

«Ta.» («Все в порядке.»)

4.

Nabo (Репа)

Nabo — забавное слово, которое можно использовать как — легкое оскорбление, подразумевающее глупость. Другими словами, вы говорите, что у кого-то мозги репа (или ее отсутствие!).

Это очень распространено и означает легкомысленное псевдо оскорбление, а — не грубое или оскорбительное. Даже маленькие дети используют это слово в шутку!

¿No ves que estás parado en un charco? ¡Nabo! (Разве ты не видишь, что стоишь в луже? Репа!)

5.

¡Бо! (Эй!)

Для этого распространенного выражения нет абсолютного дословного перевода. Это похоже на «Эй!» на английском языке, но только в той степени, в которой он предназначен для привлечения чьего-либо внимания.

Представьте, что вы находитесь в переполненном баре и хотите получить cerveza (пиво). Вы ждали 10 минут, но бармен вас не заметил.

Что делать?

Подержите деньги, немного повысьте голос и позвоните по номеру «¡Bo!»

То же самое происходит, если вы видите друга на улице. Помахивание не привлекает ее внимания, и вам действительно хочется с ней поговорить.Лучшее решение? Вы получили: «¡Бо!»

6.

Гури (Ребенок)

Гури — это уругвайский сленговый термин, обозначающий «ребенок» , происходящий от языка гуарани, на котором говорят коренные парагвайцы.

Когда это используется в отношении настоящего подростка, это нормально. Но когда гури относится к взрослому, — это оскорбление. И притом довольно обидный! Это в основном означает, что взрослый ведет себя по-детски.

И никто из нас не хочет слышать, что мы ведем себя по-детски, не так ли? Так что, хотя этот кажется мягким, на самом деле в нем довольно много денег.

“¿Por qué no te disculpas? ¡Компенсар! » («Почему бы тебе просто не извиниться? Загладить вину!»)

«Es su culpa. ¡Ella empezó! » («Это ее вина. Она начала!»)

«Гури». («Детский»)

7.

Bondi (Автобус)

В Уругвае вам не придется ждать el autobús (автобус).Вместо этого вы будете смотреть на часы и смотреть на пробки в ожидании el bondi — сленгового термина , означающего «автобус».

Итак, если вы ищете дорогу к ближайшей автобусной остановке, помните, что очень немногие местные жители на самом деле говорят el autobús. Сообщите им, что вы ищете el bondi и , которые вам подойдут!

¿Dónde se detiene el bondi? (Где останавливается автобус?)

8.

Chau (До свидания)

Chau — это , производное от итальянского слова Ciao , означает «до свидания».”

Тот факт, что chau так широко используется в Уругвае, показывает, что итальянские иммигранты оказали значительное влияние на страну. Некоторые даже заходят так далеко, что говорят, что итальянцы помогли основать Уругвай.

За этим маленьким словом скрывается удивительное количество культуры и истории!

«Me voy a trabajar. ¡Чау! » (Я иду на работу. До свидания!)

9.

Re- (Очень)

Re- — это префикс , используемый вместо muy (очень). Когда он присоединяется к какому-либо слову, он просто добавляет слово «очень» к тому, к чему оно прикреплено.

Звук сбивает с толку? Пример может помочь: lindo (красиво) становится re lindo (очень красиво). Простой!

Estoy refeliz hoy. (Я очень счастлив сегодня.)

10.

-Ito (Маленький)

Суффикс -ito означает «маленький» — и он добавляется ко всему и ко всему! Указывает на привлекательность и симпатию, и является частью неформальной беседы.

Это использование не ограничивается Уругваем, но мой родственник уверяет меня, что это часть повседневных случайных взаимодействий, поэтому его следует включить здесь. Он был настойчив, поэтому я передаю это вам!

Qué lindo perrito. (Какая милая маленькая собачка.)

Ese es un burrito. (Это маленький ослик.)

Есть так много причин для посещения Уругвая, что, честно говоря, он должен быть в списке желаний большинства путешественников!

Знаете ли вы, что Уругвай — родина танго? ¡Es la verdad! (Это правда!) Может быть, вы сможете спланировать визит, чтобы взять уроки танго.

Или, может быть, вы просто хотите увидеть идиллические виноградники и попробовать вино мирового класса?

Какой бы ни была причина вашего путешествия в очаровательный Уругвай, выучить испанский язык, как местные жители, будет проще простого с этими 10 обязательными уругвайскими испанскими словами!

¡Buena suerte! (Удачи!)

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

Руководство по языку, культуре и этикету


Hola! и добро пожаловать в наш Путеводитель по уругвайскому народу, обществу, деловой культуре и этикету


Чему вы научитесь?


Вы получите представление о ряде ключевых областей, включая:

  • Язык
  • Религия и верования
  • Культура и общество
  • Социальный этикет и обычаи
  • Бизнес культура и этикет

Население столицы составляет около 1 300 000+ (около одной трети всего населения страны).Он был основан в 1724 году испанским солдатом Бруно Маурисио де Забала. Фото Алекса Тейшейры на Unsplash



Стереотипы

Помните, что это только очень базовое введение в Уругвай, культуру и людей; он не может объяснить разнообразие в уругвайском обществе и никоим образом не предназначен для стереотипного представления всех людей, которых вы можете встретить в стране!


Факты и статистика


  • Местоположение: Южная часть Южной Америки, граничит с южной частью Атлантического океана, между Аргентиной и Бразилией.
  • Климат: Теплый и умеренный почти круглый год. Температуры ниже нуля бывают крайне редко.
  • Население: 3369299 (оценка на июль 2018 г.)
  • Столица: Монтевидео
  • Этнический состав: Белые 87,7%, черные 4,6%, коренные народы 2,4%, другие 0,3%, нет или не указано 5% (2011 г.)
  • Правительство : Демократическая Республика

Футбол (футбол) является объединяющей силой в Уругвае.Национальная команда дважды выиграла чемпионат мира по футболу, в том числе первый чемпионат мира в 1930 году в качестве хозяев, победив Аргентину со счетом 4–2 в финале. Их второй результат пришелся на 1950 год, когда они обыграли хозяев Бразилии со счетом 2: 1 в финальном матче, который имеет самую высокую посещаемость за всю историю футбольных матчей. Фото Греты Шёльдерле Мёллер на Unsplash


Язык в Уругвае


В Уругвае говорят на уругвайском испанском или уругвайском кастильском.

  • Он находится под сильным влиянием диалектов итальянских общин, проживающих в стране.
  • В язык включено много итальянских слов и слов итальянского происхождения.
  • Язык также в меньшей степени подвержен влиянию португальцев Бразилии.

Сельская баптистская церковь. Конституция Уругвая предусматривает свободу религии и гласит, что «государство не поддерживает религию». Дискриминация по религиозному признаку незаконна. Фото Линды (CC BY-ND-ND 2.0)


Уругвайское общество и культура


Уругвайские семейные ценности

  • Патриархат гораздо менее распространен в уругвайских семьях, чем в других частях Латинской Америки, в первую очередь из-за юридических прав, предоставленных женщинам еще в начале 20 века.
  • Например, развод на основании жестокого обращения с мужем вступил в силу в 1907 году, и пять лет спустя женщинам также было предоставлено право подавать на развод без какой-либо конкретной причины. В то время женщинам также было предоставлено право управлять своими финансами, и они получили право голоса в 1938 году. Однако это не означает, что в Уругвае не существует концепции «мужского шовинизма», как она есть, — тем не менее, она существует. гораздо более низкий уровень.
  • Семьи в Уругвае, как правило, довольно маленькие, в среднем 3 единицы.4 головы. Это связано с простотой найма домашнего персонала, которая облегчает работу женщин, а также со значительным значением, придаваемым образованию.
  • Значение, придаваемое образованию, означает, что больше женщин попадает на рынок труда и что люди с большей вероятностью откладывают рождение детей до тех пор, пока не достигнут запланированных карьерных целей.

Религия в Уругвае

  • Уругвай — светская страна и самый «либеральный» из своих латиноамериканских соседей.
  • Например, она стала первой страной, легализовавшей коноплю.
  • Аборты и проституция также легальны в стране.
  • В опросе 2006 года только 58,2% людей заявили, что они христиане , причем более 40% заявили, что они «не исповедуют религию».

Desfile de Llamadas — парад проходит каждый год в Монтевидео в феврале. Он является частью официального конкурса карнавальных коллективов столицы Уругвая.В течение двух ночей по улице Исла-де-Флорес проходит около 40 групп. Это одно из самых известных проявлений афро-уругвайской культуры.

Фото Дж. Байковичюса (CC BY-SA 20.)



Этикет и манеры в Уругвае


Этикет встречи

  • Первоначальное приветствие является формальным и следует установленному протоколу приветствия. в первую очередь старший или самый важный человек.
  • Достаточно стандартного рукопожатия с прямым зрительным контактом и приветственной улыбкой.
  • Поддержание зрительного контакта указывает на интерес.
  • В целом уругвайцы предпочитают сторонние знакомства, поэтому вам следует дождаться, пока ваш хозяин или хозяйка представит вас другим на небольшом собрании.
  • Уходя, прощайтесь с каждым индивидуально.

Этикет подарков

  • Если вас приглашают на ужин в дом уругвайца, то перед мероприятием принято отправлять сладости или цветы.
  • Если у вас нет возможности сделать это, возьмите с собой подарок.
  • Дарение подарков на самом деле не является частью уругвайской культуры, однако, если вы решите принести подарок, держите его маленьким и подумайте о чем-нибудь, например, о бутылке хорошего виски или что-то из вашей родной страны / города.
  • Подарки открываются сразу.

Обеденный этикет

Если вас пригласили в уругвайский дом:

  • Одевайтесь хорошо. Мужчинам следует носить пиджак и галстук.
  • Женщинам следует носить платье или юбку и блузку.
  • Уругвайцы, как правило, более формальны в одежде по сравнению со своими латиноамериканскими соседями.
  • Время прибытия очень обычное. Не приходите к заявленному времени прибытия — вместо этого приходите на 30-40 минут позже.
  • Деловые обеды или ужины — это возможность пообщаться. Это не возможность обсудить дела.

Следите за своими манерами за столом!

  • Подождите, пока хозяин или хозяйка скажет вам, где сесть.Может быть план рассадки.
  • Манеры за столом континентальные — во время еды держите вилку в левой руке, а нож в правой.
  • Не начинайте есть, пока хозяйка не предложит вам это сделать.
  • Во время еды всегда держите руки на виду, но не кладите локти на стол.
  • Дождитесь тоста, прежде чем сделать первый глоток напитка.
  • Считается вежливым оставлять на тарелке небольшое количество еды после еды.
  • Когда вы закончите есть, положите нож и вилку на тарелку зубцами вниз и ручками вправо.

Чаевые

  • Чаевые не являются обязательными в Уругвае, но обычно их ждут в отелях и ресторанах за хорошее обслуживание.
  • В отелях обычно дают чаевые сотруднику, который несет ваш багаж в номер, по 1 доллару за сумку.
  • Оставив домработнице небольшую мелочь, вы, вероятно, получите очень хорошее обслуживание.
  • Если снова предположить, что вы получили хорошее обслуживание, тогда вы можете подумать о том, чтобы оставить чаевые в размере 10% в ресторанах.
  • В Уругвае не принято давать чаевые водителям такси.

Мате (мате), также известный как чимаррао или симаррон, — это традиционный южноамериканский напиток, напоминающий чай с высоким содержанием кофеина. Его готовят путем замачивания сушеных листьев падуба Ilex paraguariensis в горячей воде и подают с металлической соломкой в ​​контейнере, как показано на рисунке.Фото Эмилиано Бар на Unsplash


Деловая культура и этикет в Уругвае



Отношения и общение

  • Имейте в виду, что знак «ок», используемый на Западе, в Уругвае очень грубый.
  • Люди очень тактильны при общении, как в социальной, так и в деловой среде.
  • Ожидайте увидеть людей, стоящих рядом друг с другом во время разговора.
  • Они также могут касаться рук или плеч друг друга.
  • Не обидите кого-нибудь, двигаясь назад, чтобы сохранить свое личное пространство.
  • Звук «ч-ч» используется, чтобы привлечь чье-то внимание, например обслуживающий персонал.
  • Чистка тыльной стороной ладони под подбородком означает, что кто-то «не знает».
  • Уругвай — это культура, основанная на отношениях, поэтому важно создавать сети и использовать их.
  • Самозванство и кумовство не имеют негативных коннотаций, как на Западе, и могут быть использованы в ваших интересах.
  • Они предпочитают личные встречи, а не по телефону или письменно, что считается безличным.
  • Обязательно проявлять почтение и уважение к тем, кто наделен властью.
  • Общение с людьми одного уровня может быть более неформальным.
  • Обращайте внимание на нюансы и скрытые смыслы.
  • Рекомендуется повторить детали, поскольку вы их понимаете, чтобы подтвердить, что вы и ваши коллеги по бизнесу согласны.

Этикет деловых встреч

  • Встречи необходимы и должны проводиться за 1-2 недели, предпочтительно по электронной почте или по телефону.
  • Встречи обычно очень формальные. Хотя они обычно не начинаются вовремя, вам следует постараться прийти как можно более подробно.
  • Визитные карточки — важная часть уругвайского бизнеса, поэтому обязательно возьмите их с собой — с одной стороны они переведены на испанский язык.
  • В некоторых старых, более бюрократических организациях, чем важнее человек, с которым вы встречаетесь, тем дольше они заставляют вас ждать.
  • Не стоит сразу начинать обсуждение дела.
  • Светская беседа помогает установить взаимопонимание.
  • Человек, с которым вы встречаетесь, может принимать телефонные звонки и заниматься другими делами, пока вы там.
  • Имейте в наличии все печатные материалы на английском и испанском языках. Подумайте о переводе, так как не все уругвайцы говорят по-английски.
  • Решения на собраниях не принимаются.
  • Встречи для обсуждения и обмена идеями.

Многие представители дипломатического и бизнес-класса Уругвая хорошо говорят по-английски и много путешествуют. Однако не позволяйте этому быть оправданием для несоблюдения местного этикета при ведении бизнеса в стране. Фото ВОИС (CC BY-NC-ND 2.0)


Деловые переговоры

  • Уругвайцы рассчитывают иметь дело с людьми с таким же статусом. Это важно.
  • Решения принимаются на высшем уровне компании.
  • Бизнес движется медленно, потому что он крайне бюрократизирован.
  • Решения часто требуют одобрения нескольких уровней.
  • Уругвайцам трудно публично не соглашаться, поэтому не думайте, что дела идут хорошо просто потому, что никто не оспаривает то, что вы говорите.

Что надеть?

  • Деловая одежда строгая, консервативная, но стильная.
  • Мужчины должны носить консервативный деловой костюм темного цвета.
  • Женщинам следует носить элегантные деловые костюмы или платья.
  • Хорошие аксессуары важны для обоих полов.
  • Одевайтесь хорошо, если хотите произвести хорошее впечатление.

Этикет визитных карточек

  • Визитные карточки выдаются без формального ритуала.
  • Переведите одну сторону своей визитной карточки на испанский язык.
  • Покажите свою визитку испанской стороной к получателю.

Стиль управления

  • Если вы работаете с людьми из Уругвая, важно помнить о роли, которую иерархия играет в командной работе и сотрудничестве.
  • Межкультурная коммуникация должна учитывать, что традиционно было немыслимо для кого-то более высокого положения сотрудничать или спрашивать идеи у кого-то более низкого статуса.
  • Подробнее об этой теме читайте в нашем Руководстве по управлению Уругвай.



Нужно ли вам цитировать эту страницу для исследования в школе или университете?

См. Примеры ниже.

Просто измените название страны в зависимости от того, на какое руководство вы ссылаетесь.

MLA Формат:

Commisceo Global Consulting Ltd. Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. www.commisceo-global.com. 1 января 2020 г. https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide

Формат APA:

Commisceo Global Consulting Ltd. (2020 г., 1 января) Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет . Получено с https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide

Гарвардский формат:

Commisceo Global Consulting Ltd.(2020). Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. [онлайн] Доступно по адресу: https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide [Доступна ВВЕДИТЕ ДАТУ].

Пример инноваций в преподавании английского языка в начальных школах

Броветто, Клаудия А. «3. Языковая политика и языковая практика в Уругвае: пример инноваций в преподавании английского языка в начальных школах». Преподавание английского языка в Южной Америке: политика, подготовка и практика , под редакцией Лиа Д.Камхи-Штайн, Габриэль Диас Маджоли и Лучиана К. де Оливейра, Бристоль, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2017, стр. 54-74. https://doi.org/10.21832/9781783097982-006 Броветто, К. (2017). 3. Языковая политика и языковая практика в Уругвае: пример инноваций в преподавании английского языка в начальных школах. В Л. Камхи-Штайн, Дж. Диас Маджоли и Л. де Оливейра (ред.), Преподавание английского языка в Южной Америке: политика, подготовка и практика (стр.54-74). Бристоль, Саммит Голубого хребта: вопросы многоязычия. https://doi.org/10.21832/9781783097982-006 Броветто, С. 2017. 3. Языковая политика и языковая практика в Уругвае: пример инноваций в преподавании английского языка в начальных школах. В: Kamhi-Stein, L., Díaz Maggioli, G. and de Oliveira, L. ed. Преподавание английского языка в Южной Америке: политика, подготовка и практика . Бристоль, Саммит Голубого хребта: многоязычные вопросы, стр. 54-74. https: // doi.org / 10.21832 / 9781783097982-006 Броветто, Клаудия А. «3. Языковая политика и языковая практика в Уругвае: пример инноваций в преподавании английского языка в начальных школах» в Преподавание английского языка в Южной Америке: политика, подготовка и практика под редакцией Лиа Д. Камхи -Штейн, Габриэль Диас Маджоли и Лучиана К. де Оливейра, 54–74. Бристоль, Саммит Blue Ridge: Multilingual Matters, 2017. https://doi.org/10.21832/9781783097982-006 Броветто К.3. Языковая политика и языковая практика в Уругвае: пример инноваций в преподавании английского языка в начальных школах. В: Камхи-Штейн Л., Диас Маджоли Дж., Де Оливейра Л. (ред.) Преподавание английского языка в Южной Америке: политика, подготовка и практика . Бристоль, Саммит Голубого хребта: вопросы многоязычия; 2017. С. 54-74. https://doi.org/10.21832/9781783097982-006

Уругвай — Культурный этикет — e Diplomat

Народ

Большинство людей принадлежат к среднему классу; крайности богатство и бедность в большинстве других стран Южной Америки не существует.Уругвайцы придерживаются прагматичных, утилитарных и материалистический подход к жизни. Им присуще доверие люди и твердая вера в социальную справедливость. Много упор делается на образование. В Уругвае самые образованные рабочая сила на континенте. Людям нравится легкий доступ к хорошим образование, обязательное в течение девяти лет и бесплатное через аспирантуру исследования. Уровень грамотности 96%, один из самых высоких на Юге. Америка.

Встреча и приветствие

  • Приветствие теплое и сопровождается крепким рукопожатием.
  • Друзья целуются в правую щеку при встрече.
  • Люди не приветствуют незнакомцев, проходя по улице. Приветствие или улыбка незнакомцу могут быть неправильно поняты.

Язык тела

  • Уругвайцы стоят очень близко при общении, как в социальном, так и в корпоративном плане. в деле.
  • Люди касаются плеч и держатся за руки, разговаривая друг с другом. Другие.
  • Никогда не садитесь и не ставьте ноги на выступ, стол или стол.
  • Звук ch-ch используется, чтобы привлечь чье-то внимание или автобус до остановки.
  • Североамериканский O.K. знак крайне грубый.
  • Вы можете увидеть, как люди чистят тыльную сторону ладонями подбородки, чтобы сигнализировать, что я не знаю.

Корпоративная культура

  • Встречи носят формальный характер, но обычно не начинаются время. Однако обязательно приходите вовремя.
  • Родство и дружба играют важную роль в бизнесе. сделки. Знания и опыт менее важны, чем кто Ты.
  • Подарите визитные карточки всем участникам встречи.
  • Будьте готовы к светской беседе перед деловыми обсуждениями начинать.
  • Многие руководители говорят по-английски, но устраивают устный переводчик.
  • Распечатайте все материалы на испанском, от визиток до брошюры.
  • Наймите местного представителя, который поможет вам в бизнес-сообществе и чтобы провести вас через бюрократию.
  • Высококвалифицированный и образованный бизнесмен может работать в низкое положение в связи с изгнанием, тюремным заключением или политическим принадлежность. Не задавайте вопросов.

Рестораны и развлечения

  • Люди очень небрежно относятся к общественным мероприятиям. An приглашение на 21:00 обычно означает прибыть к 22:00. Уругвайцы обычно обедают в 9:00 или 10:00.м.
  • Уругвайцам комфортно вести дела за обедом.
  • Деловые обеды для общения. Не говори о делах, если только ваш хозяин инициирует разговор.
  • Крайне невежливо пользоваться зубочисткой в ​​общественных местах.
  • Если уругвайец приглашает вас к себе домой на кофе после ужин, не задерживайся допоздна на работе.Будьте внимательны к сигналам от ваш коллега, который говорит вам, что он / она устал и хочет закончить ночь.

Платье

  • Уругвайцы одеваются консервативно и редко носят яркие цвета, популярные в других странах Южной Америки.
  • Женщинам нельзя носить нейлон летом. Если ваш уругвайский коллеги летом не носят галстуков и пиджаков, вы можете следить.
  • Для бизнеса мужчинам следует носить консервативные темные костюмы и галстуки.
  • Женщинам следует носить блузки с темными костюмами, юбками и платьями.

Подарки

  • Североамериканские джинсы нравятся всем.
  • Женщины любят цветы, особенно розы. Редкий, лососевый чайная роза — фаворит.
  • Гости обычно вежливо отправляют конфеты или цветы по адресу хозяйка перед случаем.
  • Дарение подарков не является важной частью ведения бизнеса. Давать скотч (Black Label или Chivas Regal) и подарки, сделанные в США Штаты, особенно из вашего региона.

Полезные советы

  • Уругвайцы — крайне политический народ.Спросите о политике.
  • Задайте вопросы об Уругвае. Люди очень гордятся своим страна.
  • Не путайте Парагвай и Уругвай.

Специально для женщин

  • Иностранка без проблем будет вести бизнес в Уругвай. Это может быть даже преимуществом. Мужчинам нравится быть с нравится вести дела с женщинами.
  • Не поймите неправильно приглашение присоединиться к мужчине для бизнеса обед. Он не пытается вас соблазнить.

Уругвай Обзор: новости развития, исследования, данные

Уругвай выделяется в Латинской Америке эгалитарным обществом, высоким доходом на душу населения, низким уровнем неравенства и бедности и почти полным отсутствием крайней бедности. В относительном выражении его средний класс является самым большим в Америке и составляет более 60% ее населения.

Реформы, проведенные после кризиса 2002 года, которые улучшили практику макроэкономической политики, снизили экономическую и финансовую уязвимость соседних стран и стимулировали реализацию новой социальной политики, способствовали достижению твердых результатов, и, как следствие, Уругвай стал более устойчивым.

Однако инклюзивные индикаторы роста уже показали признаки истощения еще до пандемии COVID-19. Рост ВВП снизился с 4,6% в 2013 году до 0,5% в 2018 году и до 0.4% в 2019 году, самый низкий уровень с 2002 года. Процесс сокращения бедности, который снизился с 32,5% до 7,9% в период с 2006 по 2017 год, застопорился и даже продемонстрировал начальный рост (8,8% в 2019 году).

Из-за пандемии ВВП Уругвая сократился на 5,9%, что является первым ежегодным падением после кризиса 2002 года (-7,7%) при отрицательных темпах роста почти во всех секторах экономики. Уровень бедности в стране увеличился с 8,8% в 2019 году до 11,6% в 2020 году, несмотря на то, что он был смягчен системой социальной защиты страны и мерами сдерживания, введенными в ответ на пандемию.Имитационные учения Всемирного банка показали, что уровень бедности в стране достиг бы 14,9% при отсутствии сетей социальной защиты и чрезвычайных трансфертов, развернутых в ответ на COVID-19.

Пандемия также подчеркнула сильные стороны страны. Уругвай был одной из наиболее подготовленных стран региона к переходу на дистанционное образование на основе национальной комплексной платформы онлайн-обучения. Контент, адаптированный для учителей, учеников и семей, а также широкий доступ к Интернету и устройствам позволили более 75% учеников и 84% учителей оставаться на связи с платформой, когда школы были закрыты.Уругвай был первой страной в регионе, которая постепенно открывала школы.

Точно так же наличие широкой сети социальной защиты, сильной системы здравоохранения с всеобщим охватом, а также сравнительно положительного уровня формальности занятости и социального обеспечения ставят Уругвай в относительно выгодное положение для своевременного, эффективного и непрерывного реагирования на пандемия по более низкой цене, чем в других странах. Кроме того, эффективное сдерживание на начальных этапах пандемии позволило быстро и широко открыть экономику, что способствовало снижению негативных последствий шока для здоровья, несмотря на то, что в стране произошла сильная волна инфекций. первая половина 2021 года.В последнее время быстрая и эффективная кампания вакцинации также имела решающее значение для поддержания текущей экономической реактивации, особенно в тех видах деятельности, на которые в наибольшей степени влияют меры социального дистанцирования.

Значительные экономические успехи, которых добился Уругвай, особенно после кризиса 2002 года, вместе с прочным общественным договором, который его характеризует, поддерживают путь к сокращению бедности и содействию всеобщему процветанию. В стране уделяется большое внимание вопросам социальной защиты.Исторически сложилось так, что инклюзивная социальная политика была сосредоточена на расширении охвата программ. В этом смысле около 90% населения старше 65 лет охвачено пенсионной системой, что является одним из самых высоких показателей в Латинской Америке и Карибском бассейне, наряду с Аргентиной и Бразилией.

Сегодня существуют структурные ограничения, которые могут повлиять на прогресс в достижении целей устойчивого развития. С одной стороны, страна переживает продвинутую фазу демографического перехода и находится в процессе реформирования своей системы социального обеспечения, что в настоящее время требует больших финансовых затрат.С другой стороны, Уругвай сталкивается с проблемами, связанными с вовлечением женщин в экономическую деятельность и преобразованием образовательных и трудовых учреждений с точки зрения использования преимуществ технологических изменений и поощрения инвестиций в инфраструктуру и интеграции в глобальные производственно-сбытовые цепочки. Наконец, несмотря на то, что уровень бедности в Уругвае остается относительно низким по сравнению с регионом, существует значительное неравенство с точки зрения возраста, пола, региона и происхождения, которое могло усугубиться с пандемией.

Высокие институциональные показатели в других областях, таких как доверие к правительству, низкий уровень коррупции, политический подход, основанный на консенсусе, и твердая приверженность укреплению институциональных механизмов дают стране прочную основу для продолжения возобновления социального контракта и разработки политики столкнуться с текущими ограничениями.

Для получения дополнительных данных по Уругваю посетите сайт открытых данных Всемирного банка.

Последнее обновление: 1 октября 2021 г.

Языковая политика в Уругвае и уругвайский язык жестов (LSU)

В этой статье исследуется статус уругвайского языка жестов (Lengua de Señas Uruguaya, LSU) в контексте языковой политики в Уругвае, а также особая ситуация уругвайских общин глухих.С 2000 по 2008 год в Уругвае появились некоторые законодательные акты о языковой политике (например, законы и другие официальные документы). Эти утверждения относятся в основном к образованию, хотя они также включают другие области общества как в их дизайн, так и в их последствия. В этих официальных документах СМЛ не рассматривается как атрибут группы людей с физическими недостатками, а носители СМЛ не рассматриваются как имеющие проблемы со здоровьем, требующие особого образовательного обращения. Соответственно, носители языка LSU считаются группой меньшинства, как и носители португальского языка Уругвая (португальский язык Уругвая) или языков иммигрантских групп.Таким образом, в более широком контексте разнообразного сообщества LSU признается и ценится как язык группы меньшинств, имеющих социально-культурные ценности. Как уругвайские граждане глухие люди имеют право на то, чтобы естественный язык их общины считался одним из родных языков уругвайского населения. Уругвай не имеет официального языка, четко обозначенного законом; Испанский всегда считался таковым как следствие привычки, обычаев и его статуса как языка большинства.Фактически, до тех пор, пока не были приняты вышеупомянутые решения в области языковой политики, испанский был единственным языком, используемым в образовании и государством. В Уругвае признание существования языков меньшинств придает LSU другой статус и открывает двери для дальнейших событий, которые могут положительно повлиять на сообщество глухих. В этой статье анализируются некоторые исторические процессы, которые привели к этим изменениям. Социальная заметность LSU непрерывно росла с 1983 года как в образовании, так и в других социальных секторах (например,g.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *