Языки в италии: На каких языках говорят в Италии? Местные наречия и диалекты

Содержание

Язык в Италии / Travel.Ru / Страны / Италия

Государственный — итальянский, подразделяющийся на три группы диалектов — северный, центральный и южный (с учетом говоров общее число диалектов доходит до 40).

Литературный язык сформировался на основе тосканского диалекта (переходный между северными и южными языковыми группами). В то же время широко используются местные диалекты и говоры (в первую очередь сардинский, неаполитанский и фриульский), имеющие в пределах исторических областей вполне официальный статус. Легко заметны и многочисленные заимствования из латыни, испанского и французского языков, органично встроенные в современный повседневный язык.

Английский и французский понимают в сфере туризма почти везде. Немецкий широко используется в предгорьях Альп и в курортных зонах севера Адриатики. В регионе Валле-д’Аоста немало франкоговорящих жителей, а в регионе Фриули-Венеция-Джулия многие понимают словенский и австрийский. При этом на бытовом уровне число говорящих на иностранных языках достаточно невелико — сами итальянцы предпочитают использовать свои диалекты, оставляя иностранные языки только для узкоспециализированной профессиональной деятельности.

Кроме самой страны, итальянский считается официальным языком Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино, Швейцарии и ЕС.

Итальянский язык относится к романской языковой группе индоевропейской семьи. Причем по сути своей это достаточно молодой язык — литературный итальянский сформировался на основе тосканского диалекта в XVIII-XIX вв., и до сих пор в разных областях страны используются диалекты, заметно отличающиеся друг от друга (тосканский, неаполитанский, венецианский, сицилийский, лигурийский и прочие — всего около сотни). На севере говорят на диалектах галло-романской группы, на юге — итало-романской, однако картину осложняет ряд наречий, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского (в первую очередь сардинский и фриульский). Язык для итальянца — способ подчеркнуть свою национальную и этническую принадлежность, поэтому все региональные языки сосуществуют на равных правах.

Лишь с развитием телевидения разговорный язык по всей стране стал более-менее «выравниваться». Литературный итальянский преподается в школах, на нем ведется большинство телепередач, и выходят буквально тысячи газет, он признан одним из официальных языков Евросоюза и ООН. Но в то же время в ходе специального исследования (1992 г.) выяснилось, что 86% жителей страны в повседневном общении используют итальянский язык и диалекты одновременно, в то время как 13% вообще не знают литературного национального языка! И нисколько от этого не страдают, кстати, поскольку взамен они знают 3-4 диалекта «соседей», что позволяет легко общаться с любым жителем Апеннин (в середине XX века картина была совсем иной — даже солдаты Итальянского экспедиционного корпуса в России зачастую попросту не понимали друг друга). Отзвуки этого языкового многообразия прослеживаются и сейчас — даже киноленты, сделанные на юге страны, для проката на севере дублируют!

Общение с местными жителями

Знание иностранных языков в Италии оставляет желать лучшего. В популярных туристических районах персонал в большинстве своем свободно говорит по-английски, но в небольших городах и в провинции его практически никто не понимает. В северных регионах Италии многие местные жители свободно говорят по-немецки (в том числе на швейцарском и австрийском диалектах) и по-французски, в области Фриули-Венеция-Джулия многие понимают сербскохорватский, на Сардинии — каталанский и испанский, но на самом Апеннинском полуострове объясниться с местным жителем можно только по-итальянски или с помощью языка жестов (что настоятельно не рекомендуется). Впрочем, молодые итальянцы, как правило, владеют английским вполне сносно, а в последнее время заметно увеличился и штат русскоговорящих продавцов и гидов.

Характерной чертой местной коммуникации является и обильное использование языка тела и жестов — часто жестикуляция полностью меняет смысл сказанного, но чаще служит средством придания речи акцентов и образности. Причем многие привычные нам жесты могут иметь здесь совсем иной смысл, поэтому не стоит использовать их необдуманно.

Итальянцы всегда отличались подвижностью, живостью темперамента, образностью речи и любовью к различным пословицам и поговоркам. Многие иностранцы считают эту черту желанием местного жителя замаскировать истинный смысл сказанного, приписывая итальянцам хитрость и изворотливость. Однако на самом деле это далеко не так — образность речи призвана добавить весомости сказанному, а не завуалировать его смысл. А ложь и изворотливость здесь далеко не в почете — у итальянцев даже есть поговорка Le bugie hanno le gambe corte, что можно перевести как «Ложь имеет слишком короткие ноги, чтобы увести далеко». А хитрецы и жулики? Ну а где их нет? Как в и любой другой стране мира, туристические места Италии заполнены теми, кто делает на многочисленных посетителях «легкие деньги», а потому не брезгует разного рода уловками и обманом.

на каких диалектах говорят в регионах страны в 2021 году

Если спросить в любой точке мира, любого прохожего о том, на каком языке говорят в Италии, то ответ будет один – в Италии говорят на итальянском. Но так ли это?

До 300 года нашей эры на территории нынешней Италии использовали огромное количество языков и наречий. И только в эпоху бурного культурного и экономического развития региона для упрощения коммуникации появилась необходимость в  едином языке.

Однако и сейчас, когда существует прекрасная, неделимая страна в деревнях и замках, разбросанных на Апеннинских горах, расположенных в пределах Италии, можно услышать французскую или английскую речь. И используют эти языки не туристы, а местные жители.

Распространение различных языков на карте Италии

Что ж говорить о диалектах, присутствующих практически в каждом регионе и даже городе республики.  Примечательно то, что хотя основная часть диалектов близка к стандартному итальянскому языку, есть такие наречия, услышав которые итальянец, живущий в другом регионе, никогда не догадается, что это разговаривают его соотечественники.

Содержание материала

Региональные языки Италии

Пьемонт – все исследователи языков Италии начинают «словарное» путешествие с Пьемонта. Почему? Наверняка неизвестно. Но, скорее всего, потому, что в центральной и западной части этого региона местные жители предпочитают говорить на английском языке.

Всё началось во времена правления Рендо Рисоргименто, Кавур и Витторио Эмануэле II. Конечно, столетиями, развиваясь своим путём, без соприкосновения с основными носителями английского, местный язык стал преобразовываться, к тому же на него большое влияние оказывал язык недалеко расположенной Франции, и в конце концов превратился в пьемонтское наречие, в котором всё же угадывается английский.

В каких странах говорят на английском языке можно узнать пройдя по данной ссылке.

Лигурия – приморская зона, с веками расположенной там Генуей. Местные говорят на собственном очень мелодичном лигурском языке (генуэзском диалекте). Именно за певучесть и мелодичность, данный диалект приглянулся исполнителю и автору песен Фабрицио де Андре, который и использовал его, создавая альбом Crêuza de Mà.

Любопытно, что одна из форм лигурского языка является  государственным языком княжества Монако.

Ломбардия – пульс Италии. Нетрудно догадаться, что здесь присутствует ломбардский диалект. Несмотря на очевидную фрагментацию ломбардского языка, на нём говорят и хорошо понимают друг друга миланцы, жители Бергамо, Тичино, Брешиа, Босино, Лаге.

Итальянцы обожают ломбардский диалект и часто используют его в песнях, например, такой автор как Davide Van De Sfroos. А поэт Карло Порта своими весёлыми сонетами поднял значимость ломбардского диалекта до литературного языка. Есть даже фильмы («Знаменитости» и, «Статуя Жирато Интерата в Бергамаско») в которых говорят на ломбардини.

поэт Карло Порта своими весёлыми сонетами поднял значимость ломбардского диалекта до литературного языка

Тоскана – расположена в центре Италии и имеет свой, тосканский, диалект.  Правда, людей, пользующихся этим языком, мало, так как за пределами Тосканы на данном диалекте не говорит никто.



Северо-восток Италии

Венеция – в Венеции, а также в восточной части Трентино и в некоторых районах Фриули-Венеция-Джулия говорят на венецианском языке.

В Средние века венецианский был известен миру; на нём говорили купцы и иностранные дипломаты, так что нет ничего удивительного в том, что многие венецианские слова стали интернациональными.

Знаменитый Венецианский мост

Патриоты данного региона утверждают, что во времена Венецианской республики, венецианский язык был единственным государственным языком данного региона. Однако факты говорят об обратном, ведь самые значимые документы этого квазигосударства, оформлялись не на венецианском, а на итальянском языке. В любом случае именно на венето (венецианский язык) говорил Дож и Великий Совет, управлявший самой весёлой республикой в мире.

Понятно, что в данном регионе венето является основным диалектом. Основным, но не единственным!  На самом деле, в горах Альто-Адидже 30 000 горцев сохранили свой собственный язык – ладен.

Трентино – Альто-Адидже

Ладен – делится на 5 разновидностей, на которых говорят в разных долинах. Некоторые из них находятся под влиянием венето, в то время как другие испытывают воздействие немецкого языка. Тем не менее, такое  разнообразие никогда не было проблемой, так как существует ещё и стандартная форма ладена, так называемый стандартный ладен.

Многие жители данного региона, пишут не на итальянском, на ладене.

Регион Фриули – фриульский диалект. В Средние века фриульский был чрезмерно популярен, но на начало XX столетия, людей, говорящих на данном диалекте, даже в самом сердце региона, в Удине насчитывалось не больше десятка. На данный момент, благодаря участию и помощи известного итальянского интеллектуала Пьера Паоло Пазолини, диалект восстановлен.

Эмилия и Романья – на территории этих регионов существует два очень похожих языка, которые, тем не менее, инициируются как самостоятельные.

Эмилиано – типичен для территорий, расположенных между долиной реки По и Апеннинами. Данный диалект использовался в фильмах Дона Камилло и Пеппоне.

Романья – язык побережья Адриатического моря, провинций Римини и Чезена, Республики Сан-Марино и северного Марша. Режиссёр Федерико Феллини использовал романью (это его родной язык) для названия одного из шедевров итальянского кино – «Амаркорд», что в переводе на итальянский означает «Я помню».

Режиссёр Федерико Феллини использовал романью

Южная Италия

Главная идиома Южной Италии – неаполитанский язык.

Фактически неаполитанский язык относится ко всей системе диалектов, которая спускается из Абруццо в Калабрию, включая центральную и северную Апулию, Молизе, Кампанию и Базиликату. Диалекты этой области очень похожи, так что их можно рассматривать как единый язык.

И из всего этого разнообразия, язык, на котором говорят в Неаполе, несомненно, является одним из самых известных. Весь мир слышал песни «Funiculì funiculà», «O surdato innamorato», «Tu vuò fa’ American», исполняемые именно на неаполитанском диалекте.

Диалекты неаполитанской группы, также распространены в центральной и южной часть  Калабрии и Саленто.

Сицилия – островной регион Италии, конечно же, имеющий свой, сицилийский язык. Итальянская и европейская литература многим обязаны поэтам, писавшим на сицилийском диалекте и привнёсшим в «запылённые временем» нормы писательства, новые традиции.

Сардиния – морская граница Италии, в которой развился сардинский язык, представляющий собой уникальное сочетание почти всех европейских языков. Этот феномен объясняется положением острова и независимым характером сардинцев, очень долго не желающих воссоединяться с Италией.

В сардинском диалекте хорошо прослеживается латинский язык, на котором говорили Цезарь и Цицерон. Возможно, именно поэтому Данте определил сардинский, как «scimmiottamento del latino» (ремиссия латинского).

Тем не менее, в Сардинии общаются не только на сардинском, но и на  галлурецах и сассари, которые происходят из древней тосканской формы, привезённой пизанскими поселенцами, в Средние века захватившими власть на Корсике и Сардинии.

Примечание: Все диалекты Италии входят в романскую группу языков.

Иностранные языки в Италии

Как и во всех странах, в итальянском языке существуют «лингвистические мазки», подтверждающие проникновение в него языков соседних государств.

Французский язык – когда-то существовавший язык провансальских трубадуров, превратился в окситанский диалект, и на нём до сих пор говорят на юге Флоренции  и на юго-западе Пьемонте. А также франко-провансальский язык в ходу у жителей Валь д’Аоста.

Кроме того, французский язык является официальным в долине Аоста, многие жители которой используют его и совершенно не говорят на итальянском.

Немецкий язык – многие думают, что в Трентино-Альто-Адидже население говорит только на немецком языке. На самом деле, помимо официального немецкого в этом регионе Италии используется южно-тирольский диалект, тесно связанный с баварским и австрийским языками.

Ещё один немецкоязычный регион Италии  – северная часть Фриули. Там также, помимо немецкого языка, используют диалект баварской линии.

Словенский язык – имеет статус официального языка в восточной части Фриули и в городе Триесте, где на нём говорят со времён Карла Великого.

Албанский язык – принесён в Италию ещё в  Средние века с Балкан. В чистом виде язык не сохранился, но слился с итальянским и превратился в арберешский язык, который и сейчас используется потомками древних албанцев, проживающих преимущественно в сельской местности Юга в частности в Сицилии.

Лингвистическая карта Италии

Испанский язык – в Италии не изучают, и считается, что его никто не понимает. На самом деле это не так. Испанский и итальянские языки схожи, и два человека, говорящие на этих языках, отлично поймут друг друга – было бы желание. О языках в Испании можно узнать пройдя по данной ссылке.

Русский язык в стране

Русский язык – в последнее время в Италии появились классы и даже школы по изучению русского языка. Но сказать, что за пределами этих школ можно встретить итальянца, владеющего русским, сложно. С другой стороны, есть много россиян переехавших на жительство в Италию, так что найти здесь русскоязычного собеседника вполне возможно.

О жизни русских в Италии можно узнать пройдя по данной ссылке.

Поделиться записью:

Автор:

Журналист, редактор, благодаря которому на сайт выкладывается наибольшая часть материалов. Окончил ММУ (Московский Международный Университет) по специальности журналистика в 2009 году.

Загрузка…

На каком языке говорят в италии. Официальный язык италии. Рождение итальянского языка

Вы будете удивлены, узнав, что в Италии говорят не только на итальянском … При переезде между различными городами и регионами те, кто хоть немного знают итальянский, могут услышать, что не только меняются акценты жителей, но иногда становится действительно непонятно, как будто уже не говорят на итальянском, а на каком-то другом языке или языках. Так и есть — это диалекты.

В Италии сосуществуют тысячи диалектов, которые различаются от места к месту. Я не преувеличиваю, когда говорю, что существует диалект для каждой итальянской деревни. Гражданин Милана говорит на миланском, в то время как житель Бергамо на бергамасском, и несмотря на то, что два города находятся очень близко друг к другу, диалекты совершенно разные!

Итальянские диалекты — это не варианты итальянского, считается, что это настоящие языки, которые развивались на протяжении веков.

Основные группы диалектов Италии

Итальянский язык, который изучается в школах, и на котором говорят в Италии тоже диалект. Во время объединения Италии в конце 1800-х годов страну решили также унифицировать лингвистически, и в качестве официального языка в Италии был избран тосканский диалект, на котором разговаривали в районе Флоренции, Пизы и Сиены. Выбор пал не случайно — именно этот диалект имеет большой культурный вес, как язык, на котором были написаны многие литературные произведения. Одно из них, и, наверное, главное -«Божественная Комедия», которая считается первым литературным произведением, написанным на новом итальянском языке.

Но с введением единого официального языка вся Италия не заговорила на одном языке. Это произошло позже, с появлением телевидения в домах итальянцев. И до сих пор, если заехать в отдаленные села или города (особенно на юге) многие люди до сих пор не говорят на итальянском языке, возможно, понимают, но не говорят на нем.

В то время как в больших городах, как правило, говорит на итальянском, а на диалекте говорят только часть пожилого населения или регионалисты.

Некоторые характеристики итальянских диалектов:

  • миланский. Это северный диалект, характеризуется произношением и наличием слов, очень похожих на немецкий и французский.
  • венецианский. Это тоже один из северных диалектов, но характеризуется влиянием не германских языков, а, скорее, развивался под влиянием юга.
  • флорентийский. Пожалуй, самый элегантный в Италии. И отличается от итальянского практически только произношением.
  • неаполитано. Это, пожалуй, самый известный итальянский диалект, очень певучий (помните «O Sole Mio»?)

На самом же деле, диалектов намного больше (см. фото).

1. В каких странах говорят по-итальянски

Итальянский язык является официальным языком Италии и одним из четырех официальных языков в Швейцарии. Вы найдете говорящих на итальянском на Мальте, в Ватикане, Сан-Марино, Хорватии, Словении, Франции (особенно на Корсике).

Еще итальянский язык — второй по распространенности в Аргентине, однако все меньше остается италоговорящих в африканских странах — Эритрее и Ливии, где когда-то были итальянские колонии.

2. Эти итальянские слова знают все

Историческое влияние итальянской культуры на музыку, еду, архитектуру, дизайн, литературу и науку велико, проявляется это и заимствованием итальянских терминов и понятий в других языках. Не верите? А вы когда-нибудь говорили «чао !», заказывали пиццу , пробовали спагетти , брокколи и ?

Слова «фиаско » и «пропаганда » тоже итальянского происхождения. И даже если вы не поклонник оперы, наверняка знаете о словах «маэстро» , «оркестр», «фортепиано» и «соло» ? И уж точно вы поете а капелла в душе!

Ну, еще множество слов, которые немного изменились в процессе освоения языком и приглаживания их по-своему, однако многие догадаются, что на русском обозначают итальянские слова cattedrale или Caffè.

3. Трудно ли учить итальянский

К счастью, в итальянском языке все как звучит, так и пишется, в отличие, например, от английского или русского языка. Это сильно упрощает дело. Произношение гласных отчетливое, певучее, словарь схож с другими словарями языков латинского происхождения. Существительные могут быть как мужского, так и женского родов, прилагательные согласовываются с ними по роду.

Конечно, как и в любом другом языке, некоторые аспекты могут показаться вам сложными на первый взгляд, однако, поняв несколько простых правил, вы сможете легко общаться в простых, а потом уже и в более сложных ситуациях.

4. Самое длинное итальянское слово и самая длинная итальянская скороговорка

Если спросить итальянцев, они наверняка скажут, что самое длинное итальянское слово precipitevolissimevolmente , обозначающее «очень быстро» и состоящее из 26 букв.

По последним данным, самое длинное итальянское слово состоит уже из 29 букв — esofagodermatodigiunoplastica и обозначает операцию по удалению желудка и пищевода.

Возможно, самая трудная скороговорка на итальянском языке это: Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando. Перевод: тридцать три человека из Тренто вошли в город, все тридцать три ковыляли.

5. Есть какие-нибудь хорошие итальянские шутки?

Современные комедийные шоу стали демонстрировать более саркастический юмор, чем раньше, теперь итальянцы могут посмеяться над собой и своими традициями — времена меняются!

Сейчас много анекдотов о политике, полиции, карабинерах, деловых отношениях, порой совершенно фарсовых, в мире итальянской бюрократии. Они весьма популярны.

Например:

Директор компании говорит другому:

Как твои сотрудники приходят всегда вовремя?

Легко! У меня работают 30 человек, а парковочных мест всего 20!

Двое служащих встретились на улице.

Привет, Мария! Могу ли я угостить вас кофе?

Нет, спасибо! Я не могу заснуть, когда выпью кофе.

Но ведь всего лишь 8 утра!

Ага. Я как раз иду на работу…

6. Если я выучу итальянский, это поможет мне понимать другие языки?

Итальянский язык — романский, то есть латинского происхождения. Романские языки имеют схожести в грамматике, и часто у них есть общие лексемы. Знание итальянского поможет вам разобраться с грамматикой и других языков, например французского. А приехав, допустим, в Испанию или Португалию, вы обнаружите, что понимаете очень много слов. В самом деле, говорят, что итальянцы могут обойтись в Бразилии или Аргентине (и в других испано- и португалоговорящих странах) своим родным языком, и их ведь понимают!

Многие также утверждают, что универсальный язык Италии — язык жестов и мимики. Этот удобный способ общения помогает итальянцам быть неплохо понятыми за рубежом, даже если они не говорят на языке страны. Поэтому, когда вы посещаете прекрасную Италию, наблюдайте за тем, как общаются итальянцы, жестикулируя друг с другом, и наматывайте на ус.

7. Что не следует делать и говорить в Италии

Итальянский язык имеет много ложных друзей переводчика, то есть слова, допустим, похожие на английские по звучанию, однако обозначающие совсем другие вещи и понятия. Если вы попросите una camera , то вас могут отправить в ближайший отель, решив, что вам нужна комната, а не фотокамера. Фотокамера будет macchina fotografica .

Если вы попросите пепперони на пиццу, не удивляйтесь, когда получите в итоге пиццу с перцем, потому что pepperoni — это множественное число от peperone — перец. Так что, если вы желаете пряную колбасу на пиццу, скажите salame piccante .

Если вам что-то нравится и вы хотите выразить это, убедитесь, что говорите mi piace (ми пьяче) — мне нравится это, а не mi piaci (ми пьячи) — я люблю вас, потому что вторая фраза может обескуражить человека, к которому вы обращаетесь, и привести к самой непредсказуемой реакции, вплоть до свадьбы!

Остерегайтесь нарушать золотые правила этикета итальянской пищи: капучино, заказанное одновременно с пастой, наградит вас недоуменным взглядом официанта, потому что для итальянцев очень важен порядок подачи: только эспрессо и только после еды!

8. Известные цитаты для того, чтобы произвести впечатление на местных

Eppur Si Muove — и все-таки она движется (Галилео Галилей шептал их, по легенде, на казни, когда предположил, что это Земля вращается вокруг Солнца).

Ogni nostra cognizione prencipia dai sentimenti — все наши знания рождаются от чувств. (Леонардо да Винчи, возможно, есть уже устоявшийся и более известный вариант перевода этой фразы). Любопытный факт, что да Винчи писал свои заметки в зеркальной форме справа налево, многие эксперты недоумевают почему. Вероятнее всего, он хотел сохранить свои работы в тайне либо был левшой и не хотел, чтобы размазывались чернила.

9. Первые письменные памятники

В городе Беневенто в регионе Кампания в 960 году нашей эры найден ряд правовых документов, касающихся земельных споров.

В начале XIV века поэт Данте Алигьери создал свою знаменитую «Божественную комедию», которая была написана на «вульгарном итальянском», то есть смеси тосканского и сицилийского диалектов, поэма по сей день считается ранним примером стандартизованного итальянского языка.

10. Как быть вежливым

Подобно другим романским языкам, в итальянском существует несколько способов сказать «вы».

Tu — людям, с которыми вы на ты, Lei — в остальных случаях. Множественное число обозначается местоимениями voi и Loro .

Lei и Loro пишутся с большой буквы, чтобы отличать их от lei — она и loro — они.

В неофициальной обстановке вы можете сказать новым знакомым: Possiamo darci del tu? (мы можем быть на ты?). Это поможет обрести новых итальянских друзей!

Итальянцы очень гордятся своей едой, поэтому могут вам предложить их вкусности. Ни в коем случае не отказывайтесь, если вы сомневаетесь, что эти блюда вам понравятся, попробуйте их по чуть-чуть и не забудьте похвалить: È buonissimo!

Государственный — итальянский, подразделяющийся на три группы диалектов — северный, центральный и южный (с учетом говоров общее число диалектов доходит до 40).

Литературный язык сформировался на основе тосканского диалекта (переходный между северными и южными языковыми группами). В то же время широко используются местные диалекты и говоры (в первую очередь сардинский, неаполитанский и фриульский), имеющие в пределах исторических областей вполне официальный статус. Легко заметны и многочисленные заимствования из латыни, испанского и французского языков, органично встроенные в современный повседневный язык.

Английский и французский понимают в сфере туризма почти везде. Немецкий широко используется в предгорьях Альп и в курортных зонах севера Адриатики. В регионе Валле-д»Аоста немало франкоговорящих жителей, а в регионе Фриули-Венеция-Джулия многие понимают словенский и австрийский. При этом на бытовом уровне число говорящих на иностранных языках достаточно невелико — сами итальянцы предпочитают использовать свои диалекты, оставляя иностранные языки только для узкоспециализированной профессиональной деятельности.

Кроме самой страны, итальянский считается официальным языком Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино, Швейцарии и ЕС.

Итальянский язык относится к романской языковой группе индоевропейской семьи. Причем по сути своей это достаточно молодой язык — литературный итальянский сформировался на основе тосканского диалекта в XVIII-XIX вв., и до сих пор в разных областях страны используются диалекты, заметно отличающиеся друг от друга (тосканский, неаполитанский, венецианский, сицилийский, лигурийский и прочие — всего около сотни). На севере говорят на диалектах галло-романской группы, на юге — итало-романской, однако картину осложняет ряд наречий, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского (в первую очередь сардинский и фриульский). Язык для итальянца — способ подчеркнуть свою национальную и этническую принадлежность, поэтому все региональные языки сосуществуют на равных правах.

Лишь с развитием телевидения разговорный язык по всей стране стал более-менее «выравниваться». Литературный итальянский преподается в школах, на нем ведется большинство телепередач, и выходят буквально тысячи газет, он признан одним из официальных языков Евросоюза и ООН. Но в то же время в ходе специального исследования (1992 г.) выяснилось, что 86% жителей страны в повседневном общении используют итальянский язык и диалекты одновременно, в то время как 13% вообще не знают литературного национального языка! И нисколько от этого не страдают, кстати, поскольку взамен они знают 3-4 диалекта «соседей», что позволяет легко общаться с любым жителем Апеннин (в середине XX века картина была совсем иной — даже солдаты Итальянского экспедиционного корпуса в России зачастую попросту не понимали друг друга). Отзвуки этого языкового многообразия прослеживаются и сейчас — даже киноленты, сделанные на юге страны, для проката на севере дублируют!

Общение с местными жителями

Знание иностранных языков в Италии оставляет желать лучшего. В популярных туристических районах персонал в большинстве своем свободно говорит по-английски, но в небольших городах и в провинции его практически никто не понимает. В северных регионах Италии многие местные жители свободно говорят по-немецки (в том числе на швейцарском и австрийском диалектах) и по-французски, в области Фриули-Венеция-Джулия многие понимают сербскохорватский, на Сардинии — каталанский и испанский, но на самом Апеннинском полуострове объясниться с местным жителем можно только по-итальянски или с помощью языка жестов (что настоятельно не рекомендуется). Впрочем, молодые итальянцы, как правило, владеют английским вполне сносно, а в последнее время заметно увеличился и штат русскоговорящих продавцов и гидов.

Характерной чертой местной коммуникации является и обильное использование языка тела и жестов — часто жестикуляция полностью меняет смысл сказанного, но чаще служит средством придания речи акцентов и образности. Причем многие привычные нам жесты могут иметь здесь совсем иной смысл, поэтому не стоит использовать их необдуманно.

Итальянцы всегда отличались подвижностью, живостью темперамента, образностью речи и любовью к различным пословицам и поговоркам. Многие иностранцы считают эту черту желанием местного жителя замаскировать истинный смысл сказанного, приписывая итальянцам хитрость и изворотливость. Однако на самом деле это далеко не так — образность речи призвана добавить весомости сказанному, а не завуалировать его смысл. А ложь и изворотливость здесь далеко не в почете — у итальянцев даже есть поговорка Le bugie hanno le gambe corte, что можно перевести как «Ложь имеет слишком короткие ноги, чтобы увести далеко». А хитрецы и жулики? Ну а где их нет? Как в и любой другой стране мира, туристические места Италии заполнены теми, кто делает на многочисленных посетителях «легкие деньги», а потому не брезгует разного рода уловками и обманом.

История итальянского языка богата и увлекательна, ведь он происходит от народной латыни, распространенной в Римской империи. Он имеет древние корни, но тем не менее считается довольно молодым, так как современный диалект сформировался только в 18-19 веках.

В отличие от остальных языков романской группы, он не получил такого распространения. Он официально признан в четырех государствах — непосредственно в Италии, в Ватикане, Сан-Марино и Швейцарии. Общее число говорящих — почти 64 миллиона человек.

Однако выучить его — не значит понимать все, что говорят в Италии. Эта территория славится своими диалектами, которые могут существенно отличаться друг от друга.

Классический итальянский и диалекты

Чаще всего в мире изучают так называемый lingua italiana. На нем говорят более 60 миллионов человек. Однако в самой Италии есть огромное количество диалектов, которые кардинально отличаются друг от друга. Их различия доходят до того, что жители разных регионов не понимают речь друг друга. Это обусловлено историческими событиями.

  1. Можно разделить все диалекты на три географических группы — центральные, южные и северные. Центральный район стал своеобразным языковым центром — там был распространен тосканский диалект, который в последствии стал основой для современного итальянского. А вот уже в Риме говорят на разговорной форме латыни с оттенками неаполитанского и тосканского диалектов.
  2. На севере распространены галло-итальянские диалекты, причем некоторые из них рассматривают как отдельные языки. Всего эта часть страны разделена на восемь областей, каждой из которых присущ свой диалект. Например, область Валле-д`Аоста граничит с Францией, поэтому здесь говорят на франкопровансальском диалекте.
  3. На юге страны раньше говорили на неаполитанском языке, но сейчас это скорее итальянский с неаполитанским акцентом. В некоторых регионах можно встретить албанский акцент. На островах, кстати, тоже существуют свои диалекты — сицилийский, например, делится на западный, восточный и центральный. Еще несколько столетий назад итальянцы с разных частей страны не понимали друг друга. В наши дни диалекты более приближены к итальянскому и имеют общие корни.

После падения Римской империи на всей территории Италии распространилась народная латынь — непопулярный ранее разговорный вариант. Конечно, на его развитии сказался тот факт, что весь период Средневековья была разделена.

Лишь после эпохи Ренессанса был создан единый диалект на основе тосканского. Можно сказать, что в 18-19 веках искусственно сформировался язык литературы и искусства на основе диалекта, который использовали величайшие итальянцы — Данте и Петрарка.

Сейчас этот вариант можно услышать на телевидении, в кино, литературе и искусстве. А вот для того, чтобы понять наречия некоторых регионов, нужно изучать их непосредственно в местах распространения.

Ватикан


В самом маленьком государстве в мире итальянский официально признан на уровне с латынью. Конечно, на последней можно встретить только документы.

Население Ватикана всего 1000 человек, причем половина из них — служители Святого престола. Это крошечное государство полностью окружено территорией Рима, и всегда было частью Италии. Свою независимость от страны Ватикан получил только в 1929 году.

Сан-Марино


@travel365.md

Еще одно небольшое государство на территории Италии — Сан-Марино. Его территория площадью всего 60 кв. км. со всех сторон окружена итальянской, поэтому неудивительно, что этот язык здесь признан официальным. Сан-Марино имеет богатую историю, несмотря на свой размер. Государство было основано в 301 году, и это делает его самым старым в Европе.

Швейцария


В Швейцарии итальянский официально признан вместе с тремя остальными — французским, немецким и ретороманскими. Это обусловлено этническим составом страны, который был сформирован из-за ее расположения.

Сейчас Швейцария — оплот надежности и стабильности, но еще с древних времен эта территория была лакомым кусочком. Еще жители Древнего Рима хотели завоевать эти альпийские долины. Вскоре территория Швейцарии стала переходом между Италией и севером Европы, что сделало ее жителей италоговорящими.

Словения


Словения имеет официальный язык словенский, однако в некоторых районах страны как второй государственный употребляются итальянский и венгерский. Это обусловлено географическим положением, ведь соседями страны являются Италия и Венгрия. На полуострове Истрия около границы с Италией этот язык признан вторым государственным. Всего в Словении проживает около 2500 тысяч итальянцев.

Если собрать всех итальянцев за одним большим столом и задать им тему для общения, вполне возможно, что многие собеседники не поймут друг друга. Все дело в диалектах, за каждым из которых стоит история страны, ее развитие и становление. Сегодня на итальянском разговаривают около 65 миллионов человек в мире и не только в пределах страны: на Мальте, Корсике, Тичино, Сан-Марино, в Южной Америке, на северо-восточной части Адриатического побережья. Современный нормативный язык сформировался постепенно, основан на литературных канонах, с интеграцией местных диалектов.
Предлагаем углубиться в историю итальянского — одного из самых красивых языков в мире — и проследить, как он формировался, каким был сотни лет назад, и что мы слышим в наши дни.

Рождение итальянского языка

Итальянский относится к романской группе, италийской подсемье, с базой от латыни (точнее ее разговорной формы). Литературный латинский остался лишь в христианских литургиях, древних научных трудах.

Примитивная форма латыни, попав на территорию Италии, быстро слилась с диалектами и породила различные языковые подвиды, отличающиеся друг от друга фонетически и семантически. И сегодня между жителями Юга и Севера при произношении одного и того же слова может возникнуть недопонимание.

Значимую лингвистическую роль в итальянский внесли писатели из Флоренции. Они “подчистили” лексику, усовершенствовали грамматику и фонетику. Язык стал приближен к литературному — в него вошли неологизмы, обороты и словоформы из классической латыни. Не обошлось без флорентийских особенностей в произношении звуков, которые стали в дальнейшем восприниматься как нормативные. Таким в 12 столетии стал общепризнанный письменный и устный italiano. На нем разговаривали герои произведений Ариосто, Боккаччо, Тассо и других авторов периода Ренессанса. Первый словарь, собранный лексикографами из Флоренции, вышел в свет в 1612 году и долгое время оставался уникальным среди других языков романской группы.

Освежил итальянский Данте Алигьери. Представленная публике легендарная поэма “Божественная комедия” завоевала сумасшедший успех. И язык произведения стал проецироваться на разговорную речь жителей Италии. Так в italiano вошли диалекты Тосканы и уголков Южной Италии.

Языком цифр. Сегодня 60% жителей Италии в своей речи используют диалекты, а 14% — говорят исключительно на них, считая своим единственным родным языком.

Как формировались диалекты

Давайте разберемся, почему итальянский считается одним из самых лингвистически раздробленных языков. Темпераментные итальянцы в этом совсем не виноваты. Так сложилось исторически. За несколько столетий страна множество раз попадала в руки различных правителей, завоевывалась и меняла свой политический статус.

Если начинать с самого начала, в древности на территории Италии жили лигуры, этруски и сиканы. Им на смену в 1-2 вв до нашей эры пришли италики, которые заняли практически весь Апеннинский полуостров. Через несколько столетий страна стала частью Римской империи. В конце 8 века Италия снова сменила свой статус и оказалась во власти франков и лангобардов. Так продолжалось вплоть до средневековья, когда за Италию начали воевать Франция и Испания. К слову сказать, испанский язык плотно влился в диалекты, некоторые фонетические нюансы spanish прослеживаются и сегодня.

Современный italian включает в себя три диалектических направления: юга, центра и севера.

Диалекты современного итальянского

Если пятьсот лет назад жители полуострова из Южной и Северной части с трудом находили общий язык — диалекты настолько отличались друг от друга, что воспринимались как звучание разных языков, — то сегодня итальянский един. Но диалекты все же имеют место быть. Разделим их на три основные географические группы.

Язык жителей Центра Италии

Тоскана считается языковым центром страны. Именно здесь лексика и фонетика обрели нормативную, литературную форму. Тосканский диалект по сути не является диалектом, а скорее каноном в произношении. Возможно, если бы историческая ситуация сложилась иначе, italianо не был бы таким красивым, мелодичным и характерным.

  • К тосканской группе относятся говоры, свойственные жителям Ареццо, Пизы, Сиены, Флоренции.

Если говорить о соседствующих регионах — Марке и Умбрия — их речь приближена к идеальной (по современным меркам), то есть основана на тосканском говоре. Но в некоторых городах и селениях можно все еще услышать нотки сабинского диалекта.

Как общаются в Риме

Здесь разговорная речь основана на истоках, латинской базе — точнее ее разговорной форме, на основе которой и был построен итальянский. В современный римский диалект также входят тосканские и неаполитанские черты. Эти лингвистические особенности характерны и жителям региона Лацио.

Южные диалекты Италии

Сотни лет назад жители южной части страны разговаривали на неаполитанском языке. Отметим: именно языке, а не диалекте — потому что говором его сложно было назвать, слишком много было в нем лексических, грамматических и фонетических отличий с нормативным italian. Сегодня на Юге полуострова основным признан разговорный итальянский, но неаполитанские нотки все же прослеживаются.

К южным диалектам можно отнести лингвистические особенности речи в Абруццо и Молизе, которые отличаются от соседствующего неаполитанского диалекта, обладают своими уникальными чертами. В Апулии и Калабрии разговаривают с албанским акцентом, а иногда и на чистом албанском языке — часть населения составляют этнические албанцы. В Калабрии также можно услышать сицилийский говор.

Как говорят на Севере Италии

Эта часть страны делится на восемь административных областей, каждой из которых характерны свои диалекты. Если раньше они сильно отличались друг от друга, то сегодня все-таки приближены к нормативному italianо.

Северо-западный регион, граничащий с Швейцарией и Францией, обозначен областью Валле-д`Аоста. Место живописное: красивый ландшафт, горы, леса. Язык жителей вобрал в себя черты соседствующего французского, диалект называется франкопровансальским, но зачастую используется french в чистом виде. Также один из говоров Валле-д»Аоста — окситанский (или провансальский).

Чуть южнее расположена область Пьемонт. Здесь господствует пьемонтский диалект, охват которого составляет 2 миллиона итальянцев. В западной части распространен окситанский говор, жители востока Пьемонта говорят на ломардском.

Следом за Пьемонтом — Лигурия, курортный регион, уютно расположенный у моря. Здесь можно услышать несколько местных разговорных подвидов, базирующихся на лигурийском диалекте. Один из распространенных говоров — генуэзский, рожденный в областном центре Лигурии, Генуе.

Одна из густонаселенных и экономически развитых областей Италии — Ломбардия. Местные жители в своем большинстве, не считая приезжих, разговаривают на ломбардском языке, который разделяется на диалекты: восточно-ломбардский и западно-ломбардский. Итальянский язык в этой местности считается вторым разговорным italian. На нем общаются более 10 миллионов людей.

Двигаясь на северо-восток, мы попадаем в Трентино-Альто-Адидже — область, граничащую со Швейцарией и Австрией. Отсюда и диалекты: местное население разговаривает на немецком и ладинском (соединивших в себе черты итальянского и ретороманских языков).

На востоке от Ломбардии — административная область Венето с легендарной столицей, привлекающей внимание туристов из разных уголков мира, — Венецией. На этой территории используется несколько типов венетского диалекта. На фриульском языке разговаривают жители региона Фриули-Венеция-Джулия, граничащего со Словенией и Австрией. Географическое расположение сыграло существенную роль на изменении итальянского, в который вошли фонетические черты ретороманской группы.


Южная часть севера Италии — регион Эмилия-Романья. Здесь можно услышать романьольский и эмилинаский диалекты. Эти лингвистические особенности вошли в речь более 3 миллионов человек.

Диалекты островов Италии

Сицилия и Сардиния — знаковые курортные места Италии, куда ежегодно съезжаются ценители качественного отдыха и средиземноморской кухни со всей планеты. В течение многих сотен лет эти острова находились под разными правителями, культурами и языковыми канонами. Изменения не могли сказаться на языке местных жителей, который вобрал в себя различные этно-черты: греческие, арабские, римские.

Сегодня язык Сицилии можно разделить на три основных диалекта: западный, центральный и восточный. На Сардинии ситуация иная, говоров гораздо больше: нуорский, логудорский, галлурский, сассарийский, прослеживаются черты испанского языка. В северной части Сардинии широко распространен корсиканский язык, на территории Альгеро — каталанский.

Подводим итог

Приступая к изучению итальянского языка, ответьте на вопрос: с какой целью он вам нужен? Планируете менять место жительства и переезжать в конкретную область полуострова — изначально делайте упор на разговорной речи с употреблением конкретных фонетических особенностей.

Так вы быстрее и легче наладите контакт с итальянцами, найдете приятных собеседников, партнеров по бизнесу и новых друзей.

На каком языке разговаривают в Италии?

Италия изобилует разнообразными диалектами и наречиями, хотя единственным официальным и государственным языком в ней является итальянский. Несмотря на сильное влияние иностранных языков, которое с каждым годом только увеличивается, в вопросе о языковом многообразии Италия остаётся одной из самых уникальных стран мира.

Региональные языки

Региональные языки – это языки, которые для государства являются иностранными, но в отдельных его субъектах имеют официальный статус. Главными иностранными языками в Италии являются английский, французский, испанский и немецкий. Так, согласно статистике, составленной летом 2020 года, свободно владеют английским языком и активно говорят на нём 35 % итальянцев. Так что англоговорящие либо владеющие английским языком туристы могут без затруднений путешествовать по Италии даже без знания ее официального языка – итальянского.

Второй распространённый в Италии региональный язык – французский. Он не столь популярен, как английский: его используют 17 % жителей Италии. Чаще всего франкоговорящих людей можно встретить в регионах, расположенных ближе к итальяно-французской границе. Среди таких областей – Валле-д’Аоста, расположенная на северо-западе Италии. Стоит отметить, что английский и французский – единственные языки, которые итальянские туристические компании активно используют в своей профессиональной сфере.

Испанский язык, хотя и не пользуется такими привилегиями, как французский, ненамного уступает ему в популярности: в Италии на нём говорят 13 % населения. На немецком языке разговаривают 6 % итальянцев, из которых большая часть проживает в провинции Больцано-Боцен и в предгорьях Альп.

Отдельно стоит сказать о языках итальянских иммигрантов. На сегодняшний день большинство из них – студенты и сезонные работники. Они являются носителями албанского, румынского и арабского языков.

Официальный язык и его диалекты

Италия – страна, богатая на говоры и наречия. Несмотря на то, что официальным языком в этом государстве является непосредственно итальянский, он изобилует диалектами. Некоторые из этих наречий могут кардинально отличаться друг от друга. Например, итальянские южане зачастую совсем не понимают речь северян. Потому неопытный турист, старательно выучивший классический итальянский перед своим путешествием, может столкнуться в Италии с тем, что местные жители его не понимают.

Главным диалектом в Италии является тот, на котором говорят в Риме, романеско. Это наречие является универсальным – оно больше других диалектов похоже на классический итальянский язык. Диалект романеско произошел из тосканского наречия, из которого произошёл литературный итальянский язык. Любопытная особенность романеско состоит в том, что в нём активно используются ругательства и вульгаризмы – жители Рима считают это нормой.

Причина, по которой в Италии так много диалектов, состоит в том, что до XIX века она находилась в состоянии политической раздробленности. Сегодня итальянские наречия делят по территориальному признаку.

Северные диалекты

На севере Итальянской Республики расположено восемь регионов, в каждом из которых есть своё наречие. Самым популярным из них является ломбардский диалект, на котором говорят свыше десяти миллионов итальянцев. Далее по распространённости – романьольское наречие, которым пользуются около трёх миллионов жителей региона Эмилия-Романья. Его ответвление – болонский диалект. Три других популярных северных диалекта – лигурийский, пьемонтский и окситанский. На них говорят по большей мере три миллиона человек.

На севере до сих пор существует франкопровансальский, или арпитанский, язык, который находится на грани исчезновения.

Южные диалекты

Наречия юга Италии тоже делятся на несколько групп: южно-центральные, южные и диалекты крайнего юга. Самый распространенный из них – неаполитанский диалект, на нём говорят почти восемь миллионов южан, которые проживают в Кампании, Гаэте, Соре и Неаполе.

На острове Сицилия, расположенном в самой южной точке страны, распространён сицилийский язык. Сичилиани, как называют себя жители острова, являются отдельной субэтнической группой итальянцев. Их диалект развивался на протяжении веков и вырос на базе греческого языка. Им пользуются свыше десяти миллионов итальянцев. В свою очередь, сицилийский язык включает в себя несколько побочных говоров, которые делятся на западные, восточные, южные и диалекты нескольких малых островов близ Сицилии.

Центральные диалекты

Наречия, распространённые в Центральной Италии, самые немногочисленные. Их носителями являются около трёх миллионов итальянцев. Центральные диалекты также можно называть тосканскими, среди которых наиболее важен флорентинский говор.

Тосканский диалект, или язык, помимо флорентинского включает в себя две группы наречий. Первая, северная тосканская группа примечательна пистойским, пешатинским, луккеским, виареджийским и пизанско-ливорнийским наречиями. Вторая, южная тосканская группа диалектов включает аретинский, сиенский и гроссетанский говоры.

Вывод

Немногие страны могут похвастаться таким обилием языков и диалектов, какое существует в Италии. Ее диалекты не просто отличаются от классического итальянского языка – того самого, который преподают в языковых школах по всему миру: многие из них относятся к различным языковым группам.

Многие итальянцы сегодня начинают изучать и русский язык в школах и на языковых курсах. Туристы из России часто могут встретить в Италии русскоговорящих людей: тысячи россиян ежегодно мигрируют в Италию.



(2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта. Загрузка…

Языки и диалекты в Италии (диалекты итальянского языка)

Языки и диалекты в Италии настолько отличаются друг от друга, что жители различных регионов одной страны не всегда могут понять друг друга. Диалекты итальянского языка получили такое разнообразие в силу ряда исторических причин. Так исторически сложилось, что Италия состояла из множества отдельных регионов, которые на протяжении веков имели все особенности отдельных государств. Среди этих отличительных особенностей был язык, который отличался от языка соседнего региона. На сегодняшний день в современной Италии есть 20 областей, но при этом количество языков и диалектов в этих областях значительно больше 20. В этой статье попробуем выяснить, какие же есть языки и диалекты в Италии, почему они там сформировались и чем отличаются от языков или диалектов соседних итальянских регионов.

Классифицировать языки и диалекты Италии лучше всего по географическому принципу. Для этого условно разделим Италию на три зоны: северную, центральную и южную.

 

Языки и диалекты севера Италии

В северную зону Италии входит 8 административных областей: Валле-д’Аоста, Пьемонт, Лигурия, Ломбардия, Трентино-Альто-Адидже, Венето, Фриули-Венеция-Джулия, Эмилия-Романья.

Валле-д’Аоста – самая маленькая административная область в северо-западной части Италии, граничит с Францией и Швейцарией. В этом горном регионе Италии распространены следующие языки и диалекты: французский язык в качестве одного из официальных, франкопровансальский – это язык коренного населения (язык считается исчезающим), а также окситанский (провансальский) язык.

К югу от Валле-д’Аоста расположена большая административная область Пьемонт. В центральной части Пьемонта использует для общения пьемонтский диалект (один из диалектов итальянского языка, на котором говорят около 2 миллионов человек), на западе региона распространён окситанский язык, а на востоке – ломбардский диалект итальянского языка.

Южнее Пьемонта расположена Лигурия – небольшой приморский регион Италии. В Лигурии около миллиона жителей говорят на нескольких лигурийских диалектах итальянского языка, в т.ч. на генуэзском диалекте (примечание: Генуя – столица Лигурии).

Значительная часть населения Италии проживает в богатой и развитой северной административной провинции – Ломбардии. Язык, который используется в этом регионе – ломбардский, в свою очередь, делится на 2 диалекта итальянского языка: западно-ломбардский и восточно-ломбардский. На ломбардских диалектах (или ломбардском языке, как некоторые считают) говорит около 10 миллионов человек, что является вторым показателем в Италии (после классического итальянского языка).

К северо-востоку от Ломбардии расположен автономный регион Италии, который называется Трентино-Альто-Адидже. Этот регион на севере граничит с Австрией и Швейцарией, население которого говорит на немецком и ладинском языке (один из ретороманских языков).

Восточнее Ломбардии расположен регион Венето (столица Венеция). В Венето используются несколько разновидностей венетского диалекта итальянского языка.

Восточнее других северных областей в Италии расположен автономный регион Фриули-Венеция-Джулия, который на севере граничит с Австрией, а на востоке – со Словенией. Исходя из своего географического положения, в этом регионе, помимо официального итальянского языка, распространён фриульский язык (один из ретороманских), цимбрский (один из германских), а также словенский язык (Гориция и Триест).

Самая южная область в северном регионе Италии – Эмилия-Романья. В этом регионе около 3 миллионов человек говорит на эмилианском и романьольском диалектах итальянского языка с их переходными формами.

 

Языки и диалекты центра Италии

Важным регионом Италии в плане формирования классического итальянского языка является Тоскана. Именно на основе тосканских диалектов итальянского языка в средние века начал формироваться классический итальянский язык, впоследствии ставший официальным языком для всей Италии и вошедший в 20-ку самых распространённых языков мира (носители классического итальянского языка являются самой большой по численности группой на территории современной Италии).

Соседние с Тосканой регионы Умбрия и Марке используют тосканские диалекты итальянского языка, а также сабинский диалект итальянского языка.

Римский диалект итальянского языка берёт своё начало от той ветви латинского языка, которая называется «народная латынь». В своём историческом развитии римский диалект изменялся под влиянием неаполитанского и тосканского диалектов итальянского языка. Употребляется римский диалект итальянского языка в самом Риме и некоторых городах области Лацио (в южной части Лацио употребляется неаполитанский диалект).

 

Языки и диалекты южной части Италии

Среди языков и итальянских диалектов южной части страны выделяется неаполитанский диалект (многие называют его неаполитанским языком). Кроме неаполитанского, в южной части Италии получили распространение диалекты областей Абруццо и Молизе. В южных административных областях Апулия и Калабрия, помимо собственно апулийских и калабрийских диалектов итальянского языка, употребляется албанский язык (в этих регионах проживает значительное количество этнических албанцев). В южных частях Калабрии употребляются сицилийские диалекты итальянского языка.

 

Языки и диалекты островов Италии

Крупнейшими островами в Италии являются Сицилия и Сардиния. Эти острова в разные исторические эпохи претерпевали влияния различных культур (греческой, римской, арабской), что нашло своё отражение в языках и диалектах этих регионов. На Сицилии сформировалось несколько сицилийских диалектов в зависимости от географического положения (центральные, восточные и западные). Сицилийский язык существенно отличается от литературного итальянского языка.

На Сардинии ещё больше языков и диалектов. Основной язык острова – сардинский, на котором говорит более миллиона человек. Существует несколько диалектов сардинского языка (сассарийский, галлурский, нуорский, логудорский). Сардинский язык включает в себя признаки как итальянского, так и испанского языка.

Кроме сардинского языка, на острове употребляется корсиканский язык (на севере Сардинии) и каталанский язык (г. Альгеро).

 

На этом заканчиваем краткий обзор языков в Италии, а также диалектов итальянского языка, которых в силу исторических и географических причин оказалось так много на такой относительно небольшой территории.

Какие языки в Италии существуют и почему итальянцы не понимают друг друга?

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

Русскому человеку трудно понять, как жители одной страны могут испытывать сложности в общении, разговаривая на едином языке. Русский язык относительно стабилен и москвичи без проблем поймут жителей Дальнего Востока. А мурманчане легко и непринужденно будут беседовать с представителями Краснодарского края и южных регионов.

Однако населению относительно небольшой Италии сложности взаимопонимания знакомы, как никому другому. Несмотря на наличие единого государственного языка в каждом регионе имеется свой диалект. А в некоторых районах жители используют даже французскую и английскую речь. Поэтому, на каком языке говорят итальянцы – вопрос очень интересный и однозначного ответа не имеющий.

Официальный язык Италии

Какой язык у итальянцев? Официально – итальянский. Именно его изучают в школах других стран и на курсах итальянского для начинающих. Итальянский язык, он-же тосканский диалект, сформировался на базе латыни примерно в 3 – 4 веках нашей эры. Однако источником стала не литературная латынь, а разговорная. Она была распространена среди представителей низших слоев населения Римской империи и рабочего люда, а потому являлась простой и доступной.

С 15 века в качестве единого государственного языка Италии рассматривалось тосканское наречие. Некоторыми кругами пропагандировалась классическая латынь. Но поскольку классической пользовался только узкий круг элит, то для удобства и простоты изучения выбор остановился все-таки на народном варианте, который быстро популяризовался благодаря поддержке поэтов и писателей. Лингвистическими центрами того времени стали Милан и Рим, как крупные промышленные и торговые города. Для того, чтоб понять партнеров и вести дела, жителям других регионов также пришлось освоить новый итальянский язык. И лишь в 1861 году он был законодательно утвержден в качестве единственного государственного.

На сегодняшний день, итальянский язык входит в пятерку наиболее изучаемых в мире. Кстати итальянский язык признан официальным не только в самой Италии, но и в Ватикане, Сан-Марино и в Швейцарии.

Итальянский язык мелодичный и певучий, несмотря на то, что устная речь довольно беглая и импульсивная. Почти все итальянские слова заканчиваются на гласные, да и состоят из открытых слогов, поэтому проблем с произношением не бывает даже у недавно приступивших к изучению.

Итальянский алфавит содержит всего лишь 26 букв, 5 из которых появились вместе с иностранными словами и кроме них нигде не применяются. В отличие от английского и французского, читается итальянский легко и просто, без изменений и трансформаций, присущих другим европейским языкам. Даже с произношением буквы «Р» не требуются особые манипуляции, поэтому русскоязычному студенту итальянский язык дается довольно легко.

Итальянский язык – один из самых распространенных за счет вхождения в качестве иностранных слов в другие языки мира.

Диалекты итальянского языка

Несмотря на то, что единственным государственным языком является итальянский, в каждом регионе страны продолжали развиваться местные диалекты. На сегодняшний день светила мировой лингвистики спорят об их количестве, так как наукой точно не установлены критерии для выявления лингвистической единицы.

Так по одним источникам официально в Италии для общения используется 14 диалектов, помимо официального языка. По другим – в каждом городе – свой диалект. Некоторые наречия настолько уникальны, что на них разговаривает несколько десятков человек в пределах отдельных горных селений.

Кроме официальных диалектов, которые сформировались исторически и являются обособленными единицами, в ходу еще и видоизмененный итальянский. В некоторых районах страны он настолько отличается от классического, что понять друг друга итальянцы могут через слово. Таким образом даже у официального итальянского языка есть собственные диалекты.

Законодательство государства официально признает лишь несколько итальянских диалектов:

  • франко-провансальский;
  • фриульский;
  • ретороманский;
  • окситанский;
  • каталанский;
  • сардинский.

Помимо официально признанных широко распространены:

Сицилийский, который в свою очередь делится еще на 6 подгрупп. Каждая подгруппа отличается грамматикой, лексикой, а также произношением, настолько аутентичным, что даже классические итальянские слова сложно распознать на слух.

Венецианский или венето, распространенный в северных областях и разошедшийся по всему миру благодаря торговым связям этого региона.

Лигурский диалект, ставший официальным языком Монако.

Ломбардский – самый популярный среди современных исполнителей благодаря мелодичному звучанию.

Тосканский, ставший основой для государственного, но все-таки отличающийся от него. Он распространен только на территории одноименного региона.

Ладен – язык общения в Италии, на котором говорят около 30 000 жителей поселков, расположенных в горах Альто-Адидже. Причем Ладен подразделяется еще на 5 языковых подгрупп.

Итальянские жесты, и это не шутка – это практически еще один диалект Италии, который многие патриоты предлагают внести в список официальных. Ни одна народность мира так экспрессивно не сопровождает свою речь жестикуляцией, как итальянцы. Поэтому, если у Вас возникнут сложности с общением, выход из ситуации можно будет найти при помощи жестов и мимики.

Таким образом, отправляясь в один из регионов Италии в надежде насладиться его богатой культурой и историей, заранее узнайте, какой диалект здесь в ходу. А еще лучше, посетите курсы итальянского для путешествий, на котором опытные преподаватели помогут выучить универсальные фразы, которыми Вы сможете воспользоваться в любом районе страны.

А если Вы хотите быстро и эффективно освоить классический итальянский, лучшим способом станет индивидуальное обучение итальянскому языку при помощи современных коммуникативных методик в школе Divelang.

Языки Италии — это… Что такое Языки Италии?

Распространение различных языков Италии

В Италии наряду с итальянским языком и его региональными разновидностями распространены также его диалекты, ряд романских идиомов, рассматриваемых как отдельные языки, а также языки меньшинств, не относящиеся к романской группе. При этом под названием «диалектов итальянского языка» зачастую скрываются идиомы, даже не относящиеся к итало-романской группе.

Классификация приводится в основном по [Челышева 2001][5], см. также [Maiden & Parry 1995][6]

Романская группа

«Диалекты итальянского языка»

Северные

К северным диалектам традиционно относят идиомы, распространённые севернее линии Ла-Специя — Римини. По своей структуре и особенностям исторического развития они близки галло-романским языкам и часто называются галло-итальянскими. Многие из этих диалектов часто рассматриваются как отдельные языки.

Центральные

Центральные диалекты расположены между линией Ла Специя-Римини и несколько более размытым пучком изоглосс, известным как линия Рим-Анкона

  • Тосканские, на основе которых создан литературный итальянский язык
Южные
Южно-центральные
Реклама в римском метро со слоганом на романеско

И. И. Челышева делит эту зону на две подзоны:

  • Северо-западная подзона (север Умбрии, включая Перуджу, центр Марке, северо-запад Лацио), подвергшаяся значительному тосканскому и романьольскому влиянию)
  • Юго-восточная подзона, представляющая собственно «центральный» тип
    • Пиценские говоры (центр Марке)
    • Сабинские говоры (чиколано-реатино-аквиланские) (Риети)
    • Римский диалект, или романеско, подвергшийся значительному влиянию тосканских диалектов и литературного языка
Собственно южные
  • Диалекты Абруццо (делятся на восточные и западные)
  • Диалекты Молизе
  • Кампанские
  • Апулийские
  • Луканские
    • Северо-западный луканский
    • Северо-восточный луканский
    • Центральный луканский
    • Северо-калабрийский
    • Зона Лаусберга (группа архаичных диалектов, близкая сардинскому языку)
Диалекты Крайнего Юга

Другие романские языки

Ретороманские языки

Вопрос о выделении этой группы спорен (см. ладинский вопрос). Разные ученые относят эти идиомы к итало-романским либо галло-романским зонам либо выделяют для них подгруппу в рамках романской группы. Существует также мнение, что они не формируют специфического единства, но лишь сохраняют ряд архаичных черт, что часто свойственно периферийным диалектам.

Галло-романские языки
Иберо-романские языки
Другие романские языки
  • Сардинский язык
    • Центральные диалекты
      • Нуорские
      • Логудорские
    • Южные диалекты
    • Северные диалекты (по другой классификации относятся к корсиканскому языку)
      • Сассарские
      • Галлурские
  • Еврейско-итальянский язык

Другие индоевропейские языки

Германские языки

Славянские языки

В Италии распространён ряд славянских диалектов. Существуют попытки их культивации как литературных микроязыков.

Другие языки

Примечания

Литература

 

языков Италии

Стандартный итальянский и другие языки, на которых говорят в Италии Катрин Мариен Отрывок из «Божественной комедии» Данте «Чистилище».

Официальным языком Италии является Итальянский , на котором говорят около 5

00 человек, но

региональных языка сосуществуют со стандартным языком. Таким образом, часть населения составляет коренного двуязычного, итальянского и регионального языка, а некоторые из них могут использовать итальянский только как второй язык.

Некоторые из этих региональных языков (например, сардинский, сицилийский и ломбардский) сильно отличаются от стандартного итальянского и часто по своей сути непонятны носителям других региональных языков или стандартного итальянского.

Несмотря на то, что на них также говорят группы меньшинств в Италии, языков меньшинств отличаются от региональных языков, поскольку на них говорят группы меньшинств из других стран или регионов Европы. Они являются следствием последовательных миграционных потоков, которые Италия видела в прошлые века. Некоторые из этих языков меньшинств известны как языки диаспоры. Смотрите дальше.

Напротив, на итальянском также говорят группы меньшинств за пределами Италии из-за присутствия итальянских иммигрантов во многих других странах.Итальянский также является официальным языком в ряде других стран.

Стандартный итальянский

Леон Баттиста Альберти, скульптура Джованни Лузини, Галерея Уффици

Итальянский язык — романский язык и прямой потомок латыни, точнее, вульгарной латыни. Сегодняшний стандартный итальянский основан на тосканском языке Флоренции 14 века . Импульс к итальянскому лингвистическому стандарту был дан такими авторами, как Данте Алигьери , Петрарка и Боккаччо , которые писали на своем родном тосканском языке, и такими учеными, как Пьетро Бембо .

Из-за политического и культурного значения Флоренции в 14 веке, тосканский язык вскоре стал lingua franca для культурной Италии, и никакая альтернатива никогда не оспаривала положение тосканского как национального языка.

Первой итальянской грамматикой (предположительно), составленной Леоном Баттистой Альберти , была рукописная рукопись 1454 года с названием Regole della Lingua Fiorentina (Правила флорентийского языка), первая попытка кодифицировать местный язык. чтобы бросить вызов литературному превосходству латыни.

Обратите внимание, однако, что сегодняшнее тосканское произношение сильно отличается от стандартного итальянского, особенно звук «g», напоминающий устремленное «h».

Региональные языки

Благодаря своей долгой истории сильно независимой региональной идентичности, вплоть до относительно недавнего объединения в 1861 году, Италия сохранила большое количество региональных языков, некоторые из которых получили официальное признание (например, сардинский). Эти региональные языки не просто диалекты, а сами по себе языки, которые сильно отличаются от стандартного итальянского.Они также часто непонятны носителям других региональных языков в Италии. Северные региональные языки на самом деле ближе к французскому и окситанскому, чем к стандартным итальянским или южным вариантам.

Самая большая группа не говорящих по-итальянски (около 1,6 миллиона человек) — это те, кто говорит на сардинском ( сардо, сарду ). Можно выделить четыре диалекта сардинского языка: галлурский сардинский, логудорский сардинский, кампиданский сардинский и сассарский сардинский.

Еще одна довольно большая община, насчитывающая около 350 000 человек, во Фриули говорит на фриульском , ретороманском языке, на котором говорят в провинции Удине, простирающейся до провинций Гориция и Венеция.

Другие региональные языки включают:

Кимбрийский (Цимбро, Зимбриш): язык западногерманского происхождения, на котором говорят в городах Джацца (Глитцен, Летцен), Роана (Рабам) и Лузерн в Сетте и Тредичи Коммуни (Зибен и Дрейзен Гемейнде) к югу от Трента. Провинция, возможно, простирающаяся на прилегающую провинцию Венеция

Итальянский (иудео-итальянский), на котором говорят в основном в городских районах Рима, а также в центральной и северной Италии

Пьемонтский , язык со значительным французским влиянием, достаточно отличный от стандартного итальянского, чтобы считаться отдельным языком, на котором говорят в Пьемонте (Северо-западная Италия) (за исключением провансальских и франко-провансальских альпийских долин).На нем также говорят в Австралии и США.

Ладин (ладино) , ретороманский язык, на котором говорят 35 000 итальянцев, живущих в Доломитовых Альпах, в регионе Трентино-Южный Тироль и в регионе Венето.

Лигурийский , язык ближе к пьемонтскому, ломбардскому и французскому, чем к стандартному итальянскому.

Ломбард, язык, сильно отличающийся от стандартного итальянского. Группа диалектов (миланский, бергамасский и др.), Некоторые из которых могут быть отдельными языками.Западные ломбардские диалекты (тичино и граубнден) по своей природе понятны носителям друг друга. Говорящим из более консервативных долин, возможно, придется использовать какой-то «стандартный» диалект для общения с носителями других диалектов ломбардского языка.

Неаполитано-Калабрезе (Наполетано-Калабрезе), на котором говорят в провинциях Кампания и Калабрия на юге Италии. Альтернативные имена:. Диалекты включают Наполетано (неаполитанский, Тирреникский) и Северный Калабрезе-Лукано (Луканский, Базиликатанский).Южный Калабрия считается диалектом сицилийского языка. Сообщается, что неаполитанец и Калабрезе сильно отличаются друг от друга.

Эмилиано-Романьоло : структурно отдельный язык от итальянского, связанный с ломбардским языком, на котором говорят на северо-западе Италии, в некоторых частях территорий Эмилии и Романьи, на юге Пианура-Падана (все провинции), на юге Ломбардии (провинции Мантуя и Павия), северная Тоскана (Луниджана), северный Марке (провинция Пезаро). Также говорят в Сан-Марино.Диалекты: западный эмилиано, центральный эмилиано, восточный эмилиано, северный романьоло, южный романьоло, мантовано, фогерезе-павезе, луниджано.

Венецианский , язык, отличный от стандартного итальянского, на котором говорят в Северной Италии, в городе Венеция и в районе Tre Venezie; а также в некоторых частях Венеции Эуганеи, Венеции Тридентины и Венеции Джулии, включая Триест. На бизиакко, одном из диалектов венецианского языка, говорят в провинции Гориция. Другие диалекты включают истрийский, триестианский и собственно венецианский.На венецианском также говорят в Хорватии и Словении.

Сицилийский (калабро-сицилийский, сицилианский, сикулуский) достаточно отличается от стандартного итальянского, чтобы считаться отдельным языком. Диалекты включают западно-сицилийский (на котором говорят в Палермо, Трапани и центрально-западном Агриджентино), мессинский, пантеско и т. Д. Пульезе и южный калабрезе считаются диалектами сицилийского языка.

Мочено , язык, связанный с баварским и кимбрийским языками, на котором в Валле-дель-Ферсина (Трентино) говорят около 1900 итальянцев.Носители могут частично понимать баварский, кимбрийский или стандартный немецкий. Диалекты включают Фиероццо (Флоруц), Палу (Палаи) и Фрассилонго (Гереут).

Языки меньшинств

Языки меньшинств — это языки, которые являются официальными национальными языками в других странах и на которых говорят местные меньшинства в Италии, например, немецкий и словенский. Поэтому они отличаются от региональных языков Италии, характерных для Италии.

Италия — от Римской империи до современной Итальянской Республики — одна из стран, на территории которой произошли самые радикальные изменения.Это вместе с тем фактом, что он расположен в центре Европы и пережил последовательные волны вторжений, объясняет, почему, помимо стандартного итальянского, в Италии говорят на многих языках меньшинств. Например, на немецком, словенском и грико (вариант греческого) говорят группы меньшинств в различных областях Италии.

Фактически, группа языков, обсуждаемая здесь, может быть подразделена на две группы: языки меньшинств, которые являются региональными языками в другой стране (например, каталонский), и языки меньшинств, которые являются национальными языками в другой стране.Таким образом, основное отличие от региональных языков Италии заключается в том, что перечисленные здесь языки меньшинств НЕ являются специфическими для Италии, но на них говорят также в других странах или регионах, даже если они, возможно, развили местный вариант в Италии, например, Molise. Хорватский и Грико .

Языки меньшинств, являющиеся национальным языком другой страны, или их варианты:

Немецкий , на котором говорят в провинции Южный Тироль на севере Италии и в северо-восточных регионах Италии, которые ранее находились под влиянием древней Австро-Венгерской империи и были переданы Италии после Первой мировой войны.Всего около 300 000 итальянцев говорят на немецком как на родном.

На словенском языке говорят около 80 000 итальянцев, проживающих в северо-восточном регионе Фриули-Венеция-Джулия, недалеко от границы со Словенией.

Молизе Хорватский , диаспорный диалект хорватского языка, который можно встретить в деревнях Монтемитро, Сан-Феличе-дель-Молизе и Аквавива-Коллекроче в южном регионе Молизе центрально-южной Италии и насчитывает около 3500 говорящих. Они потомки группы людей, которые мигрировали с Балкан в средние века.

Арбёрешский албанский : на нем говорят от 80 000 до 100 000 итальянцев в нескольких районах в провинциях Авеллино, Потенца, Таранто, Козенца, Катандзаро и Палермо на юге Италии и в центральной Сицилии в результате прошлых миграций.

Итальянский греческий (греческий, грико), исчезающий язык , в котором осталось всего 15000-20000 носителей, большинство из которых старше 50 лет, в двух областях Южной Италии, Grecìa Salentina в Апулии и Бовезия или Grecìa Calabra , в Калабрии.Считается одним из последних сохранившихся следов греческого наследия региона, древняя Magna Graecia (когда греческие колонисты достигли Южной Италии и Сицилии в 8-м и 7-м веках до нашей эры) такими учеными, как лингвисты Герхард Рольфс и G • Hatzidakis , это язык, сильно отличающийся от современного греческого, со следами древних дорических, византийских греческих и итальянских, а также романских диалектов.

Другие, например итальянские исследователи О.Parlangeli и G. Morosi подтверждают более «недавнее» происхождение, относящееся к эллинской иммиграции средневековья. Согласно третьей гипотезе средневековая иммиграция просто укрепила ранее существовавшую грекоязычную общину, которая существовала уже с античности.

Языки меньшинств, которые являются официальным языком региона в других странах или сообщества, не относящегося к Италии)

Франко-провансальский язык (во Франции его называют патуа), на котором говорят около 70 000 человек, проживающих в регионе Валле-д’Аоста.Диалекты: Валле-д’аоста (Patoé Valdoten, Valdotain, Valdostano), Faeto (Фаэтар), Celle San Vito.

— Около 15 000 носителей каталонского языка проживают в районе Альгеро в северо-западном углу Сардинии, что считается результатом миграции большой группы каталонцев из Барселоны в давние времена.

Корсиканский : говорят на острове Маддалена, северо-восточном побережье Сардинии.

Даже сегодня различия в местных акцентах позволяют жителям одного города отличать людей от соседнего города, который может находиться всего в нескольких милях от них.Прибытие иммигрантов также породило множество новых языков, включая арабский, хинди, пенджаби, урду, турецкий, курдский, мандаринский китайский и другие.

Страны, в которых итальянский является официальным языком

Итальянский также является (или одним из) официальным языком (-ами) следующих стран:

Швейцария
Сан-Марино
Словения
Государство Ватикан
Хорватия

Другие страны, в которых говорят на итальянском:

Итальянский язык также широко известен и преподается в Монако и на соседнем острове Мальта. Он служил официальным языком страны до тех пор, пока английский не был закреплен в Конституции 1934 года.Он также широко используется во Франции (Корсика и Ницца) и в Албании.

Итальянский язык широко распространился по миру как язык итальянских эмигрантов, и на нем говорят еще в 23 странах, среди которых Аргентина, Австралия, Бельгия, Бразилия, Канада, Египет, Эритрея, Израиль, Ливия, Лихтенштейн, Парагвай, Филиппины, Пуэрто-Рико, Румыния, Саудовская Аравия, Тунис, Объединенные Арабские Эмираты, Великобритания, Уругвай, США.

Вымершие языки

Ряд языков, на которых раньше говорили и писали в Италии, сегодня больше не существует, но свидетельства их прошлого существования все еще можно увидеть в музеях и археологических памятниках, особенно в Тоскане и Умбрии.Эти языки сегодня считаются вымершими или мертвыми языками. Подробнее о вымерших языках Италии.

Фото предоставлено: авторское фото Sailko; Леон Батиста Альберти © ArTo / Fotolia.

Учащиеся сталкиваются с дилеммой из-за нескольких диалектов итальянского

Это проблема, которую изучающие итальянский язык слишком хорошо знают.

После бесчисленных часов практики список за списком спряжения глаголов, привыкание к нелепому словарю от « chiacchierare» (болтать) до «cinquecentocinquantacinque» (пятьсот пятьдесят пять) и даже знакомство с чудесным театральные итальянские жесты рук и их значения, изучающие итальянский язык часто отправляются в путешествие по I l Bel Paese с решимостью участвовать в беседах с настоящими итальянцами.

Так что только представьте их ужас, когда они прибывают в винодельческий регион Фриули-Венеция-Джулия, или в шумный залив Неаполя, или на изрезанное побережье Сицилии, и не могут понять ни слова из того, что говорят местные жители.

Да, если вы пойдете в бар где-нибудь в Италии и попросите «un bicchiere di vino rosso, per favore», вас обязательно поймут. Но не удивляйтесь, если бармен и клиентура вернутся к разговору на языке, который звучит как как итальянский, но это не так, поскольку существует множество итальянских диалектов.

Итальянские диалекты или языки?

Так что же правда о языке и Италии?

Хотя итальянский язык является официальным языком Италии, малоизвестно, что в стране насчитывается около 34 разговорных языков и родственных диалектов.

Большинство этих языков основаны на романском, что означает, что они произошли от вульгарной латыни. К ним относятся сицилийский, неаполитанский, сардинский и другие.

Остальные принадлежат к другим индоевропейским ветвям: кимбрийскому (германскому), арберешскому (албанскому), славомолисскому диалекту сербохорватского (славянского) и грико (эллинского).

Как страна, которая всегда была свидетелем значительного уровня иммиграции, значительный процент итальянского населения также говорит на многих языках, не принадлежащих коренным народам, таких как испанский, албанский, арабский и румынский.

Краткий урок истории

Несмотря на сотни лет истории, искусства и культуры, которые мы ассоциируем со страной, немногие осознают, что Италия все еще относительно молодая нация.

Итальянский полуостров когда-то состоял из нескольких независимых городов-государств, которые не были объединены до 1871 года, когда он стал Королевством Италии.

Но 150 лет — это очень короткий срок, который можно провести в качестве единой страны, и неудивительно, что 20 официальных регионов Италии все еще могут похвастаться различными самобытностями, культурами и языками.

Таким образом, стандартный итальянский язык

возник в результате решения недавно объединенного Королевства Италии использовать тосканский «диалект», на котором говорят в основном высшие слои флорентийского общества, в качестве модели официального государственного языка.

Тосканский «диалект» был впервые формализован учеными и писателями XIV века, такими как Данте Алигьери, Джованни Боккаччо и Франческо Петрарка.Им, в частности, в случае Данте, приписывают закрепление тосканского (или, точнее, флорентийского) как стандартного литературного языка. До этого только латынь считалась подходящим средством для научных работ.

Язык или диалект: в чем разница?

Если сегодня существует 34 итальянских диалекта, возникает вопрос: в чем именно разница между языком и диалектом?

Это жаркая дискуссия в лингвистическом сообществе, и на нее нет однозначного ответа.

В общем, диалекты воспринимаются как неформальные, устные вариации языка, тогда как можно ожидать, что язык вдохновил великие произведения литературы и культуры, но в действительности все не так однозначно.

«Язык — это просто диалект с армией и флотом»

Возможно, некоторое понимание можно получить из часто цитируемой строки Макса Вайнрайха: «Язык — это просто диалект с армией и флотом.”

Это относится к идее о том, что нет различимой лингвистической разницы между языком и диалектом. Основное различие между ними, вероятно, заключается в политическом признании и признании, как это было в случае принятия стандартного итальянского языка.

Сицилийский, например, часто называют одним из итальянских диалектов. Однако в 1982 г. Ethnologue описал сицилийский язык как «достаточно отличный от стандартного итальянского, чтобы его можно было рассматривать как отдельный язык».Он также признан ЮНЕСКО языком меньшинства.

Более того, хотя Сицилия является частью итальянского государства, у нее совершенно другая история. Ясно, что многие завоеватели Сицилии, в том числе арабы, испанцы и норманны, сыграли свою роль в формировании сицилийского языка.

Таким образом, хотя кажется, что всегда будет серая зона в спорах о противопоставлении языка и диалекта, представляется важным признать отдельные политические, культурные и исторические факторы, которые повлияли на так называемый диалект или язык, и почему они определены как таковые. .

Возможно, если бы диалектам уделялось такое же внимание и уважение, как и «языкам», не было бы необходимости беспокоиться о таких различиях.

Вы регулярно выезжаете за границу по делам или перемещаете сотрудников за границу? Вы работаете в международной команде?

Если вам нужно освежить свой международный деловой этикет, RLI предлагает индивидуальные курсы межкультурного обучения с более чем 30-летним опытом.

Региональные языки Италии

Когда большинство из нас думает об итальянском языке, на ум приходит стандартный итальянский: «ciao bella, come stai?» и «buon giorno» и так далее.Фактически, Toscano, или итальянский, первоначально написанный средневековым поэтом Данте и на котором говорили в тосканском регионе в течение сотен лет, является ближайшим родственником современного итальянского.

Однако, как и в большинстве стран Европы (или во всем мире, если на то пошло), Италия имеет большое количество местных или региональных языков, на которых активно говорят.

Часто ошибочно называемые диалектами, большинство этих региональных языков имеют корни в вульгарной латыни (нестандартная форма латыни, на которой говорили после классической Римской империи) и, таким образом, считаются романскими языками.

Эти языки не просто диалекты стандартного итальянского. Большинство из них довольно разные. Вместо этого они появились задолго до распространения стандартного итальянского языка в 20 веке.

Региональные языки Италии

Из множества региональных языков Италии некоторые из них считаются языками меньшинств и принадлежат к индоевропейской семье. Примеры включают: Cimbiran (германский), на котором говорят вдоль австрийской границы, Arbëresh (албанский), на котором говорят в области вокруг пятки Италии, Slavomolisano диалект сербо-хорватского (славянского), из региона Триест, и Griko (эллинский / греческий ), также говорят в пятку.

Другие более известные примеры регионального итальянского включают: Эмилиано (Эмилианский) Сицилианский (Сицилийский), Наполитанский (Неаполитанский), Романо (Романеско — из Рима), Сардо (Сардинский) и Венето (венецианский), и многие другие.

Помимо этих языков меньшинств, по данным ЮНЕСКО, в Италии 31 язык, отнесенный к разной степени опасности. Самый распространенный из местных языков — романеско (центральный итальянский — Рим), где говорят 5 700 000 человек, а наименее распространенный — мочено (баварско-австрийский), на котором говорят в регионе Трентино / Альто-Альдиге, где говорят всего 1000 человек.

Идиоматические различия

Самый простой способ классифицировать эти региональные языки — взглянуть на их географические корни. Местные языки Северной Италии имеют кельтское влияние, в то время как языки Центральной Италии имеют этрусские связи, а языки Южной Италии имеют итальянское или греческое происхождение. Кроме того, на Сардинии есть пунические или карфагенские влияния.

Я свободно говорю на стандартном итальянском и имею минор по итальянской литературе. Таким образом, я провел значительное количество времени в Италии за последние 25 лет, и мне посчастливилось побывать в большей части страны.

Хотя я могу частично понимать некоторые из этих региональных языков, есть некоторые, на которых я не понимаю, о чем говорится! Чтобы лучше понять, насколько эти региональные языки отличаются от стандартного итальянского и даже друг от друга, обратите внимание на следующие идиомы:

Сардинский (Сардо) — «S’abbilastru non si trattenet e cazziare musca».
итальянский — Le aquile non prendono mosche.
Английский язык — Орлы не ловят мух — i.е. есть те, которые находят под собой определенные задачи.

Генуэзский (Genovese) — «L’è mëgio ëse cöa de grigoa che cû de lion».
итальянский — meglio essere la coda di una lucertola che il sedere di un leone.
Английский — Лучше быть хвостом ящерицы, чем львиной, т. Е. Лучше быть большой частью чего-то маленького, чем маленькой частью чего-то большого.

Венецианский (Венето) — «Cavei e goti no xe mai tropi.”
Итальянский — Non si può mai avere troppi capelli ni bicchieri di vino.
Английский язык — Никогда не бывает слишком много волос или [слишком много] бокалов вина.

Пьемонтский (Piemontese) — «Tuti a s’cerio ii difet d’j aotri, e mai ii sô.»
итальянский — Dimentica altri difetti che ti ricordano i tuoi.
Английский — Забудьте о недостатках [других], которые напоминают вам о ваших собственных, т. Е. Сосредоточьтесь на положительных качествах людей.

Сицилийский (Siciliano) — «tintu lu nudu, chiu tintu lu sulu, ma megghiu sulu chi mala accumpagnatu.”
Итальянский — Меглио для одиночных игр в Кампаньи Каттива.
Английский — Лучше быть одному, чем в плохой компании.

Romanesco (Романо) — «L’amore nunn’è bbello si nun’è litigarello».
итальянский — L’amore non è bello se no è un po ’litigioso.
Английский — Любовь не прекрасна, если в ней нет аргументов, т. Е. Любовь без небольшого возбуждения скучна.

Пьячентино (Пьяченца) — «Om catìv e vëin bon i düran poc.”
Итальянский — Un uomo cattivo e buon vino durano poco.
Английский язык — Плохие люди и хорошее вино недолговечны — то есть, как хорошая бутылка вина, нечестивые живут недолго.

Сохраняя традиции

Как видно из вышесказанного, некоторые из этих диалектов даже отдаленно не похожи на стандартный итальянский.

Как и многие другие языки в мире, эти региональные языки становятся все более редкими по мере того, как старшее поколение уходит, а молодое поколение перестает проявлять к ним интерес.

Я надеюсь, что каким-то образом эти важные символы разнообразия и древней истории итальянской культуры не исчезнут.

Google+ Facebook LinkedIn Twitter Instagram

Рекомендуемое, Изучающий язык, Перевод

итальянских диалектов: все, что вы когда-либо хотели знать (и кое-что еще)

Это нормально, если вы приедете в Неаполе и может заказать пиццу на безупречном итальянском языке.

Но чтобы по-настоящему произвести впечатление на своих друзей, вам нужно заказать настоящий местный деликатес, например, осьминога в бульоне, и делать это на неаполитанском языке : o ‘bror’ e purp ‘ .

В этом обзоре я рассмотрю основные соображения для путешественников в Италию, некоторые языки (или диалекты), о которых следует знать, и несколько фраз на сицилийском и неаполитанском языках, которые вам пригодятся, если вы когда-нибудь окажетесь в этом районе. .

Но сначала давайте рассмотрим языков и диалектов Италии и их значение для изучающих языки таких, как вы.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Зачем изучать итальянские диалекты?

Италия является домом для 28 языков коренных народов (и шести некоренных) согласно подсчетам Ethnologue.

Верно, это языков, , а не диалекты. Итальянцы обычно — и довольно ошибочно в глазах многих лингвистов — называют неаполитанский и другие как i dialetti (диалекты).

Итак, если итальянцы недостаточно уважают свои собственные языки, чтобы даже называть их языками, , почему вы, посетитель, не являющийся итальянцем, должны учить какой-либо из них?

Одна из веских причин заключается в том, что — это невероятно увлекательная задача!

Есть масса ресурсов, которые помогут вам пройти все, от первых шагов в стандартном итальянском до продвинутой подлой грамматики.Но гораздо интереснее (и доставляет удовольствие) собрать воедино спряжения глаголов неаполитанского, например.

Не верите? Просто попробуйте спрягать глагол «быть» на неаполитанском языке как «говорящая на подушке» — лично я не думаю, что когда-либо делал что-то более захватывающее с грамматической точки зрения.

А еще есть мудрость и энтузиазм, которые дает , разговаривая с людьми на ультра-местном языке. Если язык — это окно в культуру, то представьте, сколько еще вы увидите, изучив более домашний, семейный, неофициальный и региональный язык.

Иногда бывает сложно найти ресурсы для изучения более малоизвестных языков (подробнее об этом мы поговорим позже), но лучше всего начать с аутентичных видео FluentU.

Если вы ищете способ познакомиться с итальянским, а также углубить свои знания о культуре, FluentU — лучший способ!

Что должны знать учащиеся о многих языках Италии

Итак, вернемся к этим 28 языкам.

Использование итальянцами термина «диалекты» усиливает, что это не записанные или преподаваемые, и, таким образом, рассматриваются как нечто меньшее, чем «настоящий язык».

Разница между диалектами и языками

Так в чем же на самом деле разница между языком и диалектом? На самом деле его нет.

«Диалект» — это скорее политическое обозначение, чем языковая категория: Он используется, чтобы показать, какие языки (и, следовательно, говорящих) правительство / общество выбирает для расширения прав и возможностей и каким образом.

Большинство лингвистов избегают ответа на этот вопрос, но когда они осмеливаются различать их, обычно получается , касающееся уровней взаимной разборчивости, , которое само по себе является сомнительным понятием.

Даже по этому стандарту языки Италии определенно являются языками: говорящий на Сардинии понимает фриульский так же, как и не больше, чем говорящий по-французски, испанский.

То есть, у них тот же корень, что и у языков, произошедших от латыни, и некоторые говорящие могли объяснять друг друга в определенных ситуациях. Тем не менее, существует достаточно грамматических и словарных различий, чтобы вызвать множество проблем в понимании.

Языки, на которых говорят в Италии

Большинство языков Италии — романские, что означает, что они развивались параллельно с итальянским из общей латыни (как и французский, испанский, португальский и т. Д.).). Они не развивали из итальянского.

В Италии также есть неломанские языки, в том числе некоторые из славянских, германских и албанских семей.

Некоторые европейские романские языки, такие как итальянский, поднялись на вершину (в зависимости от того, на чем говорили члены королевской семьи, у кого была политическая власть и т. Д.), А затем были записаны и преподавались в школах.

Между тем, многие другие находятся в упадке, но нет никакой внутренней грамматики или лингвистической причины, по которой итальянский является более языком, чем неаполитанский.

Гибкость языков

Без формальной стандартизации, которую образование и письмо привносят в язык, может быть сложно и спорно отделить, где именно заканчивается один язык и начинается другой.

Например, когда вы путешествуете по южной Италии, где заканчивается Неаполитан и начинается Калабрия? А где заканчивается Калабрия и начинается Сицилия? Некоторые люди имеют очень твердые мнения по этим вопросам, но вряд ли можно прийти к единому мнению.

И на самом деле существует своего рода континуум, когда каждый город и семья говорят на своей версии.

Неспособность формализовать эти языки также означает, что вы, как человек, изучающий их, можете встретить разных версий того, что местные жители считают «правильным».

Но послушайте, это все самое интересное.

Культурный этикет и соображения

Одна невероятно важная вещь, о которой следует помнить, когда вы изучаете различные итальянские диалекты, заключается в том, что почти никто, включая самих итальянцев, не прилагает для этого согласованных усилий.Люди будут думать, что вы веселый и сумасшедший, но они также могут в некоторых случаях обидеться.

Например, пожилые местные жители в районе Бари могут не чувствовать себя в восторге от того факта, что они говорят на том, что они сами считают отсталым, провинциальным «диалектом», и ваша попытка заговорить с ними на этом языке, скорее всего, состоится. как высмеивание их, как бы далеко это ни было от истины.

Еще один совет: Не учите только ругательства! Я знаю, дорогие, это захватывает, но вы можете сделать гораздо больше!

Когда я окунаюсь в новый язык, я всегда стараюсь выучить слова и фразы, которые раскрывают что-то о культурных взглядах (примеры см. В последних двух разделах этого поста), а также несколько слов о местных блюдах.В конечном итоге гораздо более полезны и полезны.

Микима

5 основных итальянских диалектов, о которых следует знать

Хотя перечисление всех языков, на которых говорят в Италии, выходит за рамки данной статьи, ниже приведены некоторые из наиболее важных / интересных из них, которые следует учитывать. как путешественник.

Все они могут немного отличаться с точки зрения грамматики и словарного запаса, когда вы путешествуете из города в город или даже из района в район.

Неаполитанский

На большей части юга Италии говорят на этом языке.

Благодаря единовременному владению этим местом испанцами, в языке есть множество заимствованных испанских слов, которые некоторым путешественникам могут показаться знакомыми.

Сицилийский

На этом языке в различных версиях говорят на острове Сицилия. Он также существует как вариант в южной Калабрии.

Фриули

На этом говорят во Фриули на северо-востоке Италии.

Каталонский

На печально известном языке Барселоны говорят в Альгеро (Сардиния), который когда-то был частью Каталонского королевства.

По моему личному мнению, он очень хорошо понимает друг друга с окситанским, на котором все еще немного говорят на северо-западе Италии.

Сардинский

Используется на большей части центральной и южной части Сардинии.

Неаполитанский язык для иностранцев

Неаполитанский язык — это интересно изучать, потому что на нем до сих пор часто говорят и на нем говорят гордо даже молодые люди.

Вот несколько фраз, которые мне нравятся. Имейте в виду, что написание может немного отличаться.

Jamm checazz ’. — У нас все отлично, все идет гладко (обычно саркастично).

Azz! — это следствие итальянского cazzo (мужские гениталии) и используется как очень распространенное выражение удивления, тревоги или восторга.

Nun sacc ’niente . — ничего не знаю. (Всегда разумно знать хотя бы одно скромное выражение поражения на любом языке.)

Liev’t a miezz ’! — Выходи из середины! (Сказано другим водителям на хаотичных, смертоносных улицах Неаполя.)

A Dash of Sicilian for Foreigners

Сицилийский язык также интересен для изучения и разговора, и он довольно сильно варьируется по всему острову. Его написание также не исправлено.

Auguri e figghi masculi! — Поздравляю и ребята мужского пола! (Это типичный тост, заимствованный на свадьбах и теперь используемый повсюду.)

Avà! — Действительно! (Для демонстрации удивления.)

Paninu ca meusa. — Бутерброд с селезенкой.(Не пропустите этот деликатес! Если вы отправитесь в Палермо, съешьте его в порту.)

Как выучить итальянские диалекты

Приведенные выше фразы просто предназначены для того, чтобы вы попробовали забавные местные фразы и слова из разных частей мира. страна.

Вы можете узнать больше, спросив людей об их мудрости, особенно пожилых людей, которые с большей вероятностью лучше говорят на этих языках.

В некоторых случаях существует двуязычных письменных словарей с итальянским, , таких как неаполитанский и сицилийский.

Я обнаружил, что несколько учебных пособий для языков Италии (например, на Omniglot и я люблю Сицилии для сицилийского) имеют ограниченное применение. Обычно они ориентированы на итальянцев, которые выросли на словах своих бабушек и дедушек и пытаются с опозданием освежить свои навыки. Они менее полезны, если вы только начинаете с нуля.

Если вы изучаете язык, на котором широко распространены за пределами Италии, , естественно, вам повезет больше. (Например, вот отличный ресурс по каталонскому языку).

Гораздо лучший способ учиться — это искать в Интернете классы от учителей итальянского по телефону italki и ограничиваться учителями из интересующих вас регионов. В Italki есть более 5000 учителей, которые могут работать один -он-один в вашем расписании, так что вы обязательно найдете там идеального репетитора.

Я успешно использовал этот метод, чтобы найти учителей как неаполитанцев, так и сицилийцев.

Как бы вы ни решили продолжить, не забывайте получать удовольствие, поскольку из-за отсутствия стандартизации кому-либо может быть сложно сказать, что «правильно» на большинстве этих языков.

Но если вы просто хотите выучить несколько фраз или надеетесь всю жизнь поговорить с неаполитанцем на подушке, вы обязательно обнаружите, что изучение любого из этих итальянских диалектов того стоит.


Моисей Хейворд свободно владеет тремя языками, на которых говорят в Италии (каталонским, итальянским и сербохорватским), и пытается обмануть остальные. Он ведет блог о языке, романах и приключениях с алкоголем на сайте TipsyPilgrim.com.

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить итальянский с помощью реальных видео.

Испытайте итальянское погружение онлайн!

Откройте для себя языки Италии | 9 меньшинств и 6 региональных

Италия имеет богатую историю, как и языки Италии. Официальный язык, на котором сегодня говорят в Италии, — итальянский. В Италии на итальянском говорят более 59 миллионов человек.Другие региональные языки Италии сосуществуют с этим официальным языком Италии. Мы будем изучать все эти языки, которые вы испытаете, когда попадете в Италию.

93% населения являются носителями итальянского языка. Около 50% итальянского населения говорит на региональном языке как на родном. Итальянский язык больше похож на романский, и его корни уходят в тосканский диалект итало-далматинской подгруппы. Он ближе к латыни, чем к любому другому языку.


Языки меньшинств Италии

В Италии есть несколько языков меньшинств, и большинство из них классифицируются как находящиеся под угрозой исчезновения. Кроме того, некоторые языки меньшинств были классифицированы правительством Италии как исторические.

Ниже представлены древние языки меньшинств Италии: французский, греческий, немецкий, сардинский, албанский, окситанский, хорватский, словенский, ладинский, фриульский, каталонский и франко-провансальский.

Сардинский

Сардинский язык выделяется среди приведенного выше списка, и, по оценкам, на нем говорят около 1 миллиона человек.Вы найдете большинство говорящих на острове Сардиния. Этот диалект считается коренным языком Италии. Он разделен на два — логудорский и кампиданский. Сегодня они считаются основными языками Италии.

Сардинские сорта считаются диалектами, находящимися под угрозой исчезновения, потому что только 68,4% населения говорит на этом языке. Считается, что только 13% детей свободно говорят на этом диалекте.

Давайте теперь посмотрим на некоторые другие языки меньшинств Италии, помимо официального итальянского языка и языков меньшинств, которые мы уже упоминали:

Язык Грико

Потомки древнегреческой общины Южной Италии говорят на языке грико.На этом языке проживает 40 000 человек, а 50 000 считаются вторыми носителями языка, принадлежащего к группе эллинских языков.

Немецкий язык

Носители немецкого языка проживают в Южном Тироле и в северо-восточных регионах Италии, которые формально находились под влиянием древней Австро-Венгерской империи. Кроме того, у нас есть 300 000 говорящих, которые классифицируются как итальянские греческие немцы.

Читайте также: Языки Германии, чтобы узнать о влиянии языков Италии на Германию.

Словенский язык

По оценкам, около 80 000 носителей этого языка проживают недалеко от границы со Словенией. Таким образом, вы найдете этих носителей языка именно в северо-восточном регионе Фриули-Венеция-Джулия.

Арбёрешэ Албанский

Арбэрешэ Албанский язык — это язык меньшинства, разбросанный по Италии из-за влияния мигрантов в Италию. Вы увидите носителей этого языка в провинциях Авеллино, Потенца, Таранто, Козенца, Катандзаро и Палермо на юге Италии и в центральной части Сицилии.По оценкам, в современной Италии на этом языке говорят от 80 000 до 100 000 человек.

Вестский язык

Вастезе — редкий язык, на котором сегодня говорят жители города Васто. Возраст большинства ораторов составляет от 80 до 90 лет, что ясно показывает безрадостное будущее. Взрослые среднего возраста плохо владеют этим языком. Дети плохо или совсем не понимают этот язык. Это считается отдельным языком, отличным от итальянского.

Итальянский греческий язык

Итальянский Греческий — один из языков, находящихся под угрозой исчезновения в Италии. Итальянский греческий диалект встречается только в Италии — Grecìa Salentina в Апулии и Бовеспа. По оценкам, в Италии говорят на этом языке от 15 000 до 20 000 человек. Этот язык считается одним из последних остатков греческого наследия в Италии.

Молизе, хорватский язык

Молизе Хорватский — еще один официальный язык в Хорватии, но в Италии он стал одним из второстепенных языков.Сегодня на этом языке говорят около 3500 человек. Итак, у нас сегодня есть итальянские хорваты в Италии, и это язык их наследия, на котором они говорят сегодня в Италии.

Молизе Хорватский также является популярным языком, на котором говорят в провинции Кампобассо в Италии. Но, к сожалению, сегодня в Италии это один из языков, находящихся под серьезной угрозой исчезновения, потому что сегодня в Италии говорят на ничтожных 1000 человек.

Toitschu Langauge

Toitschu — это диалект алемманийского языка.Вы собираетесь получить носителей этого языка в Пьемонте и Валле-д’Аоста в Италии. Это не взаимно понятный стандартный немецкий или швейцарский.


Региональные языки Италии

Давайте теперь рассмотрим региональные языки, на которых говорят в Италии:

Кимбрийский язык

Это язык, который берет свое начало в Западной Германии, и на нем говорят в следующих городах Италии: Джацца (Глитцен, Летцен), Роана (Рабам) и Люзерн в Сетте и Тредичи Коммуни (Зибен и Дрейзен Гемейнде).

Итальянский

Итальянский — это региональный язык, на котором говорят в городских центрах Италии, таких как Рим и центрально-северная Италия.

Пьемонтский язык

Латинская фраза «ad pedem montium» означает «предгорье», что означает у подножия гор. Это в основном благодаря положению региона Пьемонт у подножия Альп.

Турин — столица региона. Вы также столкнетесь с этим языком, который имеет значительное французское влияние и является одним из региональных языков Италии.

Ломбардский язык

Этот язык отличается от стандартного итальянского. Ломбардский состоит из группы диалектов, понятных носителям друг друга. Для того, чтобы носители этого регионального языка могли полностью понимать друг друга, могут потребоваться некоторые особые диалекты.

Столица региона Ломбардия — Милан.

Неаполитано-калабрийский язык

Это язык, имеющий влияние в провинциях Кампания и Калабрия.Этот язык считается диалектом сицилийского. Между тем, как сообщается, неаполитанский и калабрезский (оба варианта этого диалекта) отличаются друг от друга.

Язык Эмилиано-Романьоло

Он структурно отличается от Италии, и вы найдете людей, говорящих на этом диалекте, в Эмилии и Романье и вокруг них. Есть несколько диалектов этого языка; они включают Западный Эмилиано, Центральный Эмилиано, Восточный Эмилиано, Северный Романьоло, Южный Романьоло, Мантовано, Вогерезе-Павезе, Луниджано.


Заключение: языки Италии

Помимо официального итальянского языка, в Италии говорят на нескольких языках. Италия действительно многоязычная страна. Вы сможете увидеть все языки, упомянутые выше, когда приедете в Италию.

языков, на которых говорят в Италии: Часть I

Согласно профилю страны, опубликованному на сайте Ethnologue (доступном здесь), в Италии говорят на 34 языках. Это албанский, арпитанский, баварский, каталонский, кимбрийский, корсиканский, эмилианский, французский, фриульский, стандартный немецкий, греческий, международный знак, итальянский, итальянский язык жестов, иудео-итальянский, ладинский, лигурийский, ломбардский, мочено, наполетано-калабрезский, Окситанский, Пьемонтский, Романьольский, Романский (Синте), Романский (Влакс), Сардинский, Сардинский (Кампиданский), Сардинский (Галлурезский), Сардинский (Логудорский), Сардинский (Сасасарский), Сицилийский, Славомолизанский, Словенский, Венецианский и Васлерский.Если вы хотите получить дополнительную информацию о том, где говорят на каждом из этих языков и сколько людей говорят на них, вы можете сделать это либо на этой странице Ethnologue, либо в Разделе 1 этой академической статьи.

Статья Паоло Колуцци о региональных языках и языках меньшинств в Италии особенно интересна и утверждает, что подавляющее большинство этих языков не являются диалектами стандартного итальянского, а скорее «независимыми языковыми разновидностями, которые возникли непосредственно из латыни». Хотя общий консенсус, похоже, заключается в использовании термина «язык», все же есть примеры, когда эти языки называются диалектами.На этой странице BBC, посвященной итальянским языкам, например, говорится, что 50% населения, живущего в Италии, «говорят на региональном диалекте в качестве родного языка».

Хотя не все из перечисленных выше языков имеют официальный статус или какую-либо правовую защиту, закон, принятый в 1999 году, признал албанский, каталонский, немецкий, греческий, словенский, хорватский, французский, франко-провансальский, фриульский, ладинский, окситанский и Сардинский язык как историческое языковое меньшинство. Если вам интересно узнать, какое признание получили эти языки почти двадцать лет назад, вы можете найти здесь закон.Как в Италии, так и за ее пределами были приняты другие законы для защиты этих языков, и вы можете узнать больше об этом в статье Колуцци, где он посвящает целый раздел законодательству.

В интерактивном атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО (доступен здесь), говорится, что в настоящее время в Италии существует 31 язык, находящийся под угрозой исчезновения. Организация составляет свой список языков, находящихся в опасности, в зависимости от того, являются ли они уязвимыми, определенно находящимися под угрозой исчезновения, находящимися под серьезной угрозой, находящимися под критической угрозой или исчезнувшими.Подавляющее большинство языков Италии, включенных в этот атлас, классифицируются как находящиеся под угрозой исчезновения.

В сегодняшнем сообщении в блоге мы хотели поближе познакомиться с тремя региональными языками Италии, из которых мы выбрали кимбрийский, фриульский и пьемонтский.

Кимбрийский

На кимбрийском языке говорят в северо-восточной Италии, это германский язык. Его носители известны как зимберн, и на нем говорят на трех основных диалектах, на которых говорят в деревнях Роана, Лузерна в Трентино, деревне Джацца и некоторых деревнях в Карнийских Альпах.По данным Omniglot, на этом языке говорят около 2230 человек. Если вы хотите услышать используемый язык, последние два предложения, которые Марко произносит в этом видео, написаны на кимбрийском языке, и вы действительно можете заметить германские звуки:

Курс стандартного кимбрийского языка доступен здесь, а более подробную информацию об истории и развитии кимбрийского языка можно найти здесь.

Фриульский

На этом романском языке говорят в регионе Фриули на северо-востоке Италии.Исследование, обновленное в 2015 году, показало, что в провинциях Гориция, Порденоне и Удине проживает 600 000 человек, говорящих на фриульском. Около 420 000 из этих носителей использовали язык регулярно, а 180 000 использовали его лишь от случая к случаю; эти числа составляют 60% населения в трех провинциях. Для получения дополнительных данных об использовании фриульского языка вы можете перейти по ссылке внизу этой страницы, а если вы хотите услышать, на каком языке говорят, нажмите «Воспроизвести» на видео ниже:

Пьемонтский

Пьемонтский, последний из трех языков, которые мы рассматриваем сегодня, — это романский язык, на котором говорят в Пьемонте, расположенном на северо-западе Италии.В прошлом велись споры о том, является ли пьемонтский язык языком или диалектом, и вы можете прочитать об этом здесь. Для получения информации о правовом положении пьемонтцев см. Здесь, а для некоторых онлайн-ресурсов пьемонтцев см. Здесь. Наконец, если вам интересно услышать, как говорят на пьемонтском языке, нажмите кнопку воспроизведения на видео ниже:

Мы надеемся охватить больше региональных языков итальянского в будущих сообщениях в блогах, поэтому, пожалуйста, продолжайте проверять, если вы хотите узнать о них больше!

диалектов итальянского языка> тосканский, неаполитанский, сицилийский, венецианский и другие

Если вы никогда не были в Италии, возможно, вы не знаете, что если мы изменим город или регион, мы не будем звучать точно так же, потому что у нас много диалектов .

Да, если вы пойдете в Rome и внимательно прислушаетесь к людям на улицах, вы можете не узнать многие слова из-за их прекрасного «отклонения» от итальянского языка.

Диалекты не являются письменными языками, но они часто используются во время неформальных бесед между людьми из одного города. Иногда бывает, что итальянцы из разных регионов вообще не понимают друг друга, но не волнуйтесь, в Италии все знают, как овладеть «официальным» итальянским языком!

Возможно, вы не знаете, что итальянский язык , как вы его знаете, основан на литературном флорентийском языке, использовавшемся около 1300 . Итак, Флоренция — лучший город для изучения итальянского, не так ли? 😉

Давайте посмотрим на некоторые из самых известных итальянских диалектов !

тосканский

В Тоскане (особенно в Флоренции ) мы очень известны, потому что мы обычно аспирируем букву «с» . Попробуйте сказать «La Coca Cola con la cannuccia corta corta» без буквы «c», это довольно сложно! Мы также сокращаем бесконечное количество глаголов, например, «andare» становится «anda’ ».

Посмотрите это забавное видео, чтобы лучше понять различия между городами Тосканы.

Неаполитанский

Неаполитанский язык признан ЮНЕСКО настоящим языком, и вы можете услышать его в районе Неаполя и в регионе Кампания. Его очень сложно понять, и он отличается от итальянского из-за своего греческого происхождения.

Если хотите выучить пару слов, не пропустите это видео с участием главных героев итальянского сериала «Гоморра».

Сицилийская

Сицилия — фантастический остров, полный традиций и обычаев, на котором говорят языке, созданном с множеством влияний .Благодаря своему стратегическому положению, латиняне, греки, аравийцы и многие другие древние цивилизации создали смешанный язык, который до сих пор изучается.

Найдите различия между итальянским и сицилийским языком, мы уверены, что вы найдете их.

Венецианский

Также на севере Италии, есть много диалектов, которые невозможно понять, и один из них наверняка венецианский! Если вы внимательно прислушаетесь, то обнаружите, что часто гласные обрезаются.«Трость» превратилась в «консервную банку», а «панель» превратилась в «сковороду».

Если вас интересуют некоторые венецианские изречения, вам стоит посмотреть это видео (к вашему сведению: в нем много нецензурных слов).

Лигурийский

На лигурийском диалекте говорят в регионе Лигурия, и это один из самых узнаваемых диалектов севера Италии. Есть много вариантов этого диалекта, но самым важным из них, несомненно, является тот, на котором говорят в Генуе. Знаете ли вы, что «Геную» еще называют «Зена»?

Послушайте песни Фабрицио Де Андре , известного генуэзского автора песен, который использовал этот диалект во многих своих песнях.

Сардинский

На острове Сардиния разговорный язык не зависит от других неолатинских языков, на которых говорят в Италии , и он является наиболее консервативным среди всех языков латинского происхождения. Это делает сардинский язык настоящим!

Знаете ли вы, что в городе Альгеро (к северо-западу от Сардинии) можно услышать архаичный вариант каталонского? Это потому, что испанская иммиграция произошла в конце 1300 года.

Хотите услышать «Сардо»? Посмотри это видео!

Апулийский

Если вы отправитесь в Апулию, чтобы открыть для себя пляжи или фантастическую кухню, вы наверняка услышите ее диалект, который часто непонятен большинству итальянцев.Диалекты Апулии делятся на два, и оба они происходят от латыни. В основном они приезжают из города Бари и области Саленто. Попробуйте сказать «Саленто: lu’ sole, lu ’mare, lu’ ientu ». означает« Саленто: солнце, море, ветер », и это очень распространенная цитата, относящаяся к области Саленто.

Веселый итальянский комик может показать вам, насколько разные апулийские диалекты.

Карта итальянских диалектов

Вам интересно узнать о других диалектах и ​​языках Италии? Давайте вместе посмотрим на эту карту, сможете ли вы их всех сосчитать?

Источник: Сима Бранков

У вас есть любимый итальянский диалект?

Вы можете выбрать свою в этой забавной пьесе итальянского комика Энрико Бриньяно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *