Жесткая рама gentiana: Акриловая ванна Ravak Gentiana 140х140 — купить по цене 63710 руб в Москве в интернет-магазине Vsanuzel.Ru

Художники и их кадры | The Frame Blog

Эта статья была написана Марианной Заал и впервые опубликована в сети 15 декабря 2022 года автором WERNER MURRER RAHMEN. Публикуется здесь с любезного разрешения автора и издателя.

Рафаэль (1483-1520), Сикстинская Мадонна , c.1512-14, 265 x 196 см., экспонируется в Gemäldegalerie Alte Meister, Дрезден © Staatliche Kunstsammlungen Dresden. Фото: Герберт Босванк

«Сикстинская мадонна » в Дрезденском государственном художественном собрании — одна из самых известных картин в истории искусства, и в 2022 году исполняется 10 лет с момента ее последнего рефрейминга, выполненного ВЕРНЕРОМ МЮРРЕРОМ РАМЕНОМ. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сообщить о чередующейся и захватывающей истории кадрирования Сикстинской Мадонны . Он получил новую раму в честь своего 500 -го -го дня рождения, который отмечался в 2012 году, и с тех пор выставлен на обозрение в Gemäldegalerie Alte Meister в виде реконструкции итальянской адикулярной рамы примерно 1500 года.

Чтобы обеспечить исторически правильную рамку, подходящую и для музейной презентации, перед проектом были проведены интенсивные исследования. Путь к этому вел прежде всего в Пьяченцу, где первоначально выставлялась картина. По заказу Папы Юлия II Рафаэль написал Сикстинскую Мадонну  в 1512/13 году в качестве главного алтаря монастырской церкви Сан-Систо в Пьяченце. Затем в 1754 году она была продана Августу III, курфюрсту Саксонии и королю Польши, и сейчас выставлена ​​в Gemäldegalerie Alte Meister в Дрездене. Копия Пьера Антонио Аванцани была установлена ​​в Сан-Систо после того, как картина была продана.

По культурным, политическим или охранным соображениям Сикстинская Мадонна  на протяжении столетий несколько раз меняла свое местоположение, и таким же образом менялась и ее рама: за ее 500-летнюю историю девять различных обрамлений картины были записаны, некоторые из которых задокументированы в письменной форме, а другие в изображениях или фотографиях.

История создания

Сикстинской Мадонны

Строительство церкви Сан-Систо началось в 149 г.9, после того как его средневековый предшественник был снесен. Не позднее 1514 года, когда церковь была освящена, в качестве главного алтаря в ней была установлена ​​Сикстинская Мадонна   [1]. В главе о художнике Вазари «Жизнь Рафаэля» в его Жизнеописаниях наиболее выдающихся живописцев, скульпторов и архитекторов картина и ее первоначальное назначение упоминаются впервые в письменной форме:

«Для черных монахов св. Систо в Пьяченце, он написал картину для их главного алтаря, на которой изображена Мадонна со св. Систо и св. Варварой, поистине редкая и необыкновенная работа».0005

Под «черными монахами» Вазари имел в виду бенедиктинцев, а говоря о картине, он использовал слово «тавола» или панель. В данном случае он не описывает вспомогательный материал картины как деревянную панель, поскольку Сикстинская Мадонна была выполнена на холсте, но, используя слова «табула» или «тавола», он, скорее, имеет в виду всю картину в целом. запрестольный образ в раме — описание рамы и картины как единого целого, как это было принято в документах с 1302 г. [3].

Первая рама

Как выглядела первоначальная рама во времена Рафаэля, неизвестно, хотя предполагается, что использовался архитектурный эдикулярный дизайн, распространенный в то время. Рафаэль, возможно, также задумал и спроектировал картину с рамой [4].   Помимо первого упоминания о ней Вазари, чья работа была написана и опубликована лишь через несколько десятилетий после того, как картина была завершена, документальные источники об экспозиции картины крайне редки [5]. В 1576 году была проведена реконструкция церкви, в ходе которой весь хор был удлинен, а тридцать два хора, сделанные Джампьетро Памбьянко да Колорно и Бартоломео Спинелли да Буссето в 1514 году, были размещены за алтарем. Это также затрудняет реконструкцию первоначального местонахождения запрестольного образа [6].

Джампьетро Памбьянко да Колорно и Бартоломео Спинелли да Буссето, хоры, 1514, апсида Сан-Систо, Пьяченца. Фото: Corvinus

Вторая и третья рамы

Если вы посетите Сан-Систо сегодня, вы найдете копию Сикстинской Мадонны , написанную Пьером Антонио Аванзини около 1730 года и обрамленную в экстравагантной барочной феерии [7]; он нависает над высоким алтарем, который находится на задней стенке апсиды между двумя окнами, а прямо перед ним стоят хоры [8]. Рама из позолоченного дерева, украшенная широкими листьями аканта, завитками и путти, характерными для барокко, была вырезана Джованни Сетти в 169 г.7/98 за подлинную картину Рафаэля, которую он хранил с 1698 года до середины -го 18-го -го века.

Вид на апсиду монастырской церкви с копией Сикстинской Мадонны в раме из листьев в стиле барокко, висящей над хорами; Сан-Систо, Пьяченца

Рафаэль (1483-1520), Сикстинская Мадонна , 1513-14, o/c, 269,5 x 201 см., деталь окрашенного карниза, Gemäldegalerie, Дрезден

90 002

Джованни Сетти , рама из листьев в стиле барокко, сделанная для Сикстинской Мадонны и теперь содержащая копию картины: деталь с перекладиной карниза, перекинутой вдоль верхней перекладины

При внимательном сравнении оригинальной картины и копии видно, что на последней не видно карниза с отрезками ткани, прикрепленными к кольцам. Вместо этого к каркасу крепится настоящий карниз, на который можно нанизывать гардины для литургических целей. Однако изображение без карниза не является неточностью со стороны переписчика. В то время, когда Аванзини делал свою копию, верхний край картины был загнут, так что он никогда не видел карниз. Это изменение первоначальной композиции было отменено только тогда, когда картина была восстановлена ​​в Дрездене в 1826 году Пьетро Пальмароли из Рима [9].], хотя неясно, когда картина была уменьшена таким образом. Могло ли это быть во время церковного ремонта 1544 года? или когда скульптору Джузеппе Граттони было поручено переделать картину в 1599 году [10]? или когда была применена барочная рама 1697/98 гг., которую можно увидеть сегодня [11]? Кадр Граттони был вторым, а Джованни Сетти — третьим кадром Сикстинской Мадонны . Люнет с двумя ангелами, держащими корону, над изображением Мадонны, закрепленным в барочной раме Сетти, вероятно, был написан для предыдущей рамы, когда церковь впервые обновлялась в 1544 г. [12].

Пьер Антонио Аванзини (1656–1733), копия Сикстинской Мадонны , около 1730 года, в раме Джованни Сетти в стиле барокко, 1697/98, Сан-Систо, Пьяченца

On 1 900 03 ст декабря 1753 г. картина, проданная монахами Пьяченцы из-за финансовых затруднений, была снята с барочной рамы [13]. Для перевозки в Германию, что (не только из-за зимней погоды) оказалось крайне затруднительным, его упаковали вертикально в ящик; он был наконец снова распакован на 1 st марта 1754 года в зале для аудиенций Королевского дворца в Дрездене. Таким образом, между подписанием договора купли-продажи 99003-го марта 1753 года и вручением картины Августу III прошел почти год.

Четвертая рама

По прибытии в Германию картина получила коллекционную или ливрейную раму — так называемую раму Дрезденской галереи — и четвертую раму Сикстинской Мадонны . Рама Дрезденской галереи представляет собой узор, специально разработанный для коллекции и одобренный Августом III для использования с середины 1899 г. 0003-й век и далее.

Пример рамы Дрезденской галереи Вермеера, Девушка, читающая письмо у окна , 1657-58, o/c, 83 x 64,5 см., Gemäldegalerie, Дрезден

Для достижения гармоничной подвески среди разнообразных элементов коллекции все картины, независимо от их периода, были оформлены в стиле рококо, распространенном во времена правления Августа III [14]. Эти рамы были выполнены в соответствии с высочайшими стандартами мастерства, как скульптурно, так и в отношении позолоты, и часто отличались тем, что углы и центры были обогащены рокайль или картуши [15].

Сикстинская Мадонна  первоначально была размещена относительно незаметно в дрезденской раме в галерее, построенной во дворе бывшей конюшни; он висел на внешней стене в конце длинной внутренней стены [16]. Только в 1817 году картина была повешена на более видном месте, где она попадала в поле зрения посетителя, как только он или она входили в комнату.

Неизвестный художник, вид на внутреннюю галерею, известную как «Штальхоф», 1830 г. , акватинта, 19.8 х 25 см.; Сикстинская Мадонна висит на нижнем ярусе слева от торцевой стены, в раме Дрезденской галереи; Kupferstich-Kabinett, Staatliche Kunstsammlungen, Дрезден. Фото: Герберт Босванк

К середине 19 -го -го века переоборудованная конюшня уже не подходила с точки зрения пространства, безопасности или сохранности, и на северной стороне Цвингера была построена новая галерея по плану архитектор Готфрид Земпер [17]. Из соображений безопасности Сикстинская Мадонна впервые был покрыт стеклом в 1843 г., для чего в позолоченную раму был вставлен стальной каркас [18]. Здание Земпера было открыто 25 го сентября 1855 года, и картина нашла свое последнее убежище в угловой галерее, обозначенной на плане буквой «А» [19].

План залов Дрезденской галереи, 1856 г., Kunstbibliothek, Staatliche Kunstsammlungen, Dresden

Пятая рама

В то время как картина Рафаэля первоначально была выставлена ​​в раме дрезденской галереи в стиле рококо, в середине 19-й век ему была придана эдикулярная рама в стиле ренессанс, спроектированная в декабре 1855 года придворным архитектором Бернхардом Крюгером и вырезанная скульптором Тюрпе [20]. Когда она была возведена в здании Земпера, снабжена стальной рамой и застеклена, картина была установлена ​​99003-го июля 1856 года. Эта новая рама — уже пятая — вернула картине вид алтаря [21]. ]; такой историзирующий стиль был вполне обычным для XIX -го -го века. Связь была усилена надписью строк Вазари на работе на панно пределла — первое упоминание о картине и ее предназначении.

   Рафаэль (1483-1520), Сикстинская Мадонна  (ок. 1512-14) в зале А музейного крыла по проекту Готфрида Земпера, 1855 г. Фото: ок. 1920-30, Staatliche Kunstsammlungen , Дрезден

Шестая рама

В целях защиты Сикстинской Мадонны от военных повреждений картина была снята с этой рамы 11 сентября 1939 года, и – после временного хранения в подвале павильона Цвингер – была положили в упаковочный ящик и отвезли в банкетный зал замка Альбрехтсбург в Мейсене [22]. Там она пролежала почти четыре года в футляре в нише в стене вместе с 427 другими упакованными картинами из галереи. О местонахождении адикулярной рамки ничего не известно. 15 го декабря 1943 года Сикстинская Мадонна  была перемещена в железнодорожный туннель в Ломгрунде недалеко от Роттверндорфа, деревни в муниципалитете Пирна в Саксонии, где климатические условия были лучше.

В конце Второй мировой войны картина, находившаяся в то время на временном хранении в замке Пильниц под Дрезденом, была вывезена Красной Армией в Москву вместе с другими произведениями из дрезденских коллекций. Это удаление пиратского искусства, начавшееся 30 9 г.00:03 июля 1945 г. [23], прибыл в Пушкинский музей в Москве 10 августа; он стал одним из складов картин и других произведений искусства, награбленных Советским Союзом. Сикстинская Мадонна  не выставлялась на всеобщее обозрение до 2 и мая 1955 года, когда она была выставлена ​​в Пушкинском музее в своей шестой раме, неоклассическом образце.

Рафаэль (1483-1520), Сикстинская Мадонна  в новой неоклассической раме, экспонируется в ГМИИ им. Пушкина, Москва,
фотография (современный принт/фрагмент) из альбома выставки Дрезденской картинной галереи со 2 мая по 20 мая августа 1955 года в ГМИИ им. 2 Картина была возвращена в Дрезден в том же году, предположительно, без рамы. Так называемый «паспорт картины» на русском и немецком языках, создаваемый для каждой картины при ее ввозе в Советский Союз, дополнялся существующей информацией, такой как состояние сохранности и принятые меры по консервации. В случае с Сикстинская Мадонна , поле «рамка изображения» осталось пустым [24].

Первая выставка дрезденских картин после их возвращения из СССР состоялась в течение пяти месяцев с конца ноября 1955 года в Национальной галерее в Берлине [25]. Фотографии открытия этой выставки показывают, что Сикстинская Мадонна  была оформлена иначе, чем в неоклассическом стиле, который ей придали в Пушкинском музее. Эта седьмая рама «Мадонны» Рафаэля кажется наклоненной наружу лепниной в стиле барокко.

Открытие выставки дрезденской живописи в Национальной галерее, Берлин, 27 го ноября 1955; Сикстинская Мадонна теперь имеет раму с барочным профилем, Archiv der Staatlichen Kunstsammlungen Dresden

Восьмая рама

Однако и эта рама была заменена.

Рафаэль, Сикстинская Мадонна  в раме 1956 года Отто Хейби, Gemäldegalerie Alte Meister, Дрезден

Открытие галереи Земпера 3 rd Июнь 1956 года, когда Сикстинская Мадонна , наконец, вернулась в свой дом в Дрездене, мастерская дрезденского мастера по позолоте Отто Хейбея создала дизайн, основанный на модели итальянского Возрождения, и финансировалась за счет пожертвования Дрезденской торговой палаты. & Crafts (Handswerkkemmer Dresden) [26]. Сикстинская Мадонна  будет оставаться в этой восьмой оправе до тех пор, пока ей не будет предоставлена ​​новая и окончательная рама к ее 500-летию -й годовщины в галерее Дрезденских художественных собраний.

2012: девятый кадр

Сикстинской Мадонны

В этом последнем кадре Сикстинской Мадонны было важно убедиться, что дизайн соответствует как важности картины, так и ее историческому контексту [27]. ], и что она также подходит для музейной экспозиции, принимая во внимание требования помещения и эстетические требования, а также требования по сохранению и безопасности: картина должна располагаться в раме вперед, чтобы минимизировать тени, конструкция рамы должна подходить для остекления, а полотно должно быть легко доступно в экстренной ситуации.

Рафаэль,  Сикстинская Мадонна  в копии алтарной рамы в стиле эпохи Возрождения, Gemäldegalerie Alte Meister, Дрезден. Фото: Дэвид Брандт, 2012 г.

Как объяснялось в истории создания рамы выше, не сохранилось никаких сведений об оригинальной раме Сикстинской Мадонны , которую можно было бы использовать в реконструкции; было известно только первоначальное назначение картины как главного запрестольного образа. Другие рамы для алтаря эпохи Возрождения также редки: 9 Рафаэля.0009 Мадонна ди Фолиньо  (1511-12), которая, вероятно, предназначалась для главного алтаря Санта-Мария-ин-Аракоэли в Риме, например, также потеряла свою первоначальную раму [28]. Рафаэль написал Сикстинскую Мадонну  сразу после Мадонны ди Фолиньо , рама которой могла служить шаблоном. Между прочим, перед приобретением Сикстинской Мадонны дрезденский суд также вел переговоры о покупке Мадонны ди Фолиньо 9.0010 , чтобы получить Рафаэля для галереи Августа III [29]. Мадонна ди Фолиньо сейчас находится в коллекции музеев Ватикана.

Рафаэль (после; 1483-1520),  Экстаз святой Цецилии , копия картины 1513 года в оригинальной раме еще на месте в капелле Далл’Олио, Сан-Джованни-ин-Монте, Болонья

Рафаэль (после), Экстаз святой Цецилии , копия картины 1513 года в оригинальной раме; гребень, ступенчатый цоколь и лоб добавлены позже

Единственная известная оригинальная рама алтаря Рафаэля — это рама для его Святой Цецилии в Сан-Джованни-ин-Монте в Болонье [30]. Каркас, вероятно, был изготовлен Андреа ди Пьетра Маркези, известным как Андреа да Формиджине, главным резчиком и каменщиком в Болонье в то время. Картина Рафаэля 1513 года сейчас находится в Национальной пинакотеке Болоньи в копии оригинальной рамы, а сама рама остается в Сан-Джованни-ин-Монте и содержит копию Святой Цецилии 9.0010 . Гребень этой оригинальной рамы, вероятно, был добавлен в 18   веке, а ступенчатый постамент и фронтальная часть алтаря – в 19   веке. Хотя нет никаких рисунков, сделанных рукой Рафаэля или его помощниками для рамы, не исключено, что Рафаэль задумал картину вместе с рамой и рассматривал ее как неотъемлемую часть картины.

Исходя из этого примера, только современная установка запрестольного образа могла бы стать аутентичной моделью для переосмысления  Сикстинская Мадонна . Открытие такой модели произошло случайно: Вернер Мюррер отправился в Италию, чтобы найти решение, и следовал за подсказками в различных местах, включая церковь Сан-Систо в самой Пьяченце, музеи Ватикана и, наконец, в Болонью, на юге. — к востоку от Пьяченцы.

Джакомо Франча (1486-1557), Архангел Михаил со святыми Доменико и Франческо , Сан-Доменико, Болонья

Здесь, а также в церкви Сан-Джованни-ин-Монте, дом рама St Cecilia , есть еще San Domenico, где находится рама, близкая по конструкции к раме St Cecilia  [31]; почти наверняка также относится к Il Formigine.

Лоренцо Коста (ок. 1460-1535),  Мадонна с младенцем и святые  ( Pala Ghedini ), 1497, 220 x 140 см., Сан-Джованни-ин-Монте, Болонья

90 002 Впрочем, тоже оказалось что рядом с часовней в Сан-Джованни-ин-Монте, для которой Рафаэль написал Святая Цецилия , есть еще одна ренессансная рама, или, точнее, еще один полный алтарь, состоящий из картины и ее первоначальной обстановки: картина Лоренцо Косты 1497 года с изображением Мадонны на троне и в окружении святых до сих пор сохраняет свою эдикулярную раму 15 -го -го века.

Джампьетро Памбьянко да Колорно и Бартоломео Спинелли да Буссето, хоры, 1514, Сан-Систо, Пьяченца; деталь пилястр

Поразило то, что резные украшения пилястр напоминали пилястры хоров Сан-Систо в Пьяченце 1514 года. Возможно, здесь даже была связь в исполнении резьбы. Кроме того, пропорции Мадонны на троне Косты и 9 Рафаэля0009 Сикстинская Мадонна  были родственны, и — с ее общей позолотой — рама не конкурировала с цветами картины Рафаэля. Итак, совершенно случайно была найдена модель новой рамы Сикстинской Мадонны .

Таким образом, рама алтаря Лоренцо Коста в Сан-Джованни-ин-Монте была воспроизведена без изменения пропорций и с незначительными декоративными изменениями, с имитацией естественно состарившейся патины. С этой переделкой 500-летней рамы Рафаэля Сикстинская Мадонна и ее новый запрестольный образ с 2012 года образуют единое целое.

Марианна Заал, историк искусства *************************

См. также «Представление легенды: множество кадров Рафаэля»

**** ************************************************

[1] См. Андреас Хеннинг, «Raffaels Sixtinische Madonna». Kultbild und Bildkult’, в Андреасе Хеннинге (редактор), Die Sixtinische Madonna. Raffaels Kultbild вирд 500 , доп. cat., Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden, 26 мая – 26 августа 2012 г., Мюнхен, 2012 г., с. 29

[2] Джорджио Вазари, «Жизнь Рафаэлло да Урбино (Рафаэлло Санцио)», в Жизнеописания самых выдающихся живописцев, скульпторов и архитекторов , пер. Гастон дю К. де Вер, Macmillan, 1912-13, vol. IV, с. 238. « жизней » Вазари впервые были опубликованы в 1550 году, а исправленная и дополненная версия — в 1568 году; Рафаэлевская Сикстинская Мадонна упоминается одними и теми же словами в обоих изданиях

[3] См. Криста Гарднер фон Тойфель, От «Маэсты» Дуччо до «Преображения» Рафаэля: итальянские запрестольные образы и их декорации , Лондон, 2005 г., с. 276

[4] Там же, с. 283

[5] Отсутствие исходного материала может быть связано с тем, что архивы самого монастыря были утеряны в наполеоновскую эпоху. См. Moritz Stübel, Raffaels Sixtinische Madonna. Aus alten bisher unbekannten Quellen , Dresden 1926, p. 18

[6] Гарднер фон Тойфель, op. соч., с. 282; Хеннинг, соч. соч., с. 29

[7] Хеннинг, там же.

[8] Stübel, op. соч., с. 22; автор сообщает о строительстве нового хора около 1700 года, что объясняет нынешнее расположение

[9] Кристоф Шёльцель (включая исторические документы), in Die Sixtinische Madonna , op. cit., Дрезден, 2012, с. 249; Шёльцель, «Die Restaurierungsgeschichte der Sixtinischen Madonna», в Клаудии Бринк и Андреасе Хеннинге (редакторы), Raffael: Die Sixtinische Madonna. Geschichte und Mythos eines Meisterwerks , Мюнхен/Берлин, 2005, стр. 100-01

[10] Джон Ширман, Рафаэль в источниках раннего Нового времени (1483-1602), Нью-Хейвен и т. д. 2003, том. 2, стр. 1432-33, с источником текста от Раффаэлы Ариси, La chiesa et il monastero di S. Sisto a Piacenza , Piacenza 1977, стр. 278-79

[11] Henning, Dresden 2012, op. соч., с. 29. См. также Peter Stephan, Im Angesicht des Todes. Die Bedeutung der Sixtinischen Madonna als Altarbild’, in Stephan Koja (ed. ), Raffael und die Madonna , доп. cat., Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden, 4 декабря 2020–9 мая 2021, Мюнхен, 2020, стр. 93–94, где новая рама 1697/98 упоминается как наиболее логичное объяснение того, что верхняя часть холста была сложенный. Питер Стефан также обсуждает в своем эссе точное иконографическое значение занавеса, написанного Рафаэлем, там же, стр. 93-108

[12] Хеннинг, там же, с. 29; Хеннинг, «Рафаэль в Риме и умирает Entstehung der Sixtinischen Madonna», в Brink/Henning (ред.), op. соч., с. 41

[13] Для следующего раздела и деталей переговоров, продажи и транспортировки картины см. Клаудия Бринк: Der Ankauf der Sixtinischen Madonna «Un sì ​​prezioso tesoro» , в: каталог выставки, Дрезден, 2012, стр. 69–73

[14] Харальд Маркс, «Alles im richtigen Rahmen? Eine Dresdener Tradition und einige Ausrahmen’, in Christoph Schölzel (ed.), Die blendenden Rahmen. Der Dresdener Galerierahmen , Вормс, 2005, с. 5

[15] В дизайне рамы Дрезденской галереи было сделано различие между более простым типом, панельной рамой и более сложным рисунком для пастельных картин и миниатюр; см. Christoph Schölzel, Der Dresdener Galerierahmen. Geschichte, Technik, Restaurierung’, в Die blendenden Rahmen , там же, с. 21ff

[16] О подвеске картины см. Dresden 2012, op. соч., с. 250

[17] Там же, с. 260 для нового здания

[18] Schölzel, in Brink/Henning (eds), op. соч., с. 103

[19] См. Dresden 2012, op. соч., с. 262

[20] О новой рамке см. Schölzel, Brink/Henning (eds), 2005, p. 104

[21] Клаудия Бринк, Der Name des Künstlers. Ein Raffael für Dresden’, in Brink/Henning, ibid., p. 89

[22] Следующий раздел об эвакуации Сикстинской Мадонны , ее транспортировке в Москву и возвращении в Дрезден см. в Thomas Rudert, ‘Präsenz im Verborgenen: Die Sixtinische Madonna zwischen 1939 und 1955’, in Dresden 2012, соч. cit., pp. 113-121

[23] Из-за большого статуса Сикстинской Мадонны предполагается, что она была одним из первых произведений искусства, покинувших Дрезден 30 июля 1945 года. Там же. , п. 119

[24] Там же, с. 310, особенно примечание 4

[25] Сейчас Старая национальная галерея. Там же, с. 311

[26] Там же, с. 313

[27] О значении адикулярной рамы для Сикстинской Мадонны см. Stephan, in Dresden 2020, op. cit., pp. 104-108

[28] О происхождении, назначении и структуре Madonna di Foligno см. Gardner von Teuffel 2005, op. cit., стр. 278-81

[29] Brink, в Dresden 2012, op. cit., pp. 69-70

[30] Следующий раздел об исполнении и концепции изображения и кадра см. в Gardner von Teuffel 2005, op. соч., стр. 274-77

[31] Там же, стр. 274-75

Нравится:

Нравится Загрузка…

Инди-горечавка из FFXV.

  1. {Экстремальный OCC; но я ушел из-за смерти любимого человека. Я скоро вернусь и все исправлю.}