Österreichisches Deutsch. Диалекты немецкого языка
В Австрии говорят на собственном варианте верхненемецкого языка (хохдойч), который признан основным государственным языком страны. Согласно последней переписи населения, в этом государстве проживает более 7,5 миллионов его носителей. Помимо немецкого, в Австрии на официальном уровне используются словенский, градищенско-хорватский и венгерский, а словацкий, чешский и цыганский имеют статус языковых меньшинств. Однако какой бы язык гражданин Австрии не считал родным, он свободно общается на немецком.
Несмотря на то, что лингвисты до сих пор спорят о статусе австрийского немецкого, большинство германистов считает его наддиалектной языковой формой. Австрийский вариант немецкого (Österreichisches Deutsch) не стоит путать с австро-баварскими диалектами, бытующими исключительно в разговорной форме. Нормы австрийского немецкого прописаны в соответствующем словаре, впервые изданном в 1951 году.
Из истории Österreichisches Deutsch
Первые исследования в области идентификации австрийского варианта немецкого языка были проведены еще XVIII столетии видным лингвистом того времени Иоханном Поповичем, кстати, словенцем. Его заинтересовали различия между разговорной и письменной речью, бытовавшими в Австрии на то время. Исследования Поповича весьма пригодились при создании упомянутого выше словаря Österreichisches Deutsch.
Лингвист выяснил, что огромную роль в становлении австрийского языка сыграли труды Йозефа Зонненфельса. Это видный юрист широко использовал австрицизмы, слова, не типичные для классического хохдойч того времени. В эпоху правления Габсбургов государственный язык империи пестрел подобными лексемами.
Австрийский вариант еще более отдалился от немецкого в австро-венгерский период (с 1867 года). В это время он пополнился заимствованиями с венгерского, чешского, сербского, словенского и прочих языков. Дважды предпринимались попытки свести нормы австрийского варианта к правилам литературного хохдойч, однако успехом они не увенчались. Проще было признать его самостоятельным вариантом, что и было в конце концов сделано.
Особенности австрийского варианта немецкого языка
У Österreichisches Deutsch есть собственная лексика, присущие только ему грамматические формы и нормы орфоэпии, которые в приложении к литературному немецкому являются грубейшими нарушениями.
- Лексика. Большинство австрицизмов прижилось в профессиональных областях: юриспруденции, педагогике, инженерном деле. С юриспруденцией ясно все: большинство типично австрийских терминов заимствовано из Римского Права и является калькой латыни. Они в австрийском варианте используются и поныне, в то время как в нормативном немецком давно заменены собственными лексемами (Legat – Vermächtnis, Servitut – Dienstbarkeit и так далее). Если говорить об общеупотребительной лексике, можно упомянуть различия в названиях месяцев и блюд.
- Грамматика. Характерной особенностью австрийского является появление/исчезновение промежуточной s в сложных словах, причем совершенно не в тех случаях, которые предусмотрены немецкой языковой нормой. Также имеется ряд особенностей в образовании форм глаголов и несовпадение категории рода у существительных.
- Фонетика. Основной фонетической особенностью австрийского является озвончение согласных p-, t-, k-.
Если вы собираетесь в Австрию и хотели бы побольше узнать о национальном варианте немецкого языка, обратитесь в лингвистическую школу «дасПРОЕКТ». Мы можем помочь вам выучить не только классический немецкий, но и любой из его многочисленных диалектов и вариантов!
какой язык используется в этой стране?
Государственный язык Австрии: какой язык используется в этой стране?
На каком языке говорят в Австрии?
Австрия считается многоязычной страной с богатым историческим и культурным наследием, которое способствовало ее многонациональному характеру. Какой официальный язык и какие языки используются в Австрии? Ранее это государство называлось Австрийской империей и включало Чехию, Венгрию, Словакию, Карпаты, Хорватию, Трансильванию, часть Италии. Позже государство было преобразовано в Австро-Венгрию. Его территория включала современные Боснию и Герцеговину, Венгрию, Чехию, Словению, Словакию и современную Австрию. Естественно, такая богатая история наложила отпечаток не только на культуру страны, но и на национальный язык. Австрия по сей день остается многонациональной и многоязычной страной. Итак, на каком языке говорят в Австрии?
Официальный язык
Немецкий язык признан в Австрии государственным языком. На немецком говорят на всех улицах и переулках австрийских городов, на нем говорят политики, его используют в теле – и радиопрограммах, его преподают детям в школах, но немецкий в Австрии полностью отличается от того, который мы знаем. Хотя в политических и официальных кругах он мало чем отличается от немецкого, который мы изучали в школе, дома, на улице, в семейных кругах и т. Д., Так называемый национальный австрийский немецкий.
И если вы ожидаете, что будете общаться с австрийцами на «правильном» немецком, будьте готовы к тому, что вы вряд ли что-нибудь поймете из разговора двух случайных прохожих в Австрии.
Кроме того, австрийцы не любят немцев и очень подозрительно относятся к иностранцам, использующим чистый немецкий язык в своей речи. Австрия – страна, языковые традиции которой формировались долгое время под влиянием культурных особенностей других стран. Таким образом, официальный язык Австрии не только отличается от стандартного немецкого по звучанию, но и имеет множество диалектов и собственных слов и выражений, поэтому его смело можно назвать австрийским языком.
Венский диалект
Поэтому немецкий язык в разных частях Австрии звучит совершенно по-разному. Одновременно существует несколько австрийских диалектов. Один из самых распространенных – венский диалект. Вена была одним из примеров возникновения и развития городского полудиалекта, ставшего основой разговорного языка Австрии. Австрийцы очень гордятся венским диалектом, и разговор на нем можно услышать не только в Вене, но и в любой другой части страны. Патриотически настроенные австрийцы охотно описывают этот диалект как мелодичный, красивый, самобытный, и читать его гораздо приятнее, чем литературный немецкий. Вена – культурная столица Австрии, поэтому венский диалект ассоциируется с хорошими манерами. Его используют не только на улицах, но и на различных культурных мероприятиях, художественных мероприятиях и научных встречах на высшем уровне. Для венского диалекта характерны тон и мелодия. Он происходит из немецкого языка, но со временем заимствовал черты итальянского, венгерского и польского языков, что способствовало его необычному звучанию.
Какие еще языки можно услышать на улицах австрийских городов?
Как упоминалось выше, страна многонациональна, и язык Австрии формировался за годы ее развития. Поэтому в разных частях страны говорят не только на разных диалектах, но и на разных языках. Таким образом, более половины населения говорит по-венгерски, а четверть – по-словенски. Около 20 000 человек говорят на чешском языке и примерно столько же говорят на цыганском и словацком языках. Кроме того, в некоторых частях страны можно найти турецкий и хорватский языки. Все эти языки признаны официальными языками меньшинств, и жители некоторых районов Австрии патриотически гордятся ими и не используют «правильный» немецкий язык в своей речи.
Читайте также: Расписание рейсов Москва — Воронеж
Стоит отметить, что практически каждый австриец неплохо говорит по-английски. Поэтому, если вы планируете приехать в Австрию в качестве туриста, не бойтесь: вас поймут и помогут, если вы владеете только минимальным знанием английского языка. Кроме того, все указатели и указатели в австрийских городах дублируются на английском языке, а банкоматы и билетные автоматы дают путешественникам возможность выбрать английский язык для обслуживания.
Русская речь в Австрии
Помимо всех вышеперечисленных языков и диалектов, в Австрии также говорят на русском. Правда, русскоязычного населения очень мало – всего 3%. Однако русский язык с каждым годом становится все более популярным в Австрии. Неудивительно: Австрия очень популярна у наших соотечественников. Пологие склоны и целебные термальные источники, вкуснейший штрудель и ароматный кофе, озера, замки, дворцы, венские каналы – все это привлекает российских туристов в эту прекрасную страну. Правительство Австрии делает все, чтобы нашим соотечественникам было комфортно и приятно их посещать. Во многих музеях есть аудиогиды на русском языке, почти в каждом магазине можно купить путеводитель с русским переводом, а на улицах австрийских городов время от времени можно услышать русскую речь.
Русский язык является обязательным предметом во многих австрийских школах и университетах. В некоторых из них это факультативный курс, который с удовольствием посещают австрийские студенты. Австрия с радостью принимает в свои университеты русских студентов, что тоже способствует популярности нашей литературы в этой стране. Особый интерес к русскому языку проявляется в Западной Австрии, в городах, прилегающих к словенским землям.
Общение с местными жителями
Нет однозначного ответа на вопрос, какой язык лучше использовать при общении с австрийцами. Если знаешь немецкий – хорошо. Однако нет никакой гарантии, что вы поймете австрийский немецкий – сами немцы несколько шокированы, когда слышат разные диалекты и незнакомые акценты. Кроме того, весь обслуживающий персонал – продавцы в магазинах, официанты в ресторанах и кафе, менеджеры отелей – свободно владеют английским языком.
Если вы планируете поездку в Вену или на один из австрийских горнолыжных курортов, не стоит беспокоиться о языковом барьере – русский язык вы услышите везде. Русский язык не только становится все более популярным в Австрии, его преподают в школах и на различных курсах – с каждым годом все больше наших соотечественников приезжают в Австрию на постоянное место жительства. Поэтому шансы, что вас не поймут в этой стране, невелики.
Австрийский диалект немецкого языка
Жители Австрии независимо от национальности говорят по-немецки. Однако желающих остаться или поселиться в этой стране больше всего волнует: поймут ли местные жители простой немецкий? Обязательно ли изучать национальный диалект отдельно и в чем разница между австрийским и немецкоязычным языками?
Читайте также: Виза в Молдову для россиян: нужна ли, как получить, документы
В отличие от России, где соотечественники считают говорящих на диалекте неграмотными, австрийцы гордятся своим диалектом и сохраняют его. Они дают концерты на региональных диалектах и издают литературу. В каждом из девяти федеральных земель есть свой диалект с отличительным произношением, словами и выражениями.
Диалекты Австрии
- Центральная Бавария – земли Верхней и Нижней Австрии, Зальцбурга, Бургенланда, северной Штирии и Тироля.
Южная Бавария – земли южной Австрии (Штирия, Каринтия, Тироль).
Швабия – Тироль (район Ройтте).
Верхний Алеманнский остров – Форарльберг.
Нижний Алеманник – крайний запад страны (Форарльберг).
Средний Алеманнский остров – северо-западная часть региона Форарльберг.
Саутальпин – земля Форарльберга.
Самый распространенный и престижный венский поддиалект
Немецкий или австрийский?
Официальным языком Австрии согласно конституции является классический немецкий – Hochdeutsch. Его используют СМИ, лекции и учебные заведения. Литературный язык используют иностранцы. В повседневной жизни австрийцы используют только региональный язык.
Существует также официально признанный национальный язык – Österreichisches Deutsch. Основания для этого зафиксированы в Австрийском словаре, опубликованном в 1951 году Министерством образования. Существует четкое различие между австрийским национальным языком и разговорным австрийско-баварским диалектом.
Свободное знание регионального языка дает политикам из региона дополнительное преимущество перед конкурентами, говорящими только на Hochdeutsch. Жители настороженно относятся к людям, говорящим на чистом языке.
Семь отличий австрийского от немецкого
Официальный австрийский язык отличается лексикой, грамматикой и фонетикой, чем классический немецкий. В 19 веке немецкий язык был унифицирован, и был издан Полный орфографический словарь немецкого языка под редакцией Дудена. Правила не распространились на австрийский, поэтому он не утратил своего первоначального колорита.
Местные и официальные австрийские диалекты больше похожи на баварский немецкий и швейцарский диалекты, чем на классический Hochdeutsch. Таким образом, каждый региональный диалект на самом деле является отдельным языком, основанным на немецком языке. В местной речи широко распространены австрийцы – языковые нормы, действующие только в национальной версии. И Hochdeutsch, и баварский варианты повлияли на их формирование. Национальное произношение мягче и мелодичнее. Причина этого – суффикс – l. С его помощью сырые Sack (сумка) и Packung (сумка) становятся мелодичными Sackerl, и в большинстве регионов «а» округляется и произносится как «о». В национальной вариации отсутствует стремление начальных букв п-, т-, к-. Произношение дифтонгов (двух последовательных гласных в слове) также различается. Между языками существует до двух тысяч морфологических различий. В грамматике род существительных не совпадает: die Ausschank – der Ausschank, das Cola – die Cola, der Spray – das Spray, der Butter – die Butter и др. Прилагательные (Dunkler – Dünkler). В национальном словаре Австрии больше заимствований из славянского, французского и итальянского языков. Например, местные жители скажут Schale вместо Tasse (чашка). В Австрии уместно относиться друг к другу в пространственном отношении: «Guten Abend, gnädige Frau» («Доброе утро, дорогая леди»), «Grüß Gott, Herr Ingenieur» («Здравствуйте, Herr Ingenieur»).
Люди из разных уголков страны порой не понимают друг друга. В Верхней Австрии речь похожа на баварскую. В западной части Тироля на речь влияет алеманский диалект. У столицы есть своеобразное языковое разнообразие – Weinerisch. Вот почему даже родственники, живущие в разных провинциях, сталкиваются с языковыми недопониманиями.
Примеры языковых различий для лексической группы продуктов питания
русский | Немецкая классика | Австрийский чиновник |
Априкосен | Априкосен | Мэриллен |
Помидоры | Tomaten | Paradizer |
Картошка | Картоффель | Erdäpfel |
Грибы | Pilze | Schwammerln |
Сыр | Кварк | Topfen |
Сложности овладения диалектом
Для иностранцев австрийский язык сам по себе менее узнаваем на слух, чем классический немецкий. Для некоторых это так же страшно, как китайский мандарин, для других нужно привыкнуть. Кроме того, литературный язык постоянно дополняется венскими и региональными диалектами.
Если вы выучите Österreichisches Deutsch, это будет не сложнее, чем классический немецкий. Однако, если вы уже знаете Hochdeutsch с правильными частицами и окончаниями, вам придется заново научиться произносить половину звуков, чтобы получить четкое произношение.
Пословицы и фразы будут самыми сложными. Поэтому лучше всего свободно говорить на австрийском, погрузившись в австрийский язык:
- жить с родной семьей;
Пройдите языковой курс;
получить работу;
и чаще общайтесь с жителями.
В человеке, который работает в команде, где говорят на этом языке, основные «правильные» Hochdeutsch со временем видоизменяются. Подсознательно он будет копировать высказывания и интонации окружающих его людей. Главное подспорье в этом случае – хорошее знание грамматики и орфографии стандартного немецкого языка.
Тонкости взаимопонимания в Австрии
Все в этой стране, от подростков до бабушек, понимают стандартный Hochdeutsch, хотя говорят с отчетливым акцентом. В то же время у динамиков Alpine есть проблема с «классикой». Гость, говорящий по-немецки, легко поймет радио – или телеведущего или объяснится с профессором. Но ответ продавца в магазине или разговор новоиспеченных людей будут непонятными.
Прожив несколько месяцев в одном из регионов, он поймет разницу в диалектах и легко переведет услышанное на классическую речь. Они обнаружат, что Hochdeutsch имеет некоторые общие черты с Österreichisches Deutsch, например, в предлогах.
Если у вас есть проблемы с общением в Австрии или вы планируете поехать в Австрию и изучаете немецкий язык, не стесняйтесь задавать любые вопросы в разделе комментариев к этой статье. Есть ли у вас опыт общения на этом диалекте? Поделитесь этим со своими читателями!
Список языков, на которых говорят в Австрии — Услуги профессионального переводчика
Знаете ли вы, на каких языках говорят в Австрии?
Коварный вопрос «На каком языке говорят в Австрии?» не получит простого ответа от людей, которые осознают, как много сложных общественно-исторических процессов влияет на развитие любого народа. Хотя наиболее вероятным ответом, который вы можете услышать от многих, будет то, что австрийский немецкий язык является преобладающим официальным языком в Австрии, правда сложнее, даже если она в основном верна. Его история действительно тесно связана с объединенной Германией, и языковое влияние еще не воплотилось на официальном уровне.
Австрия стала ведущим государством, когда в 19 веке была создана Германская Конфедерация, и ее путь от империи к демократическому государству, который, как мы знаем сегодня, часто был взаимосвязан с Федерацией Германии. Сегодня эта страна является одной из самых развитых стран мира и ее обязательно стоит посетить. Вы влюбитесь в его красивые горные пейзажи и живописные города, особенно его столицу Вену.
Любопытно, на каком языке говорят австрийцы?
Туризм не требует серьезной языковой подготовки, в отличие от сотрудничества с клиентами из этой замечательной страны. Австрийский немецкий , который используется в качестве официального языка в таких важных областях, как СМИ и образование.
Люди, которые ищут лучшие услуги онлайн-перевода, всегда должны указывать, что им нужен перевод с австрийского немецкого языка в качестве целевого языка, поскольку все еще существуют некоторые фонологические и словарные отличия от стандартного немецкого языка.
Это означает, что немецкоязычные люди могут оказаться в местах, где они никого не понимают, и все равно задавать один и тот же вопрос: «Говорят ли в Австрии по-немецки?» Некоторые местные диалекты действительно могут быть более сложными или даже совершенно непонятными для немецкоязычных людей, и сейчас мы рассмотрим, почему это так.
Список официальных языков Австрии
Помимо наиболее распространенного языка, который имеет официальный статус и служит лингва-франка, вы также можете найти местных жителей, говорящих на одном или на всех широко распространенных в Австрии языках.
Следует учитывать все три этих языка, независимо от того, считаются ли они официальными языками Австрии или имеют неофициальный статус родного языка.
Немецкий
Австрийский Немецкий легко понимают те, кто выучил стандартный немецкий, и тогда у тех, кому нужен качественный перевод технической документации, не возникнет проблем. По-прежнему предпочтительнее нанять профессионала с австрийско-немецким лингвистическим образованием, так как региональные диалекты имеют большое влияние и при переводе могут быть некоторые различия в лексике. Те, кто посещает сельские районы, также могут столкнуться с различиями в разговорных языках и обнаружить, что местный акцент отличается от официального.0005 Австрийский язык.
Эти различия подкрепляются историей стран. Он был центром влиятельных государств с 16 века. Австрия играла важную роль, будь она домом всемирно известной монархии во главе с Домом Габсбургов или центром Священной Римской империи , а также Австрийской империи в 19 веке.
Сегодня мы знаем Австрия как члена Европейского Союза с важными достижениями. Несмотря на то, что австрийцы говорят по-немецки, в большинстве своем они идентифицируют себя как этнических австрийцев, о чем следует помнить каждому при посещении этой страны.
Австро-баварский
Этот неофициальный родной язык оказал значительное влияние на официальный язык, используемый в средствах массовой информации, официальном общении и образовании. Для желающих изучить этот родной язык Австрии следует понимать, что можно выделить множество региональных диалектов от центрально-австро-баварских до южных. Хотя этот язык считается единственным неофициальным национальным языком, только в Австрии на нем говорят около 7 миллионов человек. Носителей австро-баварского языка можно найти в Италии, Швейцарии, Венгрии и Германии.
Общее количество людей, говорящих на разных австро-баварских диалектах, оценивается в 13 миллионов по всей Европе, и такое широкое распространение обусловлено историческими процессами. Поскольку этот общий термин охватывает несколько региональных диалектов, единого написания не существует.
Вот почему, нанимая лучшие услуги по локализации программного обеспечения в Австрии, вы все равно должны рассматривать стандартный немецкий язык в качестве своего целевого рынка, поскольку в этих условиях невозможно создать единый продукт. Однако австро-баварские диалекты учитывают национальность, и об этом никогда нельзя забывать.
Алеманнский
Исторические процессы и распространение германских племен привели к тому, что в Швейцарии, Швабии, Франции, Италии, Лихтенштейне и, конечно же, в Австрии насчитывается более 7 миллионов носителей алеманнских диалектов немецкого языка. говорят в Австрии. Хотя он далеко не считается официальным языком Австрии, на котором говорят около 300 000 человек, тем, кто хочет посетить Австрию или поработать с местными жителями, следует помнить о возможности столкнуться с носителями этих диалектов.
Лингвисты выделяют более дюжины вариантов, которые сильно различаются от региона к региону. Каждый из них имеет определенные фонологические, грамматические и словарные различия, что делает их довольно сложными для понимания, если человек знает только стандартный немецкий. Алеманнский язык является не единственным языком в Австрии, но и за границей, так как существуют группы этих диалектов, живущие в США и Венесуэле. В любом случае знание письменных особенностей алеманнского языка необходимо для эффективного перевода конкретных текстов или работы с этой конкретной группой австрийцев.
На каком языке говорят в Австрии, кроме официального?
Английский
Этот язык, несомненно, ставший обязательным в современном мире, широко распространен и в Австрии, поскольку в образовательных программах английский язык является предметом еще с начальной школы. В результате примерно две трети австрийцев довольно свободно говорят по-английски, и вы можете не найти человека, с которым можно говорить по-английски, только в сельской местности.
Если вам интересно, какой язык является официальным языком в Австрии и может ли английский язык иметь этот статус из-за его широкого использования, то ответ будет «нет, у английского языка нет официального статуса в Австрии». Несмотря на то, что австрийцы демонстрируют очень высокий уровень разговорного английского, это отражает ориентацию страны на блага глобализации.
Венгерский
С Венгрией связан значительный период в истории Австрии, поскольку Австро-Венгерская империя просуществовала более 50 лет в 19 и 20 веках и прекратила свое существование после Первой мировой войны. сообщества, особенно в пределах штата Бургенланд . Подсчитано, что около нескольких тысяч человек, говорящих на венгерском языке, не понимают истинного значения исторических связей. Хотя это доказывает значительную национальную идентичность, которую демонстрируют австрийцы.
Сербский
Более 2% населения вносит свой вклад в разнообразие языков Австрии, поскольку они говорят на сербском языке, поэтому этот язык считается языком меньшинства. Росту числа сербских иммигрантов способствовали различные инициативы, подчеркивающие уже существующую тенденцию 19 века. По некоторым оценкам, в этой стране уже может проживать до 500 000 сербов. Нынешняя стратегия правительства ориентирована на более строгие иммиграционные законы, поэтому феномен «гастарбайтеров» утратил свою актуальность.
Турецкий
В связи с различными социокультурными процессами в истории страны, в частности, с османской экспансией в 16 веке, Австрия стала домом для многих тюркоязычных народов. Но турецкий не является национальным языком Австрии. Статистика показывает, что примерно 2,3% всего населения составляют это меньшинство, и оно является одним из крупнейших в стране.
Правительство также поощряет приезд и проживание турецких рабочих, поскольку эта политика дает им много преимуществ, особенно в строительной отрасли. Учет всех основных групп меньшинств, существующих в целевой аудитории, — это то, что по умолчанию делает лучший сервис маркетинговых переводов, чтобы не упустить даже эти 2-3% населения.
Словенский
В некоторых землях, а именно в Каринтии и Штирии, проживает более 12 000 словенцев , и их язык стал официальным региональным языком в дополнение к австрийскому. Группа словенского меньшинства в Австрии составляет примерно 0,3% от общей численности населения. Официальный статус гарантирует этим резидентам различные особые льготы.
На каком языке нужно говорить в Австрии?
Посещение чужой страны всегда связано с некоторыми неудобствами и языковыми барьерами. К счастью, это не должно быть серьезной проблемой в Австрии, если вы проверили список, объясняющий, на каком языке говорит Австрия. Значительное количество англоговорящих местных жителей делает Австрию достаточно комфортной страной для посещения многими туристами.
У немецкоязычных посетителей не должно возникнуть никаких проблем, кроме привыкания к австрийско-немецкому акценту в большинстве мест. Они также могут встретить людей, говорящих на австро-баварском и алеманнском языках, и в этом случае общение будет затруднено.
Все еще любопытно, на каком языке говорят в Австрии? Поскольку стандартный немецкий язык является официальным письменным языком, который используется для всех официальных сообщений и знаков, англоговорящие туристы могут столкнуться с некоторыми трудностями. Хотя шансы встретить дружелюбного местного жителя, который все объяснит, довольно высоки, так как английский язык широко распространен в Австрии, особенно в крупных городах.
Кратко о языке, на котором говорят в Австрии
Богатое историческое наследие способствовало языковому разнообразию, которое можно встретить в Австрии, поскольку, хотя австрийский немецкий и австро-баварский языки являются наиболее широко представленными языками, существует больше групп меньшинств по всей стране.
Трудно определить, на каком языке говорит Австрия, если нужен только один ответ, даже простой ответ «это немецкий» не будет полностью правильным. Австрия представляет собой смесь языков и диалектов, которые возникли в результате различных исторических, экономических и политических факторов, а также следуют современным тенденциям глобализации с растущим значением английского языка.
Эти обстоятельства требуют профессиональной помощи в локализации, независимо от того, находится ли ваша целевая аудитория в Австрии или за границей. Обилие региональных особенностей требует определенной языковой подготовки, и зачастую перевода на стандартный немецкий может быть недостаточно. Несмотря на то, что большинство населения владеет английским языком, этот жаргон не имеет официального статуса, что также предполагает профессиональную помощь в получении качественного перевода.
Знаете ли вы, на каком языке говорят в Австрии?
(последнее обновление: 14 июня 2022 г.) Австрия — самая большая страна в ЕвропеАвстрия — 9-я по величине страна в Европе с населением около 8,5 миллионов человек. На языковое разнообразие Австрии повлиял этнический состав страны. Он также является домом для нескольких языков, причем австрийский немецкий язык является наиболее распространенным и официальным языком страны, согласно ее конституции. Языковой барьер может быть самым сложным препятствием для иностранцев, переезжающих в Австрию. Но на каких еще языках говорят в Австрии? И почему некоторые австрийцы так сильно защищают свой родной язык? Мы здесь, чтобы помочь вам понять эту захватывающую культуру, так что давайте погрузимся!
В Австрии говорят на основных языках.Австрийцы говорят на трех языках. Немецкий язык произошел от двух диалектов, алеманнского и баварского. Первые возникли в южной Германии и северной Швейцарии; на нем говорит большинство австрийцев.
Между тем, баварский язык был разработан южными немцами, живущими недалеко от Мюнхена; он также широко используется в сельских районах Австрии (куда многие из этих носителей мигрировали во время Второй мировой войны). Однако оба диалекта взаимно понятны — разница между их лексикой незначительна. Австрийский немецкий также содержит словарный запас, отличный от стандартного немецкого.
Например, Kuchen (торт) обычно называют Guglhupf или Krapfen. Большинство австрийцев понимают стандартный немецкий язык, когда слышат его, но им может быть трудно говорить на нем без австрийского акцента. В дополнение к этим двум значительным диалектам небольшое меньшинство австрийских евреев говорит на идише.
Факты о немецком языкеНемецкий язык является западногерманским языком. Он получает большую часть своего словарного запаса от слов этой группы языков. Однако он также заимствовал слова из итальянского, французского и английского языков (особенно из специализированных областей, таких как наука и техника). Таким образом, он содержит больше слов романского происхождения, чем повседневный английский. Около 95% говорящих на немецком языке живут в Европе.
Около 100 миллионов человек во всем мире являются носителями немецкого языка, из них около 8 миллионов человек говорят на нем как на втором общем языке. Самые большие группы за пределами Европы находятся в Северной Америке и Австралии. В Африке некоторые группы населения говорят на немецком как на родном языке; однако в Африке нет значительных сообществ, где на немецком языке говорит большое количество людей.
Немецкий язык является официальным языком Австрии, Бельгии, Германии, Лихтенштейна, Люксембурга и Швейцарии. До 19 века он был официальным языком Южной Африки.91, когда африкаанс был объявлен одним из официальных. Немецкий язык является одним из 23 официальных языков Швейцарии и одним из шести официальных языков Южного Тироля (Италия). Немецкий также является одним из 24 официальных языков Боснии и Герцеговины. Основными немецкими диалектами являются верхненемецкий, нижненемецкий и алеманнский.
Официальные национальные языки АвстрииВ дополнение к немецкому, три региональных языка признаны официальными языками меньшинств: бургенландский хорватский и словенский. Это разнообразие сформировало общество, которое является одним из самых ярких в Европе, когда речь идет о литературе, театре, музыке и других формах культурного самовыражения. Есть также множество более мелких языковых групп, включая чехов, хорватов, итальянцев и турок.
Количество людей, заявляющих о свободном владении хотя бы одним неавстрийским языком, очень велико по сравнению с другими европейскими странами (более 50 процентов). У носителей английского языка не будет проблем с общением с местными жителями или поиском информации о туристических направлениях или местных достопримечательностях. Немецкие путешественники могут быть удивлены тем, как много австрийцев прилично говорят по-немецки; Однако большинство австрийцев предпочитают использовать свой родной язык для повседневного общения; Английский язык, как правило, хорошо понимают в городских районах.
Немецкий диалектОколо 130 миллионов человек во всем мире говорят на немецком как на родном языке. В Австрии говорят на девяти диалектах немецкого языка. Это алеманнские, баварские, центрально-австро-баварские, восточно-альпийские, восточно-центрально-австро-баварские, высокоалеманнские, южно-австро-баварские, западно-центрально-австро-баварские и венские (венские) породы. Хотя все они имеют сходство со стандартным немецким языком, они также имеют уникальные характеристики.
Наиболее часто используемый диалект называется австрийским стандартным немецким языком, который основан на сочетании центрально-австро-баварского и высокого алеманнского диалектов. Именно эта версия была выбрана, поскольку считалась наиболее нейтральной для понимания всеми во всех регионах Австрии.
Однако даже в австрийском стандартном немецком языке существует множество вариаций в зависимости от региона или местоположения в городе. Например, один человек может сказать Zehn Uhr, в то время как другой говорит Zehn Oder, а кто-то еще говорит Zehn Uhr. Все три версии означают десять часов, но звучат очень по-разному. Другим примером может быть то, как люди относятся к своим автомобилям; некоторые люди говорят Auto, в то время как другие предпочитают Wagen или даже просто старый автомобиль!
Австро-баварские диалектыАвстро-баварские диалекты или баварские диалекты (австро-баварский: Boarisch, произносится) представляют собой группу верхненемецких диалектов баварской группы. На них в основном говорят в Тироле, Северном и Восточном Тироле, Форарльберге, Штирии, южном Бургенланде, Вене и Бургенланде. Благодаря географической изоляции этих альпийских регионов сохранились многие черты баварского языка.
С другой стороны, в некоторых районах (особенно в Вене) используются австрийские диалекты. Эта уникальная языковая ситуация обусловлена несколькими факторами: в Нижней Австрии, Каринтии, Штирии и Бургенланде население исторически было двуязычным. Это привело к диглоссии с австрийским немецким (Hochdeutsch), используемым для письменных целей, и баварским для повседневной речи.
Когда Австрия стала частью Германии в 1938 году, стандартный немецкий заменил баварский в качестве официального языка. В 1945 году он был вновь введен в качестве официального языка, но теперь уже как верхненемецкий.
После Второй мировой войны австрийцы, как правило, говорили на своих местных диалектах больше, чем на немецком языке высокого стандарта. Многие из тех, кто мог уехать из родного региона, так и сделали. Однако диалект остается сильным среди эмигрантов и отдыхающих, возвращающихся навестить родственников. Таким образом, хотя почти все австрийцы могут понимать стандартный немецкий язык, только около трети могут свободно на нем говорить.
Алеманнские диалектыАлеманнские диалекты представляют собой группу германских диалектов, на которых говорят в некоторых частях Австрии. Они тесно связаны со швейцарским немецким и нижним алеманнским языками и иногда называются австрийскими немецкими языками. В Австрии говорят на трех основных алеманнских диалектах: верхнеалеманнском, центральноалеманнском и нижнем алеманнском.
На верхнем алеманнском языке говорят в самой северо-западной части Австрии, в регионе Форарльберг. На нем также говорят в некоторых частях Швейцарии и Лихтенштейна. На центральном алеманнском языке говорят в Тирольском регионе Австрии, а также в некоторых частях Швейцарии, Италии и Германии. На нижнем алеманнском языке говорят в самой южной части Австрии, в земле Штирия.
Для алеманнских диалектов характерны определенные особенности произношения и грамматики. Например, они склонны использовать дательный падеж чаще, чем другие германские диалекты, и у них есть особый способ образования множественного числа определенных существительных. В алеманнских диалектах также есть несколько уникальных слов и фраз.
Алеманнские диалекты являются неотъемлемой частью австрийской культуры. На них говорит значительное меньшинство населения, и они используются в региональных теле- и радиопередачах. Их также преподают в некоторых школах. Внутри страны также существуют явные различия в региональных диалектах.
В Австрии говорят на других основных неофициальных языках.В Австрии говорят на многих языках помимо официального немецкого. К ним относятся различные диалекты немецкого языка, а также другие языки, такие как английский, сербский, турецкий, словенский, хорватский и венгерский.
СловенскийОдним из самых распространенных языков в Австрии, помимо немецкого, является словенский. На этом языке говорит около 2% населения, в основном в юго-восточном регионе страны. На словенском языке говорит в Австрии меньшинство населения. В Австрии около 36 000 говорящих на словенском языке, что составляет около 0,5% от общей численности населения. Подавляющее большинство носителей словенского языка в Австрии проживает в Каринтии, составляя около 2% населения.
Словенский язык является одним из 24 официальных языков Европейского Союза и поэтому защищен Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств. В Австрии словенский язык используется в образовании, средствах массовой информации и в некоторых государственных учреждениях.
В Австрии говорят на трех основных диалектах словенского языка: каринтийском, прибрежном и верхнем карниольском. Каринтийский диалект является наиболее распространенным в Австрии, за ним следует прибрежный диалект. На диалекте Верхнего Карниола говорит меньшее количество людей, и он в основном встречается в провинции Каринтия.
ХорватскийДругим языком, на котором говорят в Австрии, является хорватский. На этом языке говорит около 1% населения, преимущественно в южном регионе страны. Язык был признан австрийским правительством и защищен Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств. Есть три основные причины, по которым хорватский язык необходим в Австрии.
Первая причина заключается в том, что хорватский язык является неотъемлемой частью наследия страны. Австрия имеет долгую историю иммиграции, и хорватский язык является одним из многих языков, привезенных в страну иммигрантами. Хорватский язык также является одним из официальных языков Европейского Союза, что означает, что он является важным языком для международного общения.
Вторая причина заключается в том, что хорватский язык является неотъемлемой частью культуры страны. Хорватский язык используется во многих аспектах австрийской культуры, включая литературу, музыку и кино. Хорватский язык также используется в некоторых школах страны, что является неотъемлемой частью системы образования. Мы надеемся, что вы должны знать 20 самых красивых языков мира.
Третья причина заключается в том, что хорватский язык является неотъемлемой частью экономики страны. Хорватский язык используется во многих сферах бизнеса в Австрии, включая туризм, банковское дело и страхование. Хорватский язык также используется в некоторых государственных учреждениях страны, являющихся неотъемлемой частью правительства.
На каких трех языках чаще всего говорят в Австрии?
В Австрии чаще всего говорят на трех языках: немецком, турецком и сербском. Распределение языков, на которых говорят в Австрии, отражает ее историю и демографию. В прошлом большинство австрийцев говорили по-немецки. Тем не менее, сегодня из-за иммиграции из Турции, Сербии, Боснии и Герцеговины, Македонии, Румынии, Болгарии, Венгрии, Италии, Польши и других стран количество людей, владеющих иностранными языками, значительно увеличилось.
Есть ли в Австрии свой язык?
Да, в Австрии есть свой язык. Язык Австрии представляет собой смесь немецкого и других языков, на которых говорят в стране. Австрийский немецкий похож на стандартный немецкий, но с некоторыми отличиями в произношении и лексике. Другие языки, на которых говорят в Австрии, включают турецкий, хорватский и сербский.
СербскийНа сербском языке говорит меньшинство в Австрии. По оценкам, в Австрии насчитывается около 20 000 человек, говорящих на сербском языке, большинство из которых проживает в Вене. Сербский язык имеет долгую историю в Австрии, восходящую к средневековью. Сегодня сербский язык является официальным языком в Австрии и используется в различных контекстах, от образования до бизнеса.
Одним из наиболее важных контекстов использования сербского языка в Австрии является образование. Сербский язык является одним из языков обучения в Венском университете, а также используется в нескольких начальных и средних школах. Кроме того, несколько языковых школ предлагают курсы сербского языка. Это гарантирует, что носители сербского языка в Австрии имеют доступ к образованию на своем родном языке.
Другим важным контекстом использования сербского языка в Австрии является бизнес. В Австрии есть несколько предприятий, принадлежащих сербам, и многие из них используют сербский в качестве основного языка общения. Кроме того, сербский язык является одним из языков Австрийской торговой палаты. Это гарантирует, что сербские предприятия имеют право голоса в австрийском деловом сообществе.
Наконец, сербский язык также используется в различных культурных контекстах Австрии. В Австрии есть несколько сербских культурных организаций, и сербский язык используется на различных культурных мероприятиях, от концертов до фестивалей. Это гарантирует, что сербская культура является неотъемлемой частью австрийского общества.
ВенгерскийНа венгерском языке говорят около 13 миллионов человек по всему миру, большинство из которых проживает в Венгрии. Однако в других странах, включая Австрию, также есть значительное венгерскоязычное население. В Австрии венгерский язык является официальным языком меньшинства в четырех из девяти штатов страны.
Одна из причин, по которой в Австрии говорят на венгерском, связана с историей страны. На протяжении веков Австрия была частью Австро-Венгерской империи, многонационального государства со значительным венгроязычным населением. Даже после распада империи в 1918 году в Австрии проживало много венгров.
Другая причина, по которой в Австрии говорят на венгерском, связана с географическим положением страны. Австрия расположена в Центральной Европе и граничит с Венгрией. Это облегчает венграм переезд в Австрию, а также означает, что между двумя странами существует активный культурный обмен.
Кроме того, в Австрии говорят на венгерском языке из-за политики австрийского правительства. Австрийское правительство взяло на себя обязательство защищать права носителей языков меньшинств, а также инвестировало средства в программы по поощрению использования языков меньшинств. Это помогло создать среду, в которой венгры могут процветать.
АнглийскийАнглийский язык является одним из самых распространенных языков в мире. В Австрии английский язык является наиболее распространенным иностранным языком. Есть много причин, по которым английский так важен в Австрии. Одна из причин, почему английский так важен в Австрии, заключается в том, что это язык международного бизнеса. Многие австрийские компании ведут бизнес с англоязычными странами. Поэтому австрийские сотрудники должны уметь общаться на английском языке.
Еще одна причина, по которой английский язык так важен в Австрии, заключается в том, что это язык туризма. Австрия является популярным туристическим направлением. Много туристов приезжает из англоязычных стран. Поэтому австрийские туристические работники должны уметь общаться на английском языке.
Третья причина, по которой английский язык так важен в Австрии, заключается в том, что он является языком обучения. Многие австрийские студенты изучают английский язык в школе. Английский также является языком многих университетских курсов. Поэтому австрийским студентам необходимо уметь общаться на английском языке.
ТурецкийТурецкий является наиболее распространенным языком меньшинства в Австрии, на котором говорят более 200 000 человек. Это официальный язык в австрийской земле Форарльберг и признан языком меньшинства в других австрийских землях. Но турецкий не является национальным языком Австрии. Турецкий также является одним из самых популярных языков для изучения в Австрии из-за большого количества турецких иммигрантов.
Турецкие иммигранты приезжают в Австрию с 1960-х годов, когда австрийское правительство наняло гастарбайтеров из Турции для помощи в восстановлении экономики страны. Сегодня турецкие иммигранты составляют вторую по величине группу иммигрантов в Австрии после немцев. Большинство турецких иммигрантов живут в Вене, но большие турецкие общины есть и в других австрийских городах, таких как Грац и Линц. Венский диалект является наиболее известным, и он повлиял на множество различных диалектов.
Турецкий язык является третьим по популярности иностранным языком для изучения в австрийских школах после английского и французского. Он предлагается как вариант изучения иностранного языка в начальных и средних школах. Кроме того, несколько частных языковых школ предлагают курсы турецкого языка.
Австрийское правительство приняло ряд мер для поддержки использования турецкого языка в стране. В дополнение к признанию турецкого языка в качестве языка меньшинства, правительство также предоставило финансирование для курсов турецкого языка и турецкоязычных СМИ. Кроме того, в австрийском городе Вена есть радиостанция на турецком языке и газета на турецком языке.
Австрийский народАвстрийский народ гордый и страстный, с богатой историей и культурой. Они известны своей любовью к музыке, искусству и еде, а также теплым гостеприимством. Три вещи делают австрийцев уникальными: их любовь к природе, их преданность своим семьям и их сильная трудовая этика.
Австрийцы очень любят природу. Они часто ходят в походы и катаются на лыжах в горах, увлеченные защитой окружающей среды. Эта любовь к природе находит свое отражение в их архитектуре и искусстве, в которых часто фигурируют альпийские пейзажи.
Семья имеет важное значение для австрийского народа. Они известны своими дружными семьями и преданностью своим детям. В австрийских семьях высоко ценится образование, и многие дети поступают в университеты.
У австрийского народа сильная трудовая этика. Они известны своей пунктуальностью и преданностью своему делу. Эта трудовая этика находит свое отражение в высоком качестве австрийских продуктов, которые известны своей долговечностью и мастерством.
На скольких языках говорят в Австрии?
Большинство жителей Австрии говорят по-немецки, но в стране также говорят на многих других языках. Языки, на которых говорят в Австрии, включают немецкий, австрийский немецкий, турецкий, сербский, хорватский и венгерский.
Австрийский язык — это то же самое, что немецкий?
Хотя австрийский и немецкий языки относятся к германским, это не один и тот же язык. Между австрийским и немецким языками есть несколько различий, включая произношение, словарный запас и грамматику.
В какой стране говорят по-немецки?
На немецком говорят во многих странах мира. Немецкий язык является официальным языком в Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейне.