История про армению: История Армении кратко | FindArmenia

Содержание

История Армении кратко | FindArmenia

История Армении начинается с незапамятных времен. За эти тысячелетия, армяне неоднократно проживали все различные положения, начиная с могущих государств до граней полного уничтожения. Неизвестно по какому принципу, но факт, что именно этот народ был избран для сложнейшего исторического сценария — полного событий, злых сюрпризов и тупиков.

Бросая вызов времeни и отвергнув все законы истории, сквозь безмерные бедствия и потери, армянский народ с достоинством дошел до 21-го века. В то время как многие народы, живущие по соседству, которые даже создавали империи, не выдержали испытания веков и навсегда исчезли со сцены истории.

Мирный и трудовой народ не от сладкой жизни сроднился с оружием и войной. Из-за особой географической позиции Армении и различных отличий от других стран, каждый завоеватель и каждый новый сосед считал своим долгом напасть на страну, а в случае удачи, обязательно разграбить ее, ударить по культурному наследию и национальным ценностям.

Таким образом, оказавшись на перекрестке путей, Армения постоянно была в военной ситуации. Это были не просто войны, а очень динамичные, массовые и жестокие. Особая ноша падала на культурных деятелей и ученых, которые творили и создавали посреди огня и ада.

Но ни для кого не секрет, что народу удавалось не только отбиваться, но и процветать, развиваться вплоть до создания своей империи или государств, контролирующих регион.

Ныне подрастает молодое поколение — единственное за всю историю, которое еще не виделo войны. Оно растет, одновременно сознавая, что только за счет упорной борьбы, непрерывного творчества, богатой культуры, жизненных традиций и национального самосознания, их предкам удалось пережить все беды и невзгоды. Ведь от них им досталось достойное место в большой семье народов мира.

Древние века

Рождение Армянского народа, первые государства, Урарту, Великая Армения

 

Армянская империя

Тигран Великий, создание империи, война с Римом

 

Геноцид армян 1915 г.

Краткое описание процесса, причины, организаторы

 

Русская революция

Армянские революционные деятели: Степан Шаумян, 26 Бакинских комиссаров, Камо

 

Великая Отечественная война

Основные показатели, маршалы и герои войны, Тегеран 43

 

Нагорно-Карабахский конфликт

Разжигание, Сумгаитская резня, война

Исторический очерк..Historical review..Պատմական ակնարկ — Армянский музей Москвы и культуры наций

Первый марксистский кружок в Армении был основан в 1899 году Степаном Шаумяном. В 1901 году были образованы комитеты РСДРП в Тифлисе, Батуми и Баку. Летом 1902 года в Тифлисе был создан «Союз армянских социал-демократов», вошедший впоследствии в Тбилисский комитет РСДРП. В конце 1902 года в Эривани была создана первая ячейка РСДРП, а в мае 1905 года был создан комитет РСДРП.

Февральская буржуазно-демократическая революция 1917 года значительно оживила политическую жизнь Закавказья. Демократические партии, среди них и Дашнакцутюн, сотрудничали с Временным правительством.

В октябре 1917 года в Петрограде победила социалистическая революция. Одним из первых актов нового правительства явилась «Декларация прав народов России», принятая 2 ноября 1917 года. Народы Закавказья воспользовались этим декретом 9 апреля 1918 года, когда Закавказский сейм объявил об отделении Закавказья от Советской России и провозглашении «независимой республики». Республику сразу же признала Турция, а большевистские организации Закавказья выразили протест против этого акта. Турецкое правительство, нарушив перемирие, заключенное с независимой республикой, в мае 1918 года начало наступление: войска вскоре вышли на подступы к Эривани. В период с 21 по 29 мая в сражениях у Сардарапата, Караклиса, Баш-Апарана армянское народное ополчение и регулярные войска разбили турок, предотвратили захват Эривани, Араратской долины и Севанского бассейна.

После самороспуска Закавказского сейма 26 мая 1918 года Грузия, Азербайджан и Армения объявили себя независимыми. 28 мая того же года Армянский Национальный Совет провозгласил Армению республикой — Первая Республика Армения. Осенью 1918 года, после поражения Германии и ее союзников в мировой войне, Турция освободила занятые ею территории Восточной Армении, были восстановлены границы 1914 года. Однако спустя полгода разгорелись территориальные споры между Арменией и Азербайджаном.

Вскоре случилось новое турецкое нашествие на Армению. Взявший в результате переворота власть в стране революционный комитет Армении во главе с С. Касьяном провозгласил Армянскую ССР и обратился за военной помощью к правительству РСФСР. Договорившись с турками, эмиссары Москвы на Кавказе С. Орджоникидзе, С. Киров, нарком иностранных дел Г. Чичерин и нарком по делам национальностей И. Сталин возглавили переговоры между Советским Азербайджаном и Советской Арменией, целью которых было определить границы этих республик. Переговоры имели несколько стадий. Окончательное решение было принято на пленуме Кавбюро ЦК РКП(б), состоявшемся 5 июля 1921 года: включить Нагорный Карабах в состав Азербайджана, «предоставив ему широкую областную автономию».

С 12 марта 1922 года по 5 декабря 1936 года Армения входила в состав Закавказской федерации, 5 декабря 1936 года вошла непосредственно в Союз ССР. В июле 1923 года была образована Автономная область Нагорного Карабаха (АОНК, с 1937 года — НКАО) в составе АзССР.

Армения: как пишут учебники истории

Написание единого учебника истории в России вызывает множество споров: спорят о том, нужен ли такой учебник, и как писать его, когда общество расколото в отношении собственного прошлого. Новый проект Русской службы Би-би-си — о том, что происходит в сфере преподавания истории в бывших советских республиках, о чем там дискутирует профессиональное сообщество историков, как государство проводит свою политику в отношении прошлого.

Какие новые памятные даты появились в постсоветских республиках – с момента обретения ими независимости, что современные школьники знают о советском периоде истории их страны, какова мера успеха политики памяти и можно ли достичь окончательного консенсуса в отношении прошлого – все это на страницах bbcrussian. com.

О том, что происходит в Армении, — материал Алексея Манвеляна.

История армян как всеобщая история

В советское время в Армении историю СССР изучали с пятого по десятый классы, а курс «История армянского народа» был рассчитан всего на два года, да и учебники были гораздо меньшими по объему.

После развала Советского Союза школьники стали изучать курсы «всеобщей истории» и «истории армян».

При этом оба курса армяноцентричны, то есть изложены так, что главной темой является история армян, написанная как бы на общем фоне мировой истории.

«Новые учебники, можно сказать, более национализированы», – утверждает Артур Заргарян, ереванский преподаватель истории.

По сравнению с советскими учебниками изменились и оценки исторических фактов и личностей. «На второй план отодвинулись такие события, как съезды КПСС или большевистская революция, которые, конечно же, включены в учебную программу», – говорит Заргарян.

В советских учебниках вступление на территорию молодой республики Армения XI Красной армии, приведшее к установлению там советской власти и завершившее двухлетний период независимости 1918-1920-хх годов, представлялось как важнейшее событие в освобождении армянского народа.

Подпись к фото,

Советская символика на капители ереванского здания

В современных учебниках большевизация Армении представляется как вынужденный шаг, вызванный «неблагоприятной международной ситуацией, нападением Турции в сентябре 1920 года без объявления войны», объясняет декан факультета истории Ереванского государственного университета Эдик Минасян.

Школьников знакомят с историей взаимоотношений с соседними странами, территориальными спорами и вооруженными конфликтами последних лет.

«В советских учебниках обходили тему геноцида армян в Оттоманской империи. Сейчас же информацию о действиях турецких властей, в результате чего было убито около 1,5 миллиона человек, школьники проходят в восьмом классе», — говорит Артур Заргарян.

Турецкие власти отрицают факт геноцида, признавая, что многие армяне погибли в ходе Первой мировой войны.

В постсоветских учебниках появилась информация о сталинских репрессиях, о карабахском движении, способствовавшем развалу СССР, о первых годах независимости.

Резня, отечественная война и независимость

Подпись к фото,

Мемориал и музей геноцида армян в Ереване был построен в конце 1960-х годов

Однако консенсус в обществе сохраняется относительно выбора важнейших событий в армянской истории последних ста лет: это массовая резня армян в османской империи в 1915-1923 годах, которую все армяне называют геноцидом, это годы Первой республики, существовавшей в 1918-1920 годах, участие армян в Великой отечественной войне и 1988-1994 годы — с начала карабахского движения и до фактического окончания военных действий в Карабахе.

«Что касается советского периода, — говорит учитель Артур Заргарян, — то здесь, в основном, все как в старых учебниках: восстановление экономики, индустриализация, коллективизация, развитие науки».

В отличие от советских учебников, однако, сказано и о том, как сталинские репрессии отразились на Армении.

«В 1920 и 1921 году за два месяца из Армении было выслано около 1400 офицеров. Репрессии против членов уже вынужденно самораспустившейся партии «Дашнактутюн», и объявленных кулаками крестьян, закрытие более 800 церквей», — говорит Заргарян.

«Только в 37-м году в Армении было арестовано 5000 человек, 67% из которых были приговорены к расстрелу, за годы советской власти в Армении были убиты 42 тысячи человек, большинство расстреляно. Об этом в советских учебниках не упоминалось», — продолжает историк.

В то же время советский период истории представлен как время расцвета науки и искусств в Армении.

В разделе «Освободительная борьба Карабаха» учебника для 9 класса отмечается, что в результате политики перестройки в Советском Союзе активизировались освободительные движения.

«Поверив в объявленную партией новую политику перестройки, арцахские армяне начали борьбу за воссоединение конституционным путем к родине-матери – Армении. Они так и не смирились с тем, что их исторические земли были принудительно присоединены к Азербайджану и антиармянской политикой, проводимой азербайджанскими властями», — написано в учебнике.

«Напряженные отношения»

Тереза, 17-летняя ученица выпускного 12-го класса одной из ереванских школ, говорит о советском периоде как о времени развития и расцвета армянской науки и культуры: «Композиторы Спендиарян, Хачатурян, Бабаджанян, поэты и писатели – Чаренц, Шираз, Севак, Матевосян творили в эти годы, хотя они не обо всем могли говорить открыто. Были у нас известные художники, ученые».

Тереза знает о событиях мировых войн, сталинских репрессиях и разоблачении его культа.

«У нас были напряженные отношения с соседним Азербайджаном, — рассказывает она, — но то, что мы с ними были в составе одного государства, позволило сохранить мир в течение этих 70 с лишним лет. Как бы то ни было, я считаю это положительным моментом для такой маленькой страны как Армения, находящейся в окружении недружественных стран», — говорит она.

Для студента первого курса Эльберта важнее всего, как представлены годы перестройки и развала СССР.

«Реформы Горбачева провалились, углубился социально-экономический кризис. Нерешенность множества проблем, а главное национальной, привело в движение миллионы граждан и народов Советского Союза, – говорит он. – В Армении ситуация ухудшилась в связи с землетрясением 1988-го года, проблемой Карабаха и блокадой».

Новая историческая политика

После развала СССР праздничными днями стали День независимости, который отмечается 21 сентября, в честь референдума о независимости, проведенного в 1991 году, и День Конституции — 5 июля.

Нерабочим является день 28 мая — в ознаменование провозглашения первой республики Армения, просуществовавшей всего два с половиной года и поглощенной советской Россией.

К числу новых праздников относится 28 января – День армии. В этот день в 1992 году было де-юре провозглашено создание в Армении армии.

Появились в календаре и траурные даты. 24 апреля – День памяти жертв геноцида армян – отмечается не только в Армении, где он объявлен нерабочим, но и всеми армянами в разных странах мира. В этот день в Ереване проходят многотысячные шествия к памятнику геноцида армян на холме Цицернакаберд.

28 февраля на государственном уровне провозглашено Днем памяти армян, погибших в результате погромов в Азербайджане, а также днем защиты прав беженцев из Азербайджана. Однако этот день не объявлен нерабочим.

9 мая отмечается праздник Победы и мира. Праздник посвящен не только победе в Великой Отечественной войне (так в Армении продолжают называть Вторую мировую войну), но также и взятию карабахского города Шуши и победе в карабахской войне с Азербайджаном.

14 июня официально назван днем защиты прав безвинно осужденных в память обо всех репрессированных в Советском Союзе. Большой популярностью этот день не пользуется.

*Карта республик бывшего Советского Союза была заменена, так как в первоначальной версии содержалась техническая ошибка.

Новая и новейшая история Армении (17-21 вв.)

В 1722-1730-гг. жестокий политический, социальный и национально-религиозный гнет вызвал массовое освободительное движение армянского народа. В этот период  вспыхнуло мощное восстание в Сюнике под предводительством Давид Бека. В то время русская империя начала расширять южные границы страны, и уже по Адрианопольскому мирному договору (1829 г.) завершается присоединение всего Закавказья к России. 

В 1828 г. на прежних территориях Ереванского и Нахичеванского ханств временно формируется Армянская область, которая в дальнейшем становится основой армянской государственности. С начала XIX в. Армения была разделена между Османской и Российской империями. Армянонаселенные восточная и западная части исторической Армении условно назывались Западная Армения и Восточная Армения.

В конце 19-го и начале 20 века не имея независимости и собственного государства Армения стояла на краю разрушения. Воспользовавшись ситуацией, возникшей в результате Первой мировой войны, в феврале 1915 г. военный министр Энвер-паша отдал приказ об уничтожении армян, служивших в турецкой армии. 24 апреля и в последующие дни в Костантинополе были арестованы и депортированы в глубь Анатолии примерно 800 представителей армянской интеллигеции: писатели, журналисты, врачи, ученые, представители духовенства, в том числе армянские депутаты турецкого парламента. После того как армянская интеллигенция и солдаты были убиты, турки приступили ко второму этапу  чудовищного проекта. Они стали убивать мирных жителей, женщин, стариков, детей. В результате осуществления этой чудовищной программы 1,5 млн. человек были убиты во время Геноцида армян в Османской империи. Западная Армения практически лишилась своего коренного населения.

Первая Республики Армении — 26 мая 1918 г. распускается Закавказский сейм (парламент), чем упраздняется сама Закавказская Республика. В сложившихся условиях, 28 мая 1918 года Армянский национальный совет Тифлиса провoзглашает себя единственной и верховной властью армянских уездов Закавказья. Так рождается первая Армянская Республика. 

Советская Армения — 29 ноября 1920 г. небольшие отряды Красной армии и армянских большевиков вошли в Иджеван (Каравансарай) и провозгласили Армению советской.  16 марта 1921 г. в Москве заключается договор о дружбе и братстве между Советской Россией и Турцией. Новая армяно-турецкая граница (существующая до сих пор) была признана по Карскому договору (13 октября 1921 г.), заключенному между Турцией и Закавказскими республиками. Советская Армения достигла больших успехов в хозяйственной, индустриальной и культурной жизни. Армянский народ принял активное участие во Второй мировой войне. В составе советской армии воевало примерно 440.000 армянских солдат и офицеров.

Карабахское движение — 20 февраля 1988 г. внеочередная сессия областного совета Нагорно-Карабахской Автономной Области (НКАО) приняла историческое решение. Областной совет обратился в Верховные Советы Азербайджанской ССР, Армянской ССР и СССР с просьбой вывести НКАО из состава Азербайджана и присоединить к Армении. В то время, как в Армении и Карабахе происходили мирные митинги, 27-29 февраля 1988 г. в находившемся недалеко от столицы Баку, в промышленном городе Сумгаите произошла массовая резня армянского населения. Движение начало принимать большие объемы. Начиная с мая-июня 1991 г. азербайджанская сторона стала зачинщиком азербайджано-карабахской войны. Весь армянский народ принял этот вызов. А в НКАО был основан подпольный комитет и штаб самообороны, во всех районах области организовались вооруженные отряды самообороны.

Третья Республика — исходя из положений “Декларации о независимости Армении”, 21 сентября 1991 г. парламент решил провести референдум на территории республики с целью выхода из СССР и получения независимости. На основе результатов референдума 23 сентября 1991 г. Верховный совет провозгласил независимость Республики Армения, а оже 5 июля 1995 года  была принята Конституция. 

История Армении

История Армении
  • Древнее определение границ Армении. Её разделение на области. Замечательные города 7
  • Горы. Воды Армении. Климат, качество почвы, пустыни 12
  • Естественная производительность. Животные, птицы, рыбы, пресмыкающиеся и насекомые. Металлы и минералы 16
  • Происхождение армянского народа. Его язык и происхождение слова Армения как названия страны 20
  • Армянские историки и литераторы. Иностранные писатели об Армении 23
  • Государственная история Армении 30
    • Период I (2107-331 до Р.Х.). Династия Хайка: Арменак, Армаис, Амасия, Гехам, Харма, Арам, Ара I Прекрасный. Ряд правителей Армени от Парета до Зармайра. Ряд правителей от Пертча I до Скайорди. Паруйр. Храчья. Ряд царей не оставивших по себе особенных следов в Армении от Парнуаса до Еруанда I. Тигран I. Вахагн. Ряд армянских царей, данников Персии от Аравана до Вахе 30
    • Период II (331-149 до Р.Х.). Управление Армении наместниками Александра Великого. Михран. Ардуард. Смерть Хранта. Арташес и Задриадс, правители Армении. Вступление на престол Арташеса 37
    • Период III (149 до Р.Х.-433 по Р.Х.). Династия Аршакидов: Вахаршак, Аршак I, Арташес I Великий, Тигран II, Артавазд, Аршам, Абгар, Письмо Абгара к I. ХРИСТУ. Письма Абгара к Тиверию о ХРИСТЕ. Понятие христианства Абгаром. Разделение Армении между Анануном (Анане) и Санатруком. Ананун (Анане). Еруанд II. Арташес II. Артавазд II. Диран I (Тиран I). Тигран III. Вахарш. Хосров I Великий. Воцарение Тёрдата II. Хосров II Покр. Диран II. Аршак II. Пап. Вараздат. Аршак III и Вахаршак II. Хосров III (1-й раз). Врамшапух. Хосров III (во 2-й раз). Шапух. Арташир 40
    • Период IV (433-632). Время персидских наместников марз-панов. Битва на реке Дгмут. Мир с Персией. Отпадение армянской Церкви от греческой. Смерть Сёмбата Багратуни. Варазтироц, последний марз-пан 67
    • Период V (632-702). Время греческих куропалатов. Падение Персии. Ашот Багратуни. Последний куропалат Сёмбат Багратуни 72
    • Период VI (702-1021). Остиканы дамасских халифов. Сожжение армянских князей. Низвержение Омайадов. Баграт Багратуни остикан. Нашествие Буга. Шекхи. Ашот I царь. Смерть Ашота I. Смерть Авешина. Ашот II. Аббас II. Ашот III. Сёмбат II. Какика I. Вступление на престол Иоаннеса. Раздел власти между Иоаннесом и Ашотом IV Кадч 74
    • Период VII (1021-1080). Нашествие сельджуков на Васпуракан. смерть Ашота IV Двинского. Смерть Иоаннеса. Междуцарствие. Осада Ани. Превозглашение царём Какики II. Подчинение Какики II. Нашествие Торгул-бега. Разорение г. Ани. Смерть Какики карского 85
    • Период VIII (1080-1393). Киликия. Рубен I. Взятие Иерусалима крестоносцами. Смерть Константина I и Готфрида Бульонского. Торос I. Леон I. Иоанн Комнен. Плен и смерть Леона I. Торос II. Мануил Комнен. Падение Эдессы. Мир. Мелех. Рубен II. Леон II. Второй крестовый поход. Тивериадская битва. Третий крестовый поход. Второе взятие Антиохии. Смерть Леона II. Хетум I. Леон III. Нашествие Бибарса. Второе нападение Бибарса. Хетум II. Торос III. Сёмбат I. Константин II. Третье отречение Хетума II от престола. Леон IV. Ошин I. Леон V. Флипп VI Валуа. Вторжение Мелек-Махмуда. Мир. Константин III. Гитон. Константин IV. Леон IV. Первое появление египтян. Второе появление египтян. Третье появление египтян 89
  • Переселение армян и их колонии 104
  • Церковь. Апостол Оаддей в Эдессе. Смерть апостола Варфоломея. Смерть апостола Иуды. Мученики Воски. Мученики Сукиасиан. Управление церковью св. Григорием. Никейский собор. Послание Вёртанеса к Макарию. Третий вселенский собор в Ефесе. Халкидонский собор. Василиск. Зенон. Собор Бабкена. Собор Эздры в Эрзруме. Собор патриарха Иоанна V в Эчмиадзине. Собор Захария в Ширахаване. Распадение церкви на Восточную и Западную. Собор Нерсеса IV в Хромкле. (Рум-Кале). Смерть Нерсеса Благодатного. Принятие католичества галицейскими армянами. Основание монастыря мхитаристов 110
  • Переводы священных книг. Армянский перевод 117
  • Местопребывание армянских патриархов и внешние отличия высшего армянского духовенства 121
  • Характер армянского народа. Разделение его на классы.
    Армянский язык 124
  • Гербы Армении 127

Видный историк и военный педагог, генерал-майор Виктор Афанасьевич Абаза (1831-1898) – автор ряда учебников по истории России и военно-исторических исследований. Происходил из молдавского дворянского рода. В 1888 г. он выпустил краткий научно-популярный очерк «История Армении», охватывающий период с 3-го тысячелетия до н.э. до первой трети XIX в. Эта книга до 1917 г. выдержала несколько переизданий. С 1990 г. регулярно переиздается и в Армении. События, упоминаемые в армянских источниках, позволяют не только проследить историю Армении, но и уточнить ряд событий из истории Ассирии, Вавилона, Египта, Иудеи, Персии, Греции, Рима, а также малых народов Закавказья и Кавказа.

Загрузка…

Армения. Легенда бытия

Выставка «Армения. Легенда бытия» в Историческом музее на Красной площади впервые представляет широкой российской аудитории более 160 уникальных экспонатов из трех ведущих музеев Армении: Музея Истории Армении,  Музеев Первопрестольного Святого Эчмиадзина и Института древних рукописей Матенадаран имени Месропа Маштоца.

Музей Истории Армении предоставил для экспонирования богатейшую коллекцию артефактов, найденных на территории современной Армении и охватывающих всю историю армянского народа – со времен первобытного общества до конца XIX столетия. Это орудия первобытного человека и предметы, относящиеся к древнеземледельческим культурам эпохи бронзы: ритуальные очаги, зооморфная и антропоморфная глиняная скульптура, миниатюрные статуэтки и астральные символы, расписные сосуды. Все эти памятники свидетельствуют о высочайшем уровне развития ремесел,  культуры и религиозных представлений. Особый интерес представляет серебряный кубок из царской гробницы в Карашамбе, найденный при раскопках одного из богатейших курганов бронзового века. Выполненный из тонкого серебряного листа, он сверху донизу опоясан шестью фризами, заполненными чеканными изображениями. Отдельные сцены и композиции – охота, война, ритуальные действия, пиршество, избиение пленных и другие – складываются в развернутый эпический сюжет, имеющий мифологическую основу.
В числе экспонатов выставки – памятники Урарту, могущественного государства древнего мира на территории Армянского нагорья: клинописные надписи, бронзовые статуэтки богов, керамика, предметы вооружения урартских царей с рельефными изображениями всадников и боевых колесниц, священных деревьев, крылатых божеств и драконов-змей с львиными головами.

Эллинистический период в истории Армении на выставке представлен памятниками IV века до н. э. – II века н. э., среди которых мраморная статуя богини Афродиты – высокохудожественное произведение искусства конца II – начала I века до н. э. По мнению исследователей, она принадлежит школе Праксителя или является копией утонченных скульптурных образов Эгейских островов и Малой Азии.
Армения – первая страна, принявшая в 301 году христианство как официальную религию. Особое место на выставке занимают церковные предметы из музеев Святого Эчмиадзина, уникальные по своей художественной и исторической ценности. Поражает своей удивительной выразительностью литургическая утварь, выполненная в технике чеканки, литья и филиграни, украшенная драгоценными и полудрагоценными камнями и эмалями. Несомненной доминантой  выставки станет  бесценная святыня христианской церкви – крест 1746 года с мощами Святого Георгия Победоносца.

Символом национальной культуры Армении  являются хачкары. Основанные на древних традициях и отличающиеся богатством форм декоративно-архитектурные памятники не встречаются больше ни в одной стране мира. На выставке экспонируется несколько хачкаров  XIII–XV веков.

Важную часть экспозиции составляют древние рукописи, представляющие духовное и культурное наследие Армении и хранящиеся ныне в Матенадаране. Все рукописи украшены миниатюрами, которые сами по себе являются высокохудожественными произведениями искусства. Среди памятников армянской письменной культуры – евангелия и библии; лекционарии, гимнарии, а также Синаксарий, на миниатюре которого помещено изображение Святого Григория Просветителя – первого главы Армянской апостольской церкви. На миниатюре в «Грамматике» армянского философа и богослова XVII века Симеона Джугаеци мы видим Месропа Маштоца – создателя армянского алфавита и основоположника армянской литературы и письменности. К V веку, ко времени создания армянского алфавита, восходит фрагмент Второзакония, также представленный на выставке.

Одна из ярких и самобытных страниц армянского декоративно-прикладного искусства – ковроделие, прошедшее многовековой путь развития. Корни его уходят во времена, когда люди начали изображать на окружавших их предметах астральные символы и орнаменты; такие символы вышивались и на тканях. В экспозиции можно увидеть великолепные образцы ковров и женского костюма XVIII – XIX  вв. из разных уголков Армении.

Об одном из самых трагичных событий истории XX века – геноциде армян, организованном и осуществленном в 1915 году на территориях, контролируемых властями Османской империи, рассказывают фотографии разрушенных, разграбленных и сожженных архитектурных памятников.

Экспонаты выставки дадут возможность посетителям глубже познакомиться с многовековой историей Армении, с ее многогранной культурной традицией.



Каталог выставки

Архивы История Армении — Хочу в Армению

История Армении

Главный редактор | 08.11.2018

Данный комплекс находится на территории Лорийской области Армении, недалеко от храма Ахпат. Местные жители называют это место “Старая крепость”. По утверждению археологов и историков памятники датируются 10 веком.

Читать далее

История Армении

Главный редактор | 18.09.2018

Мы выбираемся в поездки приблизительно два-три раза в год. Кажется, нас уже невозможно ничем удивить. Но…. Вам это удалось. Нас, спустившихся на землю Армении, подхватили на руки и

Читать далее

История Армении

Армен Мурадян | 21.06.2015

Если вы любитель горных и пеших туров, то Армения это рай для вас. Ниже мы расскажем о таинственных пещерах естественных и выкопанных в ручную, которых очень много в

Читать далее

История Армении

Главный редактор | 25.01.2014

Как указывает один турецкий форум кладоискателей — в Западной Армении (современная Турция) на берегу озера Ван плавцы случайно нашли странную каменную доску на которой высечены два существа и на

Читать далее

История Армении

Главный редактор | 14.09.2013

«Армения — самая древняя во всем мире христианская страна, которую я посетил в прошлом году, встретился с Католикосом Всех армян — я очень впечатлен вековой культурой этой страны.

Читать далее

Ереван для туристов

Главный редактор | 11.05.2012

Ереван был заселен еще с древних времен. Самый древний обнаруженный населенный пункт – это Шенгавит, который датируется с 5 -3 тысячелетие до н.э. За ним следует Цицернакаберд, площадь

Читать далее

История Армении

Главный редактор | 02.05.2012

Молодая Армянка – неизвестный автор известного фильма Представляем вам интервью с Армине Арутюнян, авторов все хорошо знакомых фильмов – “Проклятье Ноего ковчега”,” Феномен Армянского Киликийского Царства” и знаменитого

Читать далее

Гастртуризм в Армении

Главный редактор | 20.04.2012

Мемориал битвы Мусалер Армяне боролись за свою свободу и веру на протяжении веков. Трагические и героические страницы в истории армянского народа всегда были тесно переплетены друг с другом.

Читать далее

История Армении

Главный редактор | 20.04.2012

Армянская церковь ежегодно празднует “День Святых Переводчиков” во вторую субботу октября, как праздник армянской литературы и культуры, возрожденной первыми переводами Месропа Маштоца и его крестников. Открытие праздника состоится

Читать далее

История Армении

Элизабет Мунтян | 04. 04.2012

Женщина из Арцаха в национальной одежде. Головное убранство было принято. Надевали округлый головной убор, украшенный серебряными драмами, и покрывали голову белой тканью из хлопка. Платье шилось из бархата

Читать далее

рассказов переживших геноцид армян: «Мои мечты не могут быть скорбными» | Геноцид армян

В ясный весенний день 12-летняя девочка по имени Вартоу убирала крыльцо, когда увидела птичье гнездо. Взявшись за ручку метлы, юная армянин сбила ее и смела. Сосед смотрел и упрекал ее. «Что бы вы почувствовали, если бы кто-то вытолкнул вас из вашего дома?»

Через несколько недель всем армянам в Эвереке, который тогда был частью Османской империи, скажут, что они должны уехать.

Примерно в то же время в деревне неподалеку, мать Оганеса Бабасолукяна говорила со своим пятилетним сыном: «Ты самый красивый, милый и очаровательный мальчик во всей этой деревне».

Их большая семья жила в турецкой деревне Килис и выращивала инжир и оливки. «Это казалось идеальным существованием», — сказал Бабасолукян. Но его жизнь резко изменилась.

«Мы слышали выстрелы. Потом мы услышали крик. Потом мы почувствовали запах дыма. Я почувствовал, как моя мать сжимает меня … не имея даже секунды [для нас], чтобы подумать, что делать дальше, солдаты выбили дверь и вытащили всех.”

Это лишь два отдельных свидетельства, отправленных Guardian в ознаменование столетия того, что Папа Франциск назвал« первым геноцидом 20 века ».

Широко признанные исторические свидетельства говорят о том, что от 1 до 1,5 миллионов армян погибли от рук османских войск на территории тогдашней Восточной Турции.

Между 1915 и 1922 годами Teskilat e-Mahsus (специальная организация) проводила кампанию массовых убийств, депортаций, грабежей и изнасилований армянского меньшинства-христиан.

Массовые депортации: «Медлительные были расстреляны»

Многие были отправлены в сирийскую пустыню в составе конвоев, обычно называемых караванами. Во время путешествия Вартоу «любой, кто шел слишком медленно, был застрелен», а ее сестра была вынуждена рожать на лошади после того, как солдаты отказались позволить им остановиться.

Оганес Бабасолукян с женой Сельмой. За ними их дети (слева направо): Джерри, Алекс, Джорджет, Эдвард, Джордж и Карекин. Фото: Армен Бабасолукян

Шансы ребенка выжить были невелики, но когда турецкие сельские жители предложили забрать ее, ее сестра отказалась: «Этот ребенок пришел в этот мир христианкой, и она собирается оставить христианку.

Вартуи и ее брат были единственными двумя членами ее семьи, которые пережили 600-мильную поездку в Дейр-эз-Зор в сирийской пустыне, где они были брошены. Их история была записана ее семьей перед ее смертью и отправлена ​​Хранителю ее правнуком Джереми Бадачем.

То, что произошло дальше, неясно, говорит Бадач. «Как и другим пережившим геноцид, моей прабабушке не нравилось рассказывать свою историю». Но она и ее брат в конечном итоге переехали к своему отцу в США.

По воспоминаниям, собранным внуком Бабасолукяна Арменом Бабасолукяном, к третьему дню перехода его мать умерла: «Они оставили ее тело ради солнца. Покрылась пузырями и в конечном итоге засохла, как чернослив », — сказал он.

На четвертый день солдаты бросили их, оставив его и пожилых товарищей искать выход из пустыни в одиночестве. Он говорил о том, чтобы быстро принять турецкое имя, чтобы меня не называли армянином: «С того дня я стал Оганесом Бабасолукяном, мальчиком, чей отец умер.

«Мои мечты не могут быть скорбными. Они отсрочены »

Люся Аракелян поделилась фотографией своей бабушки Бесо Гаспаряна, которая оплакивала, била ее грудью и говорила:« Что бы мы ни видели, я не хочу, чтобы даже мои враги видели и переживали ». Фото: Люся Аракелян

The Guardian получила более 500 ответов на призыв о непосредственном опыте преследования. Некоторые из них основаны на расшифровках стенограмм и аудиозаписей, другие — это истории, передаваемые из поколения в поколение.

Несмотря на то, что невозможно независимо проверить каждую деталь, истории вносят свой вклад в захватывающее повествование о смерти, утрате и разрушениях.

Была ночь в Далворе, когда семью 12-летнего Бесо Гаспаряна предупредили о близости османских солдат. Она сбежала со своей матерью и восьмилетним братом Мануком на холм над деревней, чтобы спрятать свои ценности и подождать, пока к ним присоединятся остальные члены их семьи.

Но на рассвете вспыхнула резня. Они наблюдали, как солдаты обезглавили ее отца и зарезали двухлетнего племянника, прежде чем напасть на мать мальчика, Квех. Она была на седьмом месяце беременности.

Трое из них вернулись в деревню на следующую ночь, чтобы похоронить мертвых. «Сцена была ужасной. Мы положили убитого ребенка сестре на грудь и засыпали камнями. Но мы не смогли найти труп моего отца », — написала Люся Аракелян, рассказывая историю, рассказанную ей бабушкой.

Многие предки, от которых мы слышали, описывали стоическую печаль, которую выжившие переносили на всю оставшуюся жизнь. На вопрос о своей матери Бабасолукян сказал: «Мои сны не могут оплакивать ее.Они отложены. У меня не хватило сил оплакивать ее ».

Гаспарян сказала, что не пролила слезы, когда ее семья была убита. Спустя годы, когда ее спросили, почему, она сказала: «Вы когда-нибудь видели плачущий камень?»

Семья Газикян на пикнике в Эрзеруме, известном армянам как Гарин, в 1915 году. Фотография: Мелисса Селверян

Мелисса Сельверян поделилась фотографией семьи Газикян — трех сыновей, Гарабеда, Вартана и Аведиса, и трех дочерей, Элизы, Неварт и Мелин, которая вела зажиточную и счастливую жизнь в Эрзеруме, известном армянам как Гарин.

Когда началась депортация, двое сыновей и их отец были разлучены и убиты (один ранее уехал в США), их дома и имущество были конфискованы, а девочек и их мать Рипсиме отправили на «смерть». марш »через пустыню. Они выжили и в конце концов добрались до США.

Рипсиме носила черное каждый день всю оставшуюся жизнь. Ее историю сняла ее правнучка Селвериан в 1988 году в рамках документального проекта.

Живые истории

Теперь к документированию историй добавлен импульс.Как и в случае с Холокостом нацистской Германии, вымирают выжившие. Группа кампании «100 жизней» утверждает, что в Армении осталось 33 человека.

Некоторые до сих пор живут в диаспорах по всему миру. Лалай Манджикян прислала нам «живые истории» трех женщин, проживающих в домах престарелых недалеко друг от друга в Монреале: Кегетзик Акопян-Зурикян, 104 года; Кнар Богжелян-Еминиджян, 106; и Арменоуи Тенкериан-Пилигуян, 101.

Они упали, памятное произведение, отправленное Хранителю Лианой Мкртчян. Фотография: Лиана Мкртчян

. Акопян-Зурикян была разлучена со своей семьей и жила сиротой в Греции и Египте.Спустя годы она воссоединилась со своей матерью. Богджелян-Еминиджян приписывает выживание своей семьи (неохотно) принятию турецкой идентичности. А Тенкерин-Пилигуян, переехавший в Монреаль в 1963 году, говорил о том, что, живя за границей, оставался преданным армянской поэзии и литературе.

Коллективный траур

Читатель, назвавшийся Рубеном, сказал нам: «В мире почти нет армянской семьи без рассказа о 1915 году». В этом году ряд кампаний, возглавляемых армянами, предприняли согласованные усилия по их сопоставлению.

Право рождения Армения заявляет, что хочет, чтобы молодые члены армянской общины «познали свою родину». Координатор программы Шант Мегердичян говорит, что ведение хроники болезненных историй может дать людям представление о том, откуда они пришли: коллективный траур, чтобы примириться с историей.

Представители армянской общины присоединились к демонстрации в Лондоне в преддверии 90-летия. Фото: Эдмонд Теракопян / PA

Группы диаспоры уже давно проводят кампанию за глобальное признание термина геноцид.Неспособность Турции признать это Папа сравнил с «позволением ране продолжать кровоточить, не перевязывая ее». В среду президент Барак Обама разочаровал базирующихся в США участников кампании, не выразив своей официальной поддержки.

Выживший: «Я хочу еще одного детства»

1918, Мосул. Сирварду заплатили 1 османский фунт за позирование с британским солдатом. Фотография: Аракси Алтунян

Бабушка Аракси Алтуняна Сирвард Курдян живет в Торонто. Она родилась за три года до начала принудительной депортации, когда ее заставили вместе со своими братьями, сестрами и дедушкой идти пешком из Эрзерума на востоке Турции в Мосул в Ираке.Путешествие длилось шесть месяцев.

Семья жила в Мосуле четыре года, зарабатывая на жизнь небольшим заработком, шила одежду на швейной машинке, которой Курдян все еще владеет. Из Мосула она переехала в Алеппо в Сирии и встретила своего мужа, Хачига Курдяна, сироты из того же города, который потерял всю свою семью.

В прошлом году, в день своего 102-летия, Курдян посетил ее местный приходской священник. Он спросил, чего бы она хотела, если бы снова зажила жизнью. Она ответила: «Я бы хотела детство.У меня его никогда не было ».

Сирвард Курдян в день своего 102-летия. Фотография: Аракси Алтунян

Поделитесь своими историями — Армянский музей Америки

Это история выживания после Геноцида матери моего отца, моей бабушки, Хайгуи Аракелян Арсланян Хедериан, родившейся в 1895 году в семье Богоса и Турванды (Калфаян) Аракелян. Хайгуи выросла в Йозгате, Турция, со своими тремя братьями, Аракелом, Левоном и Гарабедом, а также со своей сестрой Зарухи.

В возрасте 17 лет Хайгуи женился на Асадуре Арсланяне, тоже из Йозгата, по расчету.Шел 1912 год. Асадур был представительным бизнесменом, работавшим в Metropolitan Life Insurance Company. Он был первым продавцом, продавшим страхование жизни жителям Турции. У Асадура было 2 брата, один юрист, а другой бизнесмен, занимающийся импортом и экспортом.

Хайгуи и ее новый муж Асадур вскоре в январе 1913 года родили ребенка Гарри Асадура Арсланяна.

На этом семейном фото 1914 года вверху изображена моя бабушка Хайгухи в крайнем левом углу со своим мужем Асадуром рядом с ней. Рядом с ним стоят два брата и сестра Асадура. Сидят родители Асадура, с младенцем Гарри на коленях матери Асадура. Девушка впереди — младшая сестра Асадура Верджин (Вирджиния).

В 1915 году всех мужчин на этом семейном фото Арсланянов вытащили из их семейного дома в Йозгате и убили турецкие солдаты. Асадур был застрелен вместе с двумя своими братьями и отцом перед домом их семьи.

Шел 1915 год, начался Геноцид армян.Турецкое правительство хотело сначала уничтожить армянскую интеллигенцию, и мужчины Арсланяна попадали в эту категорию.

Затем турецкие солдаты вернулись в дом Арсланянов и стали кричать, ища в доме других мужчин. Ребенок Хайгуи Гарри все еще был в доме, и женщины знали, что если солдаты найдут его, они убьют его за то, что он армянин. Напуганные женщины отчаянно спрятали младенца Гарри под грудой одеял, а младшая сестра Асадура Вирджиния сидела на нем сверху.Они молились, чтобы маленький Гарри не плакал.

К счастью, малыш Гарри молчал под одеялом. Тогда солдаты строго отдали приказ: к утру женщины должны покинуть Йозгат. Женщины были опустошены убийствами, свидетелями которых они только что стали, но они собрали все, что могли унести. Моя бабушка Хайгухи могла управлять только маленьким Гарри. Младшая сестра Асадура Вирджиния принесла немного еды, вещей и семейного фото.

На следующий день женщины начали выходить из своего семейного дома в Йозгате в неизвестность.Эта прогулка была известна как «Марш смерти» … длинная череда армянских женщин, детей и стариков, которые были вынуждены покинуть свои дома и следовали друг за другом в жаркую пустыню.

Свекровь Хайгухи, к сожалению, не пережила марш смерти, поддавшись жаре, голоду и истощению, а также умерла от разбитого сердца после того, как увидела, как ее муж и три сына были застрелены. Хотя Вирджиния и ее сестра были опустошены, потеряв мать, у них не было другого выбора, кроме как продолжать.

Двадцатилетняя Хайгухи носила Гарри на руках день за днем, недели и месяцы. Они шли по Турции, пряча Гарри, замаскировав его под девушку. Иногда им удавалось укрыться в «безопасных домах» по пути.

Однажды семья спрятала их в своем сухом колодце на несколько дней. Малыша Гарри, Хайгуи, Вирджиния и сестра Вирджинии спустили в колодец ведрами. Все четверо целый день прятались на темном, грязном, ужасно пахнущем дне колодца.Там они каждый день ждали, пока турецкие солдаты не появятся в поисках армян. Если бы Гарри заплакал или издал звук в колодце, их бы обнаружили, и турецкие солдаты убили бы их всех. Это была жизнь постоянного страха.

Хайгухи и другие находили все, что могли, в пищу, иногда по пути ели траву. Если они находили маки, они их собирали. Они могли использовать мак, чтобы дать турецким мужчинам в обмен на еду, потому что мужчины использовали мак для производства опиума.

Если они доходили до центра города, маленькая Вирджиния отправлялась на рынок, чтобы попрошайничать или украсть все, что могла. Продавцы еды часто избивали ее. Если бы была бочка с медом, Вирджиния окунула руку в мед, а затем окунула руку в орехи, овес или пшеницу. Затем Вирджиния бежала к Хайгуи и остальным, которые слизывали с ее пальцев мед, орехи и зерно. Это была единственная еда, которую они могли получить на весь день.

Затем группа переезжала в следующий город, просматривая мусор, куда бы они ни пошли.Просматривая груды мусора в поисках еды, им иногда удавалось находить тряпки или обрывки материала. Затем женщины использовали кусочки материала для шитья одежды для кукол или младенцев.

Вирджиния попытается продать эту детскую одежду прохожим в соседнем городе. Все деньги, которые она могла получить, использовались для покупки еды на рынке, чтобы дожить до следующего дня.

Хайгуи, Вирджиния, старшая сестра Вирджинии и маленький Гарри жили так долгие пять лет на Ближнем Востоке и в Сирии.Изо дня в день они никогда не знали, где будет их следующая еда, и где они будут спать на ночь. Это были кочевые беженцы, которые день за днем ​​ходили с места на место, не имея ничего, кроме одежды на спине.

В 1918 году турецкие убийства армян прекратились, но Хайгуи и другие продолжали кочевой образ жизни, им некуда было позвонить.

К 1920 году Красный Крест начал действовать на Ближнем Востоке, пытаясь воссоединить перемещенных армянских беженцев с кем-либо из оставшихся в живых членов их семей.Хотя Хайгуи говорила только на армянском и турецком языках, Красный Крест сообщил ей, что двое из ее братьев живы. Братья Хайгуи Левон и Гарабед были живы и жили в Америке!

Левон и Гарабед договорились отправить Хайгоухи деньги на покупку билетов в Америку. Было невероятным облегчением, что члены семьи собирались спасти Хайгоухи из ее жизни, полной страха и бездомности. Хайгухи собирался в Америку!

Хайгуи, маленький Гарри, Вирджиния и сестра Вирджинии перебрались в Грецию, где они сели на борт авианосца «Паннония» 4 апреля 1920 года.После двух долгих месяцев в море корабль приземлился на острове Эллис, Нью-Йорк, 7 июня 1920 года.

Хайгуи было 25 лет, а Гарри — 7 лет. Группа прожила вместе пять долгих пугающих лет в качестве кочевников. Теперь они собирались въехать в чужую страну, где они не говорили ни слова по-английски, но они больше не были бездомными, голодными, прячущимися и напуганными за свою жизнь.

Пройдя процессинг на острове Эллис, Хайгухи воссоединилась со своими двумя братьями Левоном и Гарабедом.Хайгуи узнала, что ее старший брат Аракел был убит турецкими солдатами в 1915 году, а его жена Шнориг погибла в марше смерти вместе с двумя младенцами.

Хайгуи также узнал, что старший сын Аракела Бадриг, ее племянник, жив и жил в приюте вместе с младшей сестрой Хайгуи Зарухи. Братья отправили деньги Зарухи и Бадригу, чтобы они купили билеты в Америку.

Большая группа жила с Левоном и Гарабедом Аракелианами в Филадельфии, популярном регионе, где поселились многие жители Йозгата.Смешанная семья теперь жила вместе под одной крышей в переполненных жилых помещениях.

Вирджиния и ее сестра в конце концов переехали и поселились в Чикаго у родственников. Вирджиния оказалась в Калифорнии, где работала талантливой швеей. Ее наняли старшей швеей Элизабет Арден в Беверли-Хиллз. Среди ее клиентов была голливудская элита, которая давала ей чаевые в несколько сотен долларов за примерку. Это было совсем не так, как в те дни, когда она пыталась каждый день украсть несколько орехов, чтобы выжить.

После нескольких месяцев совместного проживания аракельцев в Филадельфии, Хайгуи был представлен Богосу Хедериану из Бостона, который вскоре попросил ее руки и сердца. Они поженились в Филадельфии в 1922 году и на всю оставшуюся жизнь поселились в Массачусетсе.

Богос Хедериан не участвовал в Геноциде. Богос родился в 1889 году в Кайсери, Турция (историческое название Кесария). Богос и его братья Ассадур и Гарабед иммигрировали в Америку в начале 1900-х годов, услышав слухи о том, что турецкое правительство будет создавать больше проблем для армян.Они оставили своих родителей, бабушек и дедушек, а также четырех младших братьев и сестер в Кайсери, все из которых трагически погибли во время геноцида.

В 1923 году у Хайгуи и Богоса родился первый ребенок, мой отец, Мирон Пол Хедериан. В 1926 году у Хайгуи и Богоса родился второй сын по имени Генри. Затем, в 1932 году, они были благословлены их единственной дочерью, которую они назвали Анахид (Анита).

В Массачусетсе Богос и его брат Гарабед (Чарльз) открыли продуктовый магазин под названием Kidder Brothers Market в Рослиндейле, где мой дед Богос был мясником.Однако после Великой депрессии их бизнес закрылся.

Богос и Хайгуи переехали с семьей в Сомервилль, где Богос открыл еще один небольшой рынок. В конце концов Богос и Хайгуи переехали со своей семьей в Бельмонт. Но в конце 1930-х годов у моего деда Богоса подорвалось здоровье, и он, к сожалению, скончался в 1941 году в возрасте 52 лет.

Смерть Богоса оставила Хайгухи опустошенной молодой вдовой 46 лет. Однако у нее был полезный талант за годы работы в шитье. те маленькие клочки ткани, на которые шили одежду во время Геноцида. Хайгухи также научилась шить на швейной машинке. Поэтому после смерти Богоса Хайгои была нанята швеей в Eastern Coat Company в Уотертауне, где шила мужские пальто и костюмы высокого класса.

Хайгои была заботливой и трудолюбивой матерью четверых детей и любящей бабушкой шести детей. Она пережила Геноцид армян и зарабатывала себе жизнь в Америке, а также стала очень тесно связана с армянской церковной общиной Святого Стефана в Уотертауне. Хайгои была одаренной швеей, вязальщицей и вязальщицей.Она также была талантливым поваром и пекарем, специализируясь на приготовлении блюд, таких как субоэрег, манты, чорег, хурабия и ашма (катах).

Моя бабушка Хайгуи Хедериан, которую мы ласково называли «Грэмми», скончалась в 1972 году в возрасте 77 лет, после целого дня выпечки армянских деликатесов на День Благодарения. Ее сын Гарри прожил долгую счастливую жизнь как преданный муж, отец и дед, скончавшись в возрасте 92 лет.

Моя бабушка Хайгухи никогда в жизни не училась много говорить по-английски.Она никогда не говорила ни мне, ни другим своим внукам о Геноциде. Она никогда не упоминала ужасные перестрелки в Йозгате или зверства, свидетелем которых она стала на марше смерти. Как и у других переживших геноцид, ее переживания в течение этих пяти пугающих лет были слишком болезненными, чтобы о ней рассказывать. Грэмми часто улыбалась и смеялась, но всегда были страх и печаль, которые она несла с собой из дней, когда она пережила Геноцид.

В детстве после армянской школы я проводил субботу с бабушкой.Поскольку я работал над арменоведением с Грэмми, я иногда спрашивал ее о Геноциде. Все, что она когда-либо ответила мне на ухо, были эти ломаные английские слова: «Никогда не верь турку». Это все, что она когда-либо говорила, но произносила эти слова громким шепотом, как будто все еще боялась за свою жизнь. Турецкие солдаты убили ее драгоценных членов семьи и разрушили жизнь, которую она создала в Йозгате, жизнь, о которой, я уверен, она часто думала, но никогда не говорила.

Я всю жизнь носил в голове и сердце историю моей бабушки.

Теперь я могу быть голосом своей бабушки, и я благодарен за эту возможность поделиться своей историей о выживании после Геноцида армян … историей, которая была слишком болезненной для нее, чтобы когда-либо пересказывать ее самостоятельно.

Центр человечества о Холокосте — Наборы книг

  • Удобная ненависть: история антисемитизма
  • Число звезд
  • Чемодан Ханы
  • Анна Франк: дневник молодой девушки
  • Все, кроме моей жизни
  • Ночь

Содержание:
В Центре Холокоста есть несколько комплектов книг, которые можно взять на дом учителям.Каждый набор включает 35 копий определенного названия, руководство для учителя и соответствующий DVD.

Срок займа:
Классные комплекты выдаются на 4 недели и будут отправлены в школу. Ознакомьтесь с доступными датами и запросите набор для занятий

Доставка и обработка:
Штат Вашингтон — Если школа находится в штате Вашингтон, доставка бесплатна.
За пределами штата Вашингтон — школа будет отвечать за доставку туда и обратно через FedEx Ground. Наборы для учебных заведений весят приблизительно 20 фунтов. Посетите сайт www.fedex.com, чтобы оценить стоимость доставки. Плата за обработку будет добавлена ​​отдельно.

Удобная ненависть: история антисемитизма

Гольдштейн, Филлис. Удобная ненависть: история антисемитизма. Бруклин, Массачусетс: лицом к лицу с историей и самим собой, 2012. Эта всеобъемлющая история описывает существование антисемитизма в мире с 600 г. н.э. до наших дней.Проливает ценный свет на увековечение опасных предрассудков. Больше информации будет! Рекомендуется для 9 -го класса и выше. Научная литература.


Число звезд

Лоури, Лоис. Пронумеруйте звезды. Нью-Йорк: Ежегодник, 1989.
История молодой датчанки, которая должна найти замечательное мужество, чтобы спасти своего еврейского друга от нацистов. К набору прилагается руководство для учителя и «Чудо в полночь» DVD (1998).Рекомендуется для учащихся 5-го класса и старше. Фантастика.

Чемодан Ханы

Левин, Карен. Чемодан Ханы. Illinois: Albert Whitman & Co., 2003.
Обеспокоенный тем, что японские дети никогда не узнают о Холокосте, Фумико Ишиока, директор Токийского центра просвещения по вопросам Холокоста в Японии, хотел получить материальные доказательства. Она обратилась в музей Освенцим в Польше с просьбой одолжить ей несколько артефактов и получила потрепанный чемодан с написанным на нем именем «Ханна Брэди».«Чемодан Ханы» чередуется между поисками Фумико и ее учеников по поиску ключей к разгадке жизни Ханы и собственной историей Ханы. К набору прилагается DVD «Внутри чемодана Ханы» DVD (2010). Рекомендуется для учащихся 5-го класса и старше. Научная литература.

Анна Франк: Дневник молодой девушки

Франк, Энн. Анна Франк: Дневник молодой девушки. Ред. Отто Х. Франк. и Мирджам Пресслер. Нью-Йорк: Bantam Books, 1991.
Дневник молодой девушки в самые мрачные времена в нашей истории.В своем дневнике Анна документирует свои два года в бегах, свою первую любовь и свои секреты. К комплекту прилагается руководство для учителей и DVD-диск «Короткая жизнь Анны Франк» (производство Амстердамского центра Анны Франк). Рекомендуется для учащихся 6-го класса и старше. Научная литература.

Все, кроме моей жизни

Weissmann-Klein, Герда. Все, кроме моей жизни. Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1957.
Классика литературы о Холокосте, это история молодой женщины, которая три года работала в рабстве у нацистов, и трехмесячный вынужденный зимний переход из Германии в Чехословакию, завершившийся чудесное освобождение. Окончательный урок человечности, надежды и дружбы. К набору прилагается руководство для учителей и «Один выживший помнит» DVD (1995). На DVD представлена ​​история Герды Вайсманн-Кляйн. Рекомендуется для учащихся с 7 класса. Научная литература.

Ночь

Визель, Эли. Ночь. New York: Bantam Books, 1960.
Мемуары, в которых прослеживается жизнь автора в возрасте 15 лет в течение года, проведенного в четырех концентрационных лагерях. Автор пишет как набожный подросток, мучимый чувством вины за то, что выжил, а его семья — нет.Набор сопровождается руководством для учителей и DVD «Опра и Эли Визель Возвращение в Освенцим» DVD. DVD рассказывает о визите Опры в Освенцим с Эли Визель. Рекомендуется для 9-го класса и старше. Научная литература.

Перейти к форме запроса!

Лучшие книги по воспоминаниям о Геноциде армян

Том, вы выбрали пять книг, которые в некоторых отношениях весьма разнообразны.У нас четыре автора-мужчины, одна женщина, у нас есть две книги, переведенные с армянского, одна переведенная с турецкого и две изначально написанные на английском языке. Все они — личные воспоминания, и объединяет их то, что они связаны с трагическими событиями 1915 года: массовыми депортациями и убийствами армян в разгар Первой мировой войны и судьбами людей после этого. Это очень разные люди, двое из них уехали в Штаты, один относится к женщине, которая оставалась в Турции, а третий — к известному писателю, который остался в Советском Союзе.Итак, та же отправная точка, но после нее совсем другая.

Возьмем в первую очередь ту книгу, которую я нашел наиболее трогательной? Фетхие Цетин Моя бабушка . Примечательно, что эта книга вообще вышла, не правда ли?

Да, когда она вышла в 2004 году, эта книга действительно вызвала небольшое землетрясение в Турции, потому что она столкнула турок с армянами среди них, живыми и мертвыми. Это необычная история, которая почти мгновенно нарушила табу в Турции о том, что у очень многих людей в Турции были бабушки и дедушки-армяне или прабабушки и дедушки, которые выжили в детстве во время этих ужасных депортаций в 1915 году, но были поглощены Турецкое общество.

Фетхие Цетин рассказывает историю о том, как ее бабушка — очень любимая фигура — в свои шестьдесят с лишним лет внезапно раскрыла тайну, что она не турецкая леди Сехер, которой считала ее внучка, а армянин по имени Геранус.Ее родители были не настоящими родителями, а приемными родителями, которые забрали ее из депортационной колонны в 1915 году, когда уничтожались армяне и большая часть ее семьи. Это был секрет, который она носила с собой большую часть своей жизни.

«Каждое поколение по-своему относится к этой трагедии».

Это двойная история, и Сехер / Херанус рассказывают историю своей жизни и историю своего детства, а также внучку, пришедшую к этому необычайному признанию того, кем на самом деле является ее бабушка.Вся ее личность перевернута, и она ищет потерянных армянских родственников своей бабушки. Она разыскала их, но, к сожалению, только после смерти бабушки.

Это история на многих уровнях и история, бросившая вызов Турции на многих уровнях.

И это история, которая разворачивается в Турции, в то время как во всех остальных участвуют люди из армянских общин, которые драматически уехали в другие места.В Четыре года в горах Курдистана Арам Хайгаз выбирает очень непрямой путь в Штаты, проведя четыре года мальчиком в курдской семье, приняв ислам и приняв их образ жизни, прежде чем в конечном итоге мигрировать. Много ли эта книга рассказала вам об армянском опыте, или это было общее описание того, каково было расти мальчиком в курдской горной общине?

Ну, очевидно, это и армянская история, и курдская. Это недавно опубликованные семейные мемуары, которые теперь на английском языке. Я нашел это увлекательным.

Я должен начать с того, что все эти авторы — или главные герои — родились примерно в одно и то же время, примерно в 1900 году или несколько лет спустя; все они были детьми в 1915 году, но у всех был очень разный опыт. Некоторым из них удается добраться до Штатов, одному — в России, Армении, Советскому Союзу, третьему — полностью погрузиться в турецкую семью — о которой мы говорили — а затем эта необычная история об армянском мальчике, который живет как курд в течение нескольких лет, в подростковом возрасте, и он поглощен этой курдской семьей.Это яркий портрет горной курдской общины, живущей в этом досовременном государстве, очень красиво просматриваемый. Об этом рассказал молодой мальчик, который хорошо осознает свою армянскую идентичность и ищет возможности сбежать, что он в конечном итоге и делает в конце Первой мировой войны в 1919 году. Он сбегает и снова находит свою армянскую семью. Таким образом, это та же траектория истории, но с этим необычным портретом курдской общины посередине.

В конце вы получаете начало следующей фазы насилия и конфликта в этом регионе.Курдские восстания уже начинаются. Сначала армяне становятся мишенью Османского государства, а затем речь идет о курдско-турецкой битве, которая затем вспыхивает с еще большей силой в 1920-х годах.

Армянский опыт Арама Хайгаза, его первоначальный опыт, очень драматичен, потому что он вырос в этом месте Шабин Карахисар, где люди живут на полпути к вершине горы, где они сожгли свое собственное поселение и укрылись в форте на вершине горы. гора. Они отбивались довольно агрессивно.Так что его формирующий опыт был драматичным.

Да. Если мы сделаем шаг назад, мы смотрим на эту чрезвычайно драматичную и трагическую историю 1915 года, которая позже стала известна как Геноцид армян: историю о том, как все армянское население Османской империи — за очень немногими исключениями — было во время Первой мировой войны правительство младотурок в Стамбуле было направлено на депортацию. Конечно, это имело множество последствий и — в некоторых случаях — вооруженное сопротивление, что является историей Арама Хайгаза и, в некоторой степени, историей из романа Гургена Махари о Ване: Пылающих садов.

Да, это роман об армянах, которые дают отпор. Роман, который был неоднозначным и действительно был запрещен в Советском Союзе, потому что в нем очень откровенно рассказывалось о политических партиях среди армян и о неидеальных персонажах, участвовавших в этом повествовании, и поэтому его пришлось сократить или самоцензура, чтобы быть опубликованной в Советском Союзе.

Это исключительный роман, заслуживающий более широкого чтения, он прекрасно написан очень талантливым писателем с необычным сюжетом.Гурген Махари вырос в Ване в Османской империи, затем уехал в российскую Армению — затем в Советский Союз — и провел много лет в качестве политического заключенного в ГУЛАГе. Он вернулся в Ереван и написал этот роман, который по сути является автобиографическим романом о Ване 1915 года, который был эпицентром многочисленных армяно-турецких столкновений. Это подрывной, потому что это не мартиролог, это не история армянских жертв. В нем очень много говорится изнутри, и он очень сатирический об армянских революционных партиях и о той роли, которую они сыграли в провоцировании и разжигании турецкого насилия.Этот аспект романа был очень спорным для периода его публикации, 60-х годов, когда советские армяне только заново открывали для себя свое политико-национальное сознание. Этот подрывной взгляд на армянскую национальную идею был слишком силен для Еревана того периода, и Махари был вынужден отозвать книгу у издателей, некоторые даже сожгли экземпляры книги. Он повторно представил самоцензурную версию этого романа, дело всей его жизни. Но, судя по звуку, переживание сломило его; он умер несколько лет спустя.

Теперь у нас есть полная версия.

Верно. К счастью, полная версия была опубликована намного позже.

Когда у нас есть большое трагическое событие, великое злодеяние — а я думаю, что Геноцид армян был самым ужасным злодеянием Первой мировой войны — есть тенденция освятить его, превратить событие в чисто моральную сказку. Для меня это создает барьер на пути к человеческому пониманию этого. Эти пять книг — четыре мемуара и один автобиографический роман — возвращают нас к человеческой истории, к тому факту, что турки могут быть хорошими или плохими, к тому факту, что армяне могут быть храбрыми или не такими храбрыми, к выбору, сделанному людьми, и к тому факту, что это была история, разворачивающаяся в реальном времени.

Эти экстраординарные события войны и разрушения вызывают невероятные человеческие истории. Они рассказывают нам историю так, как некоторые из сухих историй и, конечно, политической пропаганды об этих событиях не рассказывают.

Есть две книги, которые следуют более или менее параллельными путями, потому что они связаны с людьми, переезжающими из Северо-Восточной Турции в Америку: Леона Сурмельяна «Я спрашиваю вас, дамы и господа», и Песня Америки Джорджа Мардикяна. Книга Мардикяна в целом светлая и веселая книга. В основном это его опыт в Штатах, это очень армянский опыт, но тем не менее история его успеха.

Я выбрал эту книгу в качестве примера, потому что армяне, к сожалению, относятся к тем людям, национальная идентичность которых очень ассоциируется с трагедией, с мученичеством. Они не одни. Мы думаем об ирландцах, евреях и палестинцах как об народах, в центре исторического опыта которых лежит ужасная трагедия.Очевидно, что армяне попадают в эту категорию. Но я выбрал эту книгу, потому что это пример того, как это не должно быть так. Он был опубликован в 50-х годах, и это очень убедительная история о человеке, который преодолел опыт иммиграции и трагедии и сделал это в Америке. Он классический американский иммигрант в том смысле, что он отмечает свой день рождения 24 июля, то есть в день 1922 года, когда он высадился на острове Эллис. Он описывает, как он основал знаменитый ресторан в Сан-Франциско, а затем после Второй мировой войны отправился в Европу и руководил продовольственными операциями в армии США.

Получайте еженедельный информационный бюллетень Five Books

Это отличное чтение. Не то чтобы он подавлял армянскую трагедию, он пишет историю эмиграции, адаптации, выживания. Это довольно воодушевляющий и совершенно другой взгляд на историю Армении.

Для сравнения, книга Леона Сурмельяна более мрачная в том смысле, что ему десять лет, наблюдая ужасные события в Трапезунде, и поэтому в ней больше внимания уделяется событиям в Турции.

Верно, хотя это тоже история иммиграции. Это красивая книга, которую стоит переиздать, она больше не издается. Название довольно неудачное. Мне нравится все в этой книге, кроме названия: Я спрашиваю вас, дамы и господа , что довольно бессмысленно. Если бы ему дали другое название, он мог бы стать бестселлером как мемуар того периода. Опять же, без этого чувства жертвы, это история выживания, хотя и огромная трагедия, потому что его родители погибли в геноциде 1915 года.В детстве он также был продан в рабство в какой-то момент депортационного марша, выживает своим умом в разных семьях, а затем сбегает. Это также о городе Трапезунд — месте, которое вы знаете, Брюс, и о котором писали с точки зрения понтийских греков — так что в этой книге много греков. Он также описывает жизнь в различных частях Черного моря в конце Первой мировой войны, пока он не эмигрирует в Америку, и описывает иммигрантский опыт, когда он был одновременно желанным и чужим.Это история, живущая в реальном времени и очень красиво описанная. Он заслуживает гораздо более широкого круга читателей.

Делали ли вы какие-либо выводы об опыте армянской диаспоры: где какие поля процветали армяне? Была ли какая-то связь между тем, как армяне жили в старом мире, и тем, как они жили в новом мире?

Армяне — классическая диаспора в том смысле, что они меркантильны, легко приспосабливаются. У них сложился стереотип о том, что они могут выжить где угодно, занимаются различными ремеслами и обладают деловой хваткой.Но еще следует отметить, что каждое поколение отличается. Это в значительной степени тема моей книги Great Catastrophe , в которой рассказывается о последствиях 1915 года. Каждое поколение по-своему относится к этой трагедии. В 20-е годы это происходило из-за тишины, разговоров об этом дома и выживания. В 1940-х годах этот вопрос перекликается с политикой Второй мировой войны. В 1960-х все снова было по-другому, речь шла о политике идентичности и изобретении движения за гражданские права. Это напоминание о том, что нет ничего статичного.Существует предположение, что то, как событие рассматривается в коллективном сознании сообщества, так же, как и всегда, но это очень далеко от истины и, конечно, очень далеко от истины в случае Геноцида армян.

«Эти пять книг возвращают нас не к чисто моральным рассказам, а к человеческой истории Геноцида армян».

Один талант, который армяне, по-видимому, проявляли в следующем поколении, — литературный. В Уильяме Сарояне армяне, кажется, создали выдающегося американского писателя.Меня поразил тот факт, что пишут ли они на армянском (на котором говорят очень немногие) или на английском, они очень хорошо выражают свои мысли, и это одна из областей, в которых они преуспели.

Совершенно верно. И, конечно же, армяне по праву гордятся тем, что с V века у них есть собственный алфавит, одна из центральных улиц Еревана — Месроп Маштоц — названа в честь монаха, который изобрел этот алфавит. Одной из первых издательских отраслей в мире была армянская: сначала церковная, а затем светская.Итак, у армян есть великие литературные традиции, и, по крайней мере, трое из писателей здесь тоже очень литературные писатели.

Это нация, которая очень интровертирована, потому что она держалась за язык и письменность, которые полностью соответствуют sui generis , и очень мало других людей говорят, и тем не менее из-за опыта она вынуждена быть в высшей степени экстравертированной и адаптируемой одновременно. время.

Это очень хороший способ выразиться. Они очень умные, литературные люди, но при этом они легко адаптируются и связаны с бизнесом.Это один из тех людей, которых довольно мало в мире, но которые вносят довольно значительный вклад в мировую культуру.

Действительно. И все это истории о выживании армян, как в культурном, так и в физическом смысле. Выживание и адаптация. Я полагаю, что самым экстремальным из них является выживание путем эффективной социализации в турецком обществе.

Согласен. Я хочу добавить, что ни в одной из этих книг не используется слово «геноцид», и это согласуется с моей собственной повесткой дня в моей книге.Существует важная дискуссия о слове геноцид и событиях 1915 года, но за этим стоит еще более обширная история о том, что случилось с армянами, что случилось с их культурой и что им причитается с точки зрения памяти и уважения к их культуре. . Более прямой путь к пониманию этих более серьезных проблем — безусловно, в Турции — это оставить слово геноцид в стороне и заняться реальной, живой историей человечества.

То, как все эти книги описывают события 1915 года на повседневном уровне, показывает, что происходящее было настолько невыразимо ужасным, что нет необходимости приводить сложные юридические аргументы или текстовые аргументы о том, что является или не является геноцидом. .Они говорят сами за себя, не так ли?

Верно, и я думаю, что если вы прочитаете только эти пять книг, вы получите правильное человеческое и историческое понимание тех событий.

Five Books стремится обновлять свои рекомендации по книгам и интервью. Если вы участвуете в интервью и хотите обновить свой выбор книг (или даже то, что вы о них говорите), напишите нам по адресу editor @ fivebooks.com

Интервью Five Books стоит дорого. Если вам понравилось это интервью, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

Восстановление воспоминаний о Армении до геноцида в семейных реликвиях и записях

Когда туго завязанный бело-синий носовой платок был развязан, на нем обнаружилась небольшая горстка грязи из далекого времени.

Солдат, спешащий собрать все лишнее, что мог унести, бежал, чтобы сесть в лодку на полуострове Галлиполи. Это была лодка выживания, унесшая его и других армян подальше от Османской империи и кампании геноцида, которую она проводила против них и других этнических меньшинств. Уходя, он встал на колени в саду своего дома и зачерпнул эту грязь. В его кармане он был буквально кусочком родины, куда он никогда не вернется.

Горсть земли, привязанная к платку солдатом, бежавшим из своего семейного дома в Османской империи почти столетие назад, передается из поколения в поколение.

(Нейт Берг / для The Times)

Это было почти век назад.

С тех пор платок передается из поколения в поколение. В ясный декабрьский день в Афинах это был один из нескольких сотен предметов, привезенных членами армянской диаспоры в Греции, чтобы добавить к тому, что до недавнего времени было лишь ограниченным историческим отчетом об армянах, живших в Османской империи до и во время геноцид.

В основном в период с 1915 по 1923 год в результате геноцида погибло около 1 человека.5 миллионов армян и многие другие рассеялись по приемным домам по всему миру, от Ливана до Сирии, от Франции до США. Турция заявляет, что число погибших было намного меньше, и описывает насилие как гражданскую войну, а не геноцид.

Будучи христианским этническим меньшинством, армяне жили на всей территории Османской империи среди турок-мусульман и курдов, но в основном были сконцентрированы на территории нынешней восточной Турции и западной Армении. Хотя многие исторические записи и предметы документируют империю на рубеже веков, мало об этом говорится на языке или с точки зрения армян. Для Ваэ Таччян и Эльке Хартманн, совместной команды османских ученых из Берлина, это проблема.

«Армянские источники, конечно, существуют, и они очень богаты», — сказал Тачджян. Но в отличие от официальных или официальных исторических документов, большая часть истории армян, живших в Османской империи, была либо уничтожена в хаосе депортаций и массовых убийств, либо вообще не была должным образом записана. То, что осталось, — это непреднамеренные вехи истории, переданные из поколения в поколение: рукописные отчеты о местных деревнях, фотографии, отправленные по почте членам семьи за границу, вышитая одежда, пригоршня грязи, завязанная носовым платком.

Ваэ Таччян (слева) берет интервью у Рикардо Ерганяна о его семейных фотографиях и истории.

(Нейт Берг / для The Times)

«Нашей целью было придать этим источникам дополнительную ценность», — сказал Тачжян.

Проект стартовал в 2010 году. Осмотрев библиотеки и архивы на предмет их ограниченных армяноязычных ресурсов, Таччян и Хартманн обнаружили жилу материала в так называемых «хушамадян», рукописных и самоизданных книгах памяти, которые описывают — иногда просто , а в остальное время очень подробно — из сел и вотчин армяне были вынуждены бежать.В 2011 году они начали размещать информацию из этих документов на своем веб-сайте, который назвали Хушамадян.

Почти сразу же после запуска сайта они начали получать электронные письма со всего мира, написанные потомками армян, предлагающих свои собственные записи. Удивленные этим излитием, Таччян и Хартманн, оба из которых имеют армянское происхождение, перенаправили свое внимание с официальных архивов на фамильные реликвии армянской диаспоры.

«Было так много сокровищ в семейных домах, семейных шкафах», — сказал Тачджян.

Чтобы задокументировать эти материалы и переданную им историю, Тачжян, Хартманн и небольшая команда сотрудников по совместительству начали проводить семинары по всему миру, где люди могли принести свои семейные реликвии и документы для добавления в коллекцию .

В семейные реликвии одной семьи армянского происхождения включены документы на собственность.

(Нейт Берг / для The Times)

Эти семинары, финансируемые частными донорами и фондами, были проведены в Стамбуле, Бейруте, Париже, Лос-Анджелесе и Глендейле, всех направлениях для армянской диаспоры, и Тачджян говорит, что каждое место предлагает свой уникальный взгляд на эту историю.

Самая последняя мастерская была в Афинах, где проживало небольшое меньшинство армян с тех пор, как тысячи людей прибыли в качестве беженцев в начале 1920-х годов. В миле к югу от Акрополя, в задней комнате начальной школы, которая одновременно является армянским культурным центром, в субботу днем ​​собралось около дюжины потомков. В основном в возрасте 50–60 лет они приходили с сумками для покупок с фотографиями и тщательно упакованными книгами, тканями и украшениями. Свободно говоря на армянском языке своим вырезанным баритоном, Таччян беседовал с каждым человеком об истории их семьи, семейных реликвиях, которые они хранили, и любых воспоминаниях, которые были переданы об османских деревнях и городах, из которых бежали их семьи.

Вики Хачадурян показывает серебряную посуду Ваэ Тачджиан и небольшую чашку, переданную ее дедушкой и бабушкой.

(Нейт Берг / для The Times)

Одна женщина, Вики Хачадурян, показала ему серебряную посуду и тканый ковер, которые ее бабушка привезла из Константинополя (ныне Стамбул) на греческий остров Кефалония, предметы, которые впоследствии послужили приданым ее бабушки. Ей «повезло», — сказал Хачадурян. «У нее была возможность выжить.

Сидя на кафельном полу поблизости, Аршалуйс Сапричян, учитель армянского языка в школе, медленно перелистывал рукописную тетрадь, когда каждая страница была сфотографирована. Это была автобиография ее деда, написанная в 1986 году, когда ему было 80 лет, начиная с его ранних лет жизни в изгнании, когда начался геноцид, и большая часть его семьи была потеряна.

Первая колонка

Витрина для захватывающих историй от Los Angeles Times.

Он написал, как позже он неожиданно воссоединился со своей матерью, и они стали беженцами в Греции, перебравшись из временного поселения во временное поселение с другими бежавшими армянами. Сапричян сравнивает это с тем, как правительство Греции справляется с недавним притоком беженцев из таких мест, как Сирию и Афганистан.

«Сегодня, когда я вижу, что происходит с беженцами, это разрывает мое сердце, потому что то же самое, что происходило с моим дедом», — сказала она.Эту историю он никогда не рассказывал своим внукам, пока не записал ее в блокнот. «Он хотел, чтобы мы росли в счастье. Он не хотел, чтобы мы несли всю эту ношу, которую он нес », — сказал Сапричян. «Но в возрасте 80 лет он решил, что ему нужно разделить это бремя».

Позже Сильва Аведисиан развернула нежную белую вышивку и попросила помочь расшифровать начертанные по углам буквы. Вышивка была сделана ее бабушкой, которая бежала из концлагеря в 18 лет вместе с умирающей матерью во время шторма и должна была похоронить ее одну, голыми руками.Надпись, как объяснил переводчик, гласила: «Дай тебе Бог здоровья».

К концу дня были отправлены и сфотографированы сотни предметов, и Тачджян почти заполнил свой блокнот историями и семейными историями.

Ваэ Тачжян записывает детали и рассматривает фотографии на мастерской в ​​Хушамадяне.

(Нейт Берг / для The Times)

Люди, которые были изгнаны или бежали на лодках в такие места, как Греция, часто несли с собой очень мало вещей, а вещи, которые они могли перевезти, со временем превратились в хваленые реликвии — единственную серьгу, которую бабушка одной женщины схватила, когда выбежала из дома о горящем доме, молитвеннике, который семья читала каждую ночь, о деле, вверенном 6-летнему мальчику, бежавшему из Анкары в надежде, что однажды турецкое правительство вернет землю его семьи. «Иногда это последняя связь этих семей с их идентичностью», — сказал Тачжян.

Для тех, кто уехал до геноцида, особенно для тех, кто уехал в США в качестве рабочих-мигрантов в Массачусетс, Мичиган или на фермы Центральной долины Калифорнии, нити истории более плотные. Письма и фотографии текли между членами семьи, и иногда эти новости из родной деревни становились последним документом о месте, и люди стирались с карты.А из-за относительного богатства США удалось опубликовать больше хушамадьянских мемуаров этих людей, что еще больше пополнило исторические записи. «География очень важна, — сказал Тачжян.

По его оценкам, в рамках проекта Houshamadyan было собрано более 30 000 фотографий со всей диаспоры, а также множество более банальных документов, таких как рецепты, школьные списки и гимны с музыкальными аннотациями, которые пели в некоторых из первых христианских церквей.Эти разрозненные реликвии стали новым видом архива забытой истории. Помимо публикации различных рукописей и фотографий из семейных коллекций, аффилированные с ними ученые использовали этот веб-сайт для публикации своих собственных исследований о жизни до геноцида, часто взятых из онлайн-библиотеки Хушамадяна. Ресурсы сайта даже интегрируются в уроки университетов Турции, где геноцид официально отрицается.

Хартманн, соучредитель проекта и заместитель профессора турецких исследований в Гамбургском университете, говорит, что на протяжении десятилетий история Османской империи рассматривалась просто как история Турции, стирая с изображения все другие народы.«Это медленно, медленно меняется, — сказала она. «Есть интерес увидеть Османскую империю во всей ее многочисленности».

Но в то же время связь с историей до геноцида ослабевает с возрастом членов семьи. «Многие вещи уже исчезли», — сказал Таччян.

Преподобный Викен Чолакян, главный пастор Армянской евангелической церкви Греции, говорит, что существует опасность того, что молодое поколение потеряет интерес к пониманию этой части своей истории. Он обеспокоен тем, что рассказы о геноциде и последовавшей за ним борьбе захватили повествование армян и что молодые поколения предпочтут смотреть в будущее, чем в то, что может показаться совершенно темным прошлым.«Он стал слишком центральным», — сказал Чолакян. «Мы не должны так часто повторять это нашим молодым людям, чтобы нам больше нечего было сказать».

Ящик с реликвиями, спасенный из церкви во время геноцида армян, входит в число семейных реликвий, сфотографированных проектом Хушамадян.

(Нейт Берг / для The Times)

Таччян и Хартманн утверждают, что история, пересказываемая в рамках проекта Хушамадян, представляет более широкий спектр армянской истории — время до темноты.Не только то, что было потеряно, но и то, что существовало, во всем его богатстве.

Чолакян говорит, что это точка хушамадяна, воспоминаний и историй, которые выжившие написали о своих деревнях и жизни.

«Они надеялись, что следующее поколение прочитает это», — сказал он. «Кто будет читать это дальше?»

Берг — специальный корреспондент.

История геноцида армян

Когда люди думают о геноциде, на ум часто приходят Холокост, Руанда и поля смерти в Камбодже.Мало кто знает, что случилось с армянами во время Первой мировой войны в стране, ныне известной как Турция.

Частично проблема заключается в том, что Турция продолжает отрицать санкционированные государством убийства, изнасилования и массовую депортацию армян. По меньшей мере 1 миллион человек погиб.

Но турецкие власти, вероятно, столкнутся с новым давлением, чтобы изменить свою позицию, когда 24 апреля будет отмечаться столетие геноцида.

Рональд Г. Суни, профессор социальной и политической истории в Мичиганском университете, большую часть своей карьеры посвятил исследованию геноцида.Он также сыграл ключевую роль в том, чтобы заставить турецких и армянских ученых начать обсуждение геноцида между собой.

Суни встретился с представителями Global Michigan, чтобы обсудить геноцид и его новую книгу «Они могут жить в пустыне, но нигде больше: история геноцида армян». Вот отредактированные отрывки из обсуждения:

В: Кем были армяне и как они оказались вместе с турками?

Suny: Район, где в основном имел место геноцид, — это Восточная Анатолия или восточная Турция сегодня.Армяне считают его исторической Арменией — горным плато, которое было оккупировано армянами с V века до нашей эры. Это были древние люди, которые в начале 4 века нашей эры обратились в христианство. Это была одна из старейших христианских цивилизаций. Но этот район Армении также был перекрестком многих империй: персов, византийцев, римлян, русских и османов.

Q: Каковы были общие источники напряженности между армянами и турками?

Суны: В XI веке турки начали прибывать из Средней Азии.Сначала турки-сельджуки под предводительством сельджуков, а затем турки-османы под предводительством Османа и другие последовавшие за ними. В конце концов, османы создали империю, простирающуюся от стен Вены до Ближнего Востока, через то, что было исторической Арменией, через Палестину и Северную Африку, включая Египет. Это была огромная империя, просуществовавшая до Первой мировой войны. Итак, период, о котором мы говорим, — это кризис этой империи. Во время Первой мировой войны группа под названием «младотурки», правившая Османской империей, решила, что находящиеся в их среде армяне-христиане были вероломными и что они были в союзе с армянами, жившими за границей в Российской империи, и что они предпочитали русских турок-османов, поэтому их пришлось уничтожить.Таков общий источник того, что стало массовым убийством, которое мы называем геноцидом армян.

В: Каким социальным статусом обладали армяне во времена Османской империи?

Suny: Османская империя была империей, а это означает, что одни группы правят другими. Это определенно неравные отношения. Мусульмане в империи были в целом более привилегированными, чем немусульмане, поэтому армяне, будучи немусульманами, имели более низкий статус. Тем не менее, армяне преуспели в Османской империи, превратившись в средний класс в Стамбуле.Но большинство армян в Восточной Анатолии были крестьянами, рабочими или ремесленниками. Эти отношения были неравномерными. Все знали, что мусульмане стояли над гавуром — неверующие или неверные.

Со временем армяне стали известны как «лояльное просо», потому что другие немусульмане, такие как болгары, сербы, греки, восстали против Османской империи и в конечном итоге образовали свои собственные государства на Балканах. Армяне этого не сделали. В целом они были верны Османской империи и считали, что останутся в составе империи, если империя реформируется и предоставит им определенную степень автономии или самоуправления.И они часто обращались с петицией к европейским державам и русским, чтобы попытаться помочь им в достижении их цели — определенной степени автономии в Османской империи. Турки усмотрели в этом предательский поступок в отношении иностранцев и обвинили армян в том, что они сепаратисты.

В: Турки обвиняют армян в формировании собственных армий и угрозе империи. Была ли это реальная угроза?

Suny: Большинство армян составляли крестьяне в восточной Анатолии, которые ежедневно подвергались жестоким нападениям со стороны курдов и других кочевых народов, грабивших скот, иногда крадущих их женщин и землю.И турецкое государство относительно мало сделало по этому поводу. Поэтому армяне сформировали свои собственные отряды самообороны, которые пытались защитить армян от этих нападений. Это только привело к дальнейшим обвинениям в сопротивлении, восстании, предательстве, измене и сепаратизме.

В конце концов, османское правительство решило во время Первой мировой войны, что армяне представляют собой реальную угрозу империи и что они должны быть удалены с территории. Были убиты сотни тысяч человек. Некоторые женщины и дети, возможно, несколько сотен тысяч, были ассимилированы или исламизированы в курдские, турецкие и арабские семьи.Таким образом, геноцид, то есть уничтожение армянского населения на том месте, которое исторически было их родиной, был осуществлен тремя способами: рассредоточением, физическим убийством и ассимиляцией или исламизацией силой.

В: Не могли бы вы рассказать нам о вашей новой книге о геноциде?

Книга называется «Они могут жить в пустыне, но нигде больше». Это цитата Талаат-паши, одного из архитекторов геноцида. Подзаголовок — «История Геноцида армян.”

Когда я подумал о написании этой книги и вернулся к источникам и другим книгам, написанным о геноциде, я понял, что никто никогда не рассказывал эту историю как историческое повествование: что и когда произошло, затем что произошло и как что-то привело к другому и как создавался определенный менталитет. Я хотел рассказать эту историю внутренне как продукт османской истории и амбиций османского правительства, включая армян, которые также участвовали в попытках улучшить свою жизнь и получить определенную степень самоуправления.Я также хотел описать международный контекст. Что делали Великобритания, Франция, Германия и Россия? У всех были амбиции в этой области. Никто не рассказал эту историю во всех ее деталях как аналитическое повествование — историю, которая объясняет и интерпретирует, почему произошла эта ужасная трагедия. Эта книга — произведение социальных наук, но она рассказана как историческое повествование.

В: Каковы шансы, что Турция когда-либо признает геноцид в ближайшее время?

Suny: Теперь мы лучше, чем 15 лет назад, знаем, что произошло на самом деле.У нас есть несколько объяснений. Многие из ученых, с которыми мы работали, — турки и курды — признали, что это определенно геноцид. По крайней мере, это основа.

Правительство Турции до сих пор официально отрицает геноцид. Он не хочет признавать тот факт, что его предки могли совершить такие колоссальные преступления — преступления, на которых основана нынешняя Турецкая Республика.

В этом столетнем году есть какое-то движение — 100-летие геноцида. Правительство Турции немного меняет свою позицию.В прошлом году, 23 апреля, за день до того, как армяне отметят годовщину, Реджеп Тайип Эрдоган, бывший премьер-министром, а ныне президентом, выразил армянам соболезнования. Теперь, если бы армяне на самом деле были предателями, мятежниками, сепаратистами, угрозой для империи, вы бы не выразили им соболезнования. Но если бы они действительно подверглись несправедливому обращению, невинные жертвы репрессий со стороны турок, тогда вы могли бы подумать о том, чтобы выразить соболезнования. Таким образом, в турецком диалоге уже виден некий сдвиг.И со стороны правительства было много других шагов. Они не будут использовать слово G, они не скажут геноцид, но есть небольшая возможность.

В: Официальная политика США — не признавать геноцид. Почему?

Suny: США — близкий союзник Турции. Это партнер НАТО. У нас есть базы в Турции. Нам они нужны на Ближнем Востоке. Мы сотрудничаем с ними в войне в Сирии. На протяжении всей холодной войны, всего антикоммунистического крестового похода, теперь в крестовом походе против терроризма и радикального ислама Америка нуждается в турках, которые стратегически расположены в этой части мира.Поэтому они боятся их обидеть.

Итак, президент Обама, Билл Клинтон и Буш — пока они проводили кампанию, они говорили о геноциде армян. Но как только они вступили в должность, они отказались использовать слово «геноцид». Обама пошел дальше всех. Он использует армянское слово «Мец Егерн», что означает «Великая катастрофа». Обама даже сказал, когда был в Турции: «Я не передумал. Я знаю, что это. Мы просто собираемся использовать это слово вместо геноцида ». Так что это может быть способом облегчить отношения с турками, но как социолог я использую слово геноцид.

Дополнительная информация:

Армения | 360 историй

Имя

Фамилия

Следующий

Адрес электронной почты

Пароль 6+ персонажей

Подтвердите Пароль

Следующий

Компания

Локации

Амстердам

Армения

Барселона

Пекин

Берлин

Будапешт

Кёльн

Дубай

Флоренция

Гавайи

Гонконг

Куала Лумпур

Киото

Лос-Анджелес

Мадрид

Майами

Милан

г. Москва

Мюнхен

Неаполь

Нью-Йорк

Париж

Прага

Рио де Жанейро

Рим

Зальцбург

Шанхай

Сингапур

Швейцария

Тайвань

Таиланд

Токио

индюк

Венеция

Верона

Вена

Следующий Языки

английский

французкий язык

Немецкий

испанский

Китайский

Японский

русский

Итальянский

Выберите код страны Афганистан (+93) 🇦🇽 Албания (+355) 🇩🇿 Алжир (+213) 🇦🇩 Андорра (+376) 🇦🇴 Ангола (+244) 🇦🇮 Ангилья (+1264) 🇦🇬 Антигуа и Барбуда (+1268) 🇦🇷 Аргентина (+54) 🇦🇲 Армения (+374) 🇦🇼 Аруба (+297) 🇦🇨 Остров Вознесения (+247) 🇦🇺 Австралия (+61) 🇦🇹 Австрия (+43) 🇧🇸 Багамы (+1242) 🇧🇭 Бахрейн (+973) 🇧🇩 Бангладеш (+880) 🇧🇧 Барбадос (+1246) 🇧🇾 Беларусь (+375) 🇧 🇪 Бельгия (+32) 🇧🇿 Белиз (+501) 🇧🇯 Бенин (+229) 🇧🇲 Бермудские острова (+1441) 🇧🇹 Бутан (+975) 🇧🇴 Боливия (+591) 🇧🇶 Бонайре, Саба и Синт-Эстатиус ( +599) 🇧🇦 Босния и Герцеговина (+387) 🇧🇼 Ботсвана (+267) 🇧🇷 Бразилия (+55) 🇮🇴 Британская территория в Индийском океане (+246) 🇧🇳 Бруней (+673) 🇧🇬 Болгария (+359) 🇧🇫 Буркина-Фасо (+226) 🇧🇮 Бурунди (+257) 🇰🇭 Камбоджа (+855) 🇨🇲 Камерун (+237) 🇨🇦 Канада (+1) 🇨🇻 Острова Зеленого Мыса (+238) 🇰🇾 Каймановы острова (+1345) 🇨🇫 Центральноафриканская Республика (+236) 🇹🇩 Чад (+235) 🇨🇱 Чили (+56) 🇨🇳 Китай (+86) 🇨🇴 Колумбия (+57) 🇰🇲 Коморские острова (+269) 🇨🇬 Конго (+242) 🇨🇩 Конго, Демократическая Республика (+243) 🇨🇰 Острова Кука (+682) 🇨🇷 Коста-Рика (+506) 🇭🇷 Хорватия (+385) 🇨🇺 Куба (+53) 🇨🇼 Кюрасао (+5999) 🇨🇾 Кипр (+357) 🇨🇿 Чехия (+ 420) 🇩🇰 Дания (+45) 🇩🇯 Джибути (+253) 🇩🇲 Доминика (+1767) 🇩🇴 Доминиканская Республика (+1809) 🇹🇱 Восточный Тимор (+670) 🇪🇨 Эквадор (+593) 🇪🇬 Египет (+20) 🇸🇻 Сальвадор (+503) 🇬🇶 Экваториальная Гвинея (+240) 🇪🇷 Эритрея (+291) 🇪🇪 Эстония (+372) 🇸🇿 Эсватини (+268) 🇪🇹 Эфиопия (+251) 🇫🇰 Фолклендские острова (+500) 🇫🇴 Фарерские острова (+298) 🇫🇯 Фиджи (+679) 🇫🇮 Финляндия (+358) 🇫🇷 Франция (+33) 🇬🇫 Французская Гвиана (+594) 🇵🇫 Французская Полинезия (+689) 🇬🇦 Габон (+241) 🇬🇲 Гамбия (+220) 🇬🇪 Грузия (+995) 🇩🇪 Германия (+49) 🇬🇭 Гана (+233) 🇬🇮 Гибралтар (+350) 🇬🇷 Греция (+30) 🇬 🇱 Гренландия (+299) 🇬🇩 Гренада (+1473) 🇬🇵 Гваделупа (+590) 🇬🇺 Гуам (+1671) 🇬🇹 Гватемала (+502) 🇬🇳 Гвинея (+224) 🇬🇼 Гвинея — Бисау (+245) 🇬🇾 Гайана (+592) 🇭🇹 Гаити (+509) 🇭🇳 Гондурас (+504) 🇭🇰 Гонконг (+852) 🇭🇺 Венгрия (+36) 🇮🇸 Исландия (+354) 🇮🇳 Индия (+91) 🇮🇩 Индонезия (+62) 🇮🇷 Иран (+98) 🇮🇶 Ирак (+964) 🇮🇪 Ирландия (+353) 🇮🇱 Израиль (+972) 🇮🇹 Италия (+39) 🇨🇮 Кот-д’Ивуар (+225) 🇯🇲 Ямайка (+1876) 🇯🇵 Япония (+81) 🇯🇴 Иордания (+962) 🇰🇿 Казахстан (+7) 🇰🇪 Кения (+254) 🇰🇮 Кирибати (+686) 🇰🇵 Корея, Северная (+850) ) 🇰🇷 Корея, Южная (+82) 🇽🇰 Косово (+383) 🇰🇼 Кувейт (+965) 🇰🇬 Кыргызстан (+996) 🇱🇦 Лаос (+856) 🇱🇻 Латвия (+371) 🇱🇧 Ливан (+ 961) 🇱🇸 Лесото (+266) 🇱🇷 Либерия (+231) 🇱🇾 Ливия (+218) 🇱🇮 Лихтенштейн (+423) 🇱🇹 Литва (+370) 🇱🇺 Люксембург (+352) 🇲🇴 Макао (+853 ) 🇲🇰 Македония (+389) 🇲🇬 Мадагаскар (+261) 🇲🇼 Малави (+265) 🇲🇾 Малайзия (+60) 🇲🇻 Мальдивы (+960) 🇲🇱 Мали (+223) 🇲🇹 Мальта (+356) 🇲🇭 Маршалловы острова (+692) 🇲🇶 Мартиника (+596) 🇲🇷 Мавритания (+222) 🇲🇺 Маврикий (+230) 🇾🇹 Майотта (+262) 🇲🇽 Мексика (+52) 🇫🇲 Микронезия (+691) 🇲🇩 Молдова (+373) 🇲 🇨 Монако (+377) 🇲🇳 Монголия (+976) 🇲🇪 Черногория (+382) 🇲🇸 Монтсеррат (+1664) 🇲🇦 Марокко (+212) 🇲🇿 Мозамбик (+258) 🇲🇲 Мьянма (+95) 🇳🇦 Намибия (+264) 🇳🇷 Науру (+674) 🇳🇵 Непал (+977) 🇳🇱 Нидерланды (+31) 🇳🇨 Новая Каледония (+687) 🇳🇿 Новая Зеландия (+64) 🇳🇮 Никарагуа (+505) 🇳 🇪 Нигер (+227) 🇳🇬 Нигерия (+234) 🇳🇺 Ниуэ (+683) 🇳🇫 Острова Норфолк (+672) 🇲🇵 Северные Марианские острова (+1670) 🇳🇴 Норвегия (+47) 🇴🇲 Оман (+968) 🇵🇰 Пакистан (+92) 🇵🇼 Палау (+680) 🇵🇸 Палестина (+970) 🇵🇦 Панама (+507) 🇵🇬 Папуа-Новая Гвинея (+675 ) 🇵🇾 Парагвай (+595) 🇵🇪 Перу (+51) 🇵🇭 Филиппины (+63) 🇵🇱 Польша (+48) 🇵🇹 Португалия (+351) 🇵🇷 Пуэрто-Рико (+1787) 🇶🇦 Катар (+974) 🇷🇪 Реюньон (+262) 🇷🇴 Румыния (+40) 🇷🇺 Россия (+7) 🇷🇼 Руанда (+250) 🇼🇸 Самоа (+685) 🇸🇲 Сан-Марино (+378) 🇸🇹 Сан-Томе и Принсипи ( +239) 🇸🇦 Саудовская Аравия (+966) 🇸🇳 Сенегал (+221) 🇷🇸 Сербия (+381) 🇸🇨 Сейшельские острова (+248) 🇸🇱 Сьерра-Леоне (+232) 🇸🇬 Сингапур (+65) 🇸🇰 Словакия (+421) ) 🇸🇮 Словения (+386) 🇸🇧 Соломоновы Острова (+677) 🇸🇴 Сомали (+252) 🇿🇦 Южная Африка (+27) 🇸🇸 Южный Судан (+211) 🇪🇸 Испания (+34) 🇱🇰 Шри-Ланка (+94) 🇸🇭 Св. Елена (+290) 🇰🇳 Сент-Китс и Невис (+1869) 🇱🇨 Сент-Люсия (+1758) 🇵🇲 Сен-Пьер и Микелон (+508) 🇸🇩 Судан (+249) 🇸🇷 Суринам (+597) 🇸🇪 Швеция (+46) 🇨🇭 Швейцария (+41) 🇸🇾 Сирия (+963) 🇹🇼 Тайвань (+886) 🇹🇯 Таджикистан (+992) 🇹 🇿 Танзания (+255) 🇹🇭 Таиланд (+66) 🇹🇬 Того (+228) 🇹🇰 Токелау (+690) 🇹🇴 Тонга (+676) 🇹🇹 Тринидад и Тобаго (+1868) 🇹🇳 Тунис (+216) 🇹🇷 Турция (+90) 🇹🇲 Туркменистан (+993) 🇹🇨 Острова Теркс и Кайкос (+1649) 🇹🇻 Тувалу (+688) 🇺🇬 Уганда (+256) 🇺🇦 Украина (+380) 🇦🇪 Объединенные Арабские Эмираты (+971) 🇬🇧 Соединенное Королевство (+44) 🇺🇸 Соединенные Штаты Америки (+1) 🇺🇾 Уругвай (+598) 🇺🇿 Узбекистан (+998) 🇻🇺 Вануату (+678) 🇻🇦 Ватикан (+39) 🇻🇪 Венесуэла (+58) 🇻🇳 Вьетнам (+84) 🇻🇬 Виргинские острова — Британские ( +1284) 🇻🇮 Виргинские острова — США (+1340) 🇼🇫 Уоллис и Футуна (+681) 🇪🇭 Западная Сахара (+212) 🇾🇪 Йемен (+967) 🇿🇲 Замбия (+260) 🇿🇼 Зимбабве (+263) Телефонный код страны

Номер телефона

Следующий Я согласен с партнером 360 Stories
Положения и условия .Загружается … Создайте аккаунт

1

2

3

4

5

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *