Государственный гимн Республики Молдова — Президентура Республики Молдова
Закон о Государственном гимне Республики Молдова
Официальный монитор Р.Молдова № 45-46/555 от 17.08.95 г.
Парламент принимает настоящий закон.
Ст. 1. — Утвердить в качестве Государственного гимна Республики Молдова песню «Limba noastră» («Наш язык») на стихи Алексея МАТЕЕВИЧА (1, 2, 5, 8, 12-я строфы), музыку Александру КРИСТИ в аранжировке Валентина ДЫНГИ, согласно приложению 1, являющемуся неотъемлемой частью настоящего закона.
Ст. 2. — Утвердить Положение об исполнении Государственного гимна Республики Молдова согласно приложению 2, являющемуся неотъемлемой частью настоящего закона.
Ст. 3. — Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА, Петру ЛУЧИНСКИ
Кишинэу, 22 июля 1995 г., № 571-ХШ.
Приложение 1 к Закону о Государственном гимне Республики Молдова
Текст и ноты Государственного гимна Республики Молдова
Limba noastră
În adîncuri înfundată,
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
Limba noastră-i foc, ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte,
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veşnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai luceferilor sfeşnici.
Limba noastră-i limbă sfîntă,
Limba vechilor cazanii,
Care-o plîng şi care-o cîntă
Pe la vatra lor ţăranii.
Răsări-va o comoară
În adîncuri înfundată,
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
Приложение 2 к Закону о Государственном гимне Республики Молдова
Положение об исполнении Государственного гимна Республики Молдова
1. Государственный гимн Республики Молдова является символом суверенитета и независимости государства.
2. Государственный гимн Республики Молдова исполняется в оркестровом и вокальном исполнении. Допускается использование звукозаписи.
3. В вокальном исполнении Государственный гимн Республики Молдова исполняется на государственном языке в полном соответствии с текстом, приведенным в приложении 1.
4. Государственный гимн Республики Молдова исполняется:
a) при поднятии Государственного флага Республики Молдова;
b) при принесении присяги вновь избранным Президентом Республики Молдова;
c) при открытии и закрытии сессий Парламента;
d) при торжественном открытии памятников;
e) на официальных церемониях вручения государственных наград;
f) при встрече и отбытии глав государств и правительств, совершающих официальные визиты в Республику Молдова. В этом случае Государственный гимн Республики Молдова исполняется после государственного гимна соответствующей страны;
g) при открытии торжественных собраний, съездов, симпозиумов, посвященных знаменательным событиям истории и культуры страны.
5. Исполнение Государственного гимна Республики Молдова в воинских частях Вооруженных сил, органах и формированиях внутренних дел и государственной безопасности, а также отдание чести Государственному гимну Республики Молдова военнослужащими, лицами рядового и начальствующего состава органов внутренних дел и национальной безопасности регламентируются уставами внутренней службы Вооруженных сил Министерства внутренних дел и органов государственной безопасности.
6. Государственный гимн Республики Молдова передается телерадиостанциями государственной компании «Телерадио-Молдова»:
a) в начале и при окончании теле- и радиопередач;
b) в новогоднюю ночь, после боя курантов, возвещающего о начале нового года.
7. Государственный гимн Республики Молдова с разрешения лиц, указанных в пункте 11 настоящего положения, может исполняться также при:
a) торжественном открытии районных, зональных, республиканских и международных конкурсов и фестивалей;
b) торжественном открытии больших исторических и культурных выставок;
c) открытии во всех учебных заведениях мероприятий, посвященных началу учебного года, а также других торжественных мероприятий.
8. Текст Государственного гимна Республики Молдова печатается на первой странице букваря.
9. Глубокое уважение к Государственному гимну Республики Молдова считать патриотическим долгом каждого ее гражданина.
10. Исполнение Государственного гимна Республики Молдова присутствующие слушают стоя, мужчины снимают головные уборы.
11. Ответственность за выполнение настоящего положения возлагается на Правительство в лице премьер-министра, руководителей органов центрального отраслевого и местного публичного управления, предприятий, учреждений и организаций, под эгидой которых проходят соответствующие мероприятия.
Путин провел встречу с премьер-министром Молдавии
Молдавия рассчитывает, что к середине ноября будет подготовлен проект нового договора на поставку в республику российского газа, взамен нынешнего соглашения, срок действия которого истекает в конце года. Об этом во вторник, 18 октября, сообщил молдавский премьер-министр Владимир Филат на встрече с российским премьером Владимиром Путиным.
«Мы надеемся, что к середине ноября мы уже подготовим (проект нового договора), три раунда переговоров уже прошли, чтобы не оставлять все на последний день. Для нас важно, чтобы был и срок договора, чтобы была предсказуемость, и условия поставки, и условия оплаты, и все технические условия, чтобы мы получали газ, а поставщик чтобы получал деньги за газ», — сказал Филат.
Также глава молдавского правительства поблагодарил Россию за содействие в возобновлении переговоров по урегулированию приднестровской проблемы в формате «5+2», передает РИА Новости.
Кроме этого, на встрече зашла о товарообороте между двумя странами, в том числе в области сельскохозяйственной продукции.
«Мы надеемся, что вино, которое получится (в этом году), дойдет до покупателя», – сказал Филат.
«В том числе до российского», — отметил Путин.
«В первую очередь до российского», — заявил премьер Молдавии.
Путин поинтересовался, привезла ли молдавская делегация образцы вина, на что Филат ответил, что уже передал их.
«Там, кроме хорошего вина, есть одна бутылка хорошего коньяка 1946 года – это год рождения его Святейшества патриарха Кирилла. Это для вас», — сказал Филат.
Он сообщил, что летом этого года в Молдавии была засуха, однако в день приезда патриарха Московского и всея Руси в республике пошел дождь, что помогло сохранить урожай винограда.
Говоря также о гуманитарных аспектах сотрудничества двух стран, Филат отметил, что в сентябре этого года в Молдавии прошли Дни культуры России, а в следующем году в России пройдут Дни культуры Молдавии.
Глава МИД Румынии: Ошибочно говорить о «румынизации» Молдавии, когда у двух стран общий язык, история, культура и традиции
Этот контент был опубликован 08 июля 2013 года — 14:01Москва/Бухарест. 8 июля. ИНТЕРФАКС — Глава МИД Румынии Титус Корлэцян называет ошибочными разговоры о «румынизации» Молдавии и выражает поддержку европейской интеграции Молдавии.
«Я считаю полностью ошибочным говорить о «румынизации» республики Молдова, в условиях, когда у нас с большинством населения этой страны общие история, культура и традиции, мы говорим на одном языке — румынском. Помимо этого, мы должны относиться к дискуссиям об идентичности республики Молдова с осторожностью, сбалансированно и с готовностью к выслушиванию мнений специалистов — историков, языковедов, академиков», — сказал Т.Корлэцян в интервью «Интерфаксу» в преддверие визита в Россию.
Во вторник состоятся его переговоры с главой МИД РФ Сергеем Лавровым.
По словам румынского министра, позиция Бухареста в отношении Кишинева заключается в поддержании европейской интеграции, с учетом политической воли в этом направлении со стороны Молдавии.
«Поддержка Румынии осуществляется во всех наших действиях и задачах, предусмотренных двусторонними механизмами сотрудничества в среднесрочной и долгосрочной перспективе, таких как стратегическое партнерство в целях европейской интеграции республики Молдова, а также двусторонние парламентские и межправительственные комиссии по европейской интеграции», — подчеркнул Т.Корлэцян.
Он также отметил, что граждане Молдавии, как и в прошлом, будут свободно выбирать свое будущее.
«Вот еще один повод, почему нельзя говорить о «румынизации». Мы говорим о свободном выборе населения республики Молдова, несмотря на то, каким будет этот выбор, и мы все обязаны уважать этот выбор», — сказал глава румынского МИД.
Опасения в связи с перспективой «румынизации» Молдавии ранее неоднократно высказывались российскими официальными лицами. Такие опасения, в том числе, высказывал МИД РФ.
Полностью интервью будет опубликовано на сайте www.interfax.ru.
***/ мф
Эта статья была автоматически перенесена со старого сайта на новый. Если вы увидели ошибки или искажения, не сочтите за труд, сообщите по адресу [email protected] Приносим извинения за доставленные неудобства.
Православные в Молдавии: между Москвой и Бухарестом? | Европа и европейцы: новости и аналитика | DW
Первый после разрыва отношений РПЦ с Константинополем зарубежный визит патриарха Московского и всея Руси Кирилла, который собирался прибыть в Молдавию 27 октября, перенесен на более поздний срок. Об этом на своей страничке в соцсетях сообщил президент Молдавии Игорь Додон в четверг, 25 октября. Предстоятель Русской православной церкви (РПЦ) планировал провести богослужения в столице Гагаузии Комрате, в Бельцах (втором по величине городе страны) и всенощную в кишиневском кафедральном соборе. Сопровождать его хотел президент Додон.
Отмененный визит патриарха Кирилла
Изначально планировалось, что пастырский визит патриарха Кирилла будет четырехдневым. Потом его сократили до двух дней, из-за чего из программы была исключена поездка патриарха в Приднестровье. Об этом еще 19 октября сообщил официальный сайт Молдавской митрополии. Теперь визит отложен, новые его сроки будут обсуждены на следующей неделе в рамках визита президента Додона в Россию.
Игорь Додон
Молдавская митрополия пока никак не комментирует отношения РПЦ и Константинополя. 16 октября на ее сайте появилось лишь сообщение о том, что митрополит Владимир принял участие в заседании Синода РПЦ в Минске, где было принято решение «о полном разрыве евхаристического общения с Константинопольским патриархатом». Митрополия, основанная в 1813 году как самоуправляемая часть РПЦ, насчитывает сегодня более 1200 приходов.
Ранее президент Додон написал на своей странице в соцсетях, что ситуация, «которая сложилась в православном мире, вызывает у меня, православного человека, глубокое сожаление и озабоченность». Глава государства отметил важность посещения Молдавии патриархом Кириллом и в контексте того, что автокефальная Румынская православная церковь (РумПЦ) пытается, по его мнению, внести раскол в ряды прихожан храмов, подчиняющихся Москве.
Между Москвой и Бухарестом
Кроме Молдавской митрополии, подчиняющейся Москве, в стране есть подчиняющаяся Бухаресту Бессарабская митрополия (митрополичий округ в составе Румынской православной церкви). Правительство Молдавии после соответствующего решения ЕСПЧ и специальной рекомендации ПАСЕ в 2002 году придало Бессарабской митрополии официальный статус и признало ее правопреемницей митрополии, действовавшей до 1944 года. Сегодня у нее 104 действующих прихода и 5 монастырей, которые посещают примерно 20 процентов православной паствы.
Периодически в отдельных селах возникают конфликты между священниками и прихожанами храмов, относящихся к двум разным епархиям. Так, например, в марте нынешнего года Бессарабская митрополия объявила о захвате своей церкви в одном из сел Каларашского района группой местных прихожан, относящихся к РПЦ.
Молдавская Митрополия пока никак не комментирует отношения РПЦ и Константинополя
Бывали случаи, когда все происходило наоборот: верующие, относящие себя к Бессарабской митрополии, захватывали церкви, чьи священники подчиняются Молдавской митрополии. Как объяснил в интервью DW протоиерей кишиневской церкви святого Георгия Виталий Шинкарь, ни в традициях богослужения, ни в одеянии священников, относящихся к двум разным митрополиям, особых различий нет: «Немного разный фасон одежд, но это почти незаметно».
В мае нынешнего года Синод РумПЦ назначил двух епископов в города, расположенные на канонической территории РПЦ, — в Бельцы и Кагул, хотя церковные каноны запрещают создавать на одной и той же территории параллельные структуры. В Бухаресте аргументируют это решение тем, что РумПЦ контролировала молдавские приходы с 1918 по 1944 годы, следовательно, вправе восстановить здесь свое влияние. Некоторые эксперты считают, что действия руководства РумПЦ вписываются в контекст политики сторонников объединения двух стран.
Возможен ли украинский вариант в Молдавии?
Ситуация в местной церковной среде сложилась непростая, констатирует доктор исторических наук Виктор Боршевич. «И дело не только в Бессарабской митрополии, — отметил эксперт в интервью DW. — Еще до решения Константинополя по Украине в Молдавии ходили разговоры об автокефальной церкви. Ее сторонников среди местного духовенства не так уж мало».
Одна из православных церквей в Тирасполе
По выражению ученого, «Константинопольский патриархат может устроить нечто подобное у нас, если Запад на него где-то поднажмет, что-то пообещает». Именно поэтому для Молдавии так важен визит московского патриарха, который может стать «знаковым событием для всех тех, кто придерживается традиционной церковной ориентации. А их, судя по всему, большинство», считает Виктор Боршевич.
С точки зрения советника президента страны Корнелиу Поповича, «все разговоры о возможной автокефалии молдавской православной церкви не более, чем спекуляция, преследующая политические цели».
Церковь плюс политика
В беседе с DW Попович заметил, что «визит патриарха Кирилла не имеет ничего общего с происходящими в Молдавии политическими процессами», и признался, что ему непонятна позиция той части руководства страны, которая обвиняет президента «в излишней опеке церкви».
24 октября в местных СМИ появилось интервью со спикером молдавского парламента Адриана Канду. По его словам, «президент Додон нарушает конституцию, когда занимается такими вопросами. Молдавия — светское государство». Канду заявил, что ни он, ни премьер-министр Павел Филип не запланировали встреч с патриархом Кириллом. «Его будет сопровождать только Игорь Додон. Мы же пытаемся отвлечься от всего, что связано с церковью и религией», — добавил Канду.
Посты премьер-министра и спикера парламента занимают представители правящей Демократической партии, многие члены и сторонники которой выступают за сближение Молдавии с Румынией. Президент Додон, напротив, прилагает усилия для сближения с Россией. Его поддерживает оппозиционная Партия социалистов, которую он официально возглавлял до своего избрания на пост главы государства в декабре 2016 года.
Всеправославный собор — в Молдавии?
Как сообщают СМИ, Додон поддержал идею созыва Всеправославного собора, высказанную патриархом Антиохийским Иоанном X, и предложил провести церковный форум на территории Молдавии. «Мы — уникальная православная страна, расположенная в самом сердце православного мира, и именно Молдавия может стать площадкой для встреч между всеми главами поместных церквей в этот крайне ответственный период», — цитируют СМИ слова главы государства.
По данным переписи населения в 2014 году, около 98 процентов жителей Молдавии считают себя православными. Соцопросы показывают, что молдаване традиционно больше всего доверяют церкви. Цифры колеблются от 66 до 80 процентов. Ранее патриарх Кирилл посещал Молдавию в 2011 и 2013 годах.
Смотрите также:
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Украина стремится к автокефалии православной церкви
Процедура предоставления Украинской православной церкви автокефалии (или издания томоса — указа о создании единой поместной церкви) вызывает ожесточенные споры. В Москве и Киеве реагируют по-разному. Кто из ключевых фигур дела что говорит?
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Варфоломей: Диалог — путь, завещанный Богом
«Мы верим в силу диалога. В то время как политическое руководство использует диалог, чтобы разрешить проблемы своих стран, мы, религиозные лидеры, используем диалог еще больше, потому что это путь, который нам завещан самим Богом», — указал Константинопольский патриарх Варфоломей во время встречи в августе 2018 года с патриархом Московским и всея Руси Кириллом.
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Кирилл: Верим, что врата ада не одолеют Церковь
«Мы знаем, как сегодня непросто на братской земле украинской. Мы знаем, как враг рода человеческого ополчился на Церковь православную, которая проходит через тяжелейшие испытания. Но мы верим, что врата ада не одолеют Церковь», — сказал позднее сам Кирилл.
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Филарет: Путин — новый Каин
«Путин — верующий. Христианин. А живет ли он по вере? Нет, не живет по вере. Я его назвал: ‘новый Каин'», — заявил предстоятель Украинской православной церкви Киевского патриархата Филарет в интервью Жанне Немцовой.
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Онуфрий: Не томос решает проблемы, а человек
«Не томос решает проблемы, а человек своим добрым усилием, своими руками, головой должен решать проблемы. Колбаса не повысилась в цене из-за отсутствия томоса и не будет снижена, если его дадут», — уверяет митрополит Киевский, епископ РПЦ Онуфрий.
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Павел: Отделение — раскол мирового православия
«Отделение украинской церкви — процесс, который сегодня принимает отчетливые формы церковного раскола всего мирового православия», — считает предстоятель Белорусской Православной Церкви митрополит Павел. С аналогичными заявлениями выступили и другие главы поместных церквей — Эстонии, Абхазии и других.
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Порошенко: Украина — не территория РПЦ
«Украина не была, не является и не будет канонической территорией Русской церкви», — настаивает президент Украины Петр Порошенко, один из главных инициаторов и сторонников автокефалии.
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Тимошенко: Независимость церкви — укрепление суверенитета
«Мы всем сердцем и всеми возможностями поддерживаем предоставление Украинской православной церкви томоса, чтобы наша церковь стала независимой от российской церкви, и чтобы мы имели возможность укрепить свой суверенитет, получив настоящую независимость нашей православной церкви», — заявила бывший премьер-министр Украины и вероятный кандидат на должность президента страны Юлия Тимошенко.
Автокефалия для Украины: кто что говорит
Лавров: Провокация, чтобы использовать раскольничьи церкви
«Провокация задумана с тем, чтобы использовать две неканонические раскольничьи церкви на Украине, которые никогда не были признаны ни одной православной церковью. <…> Патриарх Варфоломей признал их каноническими и снял анафему с двух иерархов, возглавляющих эти раскольничьи церкви», — так считают в Москве. Эту точку зрения озвучил глава МИД РФ Сергей Лавров.
Автор: Григорий Аросев
Развитие культуры и искусства. Культура Молдовы и Валахии. История Румынии
Развитие культуры и искусства.
Культура Молдовы и Валахии
Семнадцатый век был временем развития старых культурных традиций и вместе с тем эпохой перелома в культурной жизни. У румын этот перелом проявился в распространении идей позднего Возрождения и в постепенной замене церковного и канцелярского славянского языка румынским. Начиная с времен Михая Храброго в господарских канцеляриях стали появляться документы, написанные кириллицей на румынском языке, а церковнославянский все более ограничивался церковной средой. Это явление облегчило доступ к письменным документам и способствовало приданию культуре светского характера. /353/
Образование. Самые большие успехи в области образования были достигнуты Василием Лупу и Матеем Басарабом. Пользуясь поддержкой митрополита Киевского, Василий Лупу в 1640 г. основал в Яссах Васильевскую коллегию с преподаванием на латинском языке. Для нее было построено отдельное здание и приглашены известные преподаватели из Киева и Москвы, которых впоследствии заменили преподаватели из Греции. По тому же образцу Матей Басараб в 1646 г. основал в Тырговиште так называемую Schola Graeca et Latina,[210] где греческий и латинский являлись языками преподавания для учащихся пятилетних курсов. Известность этой школе принесли ее преподаватели, особенно Пантелеймон Лигарид. Господарь Валахии поддерживал и образование на церковнославянском языке – в 1640 г. он основал Славянскую школу при митрополии Тырговиште.
Позднее, в 1680 г., Шербан Кантакузино основал в Бухаресте коллегию под руководством Иеремии Какавеласа, Иоанна Комнина и других известных преподавателей. В 1694 г. Константин Брынковяну преобразовал эту школу в Академию св. Саввы, ставшую известной не только в Валахии, но также на Балканах и православном Востоке. В Молдове традицию коллегий, начало которой положил Василий Лупу, продолжил Антиох Кантемир, возобновивший в 1707 г. работу господарской академии в Яссах.
Многие молодые бояре обучались за рубежом. Наряду со школами Константинополя это были школы и университеты Падуи, Рима и Венеции (Раду Михня, стольник Кантакузино), Киева (сыновья боярина Удриште Нэстурела), Москвы, Львова (Григорий Уреке), Бара (Мирон Костин), Оксфорда, Парижа, Вены. Одним из инициаторов обучения в европейских университетах был господарь Константин Брынковяну. Так в румынские княжества проникали европейские идеи.
Книгопечатание. Типографии занимались книгопечатанием под покровительством господарей и церквей. Первые книги имели религиозное содержание. Однако во второй половине XVII в. издавалось все больше книг другой тематики. Появились издания на румынском языке. Преобладали переводы с церковнославянского или греческого, но печатались и оригинальные работы. Наряду со старославянскими и румынскими выходили книги на гре- /354/ ческом и арабском языках, востребованные на православном Востоке.
В Валахии книгопечатание развивалось благодаря заботам господаря Матея Басараба, по распоряжению которого в 1637 г. открылась типография в Кымпулунг-Мусчеле. При монастыре Говора типография начала действовать в 1637 г., потом она была перемещена в монастырь Дялу под Тырговиште, где работала до 1652 г. В 1672–1715 гг. в Бухаресте работала типография митрополии, впоследствии ставшая господарской. К концу века открываются типографии в Бузэу (1691–1706) – при тамошнем епископстве, под покровительством Антима Ивиряну, – и в Снагове (1696–1701). В 1705–1707 гг. действовали типография в Рымнику-Вылче, под покровительством все того же Антима Ивиряну, а также в Тырговиште (1708–1719).
В Молдове типографское дело зарождается при Василии Лупу: в 1642 г. при помощи Петра Могилы открывается типография при монастыре Трех Святителей в Яссах. В 1643 г. здесь были напечатаны «Казания» Варлаама (или «Румынская книга поучений»[211]) и другие книги религиозного характера. Деятельность типографии прекратилась, скорее всего, с концом правления Василия Лупу. Во второй половине XVII в. книгопечатание развивалось усилиями господаря Дуки Водэ и митрополита Дософтея, который в 1679 г. вновь открыл типографию Василия Лупу. В 1679 г. начал работать типографский станок, привезенный из России (1681–1686). В целом можно сказать, что в Молдове типографий было меньше, чем в Валахии, но независимо от того, где издавались книги, они получали распространение по всему православному миру.
Библиотеки. Библиотеки существовали, главным образом, при монастырях, где хранились книги и рукописи религиозного характера. Одной из самых известных была библиотека Барновского монастыря в Яссах, в которую вошла библиотека коллегии Василия Лупу. Богатые библиотеки появились при коллегии Трех Святителей в Яссах и при Академии св. Саввы в Бухаресте. Новшеством стало создание крупными боярами светских библиотек, например библиотеки Удриште Нэстурела в Херэшти-Ильфове (середина XVII в.), стольника Константина Кантакузино и Михая /355/ Кантакузино. О библиотеке стольника в Мэрджиени известно, что она состояла из 407 томов на греческом, латинском, итальянском, французском, турецком языках. Некоторые из них попали туда из библиотеки Филипешти де Пэдуре, постельника Кантакузино.
Религиозная и юридическая литература. Значительную часть книжной продукции XVII в. составляла религиозная литература. Впервые были переведены на румынский основные богослужебные книги православия (Литургия, Библия). Эти переводы способствовали распространению в церковных богослужениях румынского языка. В предисловиях и примечаниях можно найти намеки на осознание переводчиками этнического и языкового единства румын Молдовы, Валахии и Трансильвании. Среди изданных в то время книг выделяется «Румынская книга поучений» или «Казания» митрополита Варлаама (1643), пользовавшаяся широкой популярностью в Трансильвании: известно, что там разошлось более 600 экземпляров. Был напечатан перевод с русского на румынский «Учительного Евангелия» (Говора, 1642). Митрополит Дософтей осуществил стихотворный перевод Псалтыри (так называемая Униевская псалтырь, 1673), а также Литургии (1697), Молитвенника (1681) и Житий святых в четырех томах (1682–1686).
В Валахии в 1680 г. издана Литургия (часть текста была набрана на румынском языке), за ней последовали Евангелие (1682) и Апостол (1683), уже полностью напечатанные по-румынски. Затем вышла в свет в Бухаресте румынская Библия (1688), изданная под покровительством господаря Шербана Кантакузино. Над переводом работали братья Раду и Шербан Гречану, которым помогали Николай Милеску Спэтару (Спафарий) и стольник Константин Кантакузино. Это издание Библии является великолепным памятником румынского языка конца XVII в. Она была обращена ко всем румынам и быстро получила известность на всем православном пространстве, населенном румынами. В конце XVII в. прославился Антим Ивиряну, епископ Рымникский, позднее митрополит Валашский, автор написанных на румынском языке «Притч, или Дидахий», а также ряда религиозных работ полемического характера.
В ответ на кальвинистскую и католическую пропаганду был напечатан декрет состоявшегося в 1642 г. в Яссах церковного собора. Потом появился «Ответ на кальвинистский катехизис» (1645), в котором оспаривались кальвинистские воззрения на основопо- /356/ лагающие вопросы христианской веры. В конце XVII в. при поддержке Константина Брынковяну в ответ на католическую пропаганду, усилившуюся в Трансильвании, с греческого на румынский были переведены «Учебник против папского раскола» Максима Пелопоннесского (Снагов, 1699) и работа Петра Могилы «Православный катехизис» (Бузэу, 1699).
Ввиду отсутствия кодифицированных законов в XVII в. были предприняты попытки восполнения этого пробела. Свой вклад в кодификацию внесли господари Матей Басараб и Василий Лупу. Прежде правосудие совершалось по старому византийскому законодательству, проникшему в румынскую среду при посредстве греков и славян. Первым шагом к изменению в этой области стало издание (при поддержке Удриште Нэстурела) «Говорского изборника» (1640) для духовенства, переведенного Михаилом Моксой с церковнославянского языка. В Молдове под покровительством Василия Лупу в 1646 г. в Яссах издается «Румынская книга наставлений» (или «Правила»), переведенный с греческого кодекс законов. К нему добавились разные приложения из гражданского, уголовного, международного, канонического права. Еще один шаг вперед был предпринят в 1652 г. изданием в Тырговиште труда «Исправление закона» (при поддержке митрополита Штефана). К переводам с греческого в ней были добавлены юридические «Синтагмы» Матея Властареса и фрагменты уже упоминавшихся «Правил» Василия Лупу. Эта книга, изданная за счет господаря Матея Басараба, на протяжении многих десятилетий являлась юридическим справочником, которым пользовались как светские деятели, так и церковнослужители во всем румынском православном мире.
Историография. Историческая литература XVII в. представлена летописями, хрониками, работами книжников, обучавшихся в школах Польши или Италии. Испытывая интерес к древней истории, особенно к классическим авторам, они в своих трудах указывали на происхождение румын от древних народов и на латинскую основу румынского языка, распространенного в Молдове, Валахии и Трансильвании, а также подчеркивали непрерывность проживания романского населения в Дакии после ухода оттуда римлян.
В Молдове вышло сочинение Григория Уреке «Летопись земли Молдавской от Драгоша Водэ до Арона Водэ» (1359–1594), в котором постулируется идея родового единства румын: «Мы из Рима /357/ исходим». Логофет Мирон Костин, воспитанный, как и Г. Уреке, в польских католических коллегиях, создал «Летопись земли Молдавской от Арона воеводы» (1594–1661). Мирон Костин был и автором ряда работ на польском языке, пользовавшихся признанием в ту эпоху. Среди них – написанное в 1686–1691 гг. сочинение «О происхождении молдаван», где доказывается латинское происхождение румын, «Хроника Молдавской и Мунтянской страны», в которой он вновь возвращается к данном вопросу. Николай Костин продолжил начатую традицию, обратившись к самым истокам Молдавского государства. Он создал «Летопись земли Молдавской от сотворения мира» (доведена до 1601 г.), воспользовавшись при этом древнегреческими и латинскими источниками. Летописи распространялись в рукописях и списках. Со временем в них вносились изменения, исправления, добавления – ныне трудно отличить оригинал от поздних списков. Изложение Николаем Костиным исторических событий продолжил Ион Некулче, автор работы под названием «Летопись земли Молдавской от Дабижи Водэ до второго правления Константина Маврокордата» (1661– 1743), которой предшествовал составленный им сборник легенд и исторических преданий, известный под названием «Несколько слов».
На развитие историографии в Валахии в значительной мере повлияло противостояние боярских партий. Для семейства Кантакузино была написана «История Валахии» или «Хроника Кантакузинов» (с 1290 до 1690 г.), автором которой был Стойка Лудеску, а Раду Попеску создал «Историю господарей Валахии (1270–1728)» для представителей семьи Бэляну. Выполненной по заказу боярской партии можно считать и работу логофета Раду Гречяну, сторонника господаря Константина Брынковяну, называвшуюся «История Валахии с октября 1688 г. до марта 1714 г.». В конце XVII в. наиболее известным валашским историком был стольник Константин Кантакузино, образованный боярин, хорошо знавший историю Древней Греции и Древнего Рима. В его главной работе, «Истории Валахии», рассматривался вопрос о латинском происхождении румын, их единстве и непрерывности проживания на территории бывшей Дакии. Незаконченная (или частично утерянная) рукопись излагает, к сожалению, историю страны только до прихода гуннов.
Художественная и научная литература. Интерес к изящной словесности вырос вследствие ее светского характера и распрост- /358/ ранения письменности на румынском языке. Так, Николай Милеску Спэтару (Спафарий) описал свое путешествие во главе русской миссии в Китай, составив карту маршрута. Этот труд вызвал большой интерес читающей публики. Спафарию принадлежат также переводы с греческого языка Ветхого Завета и перевод труда под названием «Аритмологион» (т. е. нумерология). Стольник Константин Кантакузино составил карту Валахии, отпечатанную в 1718 г. господарским секретарем Антонио Мария дель Кьяро в Венеции. На территории княжеств ходили в списках басни Эзопа, а также «Житие святых Варлаама и Иоасафа, или Дарственный цветок». Это была нравоучительная литература. Многочисленные переводы вызывали необходимость составления словарей. В 1649 г. появился «Славянско-румынский лексикон и толкование имен». Теодор Корбя составил латинско-румынский словарь под названием Dictiones latinaecum Valachica interpretatione.[212]
Диаспора в России – Центр поддержки молдавской молодежи
Диаспора уже на протяжении многих лет продолжает играть важную роль в жизни Республики Молдова. Это обусловлено тем, что в начале 2000 годов из-за тяжелой экономической ситуации в стране многие граждане стали эмигрировать. На сегодняшний день практически в любой стране и на всех континентах мира можно встретить человека из Республики Молдова. Большинство наших граждан выбирают для эмиграции Россию и страны Европы. Это обусловлено знанием языка, историческими и культурными связями. Однако уже на протяжение многих лет главным направлением для молдаван остается Российская Федерация.
По официальным данным на 2017 г. в России проживает 477949 тысяч наших граждан. Среди них семья, которые переехали на постоянное место жительство, те, которые приехали работать и молодежь, которая ежегодно приезжает получать образование.
На сегодняшний день студентов из Молдовы можно найти во всех ведущих вузах России. Больше всего наших студентов в РУДНе, ВШЭ, ДА МИД РФ, МГИМО, МГУ, ГУУ и т.д. Практически во всех университетах есть землячества, которые представляют из себя сообщества студентов из определенных стран. На протяжение всего учебного года в каждом вузе проходят фестивали, выставки на которых наши студенты активно представляют молдавские традиции, кухню и страну в целом. Это способствует построению хорошего имиджа Молдовы за рубежом.
Во время пребывания в чужой стране все наши соотечественники сталкиваются с определенными проблемами юридического и социального характера. Для решения этих проблем, интеграции наших граждан в российское общество, сохранения молдавских традиций и культуры появляется необходимость создания НКО. Со списком и контактами молдавских национально-культурных организаций осуществляющих свою деятельность на территории России можете ознакомиться ниже:
а) Российская Федерация
г. Москва
– Региональная общественная организация «Центр содействия объединению и поддержки молдавской молодежи», http://youthmoldova.ru/, e-mail: [email protected] , Тел.: 8 (495) 123-39-44; +7 (977) 293-48-42, адрес офиса: 119180, Москва, ул. Большая Полянка 7/10, стр. 3, 606 офис
– Конгресс молдавских промышленников и предпринимателей, г. Москва, [email protected], тел.: 8 (495) 992-37-02; 8 (495) 993-37-01
– Союз Гагаузов, г. Москва, [email protected], тел.: 8 (499) 409-41-65
г. Санкт-Петербург
– Молдавская Национально-Культурная Автономия, г. Санкт-Петербург, [email protected], [email protected], тел.: 8 (812) 571-94-06
Субъекты Российской Федерации
– Молдавский культурный Центр «Флуераш», г. Мурманск, [email protected], тел.: 8 (911) 324-95-33
– Молдавская Национально-Культурная Автономия, г. Рязань, [email protected], 8 (915) 593-99-93
– Костромская региональная общественная организация «Молдавская община», г. Кострома, +7 494 230 14 05, +7 494 264 81 87, +7 910 661 43 36, [email protected]
– Общественная организация «Молдавский центр», г. Кострома, +7(960)738-57-03, [email protected]
– «Община молдаван» Курская область, г. Курск, [email protected], тел.: 8 (920) 712-76-98
– ИРОО «Молдавский национально-культурный центр «Каса маре», г. Иваново, [email protected], тел.: 8 (4932) 42-42-22
– Краснодарская Краевая Молдавская национально-культурная общественная организация «Букурия», г. Краснодар, [email protected], тел.: +7 (88-131) 6-94-07, fax: +7 (88-131) 6-93-42
– Национально-культурный Центр молдаван «КОДРУ», г. Уфа, [email protected], тел.: (8-347) 27-280-900
– Молдавская Национально-Культурная Автономия, г. Сургут, [email protected], тел.: 8 (922) 797-67-77
– Общественная Городская Ассоциация «Молдова», г. Мегион, [email protected], тел.: +7 (3466) 33-64-23
– Региональная общественная организация «Ассоциация молдаван тюменской области»
625000, г. Тюмень, ул. Республики 53, офис 701, e-mail: [email protected], Тел: +7 932-47-96-777
– Региональная общественная организация Молдавский национально-культурный центр «Полярная Звезда», г. Новосибирск, [email protected], тел.: +7 (913) 915-27-55
– Красноярский Молдавский национальный Культурный Центр “Vatra”, г. Красноярск, [email protected], тел.: 8 (913) 198-18-18
– Общественная организация молдаван, г. Братск, [email protected], тел.: 8 (902) 561-97-77
– Молдавская общественная организация «Стругураш», г. Мирный, [email protected], тел.: 8 (924) 164-15-47
– Тульская региональная национальная общественная организация «Молдавский центр», г. Тула, [email protected], тел.: +7 966 014 45 82
– МОО Нефтеюганский Городской Молдавский Культурный Центр «Наш дом», г. Нефтеюганск, [email protected], тел.: 8 (3462) 21-60-10, 8 (932) 427-10-33
-Липецкая региональная общественная организация содействия развитию и поддержке молдавской культуры «РОДИНА», г. Липецк, [email protected], www.podina.ru, тел.: +7 (929)012-04-69
б) Республика Казахстан– Карагандинской культурной ассоциации румын «Дачия», г. Караганда, [email protected], тел.: (810) 77012189472
Традиции Молдовы — солнечный край музыки и виноделия
Вино — главная гордость Молдовы
Первое, что приходит на ум при упоминании Молдавии, — великолепное вино и бесконечные виноградники. Даже взглянув на карту страны, можно увидеть очертания виноградной грозди. Здесь Праздник вина в начале октября — национальное торжество.
В этот день, который проводится под патронатом самого президента, проходят народные гуляния. Народ поет, танцует, смотрит выступления фольклорных коллективов, веселится и, конечно же, пьет вино с изумительным вкусом.
С виноградом и аистами (еще одним из символов Молдовы) связана красивая древняя легенда. Когда турецкие янычары пытались завоевать крепость Городешты, защитники родины стояли насмерть. Силы были на исходе, провизия и вода кончились, но гордые молдаване сражались до последнего. И вдруг в небе появились белые аисты, их было видимо-невидимо, и каждый нес в клюве виноградную гроздь.
Удивленные завоеватели замерли, а воины — защитники крепости — насытились виноградом и с удвоенной силой продолжили сражение. Крепость отстояли, а белокрылый аист с гроздью винограда в клюве превратился в символ свободы и счастья.
Молдова — аграрная страна, здесь на каждом подворье есть свой виноградник и подвальчик для хранения вина. Возделывание виноградников и изготовление вина — это и источник дохода, и сохраненная на протяжении многих веков традиция. Фетяска Албэ, Фетяска Регалэ, Рарэ Нягрэ — самые знаменитые сорта вина, которые страна производит на экспорт.
Песенные и танцевальные традиции Молдовы
Дойны и колинды — народные песни молдаван, необычайно красивые и мелодичные, до сих пор используются в проведении народных обрядов — свадеб, Крещения, Рождества и многих других. Лиричность и плавность дойн особенно выражаются в женском и ансамблевом пении. Изначально они были напевами пастушков, позже переродились в один из символов национальной культуры.
Зажигательные молдавские народные танцы — жок, молдовеняска, хора — известны всем. В советские времена блистал на мировых сценах танцевальный коллектив «Жок». Сейчас народными танцами можно полюбоваться на национальных праздниках и фестивалях искусства.
Неразрывно связано с Молдовой имя Евгения Доги — советского композитора, автора прекрасного «Вальса» из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь» и многих других произведений. Молдавская певица Надежда Чепрага, популярная в свое время исполнительница эстрадных и национальных песен, воспитывалась на народных напевах и уникальных традициях песенной культуры.
Песенные и танцевальные обряды молдаван бережно и с любовью хранятся как величайшая ценность. До сих пор их можно увидеть — например, на праздновании свадьбы. Народная музыка создает радостное, возвышенное настроение. И молодожены, и родители, и гости с удовольствием участвуют в пении, танцах под музыку, исполняемую на народных инструментах (флуер, най, цимбалы, кобза).
Праздник Мэрцишор
Одной из красивейших традиций Молдовы считается весенний праздник Мэрцишор. Отмечается он в первый день весны и также связан с народной легендой. Весна, вступая в свои права, расчищала землю от снега, чтобы помочь пробиться первому цветку — подснежнику. Зима, не желая уступать место, рассердилась и напустила метель на красавицу Весну. Та, защищая от ветра подснежник, оцарапалась о колючки терновника. Капли крови упали на снег.
Символом праздника считаются сплетенные из нитей красного и белого цвета украшения — мэрцишоры. Их в честь наступления весны дарят друг другу жители Молдавии. Эти нежные украшения носят целый месяц, а в конце марта развешивают их на деревьях в лесу, загадывая при этом заветные желания. Считается, что они всегда сбываются.
Народные ремесла
Древнейшее ремесло Молдовы — гончарное — заслужило признание во многих уголках Европы. Керамика ручной работы декорирована национальным орнаментом и рисунками с изображениями животных и растений. Горшочки и другая глиняная посуда широко применяются в молдавской кухне, запеченные овощи и мясо получаются особенно вкусными.
Молдавские мастера резьбы по дереву создают восхитительные узорные сувениры и предметы интерьера. Также распространено украшение резьбой деревянных построек. Особенно красивы дома в Каларашском, Резинском и Страшенском районах Молдовы.
Ковры и национальная вышивка — еще один вид рукоделия, которым гордятся жители страны. Ковры, украшенные цветами, на ощупь совершенно гладкие. Это говорит о высоком мастерстве молдавских рукодельниц. Вышитые изделия — настоящие произведения искусства. Полюбоваться на них можно в кишиневском музее краеведения.
Каждый народ имеет свои уникальные традиции и обычаи. Молдова — страна с особенным колоритом, ее культурное наследие отличается яркими красками и солнечным настроением.
Молдова Содержание Культурные традиции Молдовы находились под влиянием, прежде всего, Румынское происхождение большинства населения и непонятно вне развития классической румынской культуры, в которой сыграли значительную роль. Корни румынской культуры восходят ко второму веку нашей эры, период римской колонизации Дакии. На протяжении веков после ухода римлян в A.Д. 271, население области находился под влиянием контактов с Византийской империей, соседней славянской и мадьярское население, а затем турки-османы. Начиная с девятнадцатого века, сильная западноевропейская (особенно французская) влияние стало очевидным в румынской литературе и искусстве. В в результате мланже породил богатые культурные традиции. Несмотря на то что зарубежные контакты были неизбежным следствием географии, их влияние служило только укреплению жизненно важных и устойчивых популярная культура. Население области стало широко идентифицировать себя как «Молдавский» к четырнадцатому веку, но продолжал поддерживать тесные культурные связи с другими румынскими группами. Восточные молдаване, однако жители Бессарабии и Приднестровья также были под влиянием славянской культуры из соседней Украины. В течение периоды 1812-1917 и 1944-89 гг., восточные молдаване находились под влиянием Русский и советский административный контроль, а также этническими русскими иммиграция. Бессарабия была одной из наименее развитых и наименее образованных европейских стран. регионы Российской Империи. В 1930 году его грамотность составляла всего 40 человек. процентов, согласно румынской переписи. Хотя советские власти продвигали образование (не в последнюю очередь для распространения коммунистической идеологии), они также сделали все возможное, чтобы разорвать культурные связи региона с Румыния. Многие этнические румынские интеллектуалы либо бегут, убиты или депортированы как во время, так и после Второй мировой войны, Ухудшилась культурная и образовательная ситуация в Бессарабии. Чтобы восполнить этот пробел, советские власти развивали городские культурные и научные центры и учреждения, которые впоследствии были заполнены Русских и других нерумынских этнических групп, но эта культура была наложенный и чуждый. Городская культура пришла из Москвы; сельский этнический Румынскому населению разрешалось выражать себя только в фольклоре или народное искусство. Хотя народное искусство процветало, сходство с румынской культурой были скрыты.Музыка и танцы, особенно поощряемые советскими властей, были превращены в витрину, но были слегка искажены, чтобы скрыть их румынское происхождение. Примером может служить национальный народный костюм, в заменены традиционные румынские мокасины ( opinca ) русским сапогом. Народная культура Молдовы чрезвычайно богата, а древние народные баллада «Миорита» играет центральную роль в традиционном культура. Народные традиции, в том числе керамика и ткачество, по-прежнему сохраняются. практикуется в сельской местности.Традиции народной культуры пропагандируются в на национальном уровне и представлена, среди прочих групп, республиканскими танцевальный ансамбль Joc и народный хор Doina. Первые молдавские книги (религиозные тексты) появились в середина семнадцатого века. Выдающиеся деятели культурного развития включают принца и ученого Димитрия Кантемира (1673-1723), историк и филолог Богдан П. Хасдеу (1836-1907), автор Ион Крянга (1837-89) и поэт Михай Эминеску (1850-89). Выдающиеся современные писатели: Владимир Бесляга, Павел Боту, Аурелиу Бусиок, Николае Дабижа, Ион Друца и Григоре Виеру. В 1991 г. Всего в Молдове издано 520 книг, из них 402 Румынский, 108 на русском, восемь на гагаузском и два на болгарском. В начале 1990-х в Молдове было двенадцать профессиональных театров. Все выступала на румынском языке, кроме Русского драматического театра им. А.П. Чехова в г. Кишинев и Театр русской драмы и комедии в Тирасполе, оба который исполняется исключительно на русском языке, и кукольный театр Licurici Republic Puppet Театр (в Кишиневе), который выступал на румынском и русском языках.Члены этнических меньшинств руководят рядом фольклорных коллективов и любительские театры по всей стране. Пользовательский поиск Источник: Библиотека Конгресса США |
Культура Молдовы — флаги, карты, экономика, история, климат, природные ресурсы, текущие проблемы, международные соглашения, народонаселение, социальная статистика, политическая система
Общество «Назад в Молдову»Культурные традиции Молдовы находятся под влиянием румынского происхождения большинства населения и не могут быть поняты вне рамок развития классической румынской культуры, в которой они играли значительную роль.
Корни румынской культуры восходят ко второму веку нашей эры, периоду римской колонизации Дакии. В течение столетий после ухода римлян в 271 г. н.э. население региона находилось под влиянием контактов с Византийской империей, соседними славянскими и мадьярскими народами, а затем с турками-османами. Начиная с девятнадцатого века, сильное западноевропейское (особенно французское) влияние стало очевидным в румынской литературе и искусстве. Полученный меланж породил богатые культурные традиции.Хотя иностранные контакты были неизбежным следствием географического положения региона, их влияние только способствовало укреплению жизнеспособной и устойчивой массовой культуры.
Население региона к XIV веку стало широко идентифицировать себя как «молдавское», но продолжало поддерживать тесные культурные связи с другими румынскими группами. Однако восточные молдаване, населяющие Бессарабию и Приднестровье, также испытали влияние славянской культуры из соседней Украины. В периоды 1812-1917 и 1944-89 гг. Восточные молдаване находились под влиянием российского и советского административного контроля, а также иммиграции этнических русских.
Бессарабия была одним из наименее развитых и наименее образованных европейских регионов Российской империи. Согласно румынской переписи, в 1930 году уровень грамотности составлял всего 40 процентов. Хотя советские власти продвигали образование (не в последнюю очередь для распространения коммунистической идеологии), они также делали все возможное, чтобы разорвать культурные связи региона с Румынией. Из-за того, что многие этнические румынские интеллектуалы бежали, были убиты или депортированы как во время, так и после Второй мировой войны, культурная и образовательная ситуация в Бессарабии ухудшилась.
Чтобы восполнить этот пробел, советские власти создали городские культурные и научные центры и учреждения, которые впоследствии были заполнены русскими и другими нерумынскими этническими группами, но эта культура была наложенной и чужеродной. Городская культура пришла из Москвы; сельскому этническому румынскому населению разрешалось выражать себя только в фольклоре или народном творчестве.
Хотя народное искусство процветало, сходство с румынской культурой было скрыто. Музыка и танцы, особенно поощряемые советскими властями, были превращены в витрину, но были слегка искажены, чтобы скрыть их румынское происхождение.Примером может служить национальный народный костюм, в котором традиционные румынские мокасины ( opinca ) были заменены русскими сапогами.
Народная культура Молдовы чрезвычайно богата, и старинная народная баллада «Миорита» играет центральную роль в традиционной культуре. Народные традиции, в том числе керамика и ткачество, по-прежнему распространены в сельской местности. Традиции народной культуры продвигаются на национальном уровне и представлены, среди прочего, республиканской танцевальной труппой Joc и народным хором Doina.
Первые молдавские книги (религиозные тексты) появились в середине семнадцатого века. Выдающимися фигурами в культурном развитии Молдовы являются князь и ученый Димитрий Кантемир (1673-1723), историк и филолог Богдан П. Хасдеу (1836-1907), писатель Ион Крянга (1837-89) и поэт Михай Эминеску (1850-89).
Выдающиеся современные писатели: Владимир Бесляга, Павел Боту, Аурелиу Бусиок, Николае Дабижа, Ион Друца и Григоре Виеру. В 1991 году в Молдове было издано 520 книг, из которых 402 на румынском, 108 на русском, восемь на гагаузском и две на болгарском.
В начале 1990-х в Молдове было двенадцать профессиональных театров. Все выступали на румынском языке, за исключением Русского драматического театра им. А.П. Чехова в Кишиневе и Русского театра драмы и комедии в Тирасполе, которые выступали исключительно на русском языке, и Республиканского театра кукол Ликурич (Кишинев), который выступал как на румынском, так и на русском языках. Представители этнических меньшинств руководят рядом фольклорных коллективов и любительских театров по всей стране.
Данные на июнь 1995 г.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация о Молдове на этой странице переиздана из Библиотеки Конгресса США по исследованиям стран и Всемирной книги фактов ЦРУ.Никаких заявлений относительно достоверности информации о культуре Молдовы, содержащейся здесь, не делается. Все предложения по исправлению ошибок, касающихся культуры Молдовы, следует направлять в Библиотеку Конгресса и в ЦРУ.
Посольство Республики Молдова в Чешской Республике и Святейшем Престоле
Республика Молдова — живописная страна в Восточной Европе, между Румынией и Украиной. Его территория легко узнаваема на карте благодаря сходству с формой винограда.Если вы любите возвращаться из поездки с незабываемыми впечатлениями и захватывающими историями, чтобы рассказать друзьям, а не просто магнитами на холодильник, то наша страна удивит вас и оставит глубокие эмоции. Это то, что люди обычно находят в новом путешествии. Все дороги в нашу гостеприимную страну открыты.
10 ПРИЧИН ПОСЕТИТЬ РЕСПУБЛИКУ МОЛДОВА
1. Винный край и подземные винные погреба.
Светские традиции Молдовы всегда сопровождались культурой производства отборных вин.Климат и ландшафт страны позволяют винограду получать все необходимое для обогащения вкуса: обильное солнце и относительную влажность. Винные предприятия используют самые передовые современные технологии для приготовления этого продукта. Благодаря этому винная продукция Республики Молдова пользуется спросом более чем в 50 странах мира. В Молдове не проводится ни одного мероприятия, если на столе нет такого божественного напитка. Винная культура — неотъемлемая часть традиций и обычаев нашего народа.Республика Молдова известна в мире благодаря знаменитым подземным погребам Криково и Милештий Мичь. Сотни километров подземных галерей, по которым можно проехать на машине, создадут ощущение огромного «Королевства вина». Подземный мир винных погребов оборудован дегустационными залами, выполненными в классическом и современном архитектурном стиле. В 2007 году винный погреб Mileștii Mici был занесен в Книгу рекордов Гиннеса с самой большой коллекцией бутилированных вин в мире.Разнообразие винодельческой продукции в нашей стране вызывает живой интерес у иностранных туристов, которым предлагаются многочисленные винные маршруты. Самым важным событием, которое подчеркивает и характеризует особенности винной культуры, является Национальный день вина, праздник, который ежегодно проводится в Республике Молдова с 2002 года в первую субботу и воскресенье октября.
2. Средневековые украшения
Средневековые крепости Молдовы сыграли важную роль в истории страны.Крепости также использовались во многих войнах, которые происходили на территории Молдовы. Вдоль правого берега Днестра страну защищали крепости Хотин, Сорока, Тигина и Четатеа Алба. В настоящее время Республике Молдова принадлежат только две крепости, которые сохранились в хорошем состоянии и могут быть посещены и оценены иностранными туристами, это крепости Сорока и Тигина.
3. Вмешательство цивилизаций.
В 55 км к северу от Кишинева находится великое царство геологического и исторического прошлого края — культурно-ландшафтный заповедник «Орхейул Вечи».Есть несколько мест, свидетельствующих о тысячелетней истории этих земель, таких как остатки дакийской цивилизации, дакийская крепость, остатки крепости Сер аль-Седид, воздвигнутой Золотой Ордой в 14 веке, пещерные монастыри, руины татарская общественная баня. Каждый из них принадлежит к разным эпохам, имеет свою историю и ландшафтную архитектуру. Более того, если рассматривать эти памятники природы под разными углами в разное время года, они дают нам другой, более оригинальный и очаровательный образ.
4. Гостеприимство народа.
На протяжении веков Молдову характеризовали как гостеприимную страну. Молдаване в сельской местности сочтут за честь, если вы войдете в их дома. Гостей обычно приглашают в «Casa Mare» — традиционный зал, где проводятся все семейные торжества, при этом им подаются самые вкусные и отборные блюда, приготовленные в сельской местности из самодельных и биопродуктов.
5. Гастрономия и специальная кухня
Традиционными для местной кухни являются блюда, приготовленные из различных овощей, выращенных в экологически чистой среде на плодородной черноземной почве сельских хозяйств.Овощи можно запекать, фаршировать, мариновать или мариновать, создавая настоящие кулинарные шедевры. Большое разнообразие блюд из кукурузы и кукурузной муки придает особый вкус традиционной кухне. Иностранцам хорошо известна мэмэлига — каша из кукурузной муки, обладающая прекрасным и восхитительным вкусом. Мамалигу подают с клецками, жареным мясом, сыром, сметаной и т. Д. Сармале — еще один традиционный продукт, приготовленный из виноградных листьев или капусты, в который добавляют вареный рис, смешанный с мясом.В молдавской кухне особую роль играют мясные продукты, особенно горячие, а также аперитивы, многие из которых готовятся на мангале.
6. Исторические и археологические памятники.
Знакомство с историей государства представляет интерес не только для местного населения, но и для многих иностранных туристов, которые с помощью различных анализов пытаются противопоставить ход истории развитию цивилизаций. Территория Республики Молдова, населенная с древних времен, находилась под влиянием различных культур мировой цивилизации: от романизации Дакии до культуры Османской и Монгольской империй и, наконец, что не менее важно, славянского влияния.Доказательством всех этих влияний является внушительное количество и разнообразие исторических и археологических памятников и руин.
7. Прекрасная и нетронутая природа.
Молдова — страна, не пострадавшая от индустриализации. Чистый воздух и экологическая среда обитания создадут приятную атмосферу отдыха. Положительная энергия, накопленная во время вашего пребывания, поможет вам восстановиться как физически, так и эмоционально на долгое время. Многочисленные заповедники, холмы и долины с реками и озерами, скалы и холмы, покрытые вековыми лесами и виноградниками, перенесут вас в мир неповторимых ощущений.
8. Разнообразное народное творчество.
С давних времен на территории Молдовы были развиты различные жанры народного искусства, такие как гончарное дело, ковроткачество, резьба по дереву и камню, художественная обработка металла, инкрустация яиц. Страсть к красоте и гармонии с древних времен отразилась не только в украшении интерьера домов, но и в традициях ношения одежды, в народном костюме. Этот обычай вышивания одежды, скатертей и ритуальных тканей, распространенный в сельской местности Молдовы, сохранился до сих пор.
9. Традиционные праздники.
Молдова — страна, богатая традиционными праздниками. Разнообразие в значительной степени основано на религиозной культуре, такой как Рождество, Пасха, Пятидесятница и т. Д. Однако, помимо религиозных, есть также праздники, характерные для нашего фольклора, которые отмечают: отъезд зимой, приход весны, вспашка, сбор вишни. , сбор винограда и т. д. Отдых с культурной и туристической тематикой становится все более популярным и привлекает большое количество иностранных гостей.Наиболее важными из них являются: Международный музыкальный фестиваль «Mărţişor», Международный фестиваль оперы и балета «Maria Bieu», фестиваль вина, этно-музыкальный фестиваль «Gustar», Международный фестиваль фольклора «Nufărul Alb», Международный фольклорный фестиваль «Meşterul Manole», Традиционный фольклорный фестиваль «Ia MANIA», Национальный фестиваль традиций «Duminica Mare», Средневековый фестиваль, Международная ярмарка гончарных мастеров «La Vatra Olarului Vasile Gonciari», Бостаниада и др.
10. Церкви и монастыри с архитектурным и историческим наследием. ценность для мира.
Богатую монастырями и церквями Молдову в 19 веке называли «Южной Тебайдой». Самые старые монастыри — это монастыри из Варзарешти, Кэприана, Руди, Хырбоваш, Хырджауца, Курки. Молдавские пещерные монастыри также имеют особую историю развития цивилизации между Карпатами и Черным морем и представляют собой одни из старейших архитектурных памятников 14-15 веков. Созданные в разные периоды, заброшенные, а затем восстановленные, скиты и монастыри вызывают большой интерес у посетителей.Некоторые из них все еще сохраняют пережитки христианства. Самые известные пещерные монастыри: Цыпова, Жапка, Бутучены, Сахарна.
Посетите Молдову www.turism.gov.md
Почетное консульство Республики Молдова
Культура Республики Молдова представляет собой широкий спектр культурных мероприятий: литература, театр, музыка, изобразительное искусство, архитектура , кинематография, радиовещание и телевидение, фотоискусство, дизайн, цирк, народное искусство, архивы и библиотеки, редактирование книг, научные исследования, культурный туризм и так далее.
Искусство интерпретации
Академическую концертную деятельность осуществляют три концертно-исполнительских учреждения:
- Национальная филармония им. Сергея Лунчевича (2 концертных зала, симфонический оркестр, хоровая капелла, ансамбль народных песен)
- Органный зал (камерный оркестр и камерный хор)
- Национальный дворец (Концерт и организация импресарио «Молдова-концерт»: музыкальные и народные творческие коллективы, легкая музыка).
Театр
В Республике Молдова в общей сложности 22 театральных учреждения: 18 драматических театров, театр оперы и балета, этно-фольклорный театр и 2 кукольных спектакля.17 расположены в столице страны, 5 — в других районах. Важнейшие театры успешно участвуют в фестивалях за рубежом, организуют международные фестивали внутри страны, гастролируют во Франции, Италии, США, России, Японии, Китае, Румынии, других странах.
Изобразительное искусство
Термин «изобразительное искусство», натурализованный в Республике Молдова, включает три жанра:
- живопись (монументально-станковая живопись)
- графика (мольберт, книги, плакаты, реклама и др.)
- скульптура (пластика «en ronde-bosse», барельеф, горельеф, перспективный рельеф)
В последние годы в Молдове появились «видеоарт», «кинетическая скульптура», «компьютерная графика», «боди-арт», «перформанс» и другие.
Народное искусство представлено богатым разнообразием жанров, видов и видов. Большинство из них относятся к сфере «декоративно-прикладного искусства»: керамика, ковер, традиционная одежда, изделия из камня и дерева, кожа, лозы, металлообработка, популярные игрушки и т. Д.
Выставочные залы
Выставочный центр «Константин Бранкузи», Национальный музей искусств Молдовы, частные выставочные галереи.
Фольклор
Молдавский фольклор имеет прочную основу дакийско-латинского происхождения и включает в себя систему популярных конфессий и обычаев, которые конкретно определяются посредством музыки и танца, устной поэзии и прозы, мифологии, обрядов, популярного театра и т. Д.
Это культурное наследие во всех его проявлениях представляет собой обширную область национального искусства особой ценности, которое не только предшествовало его культурным формам, но и продолжало развиваться в современную эпоху, придавая профессиональной культуре ее этническое своеобразие.
Культурное наследие
Республика Молдова имеет важное культурное наследие неоспоримой ценности: археологические памятники, жилые дома, усадьбы, крепости, монастыри / монастыри и церкви, монументальные произведения искусства, памятники и техническое оборудование, строительные ансамбли — площади, улицы, кварталы, села. и городские центры или этнографические районы с традиционной архитектурой.
Передвижное культурное наследие принадлежит 87 музеям страны, из них 5 музеев и 7 филиалов напрямую подчиняются Министерству культуры и туризма; 66 из них — в органы местного публичного управления. В их фондах около 700 000 единиц, которые являются частью национальной и мировой культуры и истории.
Археологическое наследие Республики Молдова богато древними произведениями искусства. Были обнаружены скульптурные модели еще в эпоху позднего палеолита.
Керамика культуры «Кукутень-Триполье» эпохи энеолита засвидетельствована в нескольких областях Республики Молдова и имеет неоспоримые художественные ценности, представляющие целую мифологию в картинках.
Культура национальных меньшинств
В Республике Молдова существует множество этнокультурных объединений. 18 меньшинств — украинцы, русские, болгары, гагаузы, евреи, белорусы, поляки, немцы, цыгане, греки, литовцы, армяне, азербайджанцы, татары, чуваши, итальянцы, корейцы, узбеки — имеют ассоциации, которые действуют в форме общин. общества, союзы, центры, культурные фонды и т. д.
В силу принципа равенства и универсальности культурного законодательства этнические меньшинства имеют возможность развивать свою традиционную культуру и национальное искусство. В Кишиневе есть Русский драматический театр им. А.П. Чехова в Чадыр-Лунге (АТО Гагаузия) — Гагаузский драматический театр им. Михаила Цекира в Тараклии — Театр болгар из Бессарабии «Олимпий Панов».
Через: www.sua.mfa.md
% PDF-1.4 % 487 0 объект > эндобдж xref 487 73 0000000016 00000 н. 0000001811 00000 н. 0000002930 00000 н. 0000003164 00000 п. 0000003474 00000 н. 0000004361 00000 п. 0000005463 00000 п. 0000006569 00000 н. 0000007456 00000 н. 0000007478 00000 н. 0000008077 00000 н. 0000008099 00000 н. 0000008639 00000 п. 0000008661 00000 н. 0000009207 00000 н. 0000009229 00000 н. 0000009770 00000 н. 0000009792 00000 н. 0000010386 00000 п. 0000010408 00000 п. 0000011006 00000 п. 0000012110 00000 п. 0000012977 00000 п. 0000012999 00000 н. 0000013596 00000 п. 0000013618 00000 п. 0000014138 00000 п. 0000014160 00000 п. 0000014184 00000 п. 0000015292 00000 п. 0000016159 00000 п. 0000016181 00000 п. 0000017068 00000 п. 0000017090 00000 п. 0000018191 00000 п. 0000018213 00000 п. 0000018235 00000 п. 0000018258 00000 п. 0000030797 00000 п. 0000030817 00000 п. 0000030841 00000 п. 0000031053 00000 п. 0000032415 00000 п. 0000034511 00000 п. 0000034534 00000 п. 0000034557 00000 п. 0000050187 00000 п. 0000050207 00000 п. 0000050231 00000 п. 0000050443 00000 п. 0000050467 00000 п. 0000052097 00000 п. 0000052120 00000 п. 0000054216 00000 п. 0000054240 00000 п. 0000078556 00000 п. 0000078579 00000 п. 0000087008 00000 п. 0000087031 00000 п. 0000091753 00000 п. 0000091776 00000 п. 0000095818 00000 п. 0000095841 00000 п. 0000100436 00000 н. 0000100459 00000 н. 0000103585 00000 п. 0000103608 00000 п. 0000105803 00000 п. 0000105826 00000 н. 0000109612 00000 н. 0000109635 00000 н. 0000001887 00000 н. 0000002908 00000 н. трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 488 0 объект > эндобдж 558 0 объект > транслировать Hb««g`c` ~ Ȁ
Молдова * — Hofstede Insights
Если мы исследуем молдавскую культуру через призму 6-мерной модели ©, мы сможем получить хорошее представление о глубоких драйверах молдавской культуры по сравнению с другими мировыми культурами.
РАССТОЯНИЕ МОЩНОСТИ
Это измерение связано с тем фактом, что все люди в обществах не равны — оно выражает отношение культуры к неравенству между нами. Дистанция власти определяется как степень, в которой менее влиятельные члены институтов и организаций в стране ожидают и принимают неравномерное распределение власти. Это связано с тем фактом, что неравенство в обществе поддерживается как последователями, так и лидерами.
Имея очень высокий балл (90), Молдова — это страна, где держатели власти очень далеки от общества. Люди в этом обществе принимают иерархический порядок, в котором каждому есть место и который не нуждается в дальнейшем обосновании. Иерархия рассматривается как отражение внутреннего неравенства, а различное распределение власти оправдывает тот факт, что обладатели власти имеют больше преимуществ, чем менее влиятельные в обществе. Несоответствие между менее влиятельными и более влиятельными людьми приводит к огромному значению символов статуса.
ИНДИВИДУАЛИЗМ
Фундаментальный вопрос, рассматриваемый этим параметром, — это степень взаимозависимости, которую общество поддерживает между своими членами . Это связано с тем, определяется ли самооценка людей в терминах «я» или «мы». В индивидуалистических обществах люди должны заботиться только о себе и своих близких. В коллективистских обществах люди принадлежат к «группам», которые заботятся о них в обмен на лояльность.
Имея низкий балл 27, Молдова является коллективистской культурой.Это проявляется в ранней интеграции и тесной, долгосрочной приверженности сильной, сплоченной «группе». Эти общества способствуют установлению прочных отношений, в которых каждый берет на себя ответственность и защищает других членов своей группы. Лояльность имеет первостепенное значение и преобладает над большинством других социальных правил. В этих обществах оскорбление приводит к стыду и потере лица.
МАСКУЛИНИТНОСТЬ
Высокий балл (мужской) по этому параметру указывает на то, что движущей силой общества будут конкуренция, достижения и успех, причем успех будет определяться победителем / лучшим в своей области — система ценностей, которая начинается в школе и продолжается на протяжении всей жизни организации.
Низкий балл (женский) по этому параметру означает, что доминирующими ценностями в обществе являются забота о других и качестве жизни. Женское общество — это общество, в котором качество жизни является признаком успеха, а выделение из толпы не вызывает восхищения. Фундаментальный вопрос здесь в том, что мотивирует людей, желание быть лучшими (мужское начало) или нравиться то, что вы делаете (женское начало).
В свои 39 лет Молдова имеет относительно низкие баллы по этому параметру, что делает ее умеренно женским обществом.Это означает, что обществом движет определенная скромность и справедливость. Люди в таких обществах ценят равенство, солидарность и качество своей трудовой жизни. Конфликты могут быть опасными, потому что они ставят под угрозу благополучие каждого; они решаются путем компромисса и переговоров.
ИЗБЕЖАНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЕЙ
Измерение «Избегание неопределенности» связано с тем, как общество принимает во внимание тот факт, что будущее никогда не может быть познано: должны ли мы пытаться контролировать будущее или просто позволить ему случиться? Эта двусмысленность приносит с собой тревогу, и разные культуры научились справляться с этой тревогой по-разному. Степень, в которой представители культуры чувствуют угрозу из-за неоднозначных или неизвестных ситуаций и создают убеждения и институты, которые пытаются их избежать. отражается в оценке по предотвращению неопределенности.
На 95 баллов Молдова имеет очень высокие баллы по предотвращению неопределенности, демонстрируя, что как нация они видят механизмы, позволяющие избежать двусмысленности. Люди с трудом принимают перемены и очень не склонны к риску. Они придерживаются жестких кодексов убеждений и поведения и нетерпимы к неортодоксальному поведению и идеям.Чтобы свести к минимуму уровень неопределенности, существует эмоциональная потребность в строгих правилах, законах, политике и нормах.
ДОЛГОСРОЧНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ
Это измерение описывает, как каждое общество должно поддерживать некоторые связи со своим прошлым, решая проблемы настоящего и будущего , и общества по-разному расставляют приоритеты для этих двух экзистенциальных целей. Нормативные общества. люди, получившие низкие оценки по этому параметру, например, предпочитают поддерживать освященные веками традиции и нормы, с подозрением относясь к изменениям в обществе.С другой стороны, люди с высокой культурой используют более прагматичный подход: они поощряют бережливость и усилия в современном образовании как способ подготовиться к будущему
Высокий балл Молдовы (71 балл) указывает на прагматичность ее культуры. В обществах с прагматической ориентацией люди верят, что истина во многом зависит от ситуации, контекста и времени. Они демонстрируют способность легко адаптировать традиции к изменившимся условиям, сильную склонность к сбережению и инвестированию, а также бережливость и настойчивость в достижении результатов.
ПОТРЕБЛЕНИЕ
Одна проблема, которая стоит перед человечеством сейчас и в прошлом, — это степень социализации маленьких детей. Без социализации мы не станем «людьми». Это измерение определяется , как степень, в которой люди пытаются контролировать свои желания и импульсы , в зависимости от того, как они были воспитаны. Относительно слабый контроль называется «снисходительностью», а относительно сильный контроль — «сдерживанием». Поэтому культуры можно охарактеризовать как снисходительные или сдержанные.
Очень низкий балл Молдовы (19 баллов) указывает на культуру, характеризующуюся большой сдержанностью. Сдержанные общества склонны к цинизму и пессимизму. Кроме того, они не уделяют особого внимания досугу и контролируют удовлетворение своих желаний. Люди полагают, что их действия ограничиваются или должны быть ограничены социальными нормами, и считают, что потакать себе в некоторой степени неправильно.
Молдова: сила разнообразия | ОБСЕ
Одна из замечательных особенностей Молдовы — это ее многонациональный и многоязычный характер.Здесь живет много разных этнических групп и говорят на разных языках: румынском, русском, украинском, гагаузском и болгарском.
Возьмем, к примеру, город Бельцы, расположенный на севере Молдовы. Это третий по величине муниципалитет страны после Кишинева и Тирасполя, второй по экономической активности. Его иногда называют «Северной столицей» из-за его размеров и экономического значения. Посол Дженнифер Браш, Глава Миссии ОБСЕ в Молдове, посетила город в октябре прошлого года, чтобы встретиться с властями и представителями еврейской, польской, русской и украинской общин.Проблема национальных меньшинств, использования и уважения их родных языков была одной из самых важных тем, которые она обсуждала с властями. По мнению посла Браш, «Бельцы — важный центр для Молдовы не только из-за ее экономической деятельности, но и из-за ее особой мультикультурной и многоязыковой идентичности».
Российская диаспора, с которой встретился посол, довольно активна в регионе, ставя перед Правительством Молдовы вопросы, важные для русскоязычных, и служит мостом между Молдовой и Российской Федерацией.В отличие от Кишинева, Бельцы остаются преимущественно русскоязычной средой, и маловероятно, что это изменится в ближайшем будущем.
Бельцы — важный центр Молдовы не только из-за ее экономической деятельности, но и из-за ее особой мультикультурной и многоязыковой идентичности.
украинца — самое многочисленное этническое меньшинство в Бельцах, составляющее более 20 процентов населения. Посол Браш встретился с представителями этой общины в их культурном центре, названном в честь украинского поэта Тараса Шевченко, чтобы познакомиться с их проблемами.В основном это касается обучения на украинском языке и плохих экономических перспектив, которые вынуждают их молодежь, а также многих других молдаван эмигрировать в другие страны.
Польская диаспора также широко представлена в Бельцах. В начале XIX века здесь уже проживало около 1000 поляков. Фактически, из-за своих исторических связей с Польшей город получил польское название: Bielce. По данным посольства Польши в Кишиневе, в настоящее время в Молдове проживает более 2000 этнических поляков.Большинство из них не говорят по-польски, но в Бельцах у них есть собственный культурный центр под названием Polski Dom (Польский дом), где они могут брать уроки языка и участвовать в культурных мероприятиях.
Посол Браш также посетил еврейское кладбище, местную синагогу и памятник Холокосту. Присутствие евреев в Бельцах — часть истории города. Нам сказали, что до Второй мировой войны почти половина населения Бельц составляли евреи; в 1930 г. было более 40 синагог, большинство из которых было разрушено во время Второй мировой войны.Очень немногие остались в Бельцах сегодня, Холокост унес жизни примерно 20 000 человек, а выжившие в конечном итоге эмигрировали в Израиль и другие страны. Но остались очень активный еврейский центр и одна небольшая синагога. Молдова — страна, которая находится на перекрестке цивилизаций. Люди здесь видели подъем и падение цивилизаций, и каждая из этих цивилизаций оставила свой след. Это разнообразие — сила страны, сила, которую необходимо использовать в атмосфере терпимости и уважения между культурами », — говорит Браш.Собственно, это одна из задач Миссии ОБСЕ в Молдове.
Согласно его мандату, он должен консультировать власти Молдовы по вопросам прав человека и демократизации, включая права меньшинств и языковые права. В настоящее время Миссия ведет диалог с Правительством Молдовы, чтобы гарантировать, что реформа системы образования, проводимая в настоящее время, уважает международные обязательства в отношении прав на образование лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.
«Молдова — страна, которая находится на перекрестке цивилизаций.Люди здесь видели подъем и падение цивилизаций, и каждая из этих цивилизаций оставила свой след. Это разнообразие — сила страны, сила, которую необходимо использовать в атмосфере терпимости и уважения между культурами », — говорит Браш. Собственно, это одна из задач Миссии ОБСЕ в Молдове.
Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств также работает над продвижением интеграции национальных меньшинств в Молдове. С 2012 года усилия были сосредоточены на поддержке разработки правительством Молдовы комплексной стратегии интеграции, основанной на Люблянских руководящих принципах интеграции разнообразных обществ.