Жизнь на 82 британских островах, о которых вы не слышали
- Хэмиш Маккей
- BBC News
Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Ежедневно прилив отрезает Линдисфарм, также известный как Святой остров, от остальной Великобритании
«У нас есть начальная школа, — говорит житель острова Линдисфарн Дик Паттерсон. — Правда, в ней всего один ученик.»
Жизнь на маленьких, «внешних», островах Великобритании не всегда легкая. Но это не останавливает людей, решивших там обосноваться.
Служба Ordnance Survey (OS) провела исследование 82 островов площадью более 5 кв. км каждый, которое показало, что на островах зарегистрировано почти 300 000 адресов — около 1% от общего числа адресов Великобритании.
Линдисфарн, расположенный возле побережья Нортумберленда, также известен как Святой остров — благодаря богатой кельтско-христианской истории.
«Мне 74 года, и я здесь живу всю жизнь, — говорит Дик Паттерсон в беседе с Би-би-си. — Я бы не променял жизнь здесь ни на что».
- Эти далекие острова когда-то были центром… всего?
- На шотландском острове произошла первая за полвека кража
- Как кошки острова Мэн лишились хвостов
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,На острове Скай зарегистрировано 5 977 адресов, ежегодно сюда приезжают тысячи туристов
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Макл-Ро, который входит в состав Шетландского архипелага, известен благодаря своим красным утесам и пляжам
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Хайлендские коровы на острове Малл
Однако жизнь здесь нельзя назвать легкой.
Линдисфарн — приливный остров. Узкий перешеек соединяет его с большой землей, но во время прилива скрывается под водой.
«Мы здесь строим всю нашу жизнь согласно расписанию приливов. Прежде чем записаться в поликлинику или отправиться за покупками, мы проверяем, когда прилив», — говорит Дик Паттерсон.
«В феврале мы пять дней были отрезаны от мира. Снег и лет покрыли перешеек, и никто не мог выбраться с острова. Такое случалось всего дважды на моей памяти!»
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,На острове Скай 10 000 жителей, но всего одна средняя школа
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Маяк на острове Англси
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Атлантические тупики на Ансте — самом северном острове Великобритании
Эксперты службы OS изучали 82 острова вблизи побережья Великобритании, чья общая площадь составляет более 11 тысяч квадратных километров.
71 остров — многие из которых входят в состав Гибридского, Шетландского и Оркнейского архипелагов — расположены у побережья Шотландии, и всего два — у побережья Уэльса.
Остров Портси, на котором расположена большая часть города Портсмут, — один из наиболее густонаселенных, здесь зарегистрировано 74 645 местных адресов.
Самый северный из этих островов — Анст, входит в Шетландский архипелаг.
На острове 370 домов, и не все жители знают друг друга лично, но ситуация меняется.
49-летний Питер Макларен, который перебрался на остров из основной части Шотландии несколько лет назад, говорит, что знает большинство своих соседей.
«Здесь все спокойно, мы все друг у друга на виду».
Автор фото, Jeremy Sutton-Hibbert
Подпись к фото,Корабли, затопленные вблизи острова Скапа-Флоу во время Второй мировой войны, для защиты от высадки вражеского десанта
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Остров Канви в Эссексе — один из девяти исследованных островов вблизи английского побережья
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Остров Уайт — популярное направление среди любителей парусного спорта
Пропустить Подкаст и продолжить чтение.ПодкастЧто это было?Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
эпизоды
Конец истории Подкаст
Макларен и его жена занимаются арендой недвижимости на Ансте, но говорят, что, как и большинству местных жителей, им приходится работать в нескольких местах, чтобы выживать в удаленной от остального мира общине.
«Здесь по-прежнему много фермерских хозяйств, но сводить концы с концами тяжело, — говорит он. — Многие работают на двух работах, например, на своей ферме и в школе, или на пароме».
«Раньше здесь была авиабаза, но теперь она закрылась».
По словам экспертов, сложно определить точное число островов, разбросанных вдоль побережья Великобритании: из-за меняющихся приливов острова могут уходить под воду или раскалываться на части. Согласно исследованиям OS, их сейчас более 7 700.
Многие аспекты жизни на островах отличаются, но кое-что остается неизменным. Например, Королевская почта Великобритании доставляет письма и посылки в любую, самую отдаленную точку Соединенного Королевства.
Ее представители говорят, что почта будет доставлена вовремя по любому из более чем 30 миллионов адресов в стране. Если позволит погода.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Поселение на острове Хирта, покинутое жителями в 1930 году
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Обломки лайнера «Каталина», потерпевшего крушение над островом Ватерсей в мае 1940 года
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,В то время как число туристов растет, некоторые островитяне замечают, что постоянных жителей становится меньше
Хотя многие готовы идти на жертвы за возможность жить на уединенных островах, все же в последнее время наблюдается снижение числа постоянных обитателей островов.
Пять островов — Хирта, Мингулей, Паббей, Скарп и Тиринсей — вообще не имеют на своей территории постоянных адресов, а еще на девяти их меньше десятка.
«Когда я был ребенком, 90% домов на острове были постоянно населены», — рассказывает Дик Паттерсон с Линдисфарна.
«Теперь люди живут постоянно лишь примерно в 40% из них, остальное — это летние резиденции или вторые дома, которые большую часть времени пустуют. Думаю, такая же картина и в большинстве удаленных морских городков».
***
10 британских островов для поездки на выходные
1
Сент-Мартен, острова Силли (St Martin’s)
К юго-западу от Корнуолла расположен небольшой архипелаг островов, получивший название Силли. Большинство из них слишком малы и необитаемы, и только пять – населены. Мы предлагаем изучить самый северный остров архипелага – Сент-Мартен. Здесь можно найти роскошные пляжи, редких птиц и захватывающие скальные пейзажи. Интересно, что на этом острове постоянно живут чуть больше сотни человек, однако здесь есть виноградник, школа дайвинга, чудесная пекарня, а также множество коттеджей, шале и кемпингов.
2
Тири, Внутренние Гебриды (Tiree)
Внутренние Гебридские острова, рассыпавшиеся у западного побережья Великобритании, стали настоящей меккой для любителей дикой природы, ведь здесь можно понаблюдать за жизнью редких видов животных и птиц. Одни острова встречают туристов острыми скалами, другие – пестрыми рыбацкими деревушками. Остров Тири, расположенный на самом западе Внутренних Гебридов, относительно плоский, что делает его удобным для пеших или велосипедных прогулок, и окаймлен белоснежными пляжами, напоминающими Карибы. А еще это одно из самых солнечных мест в Великобритании.
3
Оси-Айленд, Эссекс (Osea Island)
В устье реки Блэкуотер находится небольшой остров Оси-Айленд площадью 38 акров. Во время отлива он соединяется с материком древней римской дорогой, которая ведет к легендарному курорту Osea Island Resort, где, как говорят, обожают знаменитости со всего мира. Отдых на Оси-Айленд – это роскошные пляжные коттеджи и апартаменты, фруктовые сады и песчаные пляжи. На острове часто проводят свадьбы и другие массовые мероприятия, поэтому планировать уикенд там лучше заранее.
4
Остров Бург, Девон (Burgh Island)
Недалеко от побережья Девона находится остров Бург. Он настолько маленький, что его территория вмещает всего несколько зданий. Самое известное из них – отель в стиле арт-деко под названием Burgh Island. Именно в этом месте Агата Кристи написала две свои книги: пьесу «И никого не стало» и детектив «Зло под солнцем» (здесь же в 2002 году снимали телевизионную версию романа). Попасть в отель могут и нерезиденты, заглянув сюда на ланч и послеобеденный чай. А по вечерам в Burgh Island проходят эффектные ужины с танцами. Еще одно примечательное место острова Бург – паб Pilchard Inn XIV века с террасой и видом на море.
5
Внутренний Фарн, Нортумберленд (Inner Farne)
Скалистый остров у побережья Нортумберленда входит в группу Фарнских островов и принадлежит Национальному фонду.
6
Остров Бардси, Гвинед (Bardsey Island)
Бардси – это дом для буревестников, серых тюленей, тупиков и еще более 300 видов птиц. Неудивительно, что сюда съезжаются любители дикой природы со всего мира. Чтобы обойти этот островок, понадобится всего несколько часов. А для желающих задержаться тут подольше, на Бардси есть гостевые домики. Правда, провести в них выходные придется без электричества и других благ цивилизации, но тишина и великолепная природа острова заставят вас забыть о любых неудобствах.
7
Остров Браунси, Дорсет (Brownsea Island)
Браунси — охраняемый природный заповедник и самый большой из островов в гавани Пула. Всего несколько минут езды на пароме и перед вами откроются спокойные лагуны, дикая флора и фауна. В период с апреля по сентябрь здесь можно разбить лагерь, а если нужно перекусить, найдите кафе Villano, с террасы которого открывается отличный вид на берег. Если соберетесь на Браунси, обязательно сходите на местный утес, чтобы посмотреть на гавань Пула и остров Пурбек.
8
Айона, Внутренние Гебриды (Iona)
Айона — одно из самых легендарных мест Шотландии, которое называют ни много ни мало «колыбелью христианства» страны, ведь именно здесь 563 году н.э. ирландский монах Святой Колумба и его 12 сподвижников основали монастырь, ставший одной из важных святынь на Британских островах. Паломники до сих пор приезжают на остров со всего мира, чтобы посетить бенедиктинское аббатство. Для туристов здесь есть немало коттеджей, кемпингов и два отеля. А наряду с посещением исторических и религиозных достопримечательностей можно отдохнуть на белоснежных пляжах, прогуляться по невероятно красивым пешеходным маршрутам и сыграть в гольф на одном из самых диких полей на планете.
9
Остров Манки, Беркшир (Monkey Island)
Зеленый островок посреди Темзы когда-то сделал популярным герцог Мальборо. В 1723 году он построил здесь грандиозный павильон, куда регулярно приезжал на рыбалку. Сейчас на этом месте стоит роскошный отель. К услугам гостей – 40 элегантных номеров, спа-салон на воде и элитный ресторан современной британской кухни. Кстати, название острова не имеет ничего общего с обезьянами. Слово Monkey – староанглийское и означает «монах».
10
Линдисфарн, Нортумберленд (Lindisfarne)
Линдисфарн называют «Святым островом». Его главные достопримечательности – замок XVI века, расположенный на выступе скалы, и монастырь XI века, откуда распространилось христианство по северной Англии. Попав сюда, обязательно прогуляйтесь по саду Гертруды Джекил, попробуйте медовуху местного производства на винодельне St Aidan’s Winery и посетите отдаленные пляжи на севере острова, которые остаются тихими даже в разгар лета.
Бухар | Индия | Британика
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Этот день в истории
- Викторины
- Подкасты
- Словарь
- Биографии
- Резюме
- Популярные вопросы
- Инфографика
- Демистификация
- Списки
- #WTFact
- Товарищи
- Галереи изображений
- Прожектор
- Форум
- Один хороший факт
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Britannica объясняет
В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы. - Britannica Classics
Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica. - #WTFact Видео
В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти.
В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы.- На этот раз в истории
В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
- Студенческий портал
Britannica — лучший ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д. - Портал COVID-19
Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня. - 100 женщин
Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю. - Спасение Земли
Британника представляет список дел Земли на 21 век. Узнайте об основных экологических проблемах, стоящих перед нашей планетой, и о том, что с ними можно сделать! - SpaceNext50
Britannica представляет SpaceNext50. От полета на Луну до управления космосом — мы изучаем широкий спектр тем, которые питают наше любопытство к космосу!
Содержание
- Введение
Краткие факты
- Связанный контент
Альбион | остров, Европа | Британика
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Этот день в истории
- Викторины
- Подкасты
- Словарь
- Биографии
- Резюме
- Популярные вопросы
- Инфографика
- Демистификация
- Списки
- #WTFact
- Товарищи
- Галереи изображений
- Прожектор
- Форум
- Один хороший факт
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Britannica объясняет
В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы. - Britannica Classics
Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica. - #WTFact Видео
В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти. - Demystified Videos
В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы. - На этот раз в истории
В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
- Студенческий портал
Britannica — это главный ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д. - Портал COVID-19
Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня. - 100 женщин
Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю.