На каком языке говорят в Турции? 👌 ЯЗЫКИ МИРА
На каком языке говорят в Турции? Турция – страна с богатой культурой, древними традициями, особым менталитетом. Одной из культурных особенностей является турецкий язык. Он является государственным языком Турции, на нем общается большая часть населения страны. Литературный язык Турции сформирован на основе стамбульского диалекта.
Современный турецкий язык базируется на тюркской основе. По звучанию он схож с азербайджанским, туркменским, гагаузским языками. Турецкий язык довольно простой – слова в нем как пишутся, так и читаются, при желании можно выучить несколько самых распространенных слов и выражений.
Россиянам проще всего освоить язык, общаясь в среде носителей: в турецкой семье или на работе. Знание турецкого пригодится для самостоятельных путешественников, так проще арендовать жилье, машину, договориться с торговцами.
В турецком языке есть два диалекта: европейский (румелийский) и анатолийский (малоазийский).
Второй по значимости язык в Турции – курдский. На нем говорит значительно меньше людей, распространен он преимущественно на востоке страны. Многие курды знают турецкий язык, но не наоборот. В курдском языке выделяют диалекты – курманджи и сохрани. Есть еще одна немногочисленная диаспора – черкесская, к которой относятся черкесы, кабардинцы, абазины и абхазы. Разговаривают они на разных диалектах черкесского (адыгейского) языка.
Английский язык распространен в туристических местах, помогает общаться не только с местными жителями, но и туристами из других стран, которых в Турции в избытке. Английский повсеместно преподают в школах Турции, однако в Центральной и Восточной Турции встретить англоговорящего сложнее, чем на популярных курортах. Из европейских языков можно услышать также немецкий.
Отправляясь в Турцию по путевке, носителям русского языка не стоит волноваться, что возникнут трудности с общением – все популярные среди россиян курортные направления (Анталия, Алания, Кемер, Сиде) адаптировались под наших соотечественников.
В отелях и ресторанах персонал понимает и разговаривает на русском языке, нет проблем найти русскоговорящего экскурсовода. К тому же в Турции проживают и русские мигранты, переехавшие в страну на ПМЖ.
При самостоятельном путешествии по Центральной Турции и незнании языка поможет язык жестов, или разговорник. Не зная язык можно просто нарисовать, изобразить мимикой и жестами фразу, которую необходимо донести до собеседника.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят в Тунис, переходите по ссылке.
Поделиться ссылкой:
Языки Турции — Languages of Turkey
Языки Турции | |
---|---|
турецкий | |
Меньшинство | Курманджи , азербайджанский , арабский , зазаки , помакский болгарский , балканский гагаузский турецкий , лаз , армянский , греческий , понтийский греческий , иудео-испанский |
Иммигрант | Адыгейский , албанский , арабский , боснийский , крымскотатарский , грузинский , кабардинский (в алфавитном порядке) |
Иностранный | Английский (17%) Немецкий (4%) Французский (3%) |
Подписано | Турецкий язык жестов Мардинский язык жестов |
Раскладка клавиатуры | |
a ^ может быть отнесен к турецкому языку. |
К языкам Турции , помимо официального турецкого , относятся широко распространенный курманджи , умеренно распространенные языки меньшинств арабский и зазаки , а также ряд менее распространенных языков меньшинств, некоторые из которых гарантированы Лозаннским договором 1923 года .
Конституционные права
Официальный язык
Статья 3 Конституции Турции определяет турецкий язык как официальный язык Турции .
Права меньшинств
Статья 42 Конституции прямо запрещает образовательным учреждениям преподавать любой язык, кроме турецкого, в качестве родного для граждан Турции.
Никакой другой язык, кроме турецкого, не должен преподаваться в качестве родного языка для граждан Турции в каких-либо учебных или учебных заведениях. Иностранные языки, которые будут преподаваться в учебных заведениях и учебных заведениях, и правила, которым должны следовать школы, проводящие обучение и обучение на иностранном языке, определяются законом. Положения международных договоров защищены.
Из-за статьи 42 и ее давнего ограничительного толкования этнические меньшинства сталкиваются с серьезными ограничениями в использовании своих родных языков .
Что касается несовместимости этого положения с Международным биллем о правах человека , Турция подписала Международные пакты о гражданских и политических правах и об экономических, социальных и культурных правах только с оговорками, ограничивающими права меньшинств и право на образование . Кроме того, Турция не подписала ни в Совете Европы «s Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств , в Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств , или анти-дискриминации Протокола 12 к Европейской конвенции о правах человека .
Это конкретное конституционное положение оспаривалось как на международном уровне, так и внутри Турции. Положение подверглось критике со стороны групп меньшинств, в частности курдской общины . В октябре 2004 года Консультативный совет турецкого государства по правам человека призвал к пересмотру конституции, чтобы привести политику Турции в отношении меньшинств в соответствие с международными стандартами, но был фактически приглушен. Он также подвергся критике со стороны государств- членов ЕС , ОБСЕ и международных правозащитных организаций, в том числе Human Rights Watch, которые отмечают, что «турецкое правительство признает языковые права еврейского, греческого и армянского меньшинств, гарантированные Лозаннским договором 1923 года. Но правительство утверждает, что это единственное меньшинство Турции, и что любые разговоры о правах меньшинств помимо этого — просто сепаратизм ».
Дополнительное языковое образование
В 2012 году министерство образования включило курдский язык (основанный на диалектах курманджи и зазаки ) в академическую программу основных школ в качестве факультативных занятий с пятого года обучения.
Позже Министерство образования также включило абхазский , адыгский , стандартный грузинский и лазский языки в 2013 году, а также албанский и боснийский языки в феврале 2017 года.
В 2015 году Министерство образования Турции объявило, что с 2016-17 учебного года курсы арабского языка (как второго языка) будут предлагаться учащимся начальной школы, начиная со второго класса. Курсы арабского языка будут предлагаться как факультативные языковые курсы, такие как немецкий , французский и английский . Согласно подготовленной учебной программе второклассники и третьеклассники начнут изучать арабский язык, понимая на слух и устную речь, в то время как введение в письмо присоединится к этим навыкам в четвертом классе, а после пятого класса ученики начнут изучать язык во всех его четырех основных навыках.
Списки языков
В следующей таблице перечислены родные языки людей в Турции в процентах от их носителей.
Родной язык | Процент |
---|---|
турецкий | 84,54 |
Северокурдский | 11,97 |
арабский | 1,38 |
Зазаки | 1.01 |
Другие тюркские языки | 0,28 |
Балканские языки | 0,23 |
Лаз | 0,12 |
Черкесские языки | 0,11 |
Армянский | 0,07 |
Другие кавказские языки | 0,07 |
Греческий | 0,06 |
Западноевропейские языки | 0,03 |
Еврейские языки | 0,01 |
Коптский | |
Другие | 0,12 |
В Ethnologue перечислено множество языков меньшинств и иммигрантов в Турции, на некоторых из которых говорит большое количество людей. Расширенная шкала межпоколенческих нарушений (EGIDS) Ethnologue :
0 (международный): «Этот язык широко используется между странами в торговле, обмене знаниями и международной политике».
1 (Национальный): «Язык используется в образовании, работе, средствах массовой информации и правительстве на национальном уровне».
2 (провинциальный): «Язык используется в образовании, работе, средствах массовой информации и правительстве в крупных административных единицах страны».
3 (более широкое общение): «Язык используется в работе и в средствах массовой информации без официального статуса для преодоления языковых различий в регионе».
4 (Образовательный): «Язык активно используется, стандартизация и литература поддерживаются через широко распространенную систему институционально поддерживаемого образования».
6а (энергичный): «Язык используется для личного общения всех поколений, и ситуация остается устойчивой».
6b (под угрозой): «Язык используется для личного общения всех поколений, но он теряет пользователей».
7 (Сдвиг): «Детородное поколение может использовать язык между собой, но он не передается детям».
8a (Moribund): «Единственными оставшимися активными пользователями языка являются представители поколения бабушек и дедушек и старше».
8b (Почти вымерший): «Единственными оставшимися пользователями языка являются представители поколения бабушек и дедушек или старше, у которых мало возможностей использовать язык».
10 (Вымерший): «Язык больше не используется, и никто не сохраняет чувство этнической идентичности, связанной с этим языком».
Перепись 1965 года
Язык | Родной язык | Говорят только на языке | Второй лучший язык общения |
---|---|---|---|
Абаза | 4,563 | 280 | 7,556 |
албанский | 12 832 | 1,075 | 39 613 |
арабский | 365 340 | 189 134 | 167 924 |
Армянский | 33 094 | 1,022 | 22 260 |
Боснийский | 17 627 | 2345 | 34 892 |
болгарский | 4 088 | 350 | 46 742 |
Помак | 23 138 | 2 776 | 34 234 |
Чеченский | 7 563 | 2,500 | 5 063 |
черкесский | 58 339 | 6 409 | 48 621 |
хорватский | 45 | 1 | 1,585 |
Чешский | 168 | 25 | 76 |
Голландский | 366 | 23 | 219 |
английский | 27 841 | 21 766 | 139 867 |
французкий язык | 3 302 | 398 | 96 879 |
Грузинский | 34 330 | 4 042 | 44 934 |
Немецкий | 4 901 | 790 | 35 704 |
Греческий | 48 096 | 3 203 | 78 941 |
Итальянский | 2 926 | 267 | 3 861 |
Курдский ( курманджи ) | 2,219,502 | 1,323,690 | 429 168 |
Иудео-испанский | 9 981 | 283 | 3,510 |
Лаз | 26 007 | 3943 | 55 158 |
Персидский | 948 | 72 | 2,103 |
Польский | 110 | 20 | 377 |
португальский | 52 | 5 | 3 233 |
румынский | 406 | 53 | 6 909 |
русский | 1,088 | 284 | 4,530 |
сербский | 6 599 | 776 | 58 802 |
испанский | 2 791 | 138 | 4297 |
турецкий | 28 289 680 | 26 925 649 | 1,387,139 |
Заза | 150 644 | 92 288 | 20 413 |
Общее | 31 009 934 | 28 583 607 | 2 786 610 |
Провинция / язык | турецкий | Курдский | арабский | Зазаки | черкесский | Греческий | Грузинский | Армянский | Лаз | Помак | Боснийский | албанский | Еврейский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Адана (включая Османие ) | 866 316 | 7 581 | 22 356 | 332 | 51 | 51 | 0 | 28 | 9 | 0 | 312 | 483 | 29 |
Адыяман | 143 054 | 117 325 | 7 | 6 705 | 0 | 0 | 0 | 84 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Афьонкарахисар | 499 461 | 125 | 19 | 1 | 2 172 | 169 | 2 | 2 | 1 | 16 | 14 | 2 | 1 |
Агры | 90 021 | 156 316 | 105 | 4 | 2 | 2 | 77 | 5 | 0 | 1 | 103 | 0 | 0 |
Амасья | 279 978 | 2 179 | 9 | 2 | 1,497 | 6 | 1,378 | 208 | 6 | 0 | 10 | 336 | 1 |
Анкара (включая Кырыккале ) | 1 590 392 | 36 798 | 814 | 21 год | 393 | 124 | 41 год | 66 | 120 | 7 | 126 | 833 | 64 |
Анталия | 486 697 | 23 | 2 | 0 | 0 | 14 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Артвин | 190 183 | 46 | 4 | 0 | 0 | 4 | 7 698 | 1 | 12 093 | 1 | 1 | 0 | 0 |
Айдын | 523 583 | 168 | 85 | 0 | 112 | 71 | 4 | 1 | 4 | 0 | 26 | 88 | 0 |
Балыкесир | 698 679 | 560 | 38 | 8 | 3144 | 236 | 1,273 | 9 | 205 | 1,707 | 314 | 24 | 4 |
Биледжик | 137 674 | 5 | 4 | 0 | 736 | 4 | 73 | 1 | 1 | 2 | 6 | 3 | 0 |
Бингёль | 62 668 | 56 881 | 19 | 30 878 | 17 | 0 | 1 | 11 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Битлис | 56 161 | 92 327 | 3 263 | 2,082 | 205 | 1 | 5 | 16 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 |
Болу (включая части Дюздже ) | 375 786 | 363 | 0 | 0 | 1,593 | 3 | 1,541 | 488 | 1,791 | 0 | 40 | 6 | 1 |
Бурдур | 194 910 | 2 | 7 | 0 | 0 | 3 | 12 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Бурса | 746 633 | 213 | 22 | 0 | 799 | 106 | 2 938 | 35 год | 517 | 65 | 1,169 | 1 928 | 69 |
Чанаккале | 338 379 | 443 | 0 | 25 | 1 604 | 5 258 | 4 | 9 | 12 | 3 675 | 516 | 6 | 121 |
Чанкыры (включая части Карабюка ) | 250 510 | 158 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Чорум | 474 638 | 8 736 | 4 | 0 | 1 808 | 12 | 8 | 51 | 3 | 7 | 0 | 0 | 0 |
Денизли | 462 860 | 283 | 28 | 5 | 8 | 97 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 |
Диярбакыр | 178 644 | 236 113 | 2,536 | 57 693 | 1 | 1 | 3 | 134 | 3 | 48 | 1 | 5 | 0 |
Эдирне | 290 610 | 386 | 104 | 21 год | 9 | 18 | 2 | 12 | 3 | 10 285 | 329 | 58 | 92 |
Элазыг | 244 016 | 47,446 | 17 | 30 921 | 0 | 2 | 0 | 2 | 30 | 12 | 3 | 2 | 0 |
Эрзинджан | 243 911 | 14 323 | 13 | 298 | 4 | 5 | 0 | 12 | 2 | 3 | 0 | 1 | 0 |
Эрзурум | 555 632 | 69 648 | 86 | 2 185 | 109 | 8 | 4 | 11 | 24 | 7 | 1 | 5 | 1 |
Эскишехир | 406 212 | 327 | 42 | 0 | 1,390 | 4 | 3 | 0 | 14 | 23 | 114 | 78 | 0 |
Газиантеп | 490 046 | 18 954 | 885 | 1 | 4 | 6 | 0 | 4 | 3 | 0 | 1 | 11 | 0 |
Гиресун | 425 665 | 305 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2,029 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Гюмюшхане (включая Байбурт ) | 260 419 | 2 189 | 0 | 0 | 91 | 0 | 0 | 0 | 17 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Хаккари (включая части Ширнака ) | 10 357 | 72 365 | 165 | 0 | 1 | 0 | 1 | 21 год | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Хатай | 350 080 | 5695 | 127 072 | 7 | 780 | 767 | 11 | 376 | 6 | 2 | 8 | 44 | 1 |
Isparta | 265 305 | 688 | 75 | 11 | 8 | 91 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 4 |
Мерсин | 500 207 | 1,067 | 9 430 | 23 | 76 | 137 | 13 | 12 | 19 | 3 | 3 | 9 | 1 |
Стамбул | 2 185 741 | 2,586 | 2 843 | 26 | 317 | 35 097 | 849 | 29 479 | 128 | 165 | 3072 | 4 341 | 8 608 |
Измир | 1 214 219 | 863 | 352 | 5 | 1,287 | 898 | 15 | 17 | 15 | 1,289 | 2,349 | 1,265 | 753 |
Карс (включая Ардахан и Игдыр ) | 471 287 | 133 144 | 61 | 992 | 215 | 6 | 8 | 5 | 24 | 1 | 5 | 4 | 1 |
Кастамону (включая части Дюздже ) | 439 355 | 1,090 | 2 | 0 | 3 | 2 | 180 | 849 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Кайсери | 509 932 | 8 454 | 34 | 8 | 17 110 | 1 | 1 | 9 | 6 | 9 | 15 | 160 | 1 |
Кыркларели | 252 594 | 602 | 136 | 24 | 5 | 3 | 5 | 3 | 7 | 3 375 | 1,148 | 144 | 11 |
Кыршехир | 185 489 | 11 309 | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Коджаэли | 320 808 | 235 | 0 | 10 | 1,467 | 63 | 2,755 | 46 | 2,264 | 381 | 3 827 | 22 | 7 |
Конья (включая Карамана ) | 1 092 819 | 27 811 | 67 | 4 | 1,139 | 3 | 7 | 1 | 5 | 1 | 11 | 75 | 0 |
Кютахья | 397 221 | 105 | 13 | 2 | 17 | 4 | 2 | 88 | 9 | 0 | 0 | 34 | 0 |
Малатья | 374 449 | 77 794 | 33 | 10 | 14 | 5 | 7 | 148 | 5 | 4 | 0 | 3 | 0 |
Маниса | 746 514 | 241 | 15 | 0 | 488 | 42 | 67 | 2 | 6 | 54 | 116 | 192 | 3 |
Кахраманмараш | 386 010 | 46 548 | 21 год | 0 | 4 185 | 0 | 0 | 13 | 3 | 0 | 0 | 9 | 0 |
Мардин (включая части Бэтмена ) | 35 494 | 265 328 | 79 687 | 60 | 75 | 11 | 15 | 11 | 0 | 0 | 1 | 6 | 0 |
Мугла | 334 883 | 6 | 4 | 1 | 0 | 28 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 4 |
Муш | 110 555 | 83 020 | 3,575 | 507 | 898 | 0 | 1 | 3 | 103 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Невшехир | 203 156 | 22 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 | 0 |
Nide (включая Аксарай ) | 353 146 | 8,991 | 10 | 0 | 227 | 5 | 0 | 12 | 4 | 0 | 15 | 4 | 0 |
Орду | 538 978 | 12 | 0 | 0 | 5 | 0 | 4815 | 34 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 |
Ризе | 275 291 | 11 | 1 | 1 | 0 | 9 | 4 | 0 | 5 754 | 1 | 0 | 1 | 0 |
Сакарья | 388 481 | 2 163 | 32 | 3 | 538 | 6 | 4,535 | 2 | 2 671 | 23 | 2 899 | 794 | 1 |
Самсун | 747 115 | 1,366 | 3 | 0 | 3 401 | 91 | 2350 | 5 | 51 | 319 | 10 | 610 | 0 |
Сиирт (включая части Бэтмена и части Ширнака ) | 46 722 | 179 023 | 38 273 | 484 | 1 | 0 | 15 | 98 | 3 | 0 | 10 | 0 | 0 |
Синоп | 261 341 | 2,126 | 0 | 0 | 659 | 1 | 1,144 | 228 | 3 | 5 | 0 | 7 | 3 |
Сивас | 649 099 | 32 284 | 19 | 23 | 2,086 | 0 | 0 | 217 | 1 | 0 | 515 | 0 | 0 |
Текирдаг | 284 222 | 548 | 76 | 18 | 5 | 19 | 52 | 8 | 2 | 1,627 | 6 | 51 | 102 |
Токат | 483 948 | 3 974 | 7 | 3 | 5 934 | 0 | 367 | 45 | 2 | 0 | 0 | 964 | 0 |
Трабзон | 590 799 | 72 | 12 | 0 | 0 | 4,535 | 1 | 11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Тунджели | 120 553 | 33 431 | 20 | 2370 | 28 | 0 | 0 | 4 | 0 | 18 | 10 | 8 | 0 |
Шанлыурфа | 207 652 | 175 100 | 51 090 | 14,554 | 3 | 0 | 5 | 2 | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Ушак | 190 506 | 16 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 4 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ван | 118 481 | 147 694 | 557 | 3 | 1 | 2 | 1 | 1 | 8 | 0 | 1 | 1 | 66 |
турецкий язык — Turkish language
Эта статья о турецком языке. Чтобы узнать о языковой семье, к которой он принадлежит, см. Тюркские языки .На тюркском языке в основном говорят в Турции
турецкий | |
---|---|
Türkçe (имя существительное, наречие) Türk dili (имя существительное) | |
Произношение | Türkçe :[ˈTyɾctʃe] ( слушайте ) Türk dili : турецкое произношение: [ˈtyɾc ‘dili] |
Родной для | Турция (официальный), Северный Кипр (официальный), Кипр (официальный), Азербайджан , Ирак , Сирия , Ливан , Израиль , Греция , Болгария , Румыния , Косово , Северная Македония , Босния и Герцеговина |
Область | Анатолия , Балканы , Кипр , Месопотамия , Левант , Закавказье |
Этническая принадлежность | Турецкий народ |
Носитель языка | 75,7 миллиона (2002–2018) 88 миллионов ( L1 + L2 ) |
Ранние формы | |
Стандартные формы | Стамбул Турецкий |
Диалекты | |
Латинский ( турецкий алфавит ) турецкий шрифт Брайля | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Турция Северный Кипр Кипр |
Признанный | |
Регулируется | Ассоциация турецкого языка |
Коды языков | |
ISO 639-1 | tr |
ISO 639-2 | tur |
ISO 639-3 | tur |
Glottolog | nucl1301 |
Лингвасфера | part of 44-AAB-a |
Страны, в которых турецкий язык является официальным языком Страны, в которых он признан языком меньшинства Страны, в которых он признан языком меньшинства и является одним из официальных лиц хотя бы в одном муниципалитете | |
Эта статья содержит фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA . |
Турецкий ( Türkçe ( слушайте ) , Türk dili ), также называемый стамбульским турецким ( İstanbul Türkçesi ) или турецким турецким ( Türkiye Türkçesi ), является наиболее широко распространенным из тюркских языков , с примерно 70-80 миллионами говорящих, национальным языком. из Турции . За пределами его родной страны значительные группы носителей меньшего размера существуют в Ираке , Сирии , Германии , Австрии , Болгарии , Северной Македонии , Северном Кипре , Греции , на Кавказе и в других частях Европы и Центральной Азии . Кипр обратился к Европейскому Союзу с просьбой добавить турецкий язык в качестве официального языка, хотя Турция не является его членом.
На западе влияние османского тюркского языка — разновидности турецкого языка, использовавшегося в качестве административного и литературного языка Османской империи — распространилось по мере расширения Османской империи. В 1928 году, в качестве одной из реформ Ататюрка в первые годы существования Турецкой Республики, османский турецкий алфавит был заменен латинским .
Отличительные характеристики турецкого языка — гармония гласных и обширная агглютинация . Основной порядок слов в турецком языке — субъект – объект – глагол . Турецкий язык не имеет классов существительных или грамматического рода . Язык делает использование вежливости и имеет сильную Т-V различие , которое отличает различные уровни вежливости, социальной дистанции , возраст, вежливость или фамильярности по отношению к адресату. Местоимение и глагол второго лица во множественном числе используются для обозначения одного человека из уважения.
Классификация
Турецкий — член огузской группы тюркской семьи. Другие члены включают азербайджанец , произносимое в Азербайджане и северо-западе Ирана , гагаузы из Гагаузии , Qashqai южного Ирана и туркмены в Туркменистане .
Классификация тюркских языков сложна. В миграциях тюркских народов и их последующее смешении друг с другом и с народами, говоривших Непро- тюркских языков, создали лингвистическую ситуацию огромной сложности.
Продолжаются споры о том, является ли тюркская семья ответвлением более крупной алтайской семьи, включая корейскую , монгольскую и тунгусскую . Девятнадцатого века Урало-алтайская теория, сгруппированных турецкий с финского , венгерского и алтайских языков, является спорным. Теория основана в основном на том факте, что эти языки имеют три общих черты: агглютинацию , гармонию гласных и отсутствие грамматического рода.
История
Самыми ранними известными древнетюркскими надписями являются три монументальные орхонские надписи, обнаруженные в современной Монголии . Возведенные в честь князя Кул Тигина и его брата, императора Бильге-кагана , они восходят к Второму тюркскому каганату . После открытия и раскопки этих памятников и связанных с ними каменными плитами российскими археологами в более широкой области , окружающей долину Орхон между 1889 и 1893, он утвердился , что язык по надписям был Древнетюркский языком , написанный с использованием алфавита Древнетюркского , который также упоминается как «тюркские руны» или «руническая форма» из-за внешнего сходства с германскими руническими алфавитами .
С тюркской экспансией в период раннего средневековья (ок. 6–11 вв.) Народы, говорящие на тюркских языках, распространились по Центральной Азии , охватив обширный географический регион, простирающийся от Сибири до Европы и Средиземноморья . В сельджуки о огузах , в частности, привела их язык, Огуз -The прямого предка современного турецкого языка-в Анатолии в 11 веке. Также в XI веке один из первых лингвистов тюркских языков Махмуд аль-Кашгари из Кара-Ханидского ханства опубликовал первый всеобъемлющий словарь тюркских языков и карту географического распределения тюркских языков в Компендиуме тюркских диалектов (Османская империя). Турецкий: Divânü Lügati’t-Türk ).
Османский Турецкий
После принятия ислама c. В 950 году Кара-Ханидское ханство и турки-сельджуки , которые считаются этническими и культурными предками османов , административный язык этих государств приобрел большую коллекцию заимствований из арабского и персидского языков . Турецкая литература в период Османской империи, особенно поэзия Дивана , находилась под сильным влиянием персидского языка, включая принятие поэтических размеров и большое количество импортированных слов. Литературным и официальным языком в период Османской империи (около 1299–1922 гг.) Был османский турецкий язык , который представлял собой смесь турецкого, персидского и арабского языков, которые значительно различались и были в значительной степени непонятны для повседневного турецкого языка того периода. Обыденный турецкий язык, известный как kaba Türkçe или «грубый турецкий», на котором говорят менее образованные низшие, а также сельские члены общества, содержал более высокий процент родной лексики и служил основой для современного турецкого языка.
Языковая реформа и современный турецкий
После основания современного состояния Турции и реформы сценария , то Ассоциация турецкого языка (TDK) была создана в 1932 году под патронажем Мустафы Кемаля Ататюрка с целью проведения исследований на турецком языке . Одной из задач недавно созданной ассоциации было инициирование языковой реформы по замене заимствованных слов арабского и персидского происхождения турецкими эквивалентами. Запретив использование импортных слов в прессе, ассоциации удалось удалить из языка несколько сотен иностранных слов. Хотя большинство слов, введенных TDK в язык, были недавно образованы от тюркских корней, они также решили возродить древнетюркские слова, которые не использовались веками.
Из-за этого внезапного изменения языка у пожилых и молодых людей в Турции начали различаться словарные запасы. В то время как поколения, родившиеся до 1940-х годов, склонны использовать старые термины арабского или персидского происхождения, более молодые поколения предпочитают новые выражения. Считается особенно ироничным, что сам Ататюрк в своей длинной речи перед новым парламентом в 1927 году использовал османский стиль, который казался более чуждым более поздним слушателям, что его пришлось трижды «переводить» на современный турецкий язык: сначала в 1963 году, снова в 1986 году и совсем недавно в 1995 году.
В последние несколько десятилетий TDK продолжала работать над созданием новых турецких слов для выражения новых концепций и технологий по мере их появления в языке, в основном с английского. Многие из этих новых слов, особенно термины информационных технологий, получили широкое признание. Однако TDK иногда критикуют за придуманные слова, которые звучат надуманными и искусственными. Некоторые более ранние изменения, такие как bölem вместо fırka , «политическая партия», также не встретили одобрения народа ( fırka было заменено французским заимствованным словом parti ). Некоторые слова, восстановленные из древнетюркского, приобрели особые значения; например, betik (первоначально означающее «книга») теперь используется для обозначения « скрипта » в информатике .
Вот некоторые примеры современных турецких слов и старых заимствований:
Османский Турецкий | Современный турецкий | английский перевод | Комментарии |
---|---|---|---|
мюзель | üçgen | треугольник | Соединение существительного üç суффикс -gen |
Тайяре | Учак | самолет | Произведено от глагола учмак («летать»). Слово было впервые предложено для обозначения «аэропорт». |
ниспет | оран | соотношение | Старое слово до сих пор используется в языке вместе с новым. Современное слово происходит от древнетюркского глагола or- (резать). |
животное | Кузей | к северу | Образовано от древнетюркского существительного куз («холодное и темное место», «тень»). Слово восстановлено из среднетюркского употребления. |
Teşrinievvel | Эким | Октябрь | Существительное ekim означает «действие посадки», имея в виду посадку семян злаков осенью, которая широко распространена в Турции. |
Географическое распространение
Реклама филиала ИКЕА в Берлине на немецком и турецком языках.Турецкий язык является родным для турецкого народа в Турции и турецкой диаспоры в 30 других странах. Турецкий язык взаимно понятен с азербайджанским и другими тюркскими языками. В частности, тюркоязычные меньшинства существуют в странах, которые ранее (полностью или частично) принадлежали Османской империи , таких как Ирак, Болгария, Кипр , Греция (в основном в Западной Фракии ), Республика Северная Македония , Румыния и Сербия. . В Германии проживает более двух миллионов человек, говорящих на турецком; и есть значительные тюркоязычные общины в Соединенных Штатах, Франции, Нидерландах, Австрии, Бельгии, Швейцарии и Великобритании. Из-за культурной ассимиляции турецких иммигрантов в принимающих странах не все этнические члены диаспоры свободно говорят на этом языке.
В 2005 году 93% населения Турции были носителями турецкого языка, около 67 миллионов в то время, при этом курдские языки составляли большую часть оставшейся части.
Официальный статус
Что такое тюркская языковая семья?
Милостью Мина 9 ноября 2020 года в Обществе
Носители тюркского языка распространены на большей части Евразии.Корни тюркских языков берут свое начало в степях Средней Азии.Оттуда они были перенесены на запад кочевыми народами, которые достигли нынешней Турции и Балкан, а на север и северо-восток — теми, кто продвинулся в нынешнюю европейскую Россию и Сибирь, соответственно . Состоящие примерно из тридцати членов, на которых говорят более 160 миллионов человек, они относятся к групповому типу и типологически очень похожи.
Распространение и культурное значение тюркских языков
Тюркские языки распространены на огромной территории от Восточной Европы до Восточной Сибири и северного Китая.Их ядро этой области находится в Центральной Азии в таких странах, как Казахстан, Кыргызстан, Туркменистан и Узбекистан, а также в районе Синьцзян в Китае. Оттуда они распространились на запад до Северного Ирана, Южного Кавказа, Турции и части Балкан, а на север — в Европейскую и Азиатскую Россию, включая территорию, расположенную между реками Волга, Обь и Енисей, доходя до северо-востока Сибири. и Северный Ледовитый океан.
Evolution
тюркских языков в прошлом были составлены с использованием самых разных письменных письменностей, включая рунические, уйгурские, брахмийские и манихейские.Арабское письмо использовалось для всех тюркских языков после принятия ислама и до начала 20 века, когда оно было заменено во многих странах латиницей или кириллицей. Он до сих пор используется в Китае и Иране. В бывшем Советском Союзе кириллица была введена для всех тюркских языков до их распада, когда некоторые из них начали процесс перехода на латинский алфавит. Последний был завезен в Турцию в 1923 году.
Общие функции
Лингвисты выделяют среди тюркских языков четыре основные группы.К ним относятся северо-западный (кипчакский), юго-западный (огузский), юго-западный (карлукский) и северо-западный (сибирский), причем последние демонстрируют самый высокий уровень языковых отличий от других. Лингвистическое понимание всех форм, как правило, на высоком уровне внутри каждой из этих групп и между ними. Говорящие из разных групп из первых трех групп и говорящий из одной из первых трех групп не могут общаться с носителями северо-восточной группы, кроме счета от одного до десяти и обозначения некоторых очень распространенных животных, частей тела, цвета, основных прилагательных. , что по-прежнему удивительно, учитывая тысячи километров, разделяющие эти регионы.
Вариации тюркских алфавитов
В разных тюркских языках используется набор связанных алфавитов и букв, ранее известных как руны. Примерно с 150 г. н.э. алфавит был заменен уйгурским алфавитом в Центральной Азии, арабским письмом в Центральной и Западной Азии, греческой кириллицей в Восточной Европе и на Балканах и, наконец, латинским алфавитом в Центральной Европе.Несмотря на различия в алфавитах, большое сходство в морфологии и синтаксисе продолжает связывать эти разделы вместе как имеющие общую историю даже в наши дни.
Роль в религии
Изначально тюркские народы практиковали шаманизм, их главным божеством был Тенгри, бог неба.Позже в 763 году манихейство было введено как религия Уйгурской империи. Тибетский буддизм, или ваджраяна, стал основной религией после манихейства. Они поклонялись Тадри Тангриси Бурхану, Куанши Им Пусару и Майтри Бурхану. Вторжение тюрков на Индийский субконтинент привело к быстрому исчезновению религий. Сари-уйгуры «Желтые югуры» Западного Китая, а также тувинцы России — единственные оставшиеся буддийские тюрки. Есть турки еврейского происхождения, которые живут в крупных городах, таких как Стамбул, Анкара и Баку.До обращения в ислам хазары широко исповедовали иудаизм. Ислам можно считать в настоящее время основной религией тюркского народа. Сегодня основными тюркскими христианскими народами являются чуваши Чувашии и гагаузы Молдовы.
Древнетюркский отдых
Кыз куу ( погоня за девушкой ) с незапамятных времен является знаком тюркских праздников.Лошади считаются священными животными кочевыми племенами среднеазиатских степей. С тех пор она стала самой важной спортивной и церемониальной игрой тюркских народов. Другой культурный вид спорта, которым все еще занимаются сегодня, — это бузкаши, от « коз, схвативших » на персидском языке, когда всадники пытаются засунуть тушу козла или теленка в ворота. Позже это стало национальным видом спорта в Афганистане.
Что такое тюркская языковая семья?
Рейтинг | Известные тюркские языки | Центр региона, наиболее распространенный в мире |
---|---|---|
1 | Турецкий | Турция |
2 | Гагаузский | Молдова |
3 | Азербайджанский | Азербайджан |
4 | Туркменский | Туркменистан |
5 | Крымскотатарский | Украина и Россия |
6 | Казахский | Казахстан |
7 | Кыргызский | Кыргызстан |
8 | Узбекский | Узбекистан |
9 | Якутский | Россия |
10 | Чувашский | Россия |
11 | Айни | Китай |
12 | Чулым | 9005 0 Россия|
13 | Хакасский | Россия |
14 | Тувинец | Россия |
15 | Уйгурский | Китай |
16 | Ногайский | Россия |
17 | Башкирский | Россия |
18 | Кумыкский | Россия |
19 | Балканский Гагауз | Греция, Македония и Турция |
20 | Афшар | Ирак, Сирия, Афганистан и Турция |
На каких языках говорят на Кипре?
Оишимая Сен Наг, 1 августа 2017 г., Общество
Турецкий — один из языков Кипра.Греческий и турецкий — два официальных языка Кипра. Три основных языка меньшинств, на которых говорят на Кипре, — это армянский, кипрский арабский и курбетча. Английский — популярный иностранный язык, на котором говорят в стране. Кипрский греческий язык и кипрско-турецкий язык являются общими языками Кипра.
Официальные и местные языки Кипра
Стандартный современный греческий язык и стандартный турецкий язык — два официальных языка Кипра.Эти языки используются правительством, судами, администрацией, средствами массовой информации и образовательными учреждениями Кипра. Греческий язык был завезен на Кипр греческими поселенцами, прибывшими на остров примерно в XII-XI веках до нашей эры. Основное население использует кипрско-греческий и кипрско-турецкий как повседневные разговорные языки. Однако греческий кипрский язык развивался в стране на протяжении веков и находился под сильным влиянием различных языков, на которых говорили различные колониальные группы, прибывшие на Кипр за эти годы.Кипрский греческий язык значительно отличается от стандартного современного греческого языка.
Языки меньшинств Кипра
Общины меньшинств, проживающие на Кипре, говорят на своих родных языках в стране. Наиболее популярные языки меньшинств, на которых говорят на Кипре:
Армянский
На армянском языке говорят этнические армяне, проживающие на Кипре.Эти люди живут в стране с шестого века, но новая группа армянских иммигрантов также прибыла в XX веке после геноцида армян в Турции. В настоящее время около 3000 человек на Кипре говорят на армянском как на родном языке. Многие этнические армяне, проживающие на Кипре, говорят на армянском и греческом языках.
Кипрский арабский
Кипрский арабский язык — это вариант арабского языка, на котором говорят этнические арабы, проживающие на Кипре.Этот язык быстро умирает, и на нем говорят около 900 кипрских маронитов, проживающих в стране, большинство из которых в возрасте старше 30 лет. Большинство носителей этого языка говорят на греческом и кипрском арабском языках. Считается, что в Кормакитисе на Кипре проживает значительная часть кипрских маронитов.
Курбетча
Курбетча — малоизученный язык меньшинства Кипра.На этом языке говорят цыгане, проживающие в северных частях страны. В языке используется цыганская лексика и кипрско-турецкая грамматика. Об этом языке меньшинства известно немного, и он не защищен законом страны.
Языки иммигрантов на Кипре
На Кипре говорят на нескольких языках иммигрантов. На этих языках говорит иммигрантское население разных национальностей, проживающих в стране.Английский, русский, украинский, румынский, болгарский и др. Являются языками иммигрантов Кипра.
Иностранные языки на Кипре
Английский — самый популярный иностранный язык на Кипре. Киприоты владеют английским языком на высоком уровне.Согласно отчету Eurobarometer, 73% населения Кипра говорят по-английски. Этот язык используется в уличных знаках, рекламе и публичных объявлениях в стране. Во время британского колониального правления на Кипре английский был официальным языком страны. Он также выступал в качестве лингва-франка страны до 1960 года. Английский язык использовался в судах Кипра до 1989 года и в законодательных органах до 1996 года. Другие популярные иностранные языки, на которых говорят на Кипре, включают французский и немецкий, на которых говорят 12% и 5% населения. народа Кипра соответственно.
На каких языках говорят на Кипре?
Рейтинг | Официальные языки | Греческий, турецкий |
---|---|---|
1 | Языковые языки | Кипрский греческий, кипрско-турецкий, кипрский арабский |
2 | Языки меньшинств | Армянский (признанный), Кипрский арабский (признанный), Курбетча (непризнанный) |
3 | Основные языки иммигрантов | Английский, румынский, русский, болгарский, иногда украинский, хорватский, албанский, македонский, черногорский, словенский, сербский, боснийский, польский, немецкий и венгерский. |
4 | Основные иностранные языки | Английский (73%), французский (11%), немецкий (5%) |
5 | Языки жестов | Кипрский язык жестов |
Изучение иностранных языков (3) Вопрос о
изучение иностранных языков сегодня очень важно.Иностранный
языки необходимы особенно в настоящее время, когда
прогресс в науке и технологиях привел к взрыву
знания и способствовали избытку информации. В
общее знание человечества, как известно, удваивается каждые семь
лет. Иностранные языки нужны как основные и самые
эффективные средства обмена информацией между людьми
Наша планета. (3) |
Причины важности изучения английского языка
Почему изучение английского языка так важно?
Английский язык — язык науки, авиации, компьютеров, дипломатии и туризма.Знание английского языка увеличивает ваши шансы получить хорошую работу в многонациональной компании в вашей стране или найти работу за границей. Это также язык международного общения, средств массовой информации и Интернета, поэтому изучение английского языка важно для общения и развлечений, а также для работы!
Давайте рассмотрим четыре основных причины, почему изучение английского языка так важно:
1. Английский язык — язык международного общения
Английский, возможно, не самый распространенный язык в мире, но это официальный язык 53 стран, на котором говорят около 400 миллионов человек по всему миру.Умение говорить по-английски — это не только возможность общаться с носителями английского языка, это самый распространенный второй язык в мире. Если вы хотите поговорить с кем-то из другой страны, велика вероятность, что вы оба будете говорить по-английски для этого.
Британский совет прогнозирует, что к 2020 году два миллиарда человек в мире будут изучать английский язык. Изучение английского языка важно, так как позволяет легко общаться со своими согражданами. Когда вы изучаете английский в школах ELC, вы подружитесь с людьми из множества разных стран, используя английский как свой общий язык!
2.Английский — язык бизнеса
Английский язык является доминирующим деловым языком, и людям стало практически необходимо говорить по-английски, если они хотят выйти на глобальную рабочую силу. Исследования со всего мира показывают, что международное деловое общение чаще всего осуществляется на английском языке, и многие международные компании ожидают, что сотрудники свободно владеют английским языком.
Глобальные компании, такие как Airbus, Daimler-Chrysler, Fast Retailing, Nokia, Renault, Samsung, SAP, Technicolor и Microsoft в Пекине, сделали английский своим официальным корпоративным языком.Кроме того, в 2010 году компания Rakuten, японская помесь Amazon и eBay, сделала обязательным для своих 7100 японских сотрудников владение английским языком.
Невозможно недооценить важность изучения английского языка на международном рынке — изучение английского действительно может изменить вашу жизнь.
3. Английский язык открывает вам доступ в мир развлечений
Многие лучшие в мире фильмы, книги и музыка издаются и выпускаются на английском языке. Таким образом, изучая английский язык, вы получите доступ к большому количеству развлечений и сможете лучше понять культуру.
Если вы говорите по-английски, вам больше не нужно полагаться на переводы и субтитры, чтобы наслаждаться любимыми книгами, песнями, фильмами и телешоу. Просмотр фильмов и телепрограмм на английском языке — также отличный и увлекательный способ выучить его!
В ELC мы поощряем студентов участвовать в социальной программе, чтобы практиковать английский вне классной среды. Мероприятия включают просмотр популярных английских фильмов, спортивные состязания, художественные галереи, музеи, поездки и экскурсии по местным и историческим местам.Программа предназначена для поощрения студентов к использованию и изучению английского языка в британской культуре.
4. Изучение английского языка дает вам доступ к большему количеству Интернета
Согласно отчету Education First, английский — это язык Интернета. По оценкам, 565 миллионов человек пользуются Интернетом каждый день, и примерно 52 процента наиболее посещаемых веб-сайтов в мире отображаются на английском языке.
Изучение английского языка важно, поскольку оно дает вам доступ к более чем половине контента в Интернете.Знание английского языка позволит вам получить доступ к миллиардам страниц информации, которые иначе могут быть недоступны!
Важность изучения английского сегодня
Хотя изучение английского языка может быть сложной задачей и отнимать много времени, мы видим, что это также очень ценно и открывает множество возможностей!
Хотите совета по интересным способам изучения английского языка? Почему бы не заглянуть в наш блог «Изучение английского языка — ваша самая большая задача? Эти 7 советов помогут вам.’
Центр английского языка — это некоммерческая организация. Это означает, что вся наша прибыль реинвестируется в школу. Наша цель — обеспечить максимально возможное качество преподавания английского языка в наших школах в Брайтоне, Честере и Истборне.
Найдите нас в Facebook, Twitter и Instagram, где вы можете видеть, что происходит в школе, и писать нам любые вопросы!
.