Норвегия на английском: Как сказать Норвегия на английском- Memrise

Тема «Норвегия» — рассказ с переводом

Travelling on the Scandinavian country will embed in your memory forever. Why must every person see Norway just once in his life? There is a multitude of reasons why it is worth to visit its capital Oslo, Bergen or cities with lower level of population and absolutely empty distant corners of the country and more reasons for staying there forever.

The territory of the country is shared in two parts: the low populated north area occupied by the lofty mountains and densely populated southern region (total number of population is about five millions). Nevertheless, Norway is the north country, the climate is soft due to the neighborhood to the Gulf Stream.

The visit to Norway may be compared with the visit to the paradise. The nature of the country is tremendous, but I would like to say not about a paradise based on the amazing landscapes with the fiords or other unforgettable landscapes and seaside, but about the highly civilized community of people.

In Norway all the citizens has equal rights, independent of the gender or material status. For example, the government consists of women on a half. This Scandinavian state has got the best education and healthcare system. It is unbelievable, but the healthcare insurance may present the two-week holiday in tropics for recovery after the sickness.

It is important to say about the highest in the world standard of living. Thanks to the resources of country are totally resided in government, the private companies cannot influence on the economic stability of the state. But instead of wasting the resources, the Norwegian government searches for alternative energy sources and spare the wellness of Norway. As a result, the citizens are sure, that their children and grandchildren will live in the highly developed country too. In my opinion, no one could refuse of leaving for Norway for a long-term residence.

Перевод

Путешествие по скандинавской стране запомнится вам на всю жизнь. Почему каждый человек обязан хоть раз в жизни увидеть Норвегию? Существует множество причин, почему стоит посетить столицу Осло, Берген или менее населенные города и совершенно пустые, отдаленные уголки страны, и еще больше причин, чтобы остаться здесь навсегда.

Территория страны разделена на две части: малонаселенную северную область с горными массивами и густонаселенный южный регион (население составляет около 5 миллионов людей). Не смотря на то, что Норвегия относится к северным странам, климат здесь мягкий благодаря близости к Гольфстриму.

Путешествие в Норвегию можно сравнить с путешествием в рай. Природа страны изумительна, но я бы хотел рассказать не о райских чудесных пейзажах с фордами или незабываемые набережные, но о высоко цивилизованном обществе людей.

Все граждане Норвегии имеют равные права, независимо от пола или материального положения. Например, правительство состоит наполовину из женщин. В этом скандинавском государстве лучшее образование и медицина.

Невероятно, но медицинская страховка может предоставить двухнедельный отпуск в тропиках для восстановления после болезни.

Важно сказать о самом высоком в мире уровне жизни. Благодаря тому, что ресурсы в стране полностью принадлежат правительству, частные компании не могут влиять на экономическую стабильность государства. Вместо растрачивания ресурсов, норвежское правительство ищет альтернативные источники энергии и экономит богатство Норвегии. В результате граждане уверены, что их дети и внуки тоже будут жить в высокоразвитой стране. По моему мнению, никто не откажется от переезда в Норвегию на постоянное место жительства.

Тема «Страна моей мечты: Норвегия» (The Сountry of My Dream: Norway) — 4.3 out of 5 based on 11 votes

Рейтинг:  4 / 5

Пожалуйста, оцените Оценка 1Оценка 2Оценка 3Оценка 4Оценка 5  

Добавить комментарий

Русско-английский словарь, перевод на английский язык

wordmap

Русско-английский словарь — показательная эрудиция

Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.

Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.

Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке. Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.

Применение сервиса и достоинства

Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:


  • Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
  • Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
  • В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.

Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.

Только что искали:

охаявшие 2 секунды назад

айзятуллин 2 секунды назад

птомир 2 секунды назад

телобцс 5 секунд назад

сожаявк 7 секунд назад

половникк 9 секунд назад

алат 13 секунд назад

саранка 14 секунд назад

лытка 15 секунд назад

поле 18 секунд назад

бенди 18 секунд назад

боксит 19 секунд назад

каклано 19 секунд назад

вдвинуты 19 секунд назад

нмогу 20 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 кылым 0 слов 9 часов назад 104. 28.230.246
Игрок 2 автостроение 150 слов 17 часов назад 95.24.172.243
Игрок 3 интерпретация 66 слов 17 часов назад 95.24.172.243
Игрок 4 знатоки 0 слов 21 час назад 213.87.225.146
Игрок 5 палитра 37 слов 1 день назад 95.24.170.39
Игрок 6 chechil 0 слов 1 день назад 46.191.188.207
Игрок 7 типография 56 слов 1 день назад 95.24.170.39
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 лесок
21:23
7 минут назад 91. 227.189.85
Игрок 2 облог 50:49 26 минут назад 91.227.189.85
Игрок 3 псальма 108:101 39 минут назад 31.162.227.68
Игрок 4 отсылка 45:41 58 минут назад 31.162.227.68
Игрок 5 поезд 18:19 1 час назад 95.58.29.195
Игрок 6 дерба 49:51 2 часа назад 94.233.238.111
Игрок 7 двучлен
92:102
3 часа назад 31.162.227.68
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
Артур На одного 15 вопросов 11 часов назад 178. 168.186.219
И На одного 20 вопросов 12 часов назад 5.136.217.86
Ва На одного 10 вопросов 19 часов назад 176.59.144.116
Я ЛЮБЛЮ СОСАТЬ ЧЛЕН На двоих 5 вопросов 2 дня назад 85.140.12.233
Лиза На двоих 10 вопросов 2 дня назад 178.47.136.186
Я На одного 20 вопросов 3 дня назад 91.122.91.160
А На одного 20 вопросов 3 дня назад 46.138.157.0
Играть в Чепуху!

О нас — Новости Норвегии на английском языке — www.

newsinenglish.no Редактор и издатель Нина Берглунд на борту лодки у норвежского мыса Нордкап во время репортажной поездки в Арктику. ФОТО: Томас Хуг/Ассоциация иностранной прессы

Норвегия может быть небольшой страной, но она генерирует много новостей  , которые, по нашему мнению, также должны доходить до ненорвежцев, которые не понимают норвежские СМИ.

Впечатляющие пейзажи страны и склонность норвежцев к оживленным дискуссиям также вызывают множество различных мнений, как в виде фотографий, так и в виде комментариев, которыми, по нашему мнению, следует поделиться с остальным миром.

В основе этого веб-сайта  newsinenglish.no (Взгляды и новости из Норвегии).  Наша цель — отразить новостную сцену Норвегии, рассказать о том, о чем говорят и спорят местные жители, а также предоставить множество фотографий. Мы являемся новостным сайтом, средством обмена главными новостями, сообщаемыми норвежскими СМИ, и историями, которые могут представлять особый интерес для иностранной аудитории. Мы стремились подобраться к расположенной в Осло новостной организации  Aftenposten 9.0014 прекратил работу, когда осенью 2008 года закрыл свою собственную норвежскую службу новостей на английском языке в целях сокращения расходов. Родившийся в Калифорнии редактор этого сайта был среди тех, кто помог основать службу   службы Aftenposten, и увидел спрос. для норвежских новостей на английском языке по мере роста трафика. Сейчас спрос больше, чем когда-либо, учитывая всех новых иммигрантов в Норвегию, иностранных рабочих и студентов, приглашенных профессоров и консультантов, дипломатов и туристов. Они могут быть не в состоянии читать местные газеты и веб-сайты или понимать местное радио и телевидение, но они, вероятно, хотели бы следить за тем, что происходит в стране их проживания. Мы пытаемся расшифровать заголовки и предложить собственную точку зрения.

Мы также пишем для миллионов американцев норвежского происхождения и потомков норвежских иммигрантов в других странах, которые чувствуют сильную личную связь с Норвегией, и для тысяч других людей, живущих во всем мире и интересующихся Норвегией. Наша цель — помочь всем нашим читателям не отставать от норвежцев и следить за жизнью в этой яркой, хотя и часто холодной стране на крайнем севере. Каким бы маленьким он ни был.

 Нина Берглунд

Редактор и издатель,

Взгляды и новости из Норвегии

Опубликовано: Nina’s News from Norway, Осло Норвежская организация № 993 326 828MVA

Редактор Нина Берглунд у разрушенного правительственного комплекса в Осло. ФОТО: newsinenglish.no

О редакторе:

Нина Берглунд выросла в районе залива Сан-Франциско и окончила Школу журналистики Медилла при Северо-Западном университете недалеко от Чикаго. Она работала в Tucson Citizen в Аризоне, Oakland Tribune 9.0014  в Калифорнии и был в стартовой команде USA TODAY в Вашингтоне, округ Колумбия, прежде чем присоединиться к утренней ежедневной газете штата на Гавайях, Honolulu Advertiser . Она также была репортером и ведущей деловых новостей филиала ABC-TV в Гонолулу, KITV, до переезда в Осло в 1989 году. газета TradeWinds, , выпускаемая владельцами финансовой ежедневной газеты Dagens Næringsliv , прежде чем присоединиться к онлайн-изданию норвежской газеты Aftenposten  в 1999 году. Когда она не пишет и не редактирует, она проводит как можно больше времени, путешествуя пешком и катаясь на лыжах по холмам вокруг Осло.

Интервью с Ниной Берглунд. Это легко сделать с помощью PayPal или нашего банковского счета в Норвегии. ПОДРОБНЕЕ

ДЛЯ ЗАПИСИ

Чтобы узнать больше новостей о событиях в Арктике.

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ

Норвегия оставляет границу с Россией открытой

Граница Норвегии с Россией на крайнем севере оставалась открытой в субботу днем, но может быть закрыта в любое время из-за вооруженного конфликта между российским государством и наемниками.
ФОТО: The Barents Observer/Thomas Nilsen

Министр иностранных дел Стёре Анникен Хюитфельдт в субботу назвала военный конфликт в России «опасным» и призвала проживающих в стране норвежцев покинуть страну. В воскресенье она добавила, что также существует большая неопределенность в отношении соглашения, якобы заключенного в субботу вечером лидером вооруженного восстания против российских военных. Российские власти утверждали, что Евгений Пригожин, глава группы наемников Вагнера, согласился прекратить свое восстание в обмен на амнистию для себя и своих наемников в Беларуси.

«Есть еще много вопросов без ответов», — сказал Стёре норвежскому радиовещанию (NRK) в воскресенье перед отъездом на ранее запланированную встречу с премьер-министром Северных стран и Канады в Исландии. «Мы по-прежнему должны быть очень осторожны и относиться к действующему руководству (России)». Стёре сказал, что российские лидеры столкнулись с «серьезным вызовом» Пригожина, но еще слишком рано судить о том, действительно ли Россия ослаблена восстанием, которое началось в пятницу вечером.

В воскресенье бывший министр обороны Великобритании выразил опасения, что группа Вагнера теперь может атаковать Украину из Белоруссии, которая имеет протяженную границу с Украиной на севере. Это вызывает вопросы о том, была ли драма выходного дня уловкой, направленной на ослабление обороны Украины.

«Мы очень внимательно следим за драматической ситуацией в России», — несколько раз повторил Хюитфельдт в течение выходных, поскольку продолжали появляться новости о том, как жестокая российская группа наемников «Вагнер» вышла из Украины на восток и нацелилась на российские вместо этого собственные военные. Она считает, что еще «слишком рано» давать подробные комментарии, поскольку она и норвежское правительство пытались следить за развитием событий в непростом соседе Норвегии на крайнем севере.

Министр иностранных дел Норвегии Анникен Хюитфельдт отказалась спекулировать на исходе «драматических» событий, разворачивающихся в России, но отметила, что ее война с Украиной теперь имеет внутренние последствия. ФОТО: снимок экрана NRK

«С моей стороны было бы неправильно строить догадки о том, что может произойти», — сказал Хюитфельдт, отметив также, что еще «слишком рано» знать, что весь этот шум внутри России означает для Украины. На вопрос, были ли беспорядки попыткой государственного переворота, она сказала лишь, что «сейчас мы видим, что война на Украине имеет внутренние последствия в России».

Пригожин, весьма неоднозначный лидер группы Вагнера, месяцами жаловался на российских военачальников, обвиняя их в некомпетентности во время войны России с Украиной. В субботу он заявил, что его около 25 000 солдат перебрасываются в Россию и «готовы умереть» в попытках взять на себя командование вооруженными силами России. Пригожин также заявил, что война президента России Владимира Путина с Украиной была ненужной, поскольку его собственные войска Вагнера якобы захватили несколько российских городов, направляясь к Москве.

В ответ Путин приравнял действия и слова группы Вагнера к измене и мятежу. Продолжая поддерживать своих генералов, Путин объявил чрезвычайное положение и заявил, что не допустит, чтобы Россия погрузилась в гражданскую войну.

«Драма, которую мы сейчас наблюдаем в России , вряд ли можно преувеличить», — сказал Сигурд Фалькенберг Миккельсен, иностранный редактор и комментатор Norwegian Broadcasting (NRK). Судьба российского ядерного арсенала представляла собой самую большую угрозу из всех, поскольку Путин, Пригожин и печально известный лидер Чечни Рамзан Кадыров боролись за положение. Кадыров, также известный своей жестокостью, как сообщается, предложил свои силы для борьбы с Вагнером.

Поскольку в субботу Латвия закрыла границу для россиян и усилила меры безопасности, граница с Норвегией осталась открытой. Эллен Катрин Хетта, начальник полиции самого северного норвежского региона Финнмарк, сказала, что она и ее коллеги также максимально внимательно следят за ситуацией в России, уделяя особое внимание любым изменениям вдоль реки Гренсен в Стурскуге к востоку от Киркенеса. Министр иностранных дел

Хюитфельдт также подчеркнул, что норвежское правительство в настоящее время категорически не рекомендует поездки в Россию. ФОТО: снимок экрана NRK 900:02 Hætta сообщил об отсутствии аномальной активности в субботу. «У нас есть хорошие планы по обеспечению готовности, и мы можем быстро принять меры, если ситуация на границе изменится», — сказала она NRK. Хюитфельдт отметил, что пограничные вопросы будет решать министерство юстиции, «но пока никаких изменений» и граница открыта. «У нас очень хорошие планы на что-то подобное», — сказал Хюитфельдт NRK после пресс-брифинга. Стёре добавил в воскресенье, что он также не видит необходимости в дальнейшем усилении безопасности в Северной Норвегии.

Хюитфельдт не сказал, возросла ли ядерная угроза из-за внутренних беспорядков в России. Самое главное, заключил Хюитфельдт, «это то, что нам по-прежнему очень важно встать на защиту Украины». Несмотря на то, что субботний вооруженный мятеж начался быстро, она сказала, что это не стало полной неожиданностью: «Поскольку война для России в Украине идет так плохо, в соседней с нами стране царит нестабильность. Поэтому мы не удивлены происходящим, но и не ожидали этого прямо сейчас».

Комитет по иностранным делам норвежского парламента сообщил, что он «вел диалог» с правительством, а также следил за развитием событий. Бывший министр обороны и иностранных дел Ине Эриксен Сёрейде из Консервативной партии возглавляет комитет и, как и Хюитфельдт, сказал, что слишком рано предсказывать какие-либо последствия внутреннего конфликта России как для российского режима, так и для войны на Украине.

Бывший премьер-министр Норвегии Эрна Сульберг тоже была в напряжении из-за внезапной драмы в России, которая бросила вызов Путину. «Тот факт, что это происходит в нашей соседней стране, которая ведет войну с другим своим соседом и обладает ядерным оружием, конечно, делает ситуацию глубоко тревожной и серьезной», — сказал Сульберг NRK. Она сказала, что у нее «явные ожидания, что и НАТО, и норвежские власти внимательно следят за развитием событий». Все подтвердили, что были.

Тем временем российские официальные лица предостерегли западные страны, включая Норвегию, от использования вооруженного восстания, организованного наемными солдатами Вагнера в России, для достижения того, что Москва называет «антироссийскими целями».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *