Транскрибация цена: ЦЕНЫ НА ТРАНСКРИБАЦИЮ

Содержание

Заработок на транскрибации — Удаленная работа в интернете

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job.ru”! В  этой статье мы поговорим о том, какой заработок на транскрибации возможен, кто пользуется данным видом услуг и что нужно для успеха в данном направлении.

Заработок на транскрибации

Содержание статьи:

Самой востребованной темой в интернете является тема заработка.

И одним из видов заработка в интернете является транскрибация аудио в текст.

Эта работа не сложная, ее принцип заключается в прослушивании аудио файла и переводе его в текстовый формат.

И, чтобы работа приносила ощутимый доход, человек должен обладать такими качествами:

  • Уметь быстро печатать. Для этого нужно ориентироваться на клавиатуре и печатать слепым методом.
    Оплата будет производиться не только за выполненную работу, но и за ее качество. Текст не должен содержать орфографических ошибок,
    должен быть правильно оформлен в соответствии с правилами поисковых систем.
  • Обладать хорошей памятью. Заказы могут быть большими, на несколько часов, и если плохо запоминаешь текст, надо часто возвращаться,
    чтобы прослушать его заново, а это будет занимать много времени на выполнение работы.
  • Быть усидчивым и терпеливым. Иногда файлы бывают плохого качества и с плохой дикцией, и прослушивать их приходится много раз,
    а это отрицательно влияет на нервную систему.
  • Чтобы работать с аудио файлами, должен быть хороший слух.

Эти критерии позволят качественно и в срок выполнять задания.

Заказы найти можно на досках объявлений и биржах фриланса.
Оплата услуг зависит от сложности задания, его объема, требований заказчика.

При оплате берутся во внимание такие критерии:

  • Вид текста. Он бывает простой, технический или текст, где применяются специальные термины.
    В зависимости от сложности текста производится оплата: чем проще текст, тем меньше платят.
  • Вид обработки текста.

Перевод текста также может быть:

  • Простым, когда переводится в полном соответствии с оригиналом;
  • Когда в тексте слова могут заменяться синонимами;
  • Может быть перевод с форматированием текста – исправлением всех ошибок, выделением абзацев.

Транскрибацию заказывают

  • Владельцы сайтов. Главным контентом сайтов являются видеозаписи, и чтобы четко и полно описать их смысл, нужен перевод видео файла в текст;
  • Различные компании, проводящие конференции и собрания, и информация записывается на аудио файлы;
  • Инфобизнесмены. На вебинарах и тренингах информация также записывается на аудио и видеофайлы, и перевод их в текстовый файл необходим для написания и
    продажи книг.

Транскрибация аудио и видео файлов в текстовый файл востребована.

Биржи предлагают большое количество заказов и брать на исполнение их может любой грамотный человек, который обладает большим трудолюбием,

ответственностью и усидчивостью.

Чем он ответственнее, тем быстрее добьется успеха в данном направлении.

Посмотрим видео о том, какой заработок на транскрибации возможен

Как перевести аудиофайл в печатный текст

Транскрибирование аудио

Заключение

В этой статье мы рассмотрели тему Заработок на транскрибации, кто пользуется этими услугами, и как добиться успеха в этом направлении.

Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.


Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

Услуги и цены — Транскрибация

Перед заказом ознакомьтесь с деталями к заказу услуг

Читайте больше в нашей группе социальной сети:

В Фейсбуке

——————————

Описание услуги «Простая транскрибация», стоимость, срок выполнения, итоги

Простая, обычная транскрибация
Срок выполнения (реальное время)
Стоимость, $ USA

Что входит в услугу,

итоговый результат транскрибации

1 минута аудио или видео файла6-10 минут 0,4

Классический вариант при отсутствии уточняющего ТЗ:

Текстовый файл Word. Шрифт 12 кегль, Tomes new roman. Текст разбит на предложения со знаками пунктуации, на смысловые абзацы, опущены слова-паразиты, междометия, повторы, заминки и пр.

1 минута аудио в заказе

от 1 до 30 минут

от 1 до 4 часов 0,5 
30 минут Заказать1 сутки12
60 минут Заказать1 сутки24
120 минут Заказать 2 суток48

Какие материалы не принимаются в работу:

  • экстремистские 
  • пропагандирующие наркотики, алкоголь и табакокурение
  • нарушающие законодательство

Описание услуги «Простая транскрибация»:

Расшифровка и набор в текст содержания аудио или видеоматериалов.

При транскрибации убираются слова-паразиты, тавтология, междометия, повторы, заминки, а «спорные слова» в тексте выделяются цветом и ставится время-тайминг.

Транскрибацию выполняем со скоростью 60 минут звука за 8-10 часов дневного времени.

Срочную транскрибацию выполняем в 2 раза быстрее.

Исходный материал для транскрибации — аудио/видео файлы.

Результат транскрибации — текстовый файл  Word без грамматических ошибок.

Какие материалы не принимаются в работу:

  • экстремистские 
  • пропагандирующие наркотики, алкоголь и табакокурение
  • нарушающие законодательство

При заказе услуги транскрибации необходимо:

  • указать количество минут, которые в вашем аудио или видео материале,
  • указать метод оплаты при заказе услуги в текстовом сообщении,
  • вложить файл с исходным материалом (или прислать ссылку для его скачивания)по адресу: [email protected] 
  • если есть необходимость, то написать Ваши пожелания к работе, временные или иные инструкции,
  • начать со спокойной душой заниматься своими делами 🙂

Следует учесть, что на скорость расшифровки в текст влияет:

  • качество звука (тихое звучание, посторонние звуки, шумы при записи и прочее)
  • диалог или монолог (диалог дольше, особенно если участников от 3 до 5 чел.
    )
  • скорость речи говорящего (чем быстрее человек говорит в записи, тем чаще требуется делать паузы и тем больше получается текста)
  • четкость выговаривания слов диктором/лектором
  • дневное или вечернее время выполнения транскрибации (вечером скорость транскрибатора намного меньше).

При заказе, учитывайте эти тонкости, пожалуйста.

Сроки выполнения услуг транскрибирования и стенографирования:

  • от 1 до 120 минут аудио или видео материала выполнение в течение одного рабочего дня с момента получения готового материала (оповещение клиента на его e-mail, что материал получен).
  • от 120 до 240 минут аудио или видео материала выполнение в течение 2-х рабочих дней с момента получения готового материала (оповещение клиента на его e-mail, что материал получен).
  • Диалог транскрибируется дольше. Чем больше в диалоге говорящих, тем больше понадобится времени на расшифровку.
  • Срочные заказы (на вчера) 60 минут за 5-6 часов. Если работа начата с утра или в вечернее время — учитываются физиологические особенности исполнителя-транскрайбера усталость/отдых.

Сроки выполнения, виды оплаты услуг и уточнения к работе в разделе Оплата и заказ

———————————————————— ——————————————————-

Читайте больше в наших группах социальных сетей:

В Фейсбуке

Вконтакте

Ознакомьтесь с Отзывами клиентов — показателем нашего качества работы.

Появились вопросы?

Здесь могут быть ответы

Или сообщите нам Контакты

Транскрибация: что это такое и какие подводные камни?

В последнее время в интернете немалый интерес людей вызывает тема транскрибации. Поэтому в рамках данного обзора, рассмотрим этот термин подобнее, с комментариями, примерами и прочими фишками.

Примечание: Данный материал является субъективным мнением, носит чисто информативный характер, не является претензией или иным порочащим действием и ни к чему не призывает.

Что такое транскрибация?

Транскрибация — это перевод аудио или видео в текст.

Если говорить простыми словами, то суть данной деятельности крайне незатейлива. Получаете от клиента аудио- или видеозапись, а затем слушаете и записываете текст. Потом немного форматируете (исправляете ошибки и т.п.) и отправляете клиенту полноценный текст.

Кому может быть нужна транскрибация? Применимость достаточно обширна. Это субтитры к роликам с YouTube, текстовый вариант различных вебинаров (обучающих видео), переговоры, конференции, интервью и тому подобное.

Может казаться, что это не так уж и сложно, однако в реальности транскрибация подразумевает массу нюансов. И далее рассмотрим их по порядку.

 

Плюсы и минусы транскрибации

Плюсы транскрибации

1. Учитесь быстро печатать. С каждым набранным текстом, ваша скорость печати будет только расти. А учитывая, что доход напрямую зависит от этой самой скорости, то это вполне неплохой плюс.

2. Повышаете эрудированность. Аудио и видео бывают разными. Одни скучны и неинтересны, а другие увлекательны и познавательны (например. транскрибация платного контента — в стиле «инвестиции за N шагов»). Но, если быть более реалистичным, то немало времени придется потратить в поисковых системах, пытаясь уточнить значения слов, что в любом случае повысит вашу эрудированность. 

3. Повышается усидчивость. Перевод звука в текст — это долго и хлопотно. Поэтому, тут либо вы займетесь чем-то иным, либо у вас станет больше терпения.

4. Фриланс. Многие из подобных задач не требуют личного присутствия (один из плюсов фриланса), кроме того клиентов можно найти в различных биржах. Как говорится, без суматохи, в уютном кресле и с чашечкой чая.

5. Более четкий слух. Тут как со скоростью печати. Часто в записях будут шумы, «смазанности» и тому подобное. А это практика (по сути, тренировка). Поэтому, с каждым таким роликом, постепенно станете лучше различать звуки.

Минусы транскрибации

1. Немалая конкуренция. Это как с копирайтом или рерайтом. Задачи далеко не всегда подразумевают высокую сложность, поэтому они привлекают массу интереса у людей. Соответственно, стоит сразу понимать, что конкуренция в этой области немалая.

2. Монотонность и рутина. Транскрибация подразумевает большое количество монотонных и рутинных задач. Если говорить упрощенно, то схема примерно следующая. Послушали несколько секунд аудио, остановили, записали текст, дальше прослушали еще несколько секунд, снова остановили и записали текст. И так в течение всей записи.

В дополнение к этому, может возникать необходимость узнать значения слов в интернете, повторно слушать по нескольку раз один и тот же фрагмент (чтобы разобраться в том, что говорили люди) и тому подобное.

3. Небольшой доход. Цены в данной области небольшие, поэтому рассчитывать, что транскрибация принесет вам огромные деньги — это верх оптимизма. Справедливости ради, отмечу, что могут быть дорогие заказы, но и требования к ним обычно немалые, включая опыт.

4. Повторяемость заказов. Как уже говорилось, транскрибация монотонна. Но, если бы только этим ограничивалось. Нередко и сами заказы будут повторяться (или будут скучными и однотипными). Тут как с шутками: в первые несколько раз смешно, а дальше нет.

Справедливости ради, всякое в жизни бывает. Например, может нашли такой поток заказов, где материал каждый раз увлекательный и познавательный.

5. Занимает много времени. Рассмотрим гипотетический утрированный пример. Допустим, в 1 минуту люди говорят 1000 символов. Ваша скорость печати, с учетом нюансов транскрибации, 200 символов в минуту. Это означает, что перевести в текст 10 минутный ролик у вас займет, как минимум, 50 минут ( 10 * 1 000 / 200 = 50). Добавьте еще необходимость форматирования и проверки текста. И это уже 1,5-2 часа.

Стоит отметить, что существуют различные нюансы, поэтому не используйте данный пример как ориентир.

 

Транскрибация: Подводные камни и советы

Подводные камни

1. Посторонние шумы. Чем больше шум, тем больше усталости возникает при транскрибации (знакомое многим «что он там сказал» нередко выматывает). Однако, это не единственная особенность. Дело в том, что если шум спонтанный или периодический, то узнать о нем вряд ли получится из быстрого ознакомления с роликом.

2. Дефекты дикции или невнятная речь. Проглатывание частей слов, высокий темп (или еще хуже — в разнобой), шепелявость и тому подобное. Каждая из этих особенностей может существенно увеличивать время, необходимое для транскрибации. Например, если человек тараторит так быстро, что приходится уменьшать скорость воспроизведения аудио или видео в два раза, то это означает, что требуемое время так же увеличивается в два раза (а то и больше, за счет искажения звука).

3. Сложные тематики и термины. Если вы не разбираетесь в тематике или люди используют не только специфические термины, но и сленг, то время транскрибации может увеличиваться невероятными темпами. Основная причина: чтобы проверить текст, необходимо понимать, о чем он. Абстрактный пример, «Скрип колеса» и «Скрипка Лиса» звучат схоже, но смысл у них разный.

4. Некачественная запись. По сути, схоже с шумами, однако причины возникновения проблем бывают разные. Например, звук то тише, то громче.

5. Важность эрудированности. Отчасти, схоже с пунктом о тематике, однако этот момент шире. Как минимум, речь о часто используемых словах. Например, в интернете существует определенный базовый сленг и если вы его не знаете, то при транскрибации многих видео (с того же YouTube) будет возникать необходимость рыться в сети.

6. Тайм коды (временные метки) и прочие технические нюансы. Суть в том, что некоторые задачи подразумевают, что к каждой фразе текста (фрагментам) необходимо добавлять временные метки (в какой момент были произнесены) или иные технические детали (что происходит на заднем фоне, имя говорящего и т.п.). Подобные вещи не только увеличивают объем текста, но и снижают скорость.

7. Переоценка возможностей. Стоит знать, что транскрибация 1 часа аудио может занять порядка 5-8 часов. У опытных может меньше, но, думаю, читатель уловил суть — не стоит переоценивать свои силы. Как говорится, лучше сделать меньше, но хорошо, чем много и плохо.

Советы

1. Используйте специальные программы или онлайн сервисы, такие как Express Scribe Transcription Software, LossPlay и Speechpad. Во-первых, часть программ и сервисов позволяют автоматически переводить аудио в текст (далеко не всегда лучшего качества, но все же экономит время). Во-вторых, часть программ позволяют упростить ряд задач. Например, если окно программы для воспроизведения аудио и видео отображается поверх остальных окон (того же текстового редактора), то не нужно переключаться между ними, чтобы включить или выключить ролик.

2. ДО заказа обговаривайте что делать с различными аспектами. Нужно ли чистить от слов-паразитов, нужно ли приводить текст к литературному виду, нужно ли переделывать фразы, если они некорректно произнесены (неполностью, обрывками и т.п.), нужно ли учитывать пунктуацию, добавлять временные метки, описывать происходящее (например, различные отличительные звуки) и тому подобное.

Важно обговаривать эти аспекты еще ДО заказа, иначе появляется масса возможностей увиливать как у клиента, так и у фрилансера.

Так же советую ознакомиться с обзором Фрилансер: постоплата, предоплата, поэтапная оплата, безопасная сделка.

3. Не берите длительные заказы с неизвестной тематикой, если у вас нет опыта. Об этом уже можно было догадаться из описания подводных камней, но лучше повторюсь еще раз. Если не разбираетесь в тематике, то не беритесь за длительные заказы, иначе потратите огромное количество времени, сил и нервов. Лучше перевести несколько небольших роликов и постепенно разобраться в тематике, чем устраивать себе «мишон импосибле» за копейки.

4. Поиск клиентов — это долгое время. Поэтому формируйте постоянных. Даже с учетом разнообразия фриланс бирж, найти клиентов с подходящими заказами (например, по цене) может быть непросто. Кроме того, каждый постоянный клиент (особенно, если лояльный) — это экономия массы времени.

5. Создайте опросник. Звучит как шутка маркетинга, но это эффективная вещь. Суть ее не в том, что каждому клиенту присылать опросник, а в том, чтобы у вас был подготовлен список уточняющих вопросов (или некий алгоритм), которые бы уменьшили вероятность недопониманий с клиентом.

Пример для понимания. Допустим, вы не уточнили

Стоимость услуг транскрипции

— Блог Scribie

Сколько платить за транскрипцию?

Цены на расшифровку аудио / видео в Scribie

Цена за аудио минуту
Бюджет (5 дней)
$ 0,50
Обычный (36 часов)
1,25 долл. США
Rush (12 часов)
$ 2.50
Включенные / исключенные услуги

Средняя стоимость транскрипции

Вы видите аудио или видео с работы, учебы, семинара или собрания, но у вас нет времени самостоятельно печатать заметки. Вам может быть интересно, какие у вас есть варианты. Вот тут-то и пригодится услуга транскрипции. Однако, если вы выполните поиск в Google, вы можете оказаться немного ошеломленным всеми различными компаниями и ценами.

Сколько вы должны ожидать платить за услуги?

Промышленный стандарт варьируется от 1 до 1 доллара.50 за минуту звука, при этом некоторые компании взимают плату за говорящего. У вас есть цена, но что вы получите за эту цену? Некоторые места могут предлагать только качество без гарантированных сроков выполнения работ. Другие будут обеспечивать точность минимум 98%, но время обработки может быть разным. Некоторые услуги будут иметь стандартный срок обработки от 3 до 5 рабочих дней, другие — от 2 до 3 рабочих дней, и все же некоторые будут иметь 24-часовой цикл обработки аудио или видео транскрипции и 48-часовой цикл обработки субтитров видео. или субтитры.

А как насчет нескольких динамиков, акцентов или плохого звука?

У вас может быть несколько динамиков, динамики с акцентами, фоновый шум или вам нужен языковой перевод; промышленность предлагает множество дополнительных услуг за определенную плату. Услуги в этой отрасли будут взимать дополнительную плату от 0,10 до 0,25 доллара за аудио минуту за метки времени, временные коды, фоновый шум, световые акценты, оцифровку и техническую терминологию. Плата за дословную расшифровку файла может составлять от 0,25 доллара до доллара.30 за аудио минуту.

Если у вас звук с сильным фоновым шумом или сильными акцентами, с вас может взиматься плата от 0,5 до 75 долларов за минуту звука. Транскрипция на иностранном языке может стоить вам дополнительно 1 доллар за аудио минуту.

Если у вас есть несколько динамиков в вашем аудио, некоторые в отрасли взимают плату за динамик. Начальная ставка может составлять 0,25 доллара с человека за минуту звука до 3 динамиков и 0,5 доллара США за минуту звука с четырьмя динамиками. Цена может быть ограничена 5+ динамиками за дополнительные $.50 за аудио минуту.

Время выполнения работ имеет большое значение

Если вам нужны вещи в определенные сроки, будьте готовы доплачивать за скорость. Быстрый оборот в отрасли обычно занимает от 24 до 48 часов. Если вам нужно 48 часов на обработку, ожидайте стандартную плату в размере 0,75 доллара за аудио минуту. Для 24-часового обслуживания плата может составлять 1,25 доллара за минуту аудио, а плата за обслуживание в тот же день может составлять 1,50 доллара за минуту аудио.

При всех этих сборах приятно осознавать, что некоторые компании могут предлагать скидки на академические, некоммерческие, религиозные и академические справки.

Вкратце

Как видите, независимо от ваших потребностей, эти сборы и дополнительные расходы могут действительно возрасти. Вы единственный, кто может определить, что для вас лучше. Как бы то ни было, вы не ошибетесь со Скриби. Если у вас есть гибкость со временем, вы можете обработать файлы за 3-5 дней всего за 0,75 доллара за минуту. Нужно немного быстрее? Тарифы на 24 часа составляют всего 0,90 доллара США / мин, а экспресс-услуги — 1,75 доллара США / мин за 8–12 часов.

Самое приятное то, что Scribie включает в цену текстовые документы, временное кодирование, несколько выступающих и отслеживание выступающих.Совершенно верно — в отличие от их конкурентов, вы не платите дополнительно за эти вещи. В следующий раз, когда вам понадобятся услуги транскрипции, подумайте в первую очередь о Скриби.

Начните загружать свои файлы и получите качественную расшифровку в выбранные вами сроки.

Стоимость транскрипции 49 долларов в час — стоимость аудио часа, тариф за минуту

Ценовая политика

Transcriptionlive основана на реализованных бесчисленных проектах и ​​многолетнем опыте.У нас очень конкурентоспособная ценовая политика, и стоимость наших услуг по транскрипции по сравнению с другими компаниями по транскрипции в конечном итоге на 40% ниже при высоких стандартах качества.

Варианты ценообразования индивидуализированы для различных типов потребностей клиентов, различаются категориями записи, временем обработки и качеством аудиозаписи. Получите оценку для расшифровки вашего перекодирования на калькуляторе сметы цен.

В соответствии с единицей измерения длины аудиозаписи цена на вашу запись является фиксированной.Ниже перечислены различные единицы, которые мы рассматриваем:

Основная особенность этой единицы расчета стоимости транскрипции заключается в том, что еще до того, как будет произведена запись, можно узнать точную стоимость, которую необходимо заплатить. Расчет стоимости транскрипции исходя из минутного тарифа аудиозаписи. Предлагается для записи в цифровом формате аудио, видео, DVD и минидисках

Скидка на транскрипцию для больших объемов (гарантированная самая низкая цена)

Продолжительность файла 600 минут и больше От 300 до 600 минут До 300 минут

Скидка $ 0.85 / мин (15% предложение) $ 0,90 / мин (предложение 10%) 0,99 $ / мин

Стоимость транскрипции в расчете на минуту аудио

Аудио файлы 48 часов (стандарт) 24 часа (спешка) 12 часов (супер-пик)

Чистый звук 1 динамик * 0 долларов США.85 / мин 1,00 $ / мин 1,35 $ / мин

Средний звук 1,15 $ / мин 1,50 $ / мин 1,65 $ / мин

Сложный звук 1,41 $ / мин — —

Стоимость транскрипции из расчета на час аудио

Аудио файлы 48 часов (стандарт) 24 часа (спешка) 12 часов (супер-пик)

Чистый звук 1 динамик * 49 $ / час 59 $ / час 79 $ / час

Средний звук 69 $ / час 89 $ / час 99 $ / час

Сложный звук 85 $ / час — —

Скорость штамповки времени в час

Интервал времени 1 минута 30 секунд 15 секунд

Ставка Свободный 6 долларов в час 9 долларов в час

Что мы предлагаем

Варианты ценообразования

Чистый звук (48 часов)

$ 49 * в час

  • Профессионально записанное аудио
  • Один динамик
  • Нейтральный акцент
  • Без фонового шума

Средний звук (48 часов)

69 долларов в час

  • Цифровое аудио среднего уровня
  • 2-4 динамика
  • Динамики ESL
  • Низкий фоновый шум

Сложное аудио (48 часов)

85 долларов в час

  • Аудио с неразличимым голосом
  • Несколько динамиков
  • Жесткий иностранный акцент
  • Сильный фоновый шум

расценок на транскрипцию от 1 доллара США / мин, тариф за минуту, стоимость часа, аудио и видео

Что касается ценообразования, клиенты Transcritpionwave получают положительное преимущество, основанное на нашей надежной инфраструктуре, включая удобный режим аутсорсинга при строгом контроле качества.Объедините это с многолетним опытом решения проблем ценообразования по всем направлениям с различными клиентами, будь то скорость транскрипции в минуту или скорость транскрипции в час, что в конечном итоге превратилось в наиболее прагматичную ценовую политику, преобладающую в индустрии транскрипции. Мы можем с гордостью утверждать, что он гибкий и доступный с точки зрения клиента, особенно в отношении нашей клиентской базы студентов, и подвергается критическому анализу с точки зрения преимуществ, которые предоставляются при выполнении каждого порученного нам задания.

Учитываются некоторые параметры, например, установленное время выполнения работ и качество предоставленного звука. Нашу окончательную расценку на записи клиентов можно легко спрогнозировать, во-первых, поместив ее в одну из трех широких категорий, как указано:

Далее идет классификация по формату: аналоговый (видеокассеты, микрокассеты, стандартные кассеты и мини-ленты) или цифровое аудио / видео. Для каждой категории и в соответствии с предоставленным соотношением (в зависимости от длины аудио и требуемого времени транскрипции) цитатой будет скорость транскрипции в минуту и ​​скорость транскрипции в час для цифрового и аналогового в соответствии со следующей таблицей:

Цена за минуту аудио
  • Категория A: 0 руб.99 за аудио минуту для стандартного,
  • Категория B: 1,15 доллара США за аудио минуту для стандартного,
  • Категория A: 1,15 доллара США за минуту аудио в спешке, или
  • Категория B: 1,30 доллара США за минуту звука в спешке
Цена за час аудио
  • Категория A: 59 долларов за аудио час для стандартного,
  • Категория B: 70 долларов за аудио час для стандартного,
  • Категория A: 70 долларов за аудио час в спешке, или
  • Категория B: 75 долларов за час аудио в спешке.

Если какие-либо сомнения все еще остаются, щелкните здесь, чтобы получить доступ к нашему прейскуранту для удобства вычислений и проверки, или попробуйте наш калькулятор оценки затрат.

ОЦЕНКА

Оцените приблизительную стоимость транскрипции, прежде чем давать нам работу. Оценщик цен

ОБРАТНОЕ ВРЕМЯ

Стандартное время доставки стенограммы составляет от 24 до 48 часов.Срок исполнения

ВАРИАНТЫ ОПЛАТЫ

Принимает оплату через Paypal, кредитные карты, чеки, Google Wallet. Варианты оплаты

Университеты и колледжи Специальное предложение — 10% скидка предлагается студентам и сотрудникам университетов. Чтобы воспользоваться этим предложением, свяжитесь с нами: support @ transcriptionwave.com

Стоимость транскрипции за аудиоминуту

Время поворота Clean Audio — Один динамик Обычное аудио — до 2 динамиков Сложное аудио — несколько динамиков
48 часов (стандарт) $ 1.00 1,25 долл. США 1,35 долл. США
от 24 до 36 часов (в ускоренном режиме) 1,15 долл. США 1,35 долл. США 1,40 долл. США
от 12 до 24 часов (Super Rush) $ 1.35 1,40 долл. США $ 1,50

Стоимость транскрипции за час аудио

Время поворота Clean Audio — Один динамик Обычное аудио — до 2 динамиков Сложное аудио — несколько динамиков
48 часов (стандарт) $ 59 $ 75 $ 79
от 24 до 36 часов (в ускоренном режиме) $ 69 $ 80 $ 85
от 12 до 24 часов (Super Rush) $ 79 $ 85 $ 89

Категория A Профессиональные записи с одним динамиком

$ 59 .99 за аудио час

  • Качество вещания или профессионально записанное аудио
  • Индивидуальные интервью, лекции и устная история
  • Один динамик
  • Без фонового шума
  • Нейтральный акцент
  • Стандартное форматирование
  • Без штампа свободного времени

Записи категории B с использованием до 2 динамиков

$ 69 .99 за аудио час

  • Цифровая запись звука среднего качества
  • Групповые обсуждения или телефонные записи
  • 2 или 3 динамика
  • Фоновый шум
  • Спикеры ESL (английский как второй язык)
  • Клиентское форматирование
  • Штамп свободного времени *

Дефектные записи категории C с сильным шумом

$ 79 .99 за аудио час

  • Любые аудиозаписи с неразборчивым голосом
  • Несколько динамиков с перекрытием голоса
  • Многофункциональные динамики
  • Сильный фоновый шум
  • Жесткий иностранный акцент
  • Пользовательское форматирование
  • Штамп свободного времени *

Rev vs.Сравнение цен на транскрипцию Scribie

Выбор между провайдерами транскрипции может быть трудным, поэтому мы начали эту серию блогов, чтобы объяснить различия между нашими услугами и услугами наших конкурентов. В нашем первом посте мы раскрыли стоимость одного из наших конкурентов, TranscribeMe. В этом посте мы обсудим расценки на транскрипцию Scribie.

В некоторых отраслях можно ожидать дополнительных или скрытых комиссий. Рекламируемые цены редко совпадают с ценой, которую вы в конечном итоге платите.Если вы когда-либо покупали машину, вы, вероятно, получали всевозможные сборы, такие как диски и краска премиум-класса, навигационная система, хромированные вставки, подогрев сидений и многое другое. В Rev мы используем противоположный подход. Мы хотим, чтобы наши цены были максимально прозрачными, чтобы вы точно знали, сколько в конечном итоге будете платить. Эта прозрачная система ценообразования существенно отличает нас от других служб транскрипции, таких как Scribie, как вы увидите ниже в разбивке цен.

1. Стоимость минуты

Большинство услуг транскрипции взимают фиксированную плату за аудио минуту.Рев и Скриби следуют этой структуре ценообразования.

Стоимость

По сути Scribie имеет гораздо более медленное время выполнения и взимает больше, чем Rev, для быстрого выполнения. Они также взимают дополнительную плату за низкое качество звука, дословную транскрипцию, акценты, и у них есть повышенные цены в стиле Uber.

Rev: 1,00 долл. США / мин. При 7-часовом обслуживании
Scribie: 0,80 долл. США / мин. При 36-часовом обслуживании

2. Verbatim

Дословная стенограмма включает слова-заполнители, такие как «ммм» и «ммм», а также фальстарт и невербальное общение.

Rev: 0,25 доллара США / мин
Scribie: 0,50 доллара США / мин

3. Акценты

Некоторые службы транскрипции считают аудиофайлы с акцентами более сложной задачей, поэтому часто прибегают к дополнительной плате. Скриби отмечает, что у них есть опыт работы с британским, австралийским, индийским, африканским, европейским и азиатским акцентом, но они будут платить вам, если у говорящего будет «сильный» акцент. Это также может повлиять на время их выполнения. Rev не взимает никаких дополнительных сборов и не задерживает доставку вашего стенограммы из-за акцента.

Rev: Бесплатно
Scribie: 0,50 доллара США / мин

4. Срок поставки

Если ваш аудиофайл меньше часа, вы можете ожидать, что Rev вернет вашу расшифровку в течение 24 часов. В случае со Scribie стандартный срок выполнения заказа составляет 5 дней. У них есть варианты на 36 часов и 12 часов, но цены в два и четыре раза превышают цены за 5 дней, соответственно. Они не отмечают на своем веб-сайте, есть ли разница во времени обработки в зависимости от длины файла. В таблице ниже показано наше среднее время обработки файлов менее 60 минут.

Rev: 2,00 доллара США / мин для срочной доставки (до 5 раз быстрее, чем наша стандартная услуга)
Scribie: варьируется в зависимости от желаемого времени выполнения, как показано ниже

  • 0,80 $ / мин за 36-часовой оборот
  • 2,40 долл. США / мин за 12-часовой оборот *

* Эти сроки доставки не учитывают возможные задержки, вызванные шумным фоном в файлах, громкоговорителями с сильным акцентом, плохим качеством звука или файлами продолжительностью более 3 часов.

Ред.com Время обработки транскрипции

5. Плохое качество звука

Низкое качество звука, вызванное фоновым шумом, тихими динамиками и плохими микрофонами, иногда может затруднить работу переводчика. Как упоминалось выше, это может привести к увеличению времени выполнения работ. Хотя многие сервисы, такие как Scribie, взимают плату за низкое качество звука, Rev упрощает задачу, не взимая плату за вещи, которые можно рассматривать как субъективные проблемы со звуком. Кроме того, если вы отправите нам файл с таким плохим качеством звука, что его невозможно расшифровать, мы вернем вам деньги за заказ.

Rev: Бесплатно
Scribie: 0,50–2,00 долл. США / мин, плюс более длительный срок выполнения заказа.

6. Содержание отрасли

Rev имеет опыт транскрибирования более 30 миллионов минут аудио для широкого спектра контента. Даже если содержание носит жаргонный или технический характер, Rev не будет взимать с вас никаких дополнительных сборов. Как и Rev, Scribie не взимает плату за отраслевой контент.

Rev: бесплатно
Scribie: бесплатно

7. Повышение цен

Подобно сервисам совместного использования пассажиров, таким как Uber и Lyft, Scribie взимает больше, если у них превышена пропускная способность.Тем не менее, они предлагают вариант уведомления по электронной почте, как показано ниже на скриншоте, чтобы вы знали, когда прекратится рост цен, если вы не торопитесь заполнить стенограмму.

Rev: без всплесков цен
Scribie: в 2 раза больше, чем их поминутная цена (например: 1,20 доллара за минуту превращается в 2,40 доллара за минуту)

Сколько это будет стоить?

Допустим, у вас есть 30-минутный аудиофайл низкого качества, в котором 3 говорящих из Индии обсуждают тестирование качества, и вы хотите, чтобы этот файл был доставлен в течение 12 часов.Чтобы рассчитать цену в Rev., вам нужно просто умножить длину файла на 1 доллар США, что составит 30 долларов США.

При использовании Scribie вы должны учитывать дополнительные 2 доллара за минуту из-за акцента в динамиках и до 2 долларов за минуту в случае низкого качества звука. Затем, чтобы получить файл с расшифровкой стенограммы в то же время, что и Rev (12 часов или меньше), вам нужно будет заплатить дополнительно 2,40 доллара за минуту. Имейте в виду также, что скорость обработки в Scribie может быть снижена из-за «громкоговорителей с сильным акцентом» или «фонового шума», что означает, что 12-часовой оборот может быть невозможен.Они заявляют на своем веб-сайте, что их цены и сроки выполнения указаны для американского акцента и «чистых» аудиофайлов.

Rev: 30,00 долларов США
Scribie: 30,00 долларов США x (2,40 доллара США + 2,00 доллара США * + 2,00 доллара США *) = 192,00 доллара США

* Использует верхний предел диапазона дополнительных комиссий, поскольку неясно, как они решают, какую цену за минуту взимать с вас.

Как видите, базовые цены, указанные заранее на веб-сайтах или в рекламе, не всегда являются той суммой, которую вы в конечном итоге платите за услуги транскрипции. В зависимости от сложности ваших аудиофайлов, а также от того, насколько быстро вам нужно доставить стенограммы, вы можете в конечном итоге заплатить намного больше, чем базовая цена.В Rev мы понимаем, что все эти дополнительные сложности усложняют вашу работу, поэтому мы сохранили наши цены простыми и прозрачными.

Хотите узнать больше об услугах транскрипции Rev?

Первоначально опубликовано 31.07.17; Обновлено 28.08.19, чтобы отразить новые расценки Scribie и новые услуги расшифровки Rush от Rev.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *