Язык марокко: На каком языке говорят в Марокко?

Язык в Марокко / Travel.Ru / Страны / Марокко

  1. Travel.ru
  2. Страны
  3. Марокко
  4. Культура
  5. Язык
  • Отели
  • Авиабилеты
Арабский (государственный) и берберские диалекты. Французский язык является вторым языком для большинства жителей Марокко. Им владеет большинство населения страны. В северных районах, в городах Танжер, Тетуан, Шавен, Асила распространен еще и испанский язык. Английским языком владеют в туристических центрах. Туристу, путешествующему по стране стоит выучить основные обороты на французском либо арабском языках, поскольку 90% простых марокканцев английским не владеют. При этом надо иметь в виду, что марокканский диалект арабского существенно отличается от классического-египетского. Рассказать о личном опыте (Ваш текст появится на сайте после проверки редактором)

Самостоятельная поездка в Марокко в январе

Зимой холодно, и нужно ехать в тепло. Выбрал Африку, Марокко. 31 декабря-7 января. Марокко более цивилизованно, чем Египет. Маршрут: Рабат — Марракеш — Урзазат — Касабланка. Читать дальше →

comnen | январь 2011

    travel.ru/c533/travelContent/css/images/nophoto.png» data-tr-seo-links-block=»»>
  • Royal Air Maroc возвращается в Россию

  • В Марокко отменили карантин для непривитых туристов

  • В Марокко отменили ПЦР-тест для въезда

  • Вакцинированным туристам не требуется карантин при поездке в Марокко

  • Рамадан в этом году придется на начало туристического сезона

  • В Марокко открыт музей Ива Сен-Лорана

  • В июне у мусульманского мира — Рамадан

  • В топ-3 направлений прошлого года у россиян — Абхазия, Таиланд и Грузия

  • Россияне стали реже выезжать за рубеж

  • Новый Пулково признан самым красивым аэропортовым терминалом

Москва — Касабланка от 53 176 руб

Какие продукты и почему отбирают у туристов?

Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы

8 правил выживания в постсоветском отеле

Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ

Таможенные правила ввоза алкоголя

Таможенные правила России

Виза в США — так ли это страшно?

Документы для биометрического паспорта

Как декларировать деньги в аэропорту и на других пограничных пунктах

15 лучших курсов арабского языка в Марокко в 2023 году (от $52)

Искать курсы арабского языка в Марокко

изменить страну/ город »

Найти языковые курсы

Aнглийскийазербайджанскийалбанскийарабскийармянскийбелорусскийболгарскийбоснийскийвенгерскийголландскийгреческийгрузинскийдатскийивритиндонезийскийирландскийиспанскийитальянскийкаталонскийкитайскийкитайский кантонийскийкорейскийкхмерскиймакедонскиймалазийскийнемецкийнорвежскийпольскийпортугальскийрумынскийрусскийсербскийсловацкийсловенскийсуахилитайскийтурецкийукраинскийфарсифинскийфранцузскийхиндихорватскийчешскийшведскийэстонскийяпонскийлюбой стране

Результаты

очистить все фильтры

Расположение

очистить фильтр

Марракеш (11)

Рабат (11)

Танжер (2)

Тетаун (4)

Тип курса

очистить фильтр

Основной (20)

Интенсивные курсы (4)

Стандартные курсы (9)

Курсы на каникулах (7)

Детский (0)

Лето (0)

Зима (0)

Круглогодичный (0)

Экзаменационные (0)

Бизнес (0)

Группа (0)

Малые группы (0)

Один к одному (0)

Один к одному (8)

Подготовка учителей (0)

Профессиональный (0)

Медицинский (0)

Врачи (0)

Медсестры (0)

Правовой (0)

Адвокаты (0)

Авиация (0)

Пилоты (0)

Авиадиспетчеры (0)

Стюардессы (0)

Гостиничный бизнес (0)

Присмотр за детьми (программа Au pair) (0)

Гиды (0)

Туристические агентства (0)

Учеба и работа (0)

Оплачиваемый (0)

Интернатура (0)

Волонтер (0)

Специальный (0)

Спортивный (0)

Art (0)

Питание (0)

Досуг (0)

Старший (0)

Дата начала

очистить фильтр

любой дата начала24 июл 202331 июл 202307 авг 202314 авг 202321 авг 202328 авг 202304 сен 202311 сен 202318 сен 202325 сен 202302 окт 202309 окт 202316 окт 202323 окт 202330 окт 202306 ноя 202313 ноя 202320 ноя 202327 ноя 202304 дек 202311 дек 202318 дек 202325 дек 202301 янв 202408 янв 202415 янв 202422 янв 202429 янв 202405 фев 202412 фев 202419 фев 202426 фев 202404 мар 202411 мар 202418 мар 202425 мар 202401 апр 202408 апр 202415 апр 202422 апр 202429 апр 202406 май 202413 май 202420 май 202427 май 202403 июн 202410 июн 202417 июн 202424 июн 202401 июл 202408 июл 202415 июл 202422 июл 202429 июл 202405 авг 202412 авг 202419 авг 202426 авг 202402 сен 202409 сен 202416 сен 202423 сен 202430 сен 202407 окт 202414 окт 202421 окт 202428 окт 202404 ноя 202411 ноя 202418 ноя 202425 ноя 202402 дек 202409 дек 2024

+/- 1 неделя

Отзывы студентов

очистить фильтр

и выше (7) и выше (28) и выше (28) и выше (28) и выше (28)

Длительность

очистить фильтр

любая длительность1 неделя2 недели3 недели4 недели5 недель6 недель7 недель8 недель9 недель10 недель11 недель12 недель13 недель14 недель15 недель16 недель17 недель18 недель19 недель20 недель21 неделя22 недели23 недели24 недели25 недель26 недель27 недель28 недель29 недель30 недель31 неделя32 недели33 недели34 недели35 недель36 недель37 недель38 недель39 недель40 недель41 неделя42 недели43 недели44 недели45 недель46 недель47 недель48 недель49 недель50 недель51 неделя52 неделиБолее 52 недель (12 месяцев)

+/- 1 неделя

Возраст учеников

очистить фильтр

любой возраст8 лет9 лет10 лет11 лет12 лет13 лет14 лет15 лет16 лет17 лет18 лет19 лет20 лет21 год22 года23 года24 года25 лет26 лет27 лет28 лет29 лет30 лет31 год32 года33 года34 года35 лет36 лет37 лет38 лет39 лет40 лет41 год42 года43 года44 года45 лет46 лет47 лет48 лет49 лет50 лет51 год52 года53 года54 года55 лет56 лет57 лет58 лет59 лет60 лет61 год62 года63 года64 года65 лет66 лет67 лет68 лет69 лет70 лет71 год72 года73 года74 года75 лет76 лет77 лет78 лет79 лет80 лет81 год82 года83 года84 года85 лет86 лет87 лет88 лет89 лет90 лет91 год92 года93 года94 года95 лет96 лет97 лет98 лет99 лет100 лет

Часов в неделю

очистить фильтр

Расписание

очистить фильтр

Полный день (5)

Утро (2)

После полудня (0)

Вечер (0)

Уик-энд (0)

Жилье

очистить фильтр

Проживание в семье (13)

Студенческое общежитие (8)

Квартира (2)

Hotel (9)

Хостел (0)

Тип номера

очистить фильтр

Одноместный номер (13)

Двухместный номер (8)

Трехместный номер (0)

Четырехместный номер (0)

Питание

очистить фильтр

Без питания (2)

Завтрак (10)

Завтрак и обед (0)

Завтрак и ужин (12)

Завтрак и ужин в будни, 3-разовое питание по выходным (1)

Завтрак обед и ужин (0)

Текущий уровень языка

очистить фильтр

Абсолютный новичок (28)

Базовый (23)

Ниже среднего (23)

Средний (28)

Выше среднего (23)

Продвинутый (24)

Цена за час

очистить фильтр

$ — $

Посмотреть только курсов с ценами

Школа

очистить фильтр

Al Minbar Institute (3)

Dar Loughat Cross-Cultural Language Center (4)

Lessane Arabi Center (11)

Qalam wa Lawh Center for Arabic Studies (1)

School of Arabic language «Tangeribiz» (2)

Sprachcaffe Languages PLUS (7)

Марокканский арабский 101 – Промышленный арабский

Эта статья является частью нашей серии ускоренных курсов по арабским диалектам.

Если вы немного знаете стандартный арабский язык и хотите понять, чем отличаются диалекты, наш Путеводитель по арабским диалектам  поможет вам начать работу. Мы также опубликовали подробные руководства по левантийскому и египетскому арабскому языкам.

В этой статье мы рассмотрим один из самых популярных арабских диалектов: марокканский арабский.

Ищете профессионального переводчика марокканского арабского языка? Перейдите на нашу страницу с цитатами, чтобы начать.

Некоторые носители арабского языка утверждают, что марокканский разговорный арабский язык, или  darija , не является «настоящим» арабским диалектом, а скорее вариантом североафриканских языков. Несмотря на свою сложность, марокканский арабский язык похож на другие основные арабские диалекты. Помимо арабских корней, darija также имеет влияние африканских и европейских языков.

Но зачем вообще изучать марокканский арабский, если на нем говорит только одна страна? Международное сообщество рассматривает Марокко как сильного и стабильного игрока в делах Ближнего Востока и Северной Африки. Благодаря своему стратегическому положению и природным ресурсам влияние и значение Королевства в ближайшие годы только возрастут. Даже если вы столкнетесь с препятствиями в изучении марокканского арабского языка (а поверьте мне, так и будет), будьте уверены, марокканцы помогут вам на этом пути. Им нравится видеть иностранцев, заинтересованных в изучении их диалекта.

История

История Марокко — это история конкурирующей колонизации и культурного смешения. Со временем многие народы разделили, завоевали и поделили между собой Марокко. Коренные жители этой области, амазиги (берберы), населяли землю по крайней мере с 10 000 г. до н.э. Арабы-омейяды завоевали этот район у римлян в начале восьмого века. Идрисиды свергли их позже в том же столетии и основали первое династическое царство. В настоящее время правителями Марокко являются династия шарифов или алауитов. Эта династия также была первой нацией в мире, признавшей Соединенные Штаты в 1777 году нашей эры (факт, которым многие марокканцы любят делиться с американскими туристами). Испания и Франция колонизировали Марокко в XIX в.век. Это заставило марокканцев подняться в начале-середине 20 века. Наконец, в 1953 году изгнанный король алауитов Мохаммед V вернулся в Марокко, чтобы создать Королевство Марокко, каким мы его знаем сегодня.

Кодовое переключение и разновидности марокканского арабского языка

Марокканский арабский язык,  дариджа (دارجة),  отражает это богатое культурное наследие. В результате марокканцы — полиглоттальный народ. Таким образом, они стараются общаться со всеми гостями на их родном языке. Они также полностью владеют и знают другие арабские диалекты. В зависимости от того, где вы выросли в Марокко, вы можете говорить на арабском, тамазайтском, французском и испанском языках с раннего возраста. Многие марокканцы переключаются между этими языками в рамках одного разговора или предложения. Марокканцы используют Darija для повседневного общения, а французский — для официальных или государственных дел. Многие говорят на тамазигтском (берберском) языке в регионах Рииф и Сахара. Вы можете увидеть все три языка на правительственных зданиях, дорожных знаках и в меню.

Марокканский арабский язык имеет три основных варианта: северный (الشمالية), восточный (الشرقية) и западный (السوسية). На эти варианты часто влияет культура, которая имеет тенденцию доминировать в этом районе. При этом французский язык распространен по всей стране. Часто вы будете видеть французские слова, используемые вместо их арабских аналогов. Например, марокканцы говорят fromage для сыра или l’hôpital для больницы. Большинство людей в Марокко знают некоторые распространенные слова на языке тамазигхт, например 9.0007 аман  на воду и агрум  на хлеб. Некоторые марокканские слова также произошли от французского (например, طوبيس [Toubiis] от l’autobus для автобуса), испанского (زبات [zapaat] от zapatos для обуви) или Tamazight (خيزو [khiizou] от xizzo).  для моркови).

Советы по произношению

Вот краткий список наиболее распространенных различий в произношении между буквами фусха и буквами дариджа (марокканский арабский):

ث произносится как ت
ذ произносится как د
ط ظ и ض произносится как ط
ق иногда произносится как «guh»

Письменная дария также включает буквы 𝑝 для «г» и для «п».

Марокканский арабский язык известен своей непонятностью для остального арабского мира. Каденция языка имеет тенденцию смешивать согласные вместе, удаляя короткие гласные в словах. Это приводит к резкой отрывистой форме арабского языка, к которой нужно некоторое время, чтобы привыкнуть. Слова дария передаются с помощью  суккун  над первой буквой большинства слов и с ударением на втором слоге. Особенно это касается существительных اسم فاعل:

مْعلّم (m3allim) = учитель
مْدَگدَگ (mdegdeg) = истощенный

В этих случаях miim  перед словом звучит больше как жужжание, которое переходит в следующий согласный.

Грамматика

Притяжательные местоимения

Одно из наиболее распространенных слов, различающих Марокканский арабский  от других — ديال (дьяал). Это слово содержит притяжательное местоимение вместо существительного. Следующая таблица показывает, как местоимения присоединяются к этому слову:

Наш = ديالنا (дьяалнаа) Мой = ديالي (дьяалии)
Ваш = ديالكم (дьяалкум) Ваш (м. и ж.) = ديالك (дьяалек)
Их = ديالهم (дьяалхум) Он работает = د ياله (dyaalou)Она работает = ديالها (dyaalhaa)

В официальном арабском языке определенный артикль «ال» опускается при добавлении притяжательного местоимения. В этом нет необходимости в Darija, так как ديال содержит местоимение вместо существительного. Часто алиф в «ال» в марокканском арабском языке опускается, так как произносится только лаам (подумайте об этом как о постоянном alif l-wasl ). Обратите внимание на разницу ниже:

الفصحى: بيتي (мой дом)
الدارجة: لدار ديالي (мой дом)
Есть/Есть

У Дарии также есть способ сказать «есть/есть» иначе, чем в других арабских диалектах. Вместо في марокканцы обычно говорят كاين/كاينة (каин [м.]/каина [ж.]), что является اسم فاعل от كون:

وش كاين شي گا رو؟ (wesh kain shi garou) = Сигареты есть?
Указательные местоимения/прилагательные

Они также немного отличаются от своих корней fusHa :

Местоимения:

هدا (хада) = это (м. )
هدي (хадии) = это (ф.)
هدو (хадоу) = эти 9000 4
هداك (hadak) = то (м.)
هديك (hadiik) = то (ж.)
هدوك (hadouk) = те

Прилагательные:

هد (had) = этот/эти (м. и ж.)
داك (daak) = тот (м.)
ديك (diik) = тот (ж.) 90 057 دوك (дук) = те

Вопросительные частицы (вопросительные слова)

شكون (shkoun) = who
شنو/أش/أشنو (s hnou/ash/ashnou) = what
فوقاش (fawqash) = когда
فاين/فين (fain/fiin) = где
علاش (‘alaash) = почему
كيفاش (кайфаш) = как
وش (веш) = Задается в начале вопроса «да» или «нет»; эквивалент هل

Числа

Все количественные числительные в даридже одинаковы, кроме двух:

جوج (jouj) = два (от زوج или «пара»)
تسعود (ts’oud) = девять (не знаю, где этот происходит от)

Глаголы

Настоящее время

Марокканские арабские глаголы включают префикс ك в начале глаголов marfou3, как показано в следующей таблице для глагол  для работы:

Мы работаем = كنْخْدمو (kankhdamuu) Я работаю = كَنْخْدَم (kankhdam)
Вы все работаете = كتْخْد ​​مو (katkhdamou) Вы работаете (м. ) = كتْخْدم (katkhdam)Вы работаете (ж.) = كتْخْدمي (kakhdamii)
Они работают = كيْخْدم و (kaykhdamou) Он работает = كيْخْدم (kaykhdam)Она работает = كتْخْدم (katkhdam)

Обратите внимание, что формы первого лица единственного и множественного числа существительных включают ن в начале, поскольку распространен в большинстве североафриканских диалектов. Также обратите внимание на структуру ударных и безударных моделей в формах глагола (например, суккуун над вторыми двумя буквами в глаголе).

Будущее время

Чтобы образовать будущее время, вы помещаете слово غادي (ghaadii [от الغد на формальном арабском языке, слово, означающее «завтра»]) перед глаголом настоящего времени. Или вы можете просто добавить ghayn  в начало любого глагола в настоящем времени:

غادي نْقْرى (ghaadii nqraa) = я буду изучать
غنْشوف و (ghanshoufou) = Мы увидим

Обратите внимание, что kaaf  в начале глаголов опущены в обоих случаях.

Отрицание

Как и в случае с большинством арабских диалектов, لا используется для ответа «нет», а ما используется для отрицания всех времен глаголов. Дария также включает возможность добавления блеска  в конце слова, следующего за отрицающей частицей:

ما كليتش هد لنهار (maa kliitsh had nnhaar) = я сегодня не ел.
ما غاديش نشوفها (maa ghaadiish nshoufha) = я не увижу ее.

Однако для отрицания не-глаголов в марокканском арабском языке используется слово ما شي (не путать с ماشي или «хорошо» в большинстве диалектов), которое соответствует ليس в формальном арабском языке и مش или مو в других диалектах:

هد لدجاج ما شي حار (had ddjeej maa shii Harr) = Эта курица не острая.

Разговорник: 30 основных марокканских арабских выражений
  1. Как дела? = لاباس (лабаас)
  2. Хорошо = مزيان (мезйян)
  3. Ок (подтверждение команды) = وخا (ваха)
  4. В чем дело? = كداير(ة)؟ (kdair[a])
  5. Кто ты? = شكون أنتي؟ (шкоун инти)
  6. Как тебя зовут? = شنو سميتك؟ (shnou smiitak)
  7. Меня зовут… = سميتي (smiitii)
  8. Откуда вы? = منين أنتي؟ (mniin inti)
  9. Куда ты идешь? = فين كتمشي؟ (fiin ktmshi)
  10. Прямо = نيشان (niishaan)
  11. Вправо = ليمين (liimiin)
  12. Влево = ليسير (liissiir)
  13. Быстро! Торопиться! = دغية دغية (dghiya dghiya)
  14. Который час? = شحال الوقت؟ (shHal lwaqt)
  15. Сейчас девять. = مع التسعود (ma3a tts’oud) (девять — единственное другое число в Darija)
  16. (В) какое время? = فوقاش؟ (фаукаш)
  17. Сейчас. = دابا (daabaa)
  18. Позднее. = من بعد (мин ba3d)
  19. Сколько это стоит? = بشحال هادا؟ (бишхал хада)
  20. Что тебе нужно? = شنو بغيتي؟ (shnou bghiitii)
  21. Я хочу… = بغيت (bghiit)
  22. Пожалуйста! = (‘afaak) عفاك
  23. Вам нравится…? = وش عجبك/كتبغي؟ (wesh 3ajabek/katbghii)
  24. Мне нравится = عجبني/كنبغي (‘ajabni/kanbghii)
  25. Как вам таджин? = كيفاش لطاجين؟ (kiifaash TTaajiin)
  26. Вкусно. = بنين (bniin)
  27. Очень/много = بزاف (bzaaf)
  28. Хватит, я сыт! = بركة عليا، شبعت (барака ‘алайя, шбат)
  29. Извините. = سمح(ي) ليا (smH[ii] liyya)
  30. Не проблема! = ما شي مشكيل (maa shii mushkiil)

Невероятное разнообразие и богатая история

Марокко – это место большого языкового разнообразия.

В одном разговоре люди часто переключаются между тремя или четырьмя языками, один из которых существовал задолго до того, как греки или римляне посетили средиземноморское побережье Марокко.

Основными языками в Марокко являются марокканский арабский, берберский, французский и испанский.

Марокко является современным и динамично развивающимся экономическим центром Северной Африки, поэтому английский язык также очень важен для образования и бизнеса.

Богатое историческое наследие этого уникального народа отражено в множестве языков.

Марокканский арабский

Форма арабского языка, на котором говорят в Марокко, используется большинством марокканцев, говорящих на нем, и является одним из двух официальных языков страны.

Многие говорящие также используют стандартный арабский язык для письма, официальных обращений и богослужений.

Это делает марокканскую форму арабского языка аномалией, поскольку его носители в целом могут понимать другие диалекты, но носители арабского языка даже из соседнего Алжира не понимают марокканцев.

Существуют некоторые споры о том, является ли марокканский арабский язык или дария арабским диалектом, но он имеет достаточно общих характеристик с другими арабскими диалектами, чтобы утверждать, что это так.

Этот язык отражает последствия многовековой торговли и конфликтов в Марокко.

Арабы прибыли в Марокко в конце восьмого века и завоевали римлян, которые контролировали территорию. Хотя арабское правление продлилось недолго, язык остался наследием конфликта.

Марокканский диалект арабского языка имеет три географических варианта.

Представляют север, восток и запад страны. В каждом из вариантов влияние европейских или коренных языков, господствующих в регионе, вызывает любопытное смешение языков.

Переключение кода очень распространено среди носителей дария , при этом некоторые французские, испанские или местные слова полностью заменяют арабские эквиваленты.

Различия в грамматике и произношении

Дария в основном доставляет другим носителям арабского языка такие проблемы из-за различий в произношении.

Краткие гласные удаляются между согласными, что придает арабскому языку, на котором говорят в Марокко, более быстрый и щелкающий ритм.

Большинство слов также получают произносимый префикс, который звучит как напевное «м», что еще больше сбивает с толку.

Марокканский диалект также имеет некоторые грамматические отличия, включая изменения в притяжательных и указательных местоимениях.

Существуют также различия в выражении слов «есть» и «есть» по сравнению со стандартным арабским языком. Изменяются и вопросительные слова, помимо цифр 2 и 9.

Изменяются даже некоторые глаголы настоящего времени. Все эти различия делают darija сложным для носителей стандартного арабского языка.

Берберский язык

Берберы — североафриканская этническая группа, проживающая в Марокко, Алжире и соседних странах не менее 10 000 лет.

Название происходит от греческого слова «варвар», поэтому язык и этническая группа часто упоминаются как Tamazight .

Хотя ранее он считался производным от арабского, теперь известно, что это отдельный язык.

В Марокко есть два различных Tamazight языка. На тарифите говорят в северном Марокко, а на тачелхите говорят в центральном Марокко.

Его использование особенно распространено в более изолированных районах, таких как Атласские горы.

В качестве письменного языка в настоящее время в Марокко используется латинское и арабское правописание. Он признан официальным языком, и его часто можно встретить наряду с арабским и французским в официальных вывесках или общении.

Тамазайт имеет свои грамматические особенности, а также сходство с известными европейскими языками. Например, существительные имеют два падежа.

Один не помечен, если он является предметом пункта. Другой падеж изменяется как субъект переходного глагола или как предложный объект.

Как и во многих языках, существительные также имеют гендерную маркировку: мужской род не отмечен, а женский отмечен префиксом t-.

В Марокко от 60 до 80% населения говорит на одном из двух тамазигхтских языков, обычно в дополнение к французскому или арабскому. С точки зрения общей численности населения это составляет более 7 миллионов говорящих.

Такой же процент населения говорит на этом языке в Алжире.

Другие страны, в которых проживает говорящих на тамазайт , включают Тунис и Ливию, а также другие страны Ближнего Востока, Европы и Африки с иммигрантским населением в основном марокканского или алжирского происхождения.

Европейские языки

Языки в Марокко находятся под сильным влиянием двух основных колониальных групп; французы и испанцы. Французское вторжение и контроль над Марокко продолжались с 1907 до обретения независимости в 1956 году.

Испанское влияние также длилось примерно в то же время, с 1912 по 1956 год.

За это время оба этих языка прочно обосновались в Марокко, которое продолжается и в настоящее время.

Французский протекторат в Марокко был намного больше, чем испанский протекторат того же времени, и языковое влияние тоже.

Французы использовали свой язык как инструмент колонизации.

Они санкционировали его использование в системе образования, правительстве и СМИ.

После того, как Марокко обрело независимость в 1956 году, страна поддерживала свои международные деловые и политические связи благодаря использованию французского языка в качестве официального официального языка.

Более 30% населения по сей день свободно владеет французским языком.

Марокканцы, говорящие на французском языке, обычно изучают язык в рамках учебного процесса. Его роль как важного навыка для бизнеса, путешествий и международного статуса служит поддержанию динамизма языка Марокко.

Меньшие части Марокко попали под испанский протекторат.

Будучи ближайшим европейским соседом в Северной Африке, Марокко поддерживает очень тесные связи с Испанией и ее языком. Хотя испанский язык не так распространен, как французский, на севере широко говорят на испанском, особенно среди общин возвращающихся мигрантов.

Большая часть этого влияния продолжается из-за существования испанских территорий с сухопутными границами с Марокко. Это может показаться аномалией в 21 веке, но эти территории продолжают влиять на марокканскую культуру.

На самом деле, многие люди, живущие рядом с испанскими территориями Сеута и Мелилья, изучают испанский задолго до французского.

Его влияние распространяется даже на СМИ и систему образования на севере страны.

Другие языки

В 2002 году правительство Марокко провело образовательную реформу, которая способствовала преподаванию английского языка в школах.

Многие области науки и бизнеса сейчас хотя бы частично ведутся на английском языке, и популярность этого языка продолжает расти во всех образовательных и деловых структурах страны.

Его использование в качестве международного языка торговли указывает на рост популярности, поскольку Марокко становится надежным торговым партнером Европы, Америки и Азии.

На некоторых старых формах арабского языка также говорят изолированные группы по всей стране, включая хасанийа и иудео-марокканский арабский язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *