Языки Южной Америки — Languages of South America
Языки географического региона
Основные европейские языки, на которых говорят в Южной Америке.В языках из Южной Америки можно разделить на три основные группы:
- языки (в большинстве случаев бывших) колониальных держав
- многие языки коренных народов , некоторые из которых являются официальными наряду с языками колоний
- и различные группы других языков, на которых говорят иммигранты
Основные языки
Испанский — самый распространенный язык в Южной Америке, на втором месте — португальский .
Другими официальными языками и языками большинства в определенных странах являются:
Язык | Динамики | Страны | Источник |
---|---|---|---|
испанский | 214 265 000 | Колумбия , Аргентина , Венесуэла , Перу , Чили , Эквадор , Боливия , Парагвай , Бразилия , Уругвай , Суринам | |
португальский | 211 754 600 | Бразилия , Венесуэла , Парагвай , Уругвай , Аргентина | |
кечуа | 7 735 620 | Перу , Боливия , Эквадор , Аргентина , Чили , Колумбия | |
английский | 6 925 850 | Аргентина , Колумбия , Чили , Суринам , Гайана , Фолклендские острова | |
Гуарани | 6 162 790 | Парагвай , Боливия , Аргентина | |
Талиан | 4 000 000 | Бразилия | |
Hunsrik | 3 000 000 | Бразилия | |
аймара | 1,677,100 | Боливия , Перу | |
Немецкий | 1 285 800 | Бразилия , Парагвай , Чили , Эквадор , Уругвай , Колумбия | |
Итальянский | 1 259 900 | Аргентина , Уругвай , Бразилия | |
Японский | 425 000 | Бразилия , Аргентина , Парагвай | |
Wayuu | 416 000 | Венесуэла , Колумбия | |
Французский | 319 400 | Французская Гвиана , Аргентина , Уругвай | |
Сранан Тонго | 307 600 | Суринам , Французская Гвиана | |
Померанский шпиц | 300 000 | Бразилия | |
Мапудунгун | 258 410 | Чили , Аргентина | |
Сарнами Хиндустани | 164 000 | Суринам , Французская Гвинея , Гайана | |
нидерландский язык | 126 200 | Суринам |
Языки коренных народов
Основные родные языки в Латинской Америке, легенда:кечуа | Гуарани | аймара |
Науатль | Языки майя | Мапудунгун |
Языки коренных народов Южной Америки включают, среди прочего, языки кечуа в Боливии , Перу , Эквадоре и, в меньшей степени, в Аргентине , Чили и Колумбии ; Гуарани в Парагвае и в гораздо меньшей степени в Аргентине и Боливии; Аймара в Боливии, Перу и, в меньшей степени, в Чили; Вайу на севере Колумбии и северо-западе Венесуэлы ; и Мапудунгун в небольших районах на юге Чили и Аргентины.
В Боливии кечуа, аймара и тупи гуарани являются официальными лицами наряду с испанским. В Парагвае гуарани имеет совместный официальный статус с испанским. В Колумбии языки этнических групп страны конституционно признаны официальными языками на их территории; сегодня существует более 60 таких языков коренных народов. В Эквадоре официальный язык для межкультурных отношений — испанский, северный кечуа и шуар . В Перу языки кечуа, аймара и другие языки коренных народов являются со-официальными в тех районах, где они преобладают. Есть много других языков, на которых когда-то говорили в Южной Америке, которые сегодня вымерли (например, вымершие языки бассейна реки Мараньон ).
В Бразилии подтверждено около 135 языков коренных народов. Регионы с наибольшим количеством говорящих — это север и юг Бразилии, где больше всего коренного населения. Коренное население пытается сохранить традиции своей родины с помощью Funai , агентства, ответственного за защиту коренных народов.
Рапа-Нуи — это полинезийский язык, на котором говорят на острове Пасхи в Чили.
Язык | Динамики | Страны | Источник |
---|---|---|---|
кечуа | 7 735 620 | Перу , Боливия , Эквадор , Аргентина , Чили , Колумбия | |
Гуарани | 6 162 790 | Парагвай , Боливия , Аргентина | |
аймара | 1,677,100 | Боливия , Перу | |
Wayuu | 416 000 | Венесуэла , Колумбия | |
Мапудунгун | 258 410 | Чили , Аргентина |
Классификация
- Макро-Чибчан
- Чибчан
- Paezan
- Чоко , Куайкер , Андаки , Паес-Коконуко , Колорадо-Каяпа, Варрау , Мура-Матанави , Джираджира, Юнка, Атакамено , Итонама
- Андско-Экваториальный
- Андский
- Она , Яхган , Алакалуф , Теуэльче , Пуэльче , Арауканский
- Кечуа ( аймара)
- Запароан
- Кауапана
- Леко , Sec , Culle , Xibito-Cholon , Catacao , Колан
- Симаку
- Jibaro-Kandoshi , Эсмеральда , Cofan , Yaruro
- Макро-туканоа
- Экваториальный
- Аравак
- Тупи
- Timote , Cariri , Zamuco , Guahibo-Pamigua , Saliban , Otomaco-Taparita , Мокоа, Tuyuneri , Yuruneri, Trumai , Cayuvava
- Андский
- Ге-Пано-Кариб
- Macro-Gê
- Ge, Caingang , Камакан , Машакалис , Пури , Pataxo , Malali , Coropo , Botocudo , Чикита , Guato , Fulnio , Оти
- Бороро
- Caraja
- Макро-Паноан
- Macro-Gê
Источник:
Другие некоренные языки
В Бразилии итальянские и немецкие диалекты, в частности талианский , восточно-померанский и хунсрик , имеют официальный статус наряду с португальским примерно в десятке городов и являются обязательными предметами в школах других муниципалитетов. Состояния Санта — Катарина и Рио — Гранде — ду — Сул есть Talian официально утвержден в качестве языка наследия в этих государствах, и Эспириту — Санту имеет диалект Восточный Поморского , наряду с немецким языком в качестве культурного наследия.
На итальянском говорят общины в Аргентине, Уругвае и Бразилии.
Немецкий язык используется некоторыми людьми в Бразилии, Парагвае, Чили, Эквадоре, Уругвае и Колумбии.
На валлийском говорят и пишут в исторических городах Трелью и Роусон в аргентинской Патагонии .
Есть также небольшие группы говорящих на японском языке в Бразилии, Перу, Боливии (включая окинавцев с острова Окинава), Колумбии, Парагвае и Эквадоре. В настоящее время в Бразилии проживает самая большая японская община за пределами Японии.
На карибском хиндустани говорят индо-гайанцы и индо-суринамцы . В Суринаме этот язык известен как сарнами хиндоэстани и до сих пор широко распространен, однако в Гайане, где он известен как айли гайли, этот язык почти исчез как разговорный, остались только слова и фразы.
На яванском говорят яванские суринамцы, которые составляют около 14% населения страны.
Сранан Тонго , креольский язык, основанный на английском, является одним из лингва франков Суринама наряду с голландским.
Другие языки, на которых говорят не коренных народов, включают арабский , китайский , цыганский , румынский , греческий , польский , украинский и русский .
Смотрите также
Рекомендации
Внешние ссылки
404
Looking for something at International Paper?The page you requested was not found. You may have used an outdated link or typed the address incorrectly.
Please use the search functionality or main navigation — or you may find what you are looking for in one of the following areas:
http://www. internationalpaper.com
http://www.internationalpaper.com/site-map
For Order IP Login, http://www.internationalpaper.com/products/orderip
您在找什么?
您想浏览页面的不存在。可能这个链接已经过期或您输入的地址不正确。
请尝试在以下内容里查找:
http://www.internationalpaper.com/zh-cn/home
http://www.internationalpaper.com/zh-cn/site-map
¿Busca algo en International Paper?
La página que Ud. solicitó no ha sido encontrada. Tal vez haya hecho click en un link desactualizado o escrito una dirección incorrecta.
http://www.internationalpaper.com/es/home
http://www.internationalpaper.com/es/site-map
Procurando algo na International Paper?
A página que você solicitou não foi encontrada. Talvez você tenha clicado em um link desatualizado ou digitado um endereço incorreto.
Talvez você possa encontrar o que procura em uma das seguintes áreas:
http://www.internationalpaper.com/pt/home
http://www.internationalpaper.com/pt/site-map
International Paper’da bir şey mi arıyorsunuz?
Aradığınız sayfa bulunamadı. Eski bir link kullanmış veya adresi yanlış yazmış olabilirsiniz.
Aradığınızı aşağıdaki alanlardan birinde bulabilirsiniz:
http://www.internationalpaper.com/tr/home
http://www.internationalpaper.com/tr/site-map
Nie można odnaleźć żądanej strony. Link może być nieaktualny lub adres został wpisany niepoprawnie.
Poszukiwane informacje mogą być dostępne w jednym z następujących miejsc:
http://www.internationalpaper.com/pl/home
http://www.internationalpaper.com/pl/site-map
Vous cherchez quelque chose sur le site International Paper
La page demandée n’a pas été trouvée. Vous avez peut-être utilisé un lien périmé ou avez mal entré l’adresse.
Vous pourrez trouver ce que vous cherchez dans l’une des sections suivantes:
http://www. internationalpaper.com/fr/home
http://www.internationalpaper.com/fr/site-map
Sie suchen etwas Bestimmtes bei International Paper?
Die gewünschte Seite konnte leider nicht gefunden werden. Möglicherweise ist der Link nicht mehr gültig oder die eingegebene Adresse inkorrekt.
Die gewünschten Informationen sind jedoch eventuell in einem der folgenden Bereiche zu finden:
http://www.internationalpaper.com/de/home
http://www.internationalpaper.com/de/site-map
¿Está buscando algo en International Paper?
La página que solicitó no está disponible. Puede que haya usado un enlace que ya no es válido o que no haya escrito la dirección correctamente.
Es posible que encuentre lo que busca en una de estas secciones:
http://www.internationalpaper.com/es-419/home
http://www.internationalpaper.com/es-419/site-map
State cercando qualcosa sul sito d’International Paper?
La pagina richiesta non è stata trovata. È possibile che abbiate utilizzato un collegamento obsoleto o digitato erroneamente l’indirizzo.
Potreste trovare ciò che cercate in una delle aree seguenti:
http://www.internationalpaper.com/it/home
http://www.internationalpaper.com/it/site-map
Ищете что-то на веб-сайте International Paper?
Запрошенная вами страница не найдена. Возможно, вы воспользовались устаревшей ссылкой или неправильно ввели адрес.
Может быть, вам удастся найти требуемые материалы в одном из следующих разделов:
http://www.internationalpaper.com/ru/home
http://www.internationalpaper.com/ru/site-map
Языки Северной и Южной Америки
Департамент образования города Москвы Государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Московский городской педагогический университет» Институт иностранных языков Реферат по языкознанию на тему: «Языки Северной и Южной Америки». Студентки 1 курса группы 181МКН Гориной Анастасии 2018 План Введение с. 3 1 Классификации индейских языков с.4 Основные семьи индейских языков с.5 Язык Навахо с.11 Заключение с.15 Список литературы с.16 2 доколониальных культур (тогда Мезоамерика – это сфера влияния ацтекской и майянской цивилизаций) Классификации индейских языков. История классификации языков Северной Америки насчитывает более полутора столетий. Предтечей генетической классификации североамериканских языков был П.Дюпонсо, который привлек внимание к типологическому сходству многих из этих языков (1838), а именно их полисинтетизму. Авторами первых собственно генетических классификаций были А.Галлатин (1848) и Дж.Трамбулл (1876). Но действительно всеобъемлющей и очень влиятельной оказалась классификация, носящая имя Джона Уэсли Пауэлла. Майор Пауэлл (1834–1902) был путешественником и натуралистом и работал в Бюро по американской этнологии. В классификации, подготовленной Пауэллом и его сотрудниками, было выделено 58 языковых семей Северной Америки (1891). Многие из выделенных им семей сохранили свой статус в современной классификации. В том же 1891 появилась еще одна важная классификация американских языков, принадлежащая Даниелу Бринтону (1891), который ввел ряд важных терминов (например «юто-ацтекская семья»). Кроме того, классификация Бринтона включала языки не только Северной, но и Южной Америки. Более поздние классификации североамериканских языков опирались на классификацию Пауэлла, а южноамериканских – на классификацию Бринтона. Вскоре после опубликования классификации Пауэлла предпринимались попытки сократить число североамериканских языковых семей. Калифорнийские антропологи А.Крёбер и Р.Диксон радикально уменьшили число языковых семей Калифорнии, в частности постулировали объединения «хока» и «пенути». Редукционистская тенденция начала 20 в. нашла свою кульминацию в широко известной классификации Э.Сепира (1921, 1929). Эта классификация включала всего шесть макросемей (stocks) языков Северной Америки: эскимосско-алеутскую, алгонкино-вакашскую, на-дене, 5 пенутийскую, хоканско-сиуанскую и ацтекско-таноанскую. Сепир рассматривал данную классификацию как предварительную гипотезу, однако позднее она воспроизводилась без необходимых оговорок. В результате сложилось впечатление, что алгонкино-вакашское или хоканско-сиуанское объединения – это такие же признанные объединения Нового Света, как, скажем, индоевропейские или уральские языки в Евразии. Реальность эскимосско-алеутской семьи позднее была подтверждена, а остальные пять сепировских макросемей были пересмотрены или отвергнуты большинством специалистов. Противопоставление лингвистов, склонных к объединению (lumping) и склонных к разделению сомнительных групп (splitting), сохраняется в американистике и по сей день. Начиная с 1960-х годов начало набирать силу второе из этих направлений, его манифестом стала книга Коренные языки Америки (ред. Л.Кемпбелл и М.Митун, 1979). В этой книге проводится максимально консервативный подход, авторы дают список из 62 языковых семей (включая некоторые семьи Мезоамерики), между которыми нет установимого родства. Больше половины из этих семей представляют собой генетически изолированные одиночные языки. Эта концепция основана на качественно новом уровне знаний о большинстве североамериканских языков по сравнению со временем Сепира: в течение 1960–1970-х годов была проведена детальная сравнительно-историческая работа по всем ядерным семьям Северной Америки. Эта работа активно продолжалась и в течение последних двух десятилетий. «Классификация консенсуса» была опубликована в 17-м томе (Языки) фундаментального Справочника по североамериканским индейцам (ред. А.Годдард, 1996). Эта классификация с небольшими изменениями повторяет классификацию 1979 года, в ней также представлено 62 генетических семьи. Первая подробная классификация южноамериканских языков была предложена в 1935 чешским лингвистом Ч.Лоукоткой. Эта классификация включает 113 языковых семей. В дальнейшем большая работа по 6 классификации языков Амазонии была проведена бразильским лингвистом А.Родригесом. Одна из наиболее современных и консервативных классификаций принадлежит Т. Кауфману (1990) Основные семьи индейских языков. 1. Языковые семьи Северной Америки. • Алгская (Algic) семья состоит из трех ветвей. Одна из них – традиционно выделяемая алгонкинская (Algonquian) семья, распространенная в центре и на востоке континента. Две другие ветви – языки вийот и юрок, находящиеся в совершенно другом ареале – в северной Калифорнии. Родство языков вийот и юрок (их иногда называют ритванскими) с алгонкинскими языками долгое время было под вопросом, но сейчас признается многими специалистами. Вопрос о прародине алгской семьи – на западе, в центре или на востоке континента – остается открытым. Алгонкинская семья включает около 30 языков и занимает почти весь восток и центр Канады, а также весь район вокруг Великих озер (кроме ирокезской территории, см. ниже) и северную часть атлантического побережья США (до шт. Северная Каролина на юге). Среди алгонкинских языков выделяется компактная группа близкородственных восточно-алгонкинских языков. Прочие языки почти не образуют групп в рамках алгонкинской семьи, а происходят непосредственно от общеалгонкинского «корня». Некоторые алгонкинские языки – блэкфут, шейенн, арапахо – распространились особенно далеко на запад в ареал прерий. • Ирокезская (Iroquoian) семья насчитывает около 12 языков. Ирокезская семья имеет бинарную структуру: южная группа состоит из одного языка чероки, все прочие языки входят в северную группу. Северные языки распространены в районе озер Эри, Гурон и Онтарио и по течению реки Св. Лаврентия, а также 7 • Отомангские (Otomanguean) семья насчитывает многие десятки языков и распространена в основном в центральной Мексике. Семь групп в рамках отомангейской семьи – амусго, чьяпянек-манге, чинантеко, миштеко, отоми-паме, пополокская и сапотекс. • Чибчанская (Chibchan) языковая семья является переходной между языками Мезоамерики и Южной Америки. Относящиеся к ней языки распространены в Гондурасе, Никарагуа, Коста-Рике, Панаме, Венесуэле и Колумбии. Чибчанская семья насчитывает 24 языка. • Мискито Языковые семьи Южной Америки. • Тупи-гуарани, одна из наиболее крупных языковых семей индейцев Южной Америки. Языки Т.-г. делятся на 2 группы: северную — тупи, послужившую основой межплеменного языка после завоевания Бразилии европейцами, и южную — гуарани. На гуарани говорит значительная часть населения Парагвая. На языках Т.-г. говорят племена: каингуа, гуаяки, чиригуано, оямпи, эмерильоны, апиака, мундуруку, кавахиб, сирионо и многих др., живущие в центральной части Южной Америки от побережья Бразилии до восточных склонов Анд и от Гвианы и нижней Амазонки до Уругвая. • Аравакские языки — семья индейских языков, распространённых мозаично по всей северной и центральной части Южной Америки (все страны, кроме Чили и Уругвая), частично в Центральной Америке. Единой классификации нет. Наиболее известные языки: локоно (собственно аравакский), гуахиро, островной карибский, майпуре, ачагуа, ипурина, таино, пиро, мохо, пареси. • Пано-таканские языки, или языки пано-такана, — семья индейских языков Южной Америки. Распространена в Перу, западной Бразилии, 10 Боливии и на севере Парагвая. Включает языки такана, рейесано, кавиненья, чама (эсеха), уарайо и, возможно, торомоно. Бесписьменные. • Же (канела, суя, шаванте, каинганг, ботокудский и др.). • Карибские (вайяна, пемон, чайма, ярума и др.). • Язык алакалуф и др. изолированные языки. Язык Навахо. Численность носителей навахо достигает от 100 до 150 тыс. человек (общее число индейцев-навахо близко к 200 тысячам). Навахо – один из самых благополучных с точки зрения перспектив выживания североамериканский индейский язык. Еще в 1970-е и даже в 1980-е годы число носителей навахо росло, в 1990-е годы во многих индейских семьях родным языком для детей становился английский. Для подавляющего числа носителей типично навахо- английское двуязычие. Навахо исследовали многие лингвисты, в том числе Э.Сепир. В одной из своих работ Сепир на чисто лингвистических основаниях доказал северное происхождение индейцев навахо. После смерти Сепира его материалы были частично обработаны и опубликованы его учеником Х. Хойером. В настоящее время навахо – наиболее документированный индейский язык Северной Америки. В первую очередь это заслуга Р.Янга и У.Моргана, в течение более 50 лет исследовавших навахо, основавших современную орфографию навахо и издавших многие тысячи страниц грамматических описаний и словарей. На навахо опубликовано большое количество учебных материалов. Язык преподается в школах и колледжах. На материале навахо и других атабаскских языков были впервые описаны многие языковые явления. В ряду различных именных классификаций, распространенных в языках мира, – таких, как именные классы, классификаторы и т.д., – стоит атабаскская система так называемых классифицирующих глаголов. Одному и тому же глаголу европейских языков 11 в навахо может соответствовать целая серия глаголов, используемых в зависимости от характеристик предмета, с которым происходит данное событие. Так, смыслы ‘упасть’, ‘двигаться’, ‘нести’ передаются разными глаголами в зависимости от таких характеристик предмета, как его одушевленность, число (один/два/много), форма и консистенция (округлый, продолговатый жесткий, продолговатый гибкий, плоский, кашеобразный и т.д.). В 1973 американский лингвист К.Хэйл, основываясь на данных навахо, впервые ввел в лингвистическую теорию понятие иерархии. Хэйл заметил, что в навахо употребление местоименных префиксов 3-го лица регулируется, среди прочего, соотношением между субъектом и объектом предложения по одушевленности или внутренней активности. В частности, если субъект более активен, чем объект (например, субъект – человек, а объект – животное или неодушевленный предмет), то употребляется префикс yi- (Мальчик пчелу yi-убил), а если более активен объект – то употребляется префикс bi- (мальчика пчела bi-укусила). Навахо является типичным полисинтетическим языком с морфологически сложным глаголом, включающим множество грамматических категорий. На материале навахо Э.Джелинек в 1980-е годы сформулировала идею языка с местоименными аргументами. Согласно этой идее, аргументы глагола в разных языках реализуются по-разному. Если в таких языках, как английский или русский, аргументами глагола являются автономные слова – именные группы, то в языке типа навахо аргументами являются местоименные морфемы в составе глагола, а именные группы представляют собой факультативные приложения к местоименными аргументам. Навахо, как и другие атабаскские языки, является почти исключительно префиксальным языком. Глагольная словоформа описывается как порядковая структура с конечным корнем и примерно двумя десятками префиксальных позиций. При этом порядок префиксальных позиций сложен и парадоксален. Словоизменительные и словообразовательные позиции перемешаны 12
Мифы Южной Америки • Arzamas
Конспект
Начиная с конца 1920-х годов и до наших дней на территории Перу было записано много историй о мальчике и девочке, попавших к людоедке. Людоедка съедает мальчика, а девочка убегает, забрав с собой его косточки. В конце концов к девочке спускается веревка, по которой она забирается на небо. Там дети превращаются в солнце и луну. К людоедке тоже спускается веревка, но, когда та начинает взбираться вверх, веревка обрывается, людоедка падает и превращается в ежевику, крапиву, какое-нибудь культурное растение или, например, в Анды.
Ни в испанском, ни вообще в европейском фольклоре мотива превращения детей в солнце и луну нет. И никто из исследователей не сомневался в том, что это перуанский миф, относящийся к доколумбовым временам. Правда, далеко не во всех текстах мальчик и девочка превращаются в солнце и луну: иногда девочка превращается в луну, а мальчик в собачку. И чем дальше на север, тем менее выраженным становится этот мотив превращения в светила. Кроме того, во многих записях детей спасает Дева Мария. В общем, основания сомневаться в том, что этот сюжет полностью индейский, были.
Истории, напоминающие эту, записаны в Западной и Восточной Европе, а также на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Мачехе надоели дети ее мужа. Она убила пасынка и сделала из него котлеты, а падчерице велела отнести их отцу. По дороге навстречу девочке вышла Дева Мария, научила, что делать, — и в результате несъеденные или недоеденные котлеты превратились в птичку, которая стала петь: «Мачеха меня убила, а отец меня съел». Эти истории похожи на те, которые записаны в Перу: очевидно, принесенные испанцами сказочные сюжеты повлияли на перуанские мифы.
«Но если в Европе это сказка, то здесь не совсем: это все-таки торжественный миф, потому что тут речь идет о появлении современного рельефа, ежевики или даже культурных растений. И откуда же солнце и луна? В европейской сказке <…> нет никакого превращения в солнце и луну. И не только в европейской сказке: этого нет ни в Африке, ни в Передней Азии, ни на Кавказе».
Юрий Березкин
Мотив превращения детей в светила встречается в других частях Америки. Например, в Мексике есть история о мальчике и девочке, которые убили отца женщины, у которой жили. Она разозлилась, и тогда они заперли ее в бане и сожгли, а сами убежали, отняли глаза у птицы или у змеи и стали солнцем и луной. Но тут нет мотива преследования. В шестом эпизоде речь шла об истории, записанной в Амазонии, где два мальчика-близнеца убили ягуаров, чтобы отомстить за смерть своей матери, а потом превратились в солнце и луну. Но там их тоже никто не преследовал. Истории о детях, которых преследует людоедка, для индейских текстов не характерны, если не считать территории Перу.
Как выясняется, тексты, концовки которых полностью совпадают с перуанскими, распространены в Японии, Корее и на севере Бирмы. Обычно в начале там живет вдова с детьми (как правило, с тремя). Она уходит по своим делам, а когда возвращается, поет детям песенку — и они открывают ей дверь. Однажды она встречает людоедку (или тигра), которая ее проглатывает и принимает ее облик. Дети открывают дверь, этот персонаж оказывается на ночь с ними в одной комнате и съедает младшего ребенка. А двое старших детей (обычно это две девочки) просятся во двор и залезают на дерево. В конце, так или иначе, к ним спускается канат с неба, по которому они поднимаются на небо и превращаются в солнце и луну. К этому персонажу тоже спускается веревка, но она оказывается гнилой.
Такой сюжет неизвестен в Китае, но там долгое время были запретные тексты, которые не разрешали публиковать на некитайском языке и вывозить за пределы Китая, так что, возможно, они были записаны и там.
«Но где Китай — и где Перу. Первая идея, которая пришла мне в голову, когда я познакомился с этими текстами, что это какой-то очень древний мотив, который был известен палеоиндейцам 15 тысяч лет назад. Они обогнули Аляску, прошли на юг и в итоге попали в Перу, где эта история всплыла снова. Однако вызывало подозрение, что таких параллелей больше нигде нет. Сочетание мотивов очень специфично: людоедка съедает мальчика, находясь с детьми в одном помещении; две веревки — одна веревка хорошая, а другая гнилая».
Юрий Березкин
Дело в том, что во второй половине XIX века в Перу на плантации массово приезжали рабочие из Китая. Большая их часть потом уехала, но несколько десятков тысяч интегрировались в местные общины. Поэтому очень вероятно, что китайские рабочие передали в индейские общины Северного Перу этот сюжет, который затем наложился на какие-то доколумбовы представления и на испанскую сказку, и к 1920–1930-м годам там появился этот миф. Это объясняет и то обстоятельство, что такого рода истории не были записаны в Перу в XVI–XVII веках, и, судя по всему, мифологическая система Анд до XX века была совершенно другой.
Скорее всего, до XX века солнце и луна там противопоставлялись как антагонисты: в Андах солнце всегда мужчина, а луна — женщина. На Огненной Земле они становятся персонажами мифа о первом перевороте, в котором луна командовала женщинами и терроризировала мужчин, а затем солнце (представляющее мужское начало) ее свергло. После этого они оба вознеслись на небо, а первопредки превратились в животных. Среди древних изображений культуры мочика встречается сцена противоборства солнца и луны: во время солнечного затмения луна стала руководительницей бунта вещей, когда на воинов напали предметы одежды и вооружения. Заканчивается этот сюжет тем, что солнце возвращается на небо и мифическая история превращается в настоящее.
«Фольклористы редко имеют дело с древними текстами: 99 % текстов записаны в наше время. И мы всегда должны анализировать, к чему это все относится. Сюжеты, записанные вплоть до сегодняшнего дня, могли возникнуть в глубокой палеолитической древности и даже восходить к эпохе до расселения из Африки. Но другие тексты, которые для неискушенного наблюдателя выглядят точно так же, оказываются недавнего происхождения».
Юрий Березкин
Лучшие программы магистратуры в Южной Америке 2021
Рекомендуемые
Universidad Austral
Pilar, Аргентина
Магистр прикладной экономики — это академическое предложение факультета бизнес-наук Universidad Austral , целью которого является подготовка профессионалов с прочной академиче … +
Рекомендуемые
Магистр прикладной экономики — это академическое предложение факультета бизнес-наук Universidad Austral , целью которого является подготовка профессионалов с прочной академической и профессиональной базой, способных диагностировать, оценивать и решать экономические проблемы. —Заочное обучение
Рекомендуемые
Brazilian School of Public and Business Administration
Рио де Жанейро, Бразилия
Программа «Магистр менеджмента» — это паспорт для студентов, желающих достичь исключительной деловой карьеры. Программа MiM — это программа полного дня, предназначенная для не … +
Рекомендуемые
Программа «Магистр менеджмента» — это паспорт для студентов, желающих достичь исключительной деловой карьеры. Программа MiM — это программа полного дня, предназначенная для недавних выпускников из всех областей, где она полностью преподается на английском языке всемирно известным преподавателем. —Очное обучение
Рекомендуемые
Audencia Business School
Нант, Франция +1 Больше
Для будущих менеджеров, которые увлечены продовольствием и сельским хозяйством, магистр наук в области управления продовольствием и агробизнесом (FAM) обеспечивает лучшие акад . .. +
Рекомендуемые
Для будущих менеджеров, которые увлечены продовольствием и сельским хозяйством, магистр наук в области управления продовольствием и агробизнесом (FAM) обеспечивает лучшие академические и практические знания в бизнесе для лучшего управления мировыми проблемами в области питания ответственным и инновационным способом. —MBA Магистр наук (MSc)
Очное обучение
Рекомендуемые
Tecnológico de Monterrey — ITESM
Монтеррей, Мексика +29 Больше
Программа Мастер образования предназначен для удовлетворения текущих потребностей общества знаний, обогащая подготовки специалистов в области образования пути обеспечения дост . .. +
Рекомендуемые
Программа Мастер образования предназначен для удовлетворения текущих потребностей общества знаний, обогащая подготовки специалистов в области образования пути обеспечения доступа к теории, методологии и педагогическим технологиям переднего края, применимым к различным уровням образования. —Очное обучение
Заочное обучение
Рекомендуемые
L’École De Design Nantes Atlantique
Нант, Франция +3 Больше
На протяжении всей программы MDes International Design Strategy / China Studio студенты научатся расшифровывать местное поведение и понимать китайский рынок, чтобы предложить … +
Рекомендуемые
На протяжении всей программы MDes International Design Strategy / China Studio студенты научатся расшифровывать местное поведение и понимать китайский рынок, чтобы предложить согласованный проект, адаптированный для пользователей, с антропологическим подходом к дизайну. Эта программа — ступенька к международной дизайнерской карьере. —Очное обучение
Заочное обучение
Рекомендуемые
Texila American University
Лусака, Замбия +2 Больше
Продвиньте свою медицинскую карьеру с двухлетней стипендией TAU — программой магистра медицинских наук. … +
Рекомендуемые
Продвиньте свою медицинскую карьеру с двухлетней стипендией TAU — программой магистра медицинских наук. —Очное обучение
Заочное обучение
Комбинированная программа обучения (онлайн-обучение и обучение в кампусе)
Кампус
Онлайн
Рекомендуемые
ESPM – Brasil
Сан-Паулу, Бразилия
Составьте свою учебную программу в наставничестве в мастер-классе ESPM по более чем 100 предметам, которые могут составить курс, разработанный специально для вас. … +
Рекомендуемые
Составьте свою учебную программу в наставничестве в мастер-классе ESPM по более чем 100 предметам, которые могут составить курс, разработанный специально для вас. —Заочное обучение
португальский
Рекомендуемые
Pontificia Universidad Javeriana
Богота, Колумбия
Магистр психосоциальных подходов к построению культур мира обучает аспирантов, обладающих способностями и навыками для разработки, выполнения и оценки исследовательских проект … +
Рекомендуемые
Магистр психосоциальных подходов к построению культур мира обучает аспирантов, обладающих способностями и навыками для разработки, выполнения и оценки исследовательских проектов и процессов психосоциального вмешательства / сопровождения, связанных с актуальными проблемами социальных и вооруженных конфликтов, и на пути к восстановлению разрушенной социальной структуры, примирению и построению процессов изменений и социального улучшения на региональном, национальном и международном уровнях. —Очное обучение
Комбинированная программа обучения (онлайн-обучение и обучение в кампусе)
Кампус
Онлайн
Рекомендуемые
Brazilian School of Public and Business Administration
Рио де Жанейро, Бразилия
Для удовлетворения растущего спроса, характеризуемого высокими профессиональными показателями в сегментах государственного сектора Бразилии, FGV / EBAPE в 2012 году запустила … +
Рекомендуемые
Для удовлетворения растущего спроса, характеризуемого высокими профессиональными показателями в сегментах государственного сектора Бразилии, FGV / EBAPE в 2012 году запустила программу Master of Public Administration (MAP) в области профессиональной модальности. —Очное обучение
Заочное обучение
Рекомендуемые
Brazilian School of Public and Business Administration
Рио де Жанейро, Бразилия
Программа академического последипломного образования в области управления в FGV EBAPE состоит из MSc и Ph.D. в администрации. Курсы взаимосвязаны и имеют общие ценности и прин … +
Рекомендуемые
Программа академического последипломного образования в области управления в FGV EBAPE состоит из MSc и Ph.D. в администрации. Курсы взаимосвязаны и имеют общие ценности и принципы. —Аспирантура Магистр наук (MSc)
Очное обучение
Рекомендуемые
Tecnológico de Monterrey — ITESM
Монтеррей, Мексика +20 Больше
Программа магистра в области образовательных технологий отвечает современным потребностям общества знаний, чтобы обогатить профессиональную область образования и подготовки лю . .. +
Рекомендуемые
Программа магистра в области образовательных технологий отвечает современным потребностям общества знаний, чтобы обогатить профессиональную область образования и подготовки людских ресурсов в самом актуальном и передовой технологии использование в учебных процессах обучения и подготовки, как в различных школьных уровнях и в государственных и частных компаний, что позволит более целостное развитие своих студентов и сотрудников. —Очное обучение
Заочное обучение
Рекомендуемые
Tecnológico de Monterrey — ITESM
Монтеррей, Мексика +34 Больше
Конкурентная организация и управление предприятиями являются приоритетными факторами для развития страны. Для достижения этой цели необходимо иметь конкурентные фантазеров, ин . .. +
Рекомендуемые
Конкурентная организация и управление предприятиями являются приоритетными факторами для развития страны. Для достижения этой цели необходимо иметь конкурентные фантазеров, инноваторов, гуманистов и в то же время, менеджеры, которые в состоянии решать глобальные проблемы в изменяющихся условиях, взаимозависимом и сложном деле. —Очное обучение
Заочное обучение
Рекомендуемые
L’École De Design Nantes Atlantique
Нант, Франция +1 Больше
Из-за своей экономической, социальной и культурной уникальности Сан-Паулу явился идеальным местом обучения для нашей третьей международной студии после Шанхая и Дели. В сотруд … +
Рекомендуемые
Из-за своей экономической, социальной и культурной уникальности Сан-Паулу явился идеальным местом обучения для нашей третьей международной студии после Шанхая и Дели. В сотрудничестве с престижным Университетом Маккензи, основанным в 1870 году (11 факультетов, 42 000 студентов), мы предлагаем программу, организованную в Школе архитектуры и градостроительства. —Очное обучение
Заочное обучение
английский, португальский
Рекомендуемые
Texila American University
Лусака, Замбия +2 Больше
Выберите карьеру в области общественного здравоохранения и создайте здоровую нацию. Запишитесь на степень магистра общественного здравоохранения в Texila American University . … +
Рекомендуемые
Выберите карьеру в области общественного здравоохранения и создайте здоровую нацию. Запишитесь на степень магистра общественного здравоохранения в Texila American University . —Очное обучение
Заочное обучение
Рекомендуемые
ESPM – Brasil
Сан-Паулу, Бразилия
С точки зрения улучшения восприятия деловой среды, программа основана на подходе, который требует от участников разработки и применения методологий и стратегических действий в … +
Рекомендуемые
С точки зрения улучшения восприятия деловой среды, программа основана на подходе, который требует от участников разработки и применения методологий и стратегических действий в цифровой среде, а также в стратегическом маркетинге и маркетинге взаимоотношений. —Заочное обучение
португальский
СОВЕТ! Если вы представляете вуз и хотите добавить свои программы в наши списки, Свяжитесь с нами
Смежные области знаний
Языки Южной Америки — это.
.. Что такое Языки Южной Америки?- Языки Южной Америки
Языки Южной Америки отличаются необыкновенной генетической дробностью, сравнимой только с папуасскими языками. Согласно наиболее авторитетной классификации Кауфмана (1994) и Кэмпбелла (1997) выделяются следующие семьи, изоляты и неклассифицированные языки, распределённые по предложенным Кауфманом геолингвистическим областям. Номера также соответствуют принятым у Кауфмана. Цифры в квадратных скобках указывают на число языков внутри общности. † — вымершие языки.
Северо-Запад
Горная Колумбия, Панама, Коста-Рика
- Юриманги (юруманги) язык [1] † (изолят)
- Тимот(ей)ская (тимотэ) семья [3]
- Хирахарская семья [3] †
- Чоко семья [5]
- Бетой (хирара) [1] † (некласс.)
- Паэс язык [1]
- Андаки язык [1] †
- Барбакоанская семья [8]
- Чибчанская семья [21]
- Мисумальпанская семья [4] —> языки Средней Америки
- Камсá (камынча) язык [1] (изолят)
- Вымершие неклассифицированные языки, отсутствующие у Кауфмана: ансерма, гуасусу, идабаэс, оромина, руна.
Западная Амазония I
- Тинигуанская (тинива) семья [3]
- Отомакская (отомако) семья [2] †
- Гуамо (вамо) [1] † (некласс.)
- Чапакурская семья [9]
- Гуахибская (вахиво) семья [4]
- Аравакская семья [65]
- Мади (араванская) семья [8]
- Харакмбытская (туйонери) семья [2]
Западная Амазония II
юг Колумбии, Бразилия, восток Перу, север Боливии
- Пуйнавская (маку) семья [5]
- Дьяпанская (катукинская) семья [5]
- Текирака (абишира) язык [1] (изолят)
- Каничана язык() [1](†) (изолят)
- Туканская (тукано) семья [23]
- Юри (жури) [1] (некласс.)
- Муничи [1] † (некласс.)
- Тикуна язык [1] (изолят)
- Маку (язык) — изолированный, не путать с языками маку (пуйнавскими)
Северные Предгорья
Предгорья Эквадора, СВ. Перу, Венесуэлы и Колумбии.
- Эсмеральда (такаме) язык [1] (изолят)
- Яруро (пуме) язык [1] (изолят)
- Кофан язык [1]
- Кандоши язык [1] (изолят)
- Хиварская (хиваро) семья [4]
- Кавапанская семья [2]
- Сапарская (сапаро) семья [3]
- Ягуанская (ява, пеба) семья [3]
- Омурано (умурана) язык [1] † (изолят)
- Тауширо (пинче) язык [1] (изолят)
- Ваорани (сабела, уаорани) язык [1] (изолят)
- Урарина (шимаку) язык [1] (изолят)
- Бора-уитотская семья [10]
- 38. боранская ветвь [2]
- 39. витотская ветвь (уитото) [7]
- 40. Андоке язык [1] (изолят)
Анды
Горные Эквадор, Перу, Боливия.
- Каньяри [1] † (некласс.)
- Чимуанские языки (или юнганские)
- Пуруа (пурува, пуруха) [1] † (некласс., иногда включается в чимуанские языки)
- Чолонская семья [2]
- Кульи [1] † (некласс.)
- Сечура-катакао семья [3]
- Леко язык [1] (изолят)
- Кечуанская семья [17]
- Аймаранская (хаки) семья [2]
- Уру-чипая семья [2]
- Пукина язык [1] † (изолят)
- Кальявалья [1] (креольский язык, пукина-кечуа)
- Кунса (атакама) [1] † (изолят) — отсутствует у Кауфмана
- Капак сими † (тайный язык инков, достоверно не отождествлён: пукина или уру)
Южные Предгорья
Gредгорья Боливии и восток Перу
- Юракаре язык [1] (изолят)
- Пано-таканская семья [33]
- паноанская подсемья (пано): [28]
- таканская подсемья (такана) [5]
- Мосетен язык [1] (изолят)
- Чонская семья [3]
юг Чили и Аргентины
- Ямана (яган) язык [1] (†) (изолят)
- Алакалуфская семья (включая кавескар, который иногда считается изол.) [2]
- Чоно язык [1] † (некласс.)
- Арауканский язык (мапудунгу) [1]
- Пуэльче язык [1] † (изолят)
- Уарпейская семья [2] †
север Аргентины, юг Боливии, запад Парагвая
- Матакская (матако) семья [4]
- Гуайкурская (вайкурý) семья [7]
- Чарруанская семья [2] †
- Луле язык [1] † (изолят)
- Вилела язык [1] (изолят)
- Маскойская семья [4]
- Самук(оан)ская семья [2]
- Горготоки [1] † (некласс. )
Восточная Бразилия
- Чикитано язык [1]
- Макро-же макросемья [35]
- Борор(оан)ская семья [3]
- Ботокудская (айморе) семья [3]
- Рикбакца язык [1]
- Же семья [12]
- Жейко язык [1] †
- Камаканская семья [5] †
- Машакалийская семья [3]
- Пурийская семья [2] †
- Фулнио язык [1]
- Каража язык [1]
- Офайе язык [1]
- Гуато язык [1]
- Оти [1] † (некласс.)
- Баэнан [1] † (некласс.)
- Кукура [1] † (некласс.)
Северовосточная Бразилия
- Катембри [1] † (некласс.)
- Карири(-шоко) семья [4] †
- Туша [1] † (некласс.)
- Панкарару [1] † (некласс.)
- Нату [1] † (некласс.)
- Шукуру [1] † (некласс.)
- Гамела [1] † (некласс.)
- Вамоэ (уамуэ́) [1] † (некласс.)
- Тарайриу [1] † (некласс.)
Центральная Амазония
Бразилия, север Аргентины, Боливия (Бени)
- Муранская семья [4]
- Матанави [1] † (некласс.)
- Итонама (сихнипадара) язык [1] (изолят)
- Капишана язык [1] (изолят)
- Жабутийская семья [3]
- Коая (кважа, арара) язык [1] (изолят)
- Айкана (корумбиара) язык [1] (изолят)
- Намбикварская семья [5]
- Иранче (мынкы) [1] (некласс.)
- Трумай язык [1] (изолят)
- Мовима язык [1] (изолят)
- Каювава (каюбаба) язык [1] (изолят)
- Тупи семья [46]
Северная Амазония
Бразилия, Венесуэла, Гайана, Суринам, Гвиана
- Карибская семья [43]
- Яномамская семья [4]
- Варау (гварао) язык [1] (изолят)
- Тарума [1] † (некласс.)
- Салив(ан)ская семья [2]
- Аваке (уруак (арутани) [1] (некласс.)
- Кальяна (сапе) [1] (некласс.)
- Мáку язык [1] (изолят)
- Хоты [1] (некласс.)
Неклассифицированные языки, отсутствующие у Кауфмана
- Живые: агавотагуэрра, амикоана, каимбé, караавьяна, карабайо, коорошитари, корубо, уру-па-ин, ювана.
- Вымершие: агуано, арáра (Акре), арáра (Мату Гросу), буруэ, ваконá, васу, иапама, ибито, имарима, кагуа, какан, камба, камбива, карипуна, кошима, кумерал, миарра, мусо, натагаимас, нукак макý, омежес, пакарара, палта, панкарарé, пансалео (кито), пантагора (паленке), панче, папаве, парава, патагон, паташó-ананаи, пихао (пинао), пишауко, понарес, таваре, тапеба, тимана, тингуи-ботó, томедес, тремембé, трукá, чанé, чипиаже, ялкон, яри́.
См. также
- Википедия на индейских языках Южной Америки: кечуа — аймара — гуарани
Литература
- Adelaar, Willem F. H.; & Muysken, Pieter C. (2004). The languages of the Andes. Cambridge language surveys. Cambridge University Press.
- Kaufman, Terrence. (1990). Language history in South America: What we know and how to know more. In D. L. Payne (Ed.), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. 13–67). Austin: University of Texas Press. ISBN 0-292-70414-3.
- Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world’s languages (pp. 46–76). London: Routledge.
- Key, Mary R. (1979). The grouping of South American languages. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
- Loukotka, Čestmír. (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California.
- Mason, J. Alden. (1950). The languages of South America. In J. Steward (Ed.), Handbook of South American Indians (Vol. 6, pp. 157–317). Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology bulletin (No. 143). Washington, D.C.: Government Printing Office.
- Migliazza, Ernest C.; & Campbell, Lyle. (1988). Panorama general de las lenguas indígenas en América. Historia general de América (Vol. 10). Caracas: Instituto Panamericano de Geografía e Historia.
- Rodrigues, Aryon. (1986). Linguas brasileiras: Para o conhecimento das linguas indígenas. São Paulo: Edições Loyola.
- Rowe, John H. (1954). Linguistics classification problems in South America. In M. B. Emeneau (Ed.), Papers from the symposium on American Indian linguistics (pp. 10–26). University of California publications in linguistics (Vol. 10). Berkeley: University of California Press.
- Sapir, Edward. (1929). Central and North American languages. In The encyclopædia britannica: A new survey of universal knowledge (14 ed.) (Vol. 5, pp. 138–141). London: The Encyclopædia Britannica Company, Ltd.
- Voegelin, Carl F.; & Voegelin, Florence M. (1977). Classification and index of the world’s languages. Amsterdam: Elsevier. ISBN 0-444-00155-7.
Wikimedia Foundation. 2010.
- Языки диола
- Языки бенуэ-конго
Смотреть что такое «Языки Южной Америки» в других словарях:
Индейские языки Южной Америки — Первая часть книги «Хроника Перу», впервые описывающая многие этносы и языки Южной Америки (1553). Языки Южной Америки отличаются необыкновенной генетической дробностью, сравнимой только с папуасскими языками. Согласно наиболее авторитетной… … Википедия
Языки Северной Америки — Распределение индейских языков на территории нынешних США и Канады в доколониальный период. Индейские языки Северной Америки языки индейцев коренных обитателей континента. Известно порядка 296 индейских языков Северной Америки, живых и вымерших.… … Википедия
Языки Средней Америки — Индейские языки Месоамерики (индейские языки Средней Америки, месоамериканские / мезоамериканские языки) языки аборигенного населения Месоамерики до прихода европейцев. В отличии от большинства местных языков Северной и Южной Америки многие… … Википедия
Хронология Южной Америки — Андские культуры до инков, 14 в. Доколумбова хронология Перу и Андского региона в настоящее время основана на классификации, которую предложил Эдвард Лэннинг. Альтернативную систему датировки предложил Луис Лумбрерас, который иначе датирует… … Википедия
Индейские языки Северной Америки — Распределение индейских языков на территории нынешних США и Канады в доколониальный период. Индейские языки Северной Америки языки индейцев коренных обитателей континента. Известно порядка 296 индейских язык … Википедия
Индейские языки Центральной Америки — Индейские языки Месоамерики (индейские языки Средней Америки, месоамериканские / мезоамериканские языки) языки аборигенного населения Месоамерики до прихода европейцев. В отличии от большинства местных языков Северной и Южной Америки многие… … Википедия
Почтовый союз Северной и Южной Америки, Испании и Португалии — Почтовый союз американских государств, Испании и Португалии исп. Unión Postal de las Américas, España y Portugal логотип Почтового союза Членство: 27 стран членов штаб квартира … Википедия
Языки матако-мака — Матако мака Таксон: семья Ареал: Аргентина, Парагвай Классификация Категория: Инде … Википедия
Языки Америки — Все языки Америки можно разделить на две группы: языки доколониального периода (индейские: Северной и Южной Америки и эскимосско алеутские языки), языки постколониального периода (европейские и другие). Содержание 1 Численность языковых семей 2 … Википедия
Языки индейцев — Индейские языки языки аборигенов Америки, как правило, за исключением эскимосско алеутских языков. Делятся на три территориально культурных зоны, каждая из которых, в свою очередь, дробится на множество самостоятельных семей: Индейские языки… … Википедия
Деньги в хозяйственной деятельности и языке старообрядцев Южной Америки
Santrauka
Статья основана на устных и письменных источниках, которые отражают современный русский говор старообрядцев, проживающих в Аргентине, Боливии, Бразилии, Уругвае. Лингвистический анализ сочетается с экономическими и культурологическими сведениями о жизни старообрядческих общин в Южной Америке. Автор исследует функционирование гиперонимов и гипонимов, входящих в тематическую группу “Деньги”. Она включает как новые, заимствованные названия денежных единиц, так и некоторые русские единицы. Диалектный языковой материал сравнивается с данными “Толкового словаря современной русской разговорной речи” и русских диалектных словарей. В целом лексический и фразеологический материал свидетельствует о значительном единстве лексического состава тематической группы “Деньги” в изолированном говоре старообрядцев Южной Америки и в общерусском языке, вместе с тем отмечаются особенности в развитии некоторых значений, изменение лексической и синтаксической сочетаемости, стилистической окраски, употребительности лексем.
Pinigai Pietų Amerikos sentikių ekonominėje veikloje ir kalboje
Straipsnis parengtas remiantis sakytiniais ir rašytiniais šaltiniais, kuriuose atsispindi Pietų Amerikoje (Argentinoje, Bolivijoje, Brazilijoje, Urugvajoje) gyvenančių sentikių šiuolaikinė rusų šnekta. Lingvistinis tyrinėjimas derinamas su ekonominėmis ir kultūrologinėmis žiniomis apie sentikių bendrijų gyvenimą Pietų Amerikoje. Autorė tiria teminės grupės Pinigai hiperonimų ir hiponimų dabartinį funkcionavimą. Nurodytą grupę sudaro tiek naujos leksemos, skoliniai (iš ispanų, portugalų kalbų) – piniginių vienetų pavadinimai, tiek kai kurie rusiški piniginių vienetų pavadinimai. Tarminė medžiaga lyginama su rusų kalbos tarmių žodynų ir rusų šnekamosios kalbos žodyno (Толковый словарь современной русской разговорной речи) duomenimis. Atliktas tyrimas leidžia teigti, kad izoliuotos Pietų Amerikos sentikių tarmės teminės grupės Pinigai leksika ir frazeologija iš esmės sutampa su bendrinės rusų kalbos atitinkamos grupės leksika, kartu pastebėta kai kurių leksikos vienetų reikšmių savybių, kas siejama su specifine raida. Nustatyta leksinio ir sintaksinio suderinimo pakeitimų, skirtumų stilistikos srityje ir kt.
Reikšminiai žodžiai: rusų dialektologija, rusų išeivijos tarmės, Pietų Amerikos sentikiai, dialektinė leksika, dialektiniai žodynai, istorinė leksikologija
Языки по странам | |||
Страна | Официальные и национальные языки | Другие разговорные языки | |
Ангилья | Английский | ||
Антигуа и Барбуда | Английский | местных диалектов, креольский английский | |
Аргентина | Испанский | Английский, итальянский, немецкий, французский | |
Аруба | Голландский | Папиаменто (креольский с испанскими, португальскими, голландскими, английскими корнями), Английский (широко распространенный), Испанский | |
Багамы | Английский | Креолы (среди иммигрантов с Гаити) | |
Барбадос | Английский | ||
Белиз | Английский | испанский, майя, гарифуна (карибский), креольский | |
Боливия | испанский, кечуа, аймара | ||
Бразилия | Португальский | Испанский, английский, французский, языки американских индейцев | |
Канада | Английский 59%, французский 23%; (Территория Канады Нунавут хочет, чтобы Инуктитут и Инуиннактун стали официальными) | 53 языка коренных инуитов и американо-индейских языков (18%). | |
Каймановы острова | Английский | ||
Чили | Испанский | ||
Колумбия | Испанский | Языки американских индейцев | |
Коста-Рика | Испанский | Английский | |
Куба | Испанский | ||
Доминика | Английский | Французский язык | |
Доминиканская Республика | Испанский | ||
Эквадор | Испанский | кечуа и другие индейские языки. | |
Сальвадор | Испанский | науа (среди некоторых американских индейцев) | |
Французская Гвиана | Французский | ||
Гренада | Английский | Французский язык | |
Гваделупа | Французский 99% | Креольское наречие | |
Гватемала | Испанский 60%, индейские языки 40% | (23 официально признанных индейских языка, в том числе киш, какчикель, кекчи, мам, гарифуна и шинка) | |
Гайана | Английский | Американские диалекты, креольский, хинди, урду | |
Гаити | Французский, креольский | ||
Гондурас | Испанский | Индийские диалекты | |
Ямайка | Английский | большинство ямайцев говорят на английском диалекте который известен как Patois. | |
Мартиника | Французский | Креольское наречие | |
Мексика | Испанский | различных индейцев майя, науатля и других коренных народов региона языков. | |
Никарагуа | Испанский | Английский язык и языки коренных народов Атлантического побережья. | |
Панама | Испанский | Английский 14% | |
Парагвай | Испанский, гуарани | ||
Перу | Испанский, кечуа | аймара и большое количество мелких амазонок языков. | |
Пуэрто-Рико | испанский, английский | ||
Сент-Китс и Невис | Английский | ||
Сент-Люсия | Английский | Французский язык | |
Суринам | Голландский (60% +), это одна из двух не говорящих на романском языке стран в Южной Америке. | Сранан Тонго, креольский язык содержит элементы
от английского, португальского, голландского и под влиянием африканских и индийских языков Сранан-тонго, местный креольский язык, на котором первоначально говорила группа креольского населения, является наиболее широко используемым языком в повседневном общении;
На других языках говорят: хинди, яванский, марунский и языки коренных народов. | |
Тринидад и Тобаго | Английский | хинди, французский, испанский, китайский. | |
США | Английский (удивительно, что это не официальный язык, потому что на федеральном уровне официального языка не существует) | Испанский — второй по распространенности язык в стране, на котором говорит значительное меньшинство (более 12%). | |
Уругвай | Испанский | Portunol, или Brazilero (португальско-испанский микс на бразильском граница). | |
Венесуэла | Испанский язык и языки, на которых говорят коренные народы Венесуэлы (Конституция Венесуэлы 1999 г.) | многочисленных диалектов коренных народов, не менее 40. | |
Виргинские острова | Английский | Испанский, креольский. | |
Источники: Ethnologue, названия стран ISO (ISO 3166-1), названия языков ISO (ISO 639-1), CIA World Factbook и другие. | Добавить в закладки / поделиться этой страницей |
Наиболее распространенные языки в Латинской Америке (кроме испанского)
Около 400 миллионов человек говорят на испанском языке в Латинской Америке, и еще 40 миллионов испаноговорящих в Соединенных Штатах.Но как насчет «других» языков в Латинской Америке?
Все знают о другом «большом»: португальском. С более чем 200 миллионами бразильцев, говорящих на этом языке, можно с уверенностью сказать, что у португальцев очень хорошее здоровье.
А как же остальные? Потому что, согласно одному отчету Всемирного банка, в регионе говорят на более чем 560 языках. Итак, о каких языках идет речь? Где они? И как они влияют на общества, в которых о них говорят?
Мы разделим эти языки на две основные категории: «иностранные» и языки коренных народов, а затем проанализируем каждый из них по отдельности.
Иностранные языки
Я использую ярлык «иностранный» как удобный способ объединить такую очень разнообразную группу языков. Их объединяет то, что они не были уроженцами Центральной или Южной Америки, но со временем стали их неотъемлемой частью. По крайней мере, один миллион человек в Латинской Америке говорит на одном из следующих языков: английском, немецком, итальянском и арабском. Еще полмиллиона человек говорят на китайском и украинском языках (с небольшим отставанием от японского), а четверть миллиона владеют французским и голландским языками.
Давайте сосредоточимся на языках, на которых в Латинской Америке говорят более одного миллиона человек:
АнглийскийВо-первых, важно четко понимать, что Латинская Америка не равна «каждой стране к югу от границы с Техасом». Термин «латынь» или «латиноамериканец» относится ко всему, что происходит от культур романских языков или принадлежит к ним. Эти культуры происходят из тех стран, где когда-то говорили на латинском языке, а именно из Испании, Франции, Португалии, Италии и Румынии.
Почему это вообще важно? Ну, потому что даже когда некоторые страны Северной и Южной Америки указывают английский в качестве официального языка, например, Гайана или Тринидад и Тобаго, строго говоря, несмотря на их расположение на карте, они не являются частью Латинской Америки.
Даже с учетом этого в Латинской Америке проживает более 5 миллионов англоговорящих. Например, в Мексике сообщество эмигрантов быстро растет, и в наши дни в стране живет более миллиона американцев (и много канадских снежных птиц!).Такие города, как Канкун, Плайя-дель-Кармен и Кабо-Сан-Лукас, в основном двуязычные, и многие услуги предоставляются как на испанском, так и на английском языках.
НемецкийБольшинство из 2 миллионов говорящих на немецком языке в Латинской Америке живут в Бразилии, где произошло несколько волн немецкой иммиграции. Влияние немецкого языка на Бразилию не является общеизвестным, но в южноамериканском гиганте есть города, которые выглядят в точности как немецкие города, и другие, где изучение немецкого языка является обязательным в школах.
ИтальянскийКроме испанского и португальского, ни один другой язык в Латинской Америке не имел большего влияния в регионе, чем итальянский. Но это влияние в основном ограничивалось Аргентиной.
В стране проживает более 1,5 миллиона человек, говорящих по-итальянски, поэтому влияние итальянцев на аргентинскую культуру неоспоримо. Даже характерный аргентинский акцент похож на итальянский. Некоторые районы Буэнос-Айреса называются «Маленькими Италиями», где все звучит по-итальянски — от еды до фамилий и всего, что между ними.
АрабскийЛатинская Америка была получателем больших волн арабской иммиграции, особенно из Ливана и Сирии. История арабов в Латинской Америке наполнена президентами, такими как Карлос Менем в Аргентине, крупными бизнесменами, такими как Карлос Слим в Мексике, и знаменитыми блюдами, такими как tacos al pastor , которые являются вариацией турецкого шашлыка .
Интересно, что, хотя Исламская организация Латинской Америки считает, что в регионе проживает около 6 миллионов мусульман, на самом арабском языке говорят не более одного миллиона человек.
Языки коренных народов
Хотя фактическое количество языков коренных народов в Латинской Америке составляет 560, по некоторым исследованиям, до испанской колонизации на континенте было более 2000 языков коренных народов. Подумайте об огромной культурной потере, которую это означает.
Давайте подробнее рассмотрим наиболее распространенные языки коренных народов в Латинской Америке:
КечуаКечуа, на котором говорят около 8 миллионов человек, является самым распространенным языком коренных народов Латинской Америки.В Перу это официальный язык наряду с испанским. Эта страна даже запустила телешоу на языке кечуа, а некоторые города начали включать его в свои школы.
МайяГоворящие на майя насчитывают около 6 миллионов человек, проживающих на юге Мексики, в Гватемале и Белизе. Однако нет одного языка майя, а их много. Только в Гватемале сосуществуют 22 разных языка майя.
В Гватемале и южном мексиканском штате Чьяпас были предприняты несколько инициатив по сохранению языков майя, побуждающих коренные народы писать на своем родном языке.
ГуараниОколо 5 миллионов человек говорят на гуарани в Парагвае, где он является официальным языком наравне с испанским. Случай с языком гуарани в Парагвае интересен, поскольку это, вероятно, язык коренных народов, наиболее широко интегрированный в национальную жизнь. Гуарани преподают в школах по всей стране, и, похоже, он имеет «равный статус» в искусстве и других формах культурного самовыражения.
АймараМежду Перу и Боливией примерно 2 человека.5 миллионов говорящих на аймаре. Недавно свергнутый президент Боливии Эво Моралес является аймаранцем по национальности. В Боливии язык аймара является официальным языком страны, наряду с испанским и другими 30 языками коренных народов.
Интересным фактом Аймара является то, что он принял латинский алфавит, который сыграл важную роль в его распространении и сохранении.
НауатльНауатль, язык древних ацтеков, по-прежнему является родным языком 2 миллионов человек в Центральной Мексике.Язык науатль оказал влияние на многие языки, но никто этого не заметил. Слова «шоколад», «помидоры» и «чили» — это лишь некоторые из них, родом из науатля.
В Мексике было предпринято несколько попыток сохранить и интегрировать науатль в повседневную жизнь. В настоящее время в некоторых школах его даже преподают в качестве второго языка. Однако он остается относительно второстепенным игроком в языковом ландшафте страны.
TimoitaseTimoitase — это слово науатль, которое означает «до свидания» на английском языке и adiós на испанском языке.Языки — это прекрасное выражение культуры, которое стоит изучать. Возможно, вы не готовы изучать науатль, но как насчет испанского? Запишитесь на бесплатный урок с одним из наших испаноязычных преподавателей-носителей и откройте для себя богатство этого языка.
Хотите узнать больше о латиноамериканской культуре? Посмотрите это!
Луис Ф. Домингес — писатель-фрилансер и независимый журналист, интересующийся путешествиями, языками, искусством, книгами, историей, философией, политикой и спортом.Он писал для Fodor’s, Yahoo !, Sports Illustrated, Telemundo и Villa Experience, а также для других брендов печатных и цифровых СМИ в Европе и Северной Америке.
Следуй за мной
= «http://twitter.com/@luisf_dominguez»> Последние сообщения Луиса Ф. Домингеса (посмотреть все)Наиболее распространенные южноамериканские языки
Наиболее распространенные южноамериканские языкиРодные индийские языки Книги коренных народов Индии Что нового на нашем сайте сегодня!
В этой таблице перечислены тридцать языков американских индейцев Южной Америки, на которых проживает большинство носителей языка.Обратите внимание, что это только таблица языков коренных американцев, а не ВСЕ языки, на которых говорят на этом континенте. Среди всех языков два основных языка, на которых говорят в Южной Америке, — это португальский и испанский (примерно по 190 миллионов говорящих на каждого). Другие некоренные языки, на которых говорят более миллиона человек в Южной Америке, включают английский и итальянский (около 2 миллионов человек). динамики за штуку.)Также имейте в виду, что в некоторых из этих случаев «язык» может фактически включают несколько родственных, но не идентичных языков.Например, говорящие на языке кечуа в Эквадоре и Боливии действительно не могут понять друг друга (хотя оба они могут понимать промежуточную форму своего языка). Однако, поскольку эти языки не регистрируются отдельно в записях переписи населения стран Южной Америки, становится очень трудно сравнивать общее предполагаемое количество говорящих на более высоком уровне, чем «кечуа». Хороший источник демографической информации о отдельные языки, подъязыки и диалекты — это этнолог языков.
Самые популярные языки коренных народов Южной Америки
Название языка | Страна / регион общения | Приблизительное количество динамиков |
1. Quechua | Андский регион Южной Америки | 8 миллионов |
2. Гуарани | Парагвай и окрестности | 5 миллионов |
3. Аймара | Перу и Боливия | 2,5 миллиона |
4. Мапудунгун | Чили | 500 000 |
5. Guajiro | Венесуэла и Колумбия | 200 000 |
6. Эмбера | Колумбия | 70 000 |
7. Паэз | Колумбия | 60 000 |
8. Ашанинка | Перу и Бразилия | 50 000 |
Перейти к языкам Латинской Америки
Вернуться к началу Индейские языки
Узнайте больше о культуре и истории коренных американцев
Родословная коренных американцев Индейское искусство Абанаки Родные татуировки
Хотели бы вы помочь нашей организации в работе с исчезающими языками американских индейцев?
Веб-сайт коренных народов Америки © 1998-2020 Страница контактов и часто задаваемых вопросовНа каких языках говорят латиноамериканцы?
На каких языках говорят латиноамериканцы? (Фото:)
Латинская Америка обычно относится к странам Южной и Центральной Америки, но технически это относится ко всем странам, которые когда-то принадлежали империям Испании и Португалии во время открытия американских континентов. Таким образом, он также включает многие островные государства Карибского бассейна, а также Мексику, Бразилию и Колумбию. Из-за наследия этих народов чаще всего говорят на испанском и португальском языках, но в этом регионе также есть много других языков.
Испанский
Испанский, на котором говорят в Северной и Южной Америке, отличается от испанского, на котором говорят в Испании. Это разные диалекты одного языка, испанский в Латинской Америке называется Latinoamerica, а испанский в Испании — castellano.Испанский язык является наиболее распространенным языком в Латинской Америке, и он является основным языком во всех странах Южной Америки, кроме Бразилии, Суринама и Французской Гайаны, а также Пуэрто-Рико, Кубы и некоторых других островов.
Португальский
На португальском языке говорят по всей Южной Америке, но это основной язык только одной страны: Бразилии. Бразилия — самая густонаселенная и самая большая страна в Южной Америке, поэтому, хотя португальский не является основным языком в других частях континента, почти половина населения Южной Америки говорит на нем.Хотя португальский, на котором говорят в Бразилии, отличается от португальского, на котором говорят в Португалии, он не считается другим языком.
Другие языки
Английский язык широко распространен в Латинской Америке, особенно в районах, популярных у туристов, в городах и среди молодежи. Это не родной язык ни одной латиноамериканской нации. На французском говорят в некоторых регионах Латинской Америки, включая Гаити и Французскую Гайану, где он является основным языком. Из-за большого количества коренного населения в южноамериканских внутренних районах, а также из-за смешения языков в Карибском бассейне, трудно сказать, на скольких других языках и диалектах говорят в Латинской Америке, но другие языки включают ямайский креольский, майя и кечуа. , язык инков.На голландском также говорят в регионе Латинской Америки, как в Суринаме в Южной Америке, так и на некоторых островах Карибского бассейна. Однако на голландском говорят в странах, которые не были частью Испанской и Португальской империй, поэтому согласно этому определению эти страны не являются частью Латинской Америки.
Ссылки
Писатель Биография
Бо Причард был писателем и редактором-фрилансером с 1999 года. Он специализируется на художественной литературе, путешествиях и обучении писательскому мастерству. Он побывал в Великобритании, Европе, Мексике и Австралии.Причард вырос в Новой Зеландии и имеет степень бакалавра письменных наук Университета Джорджа Фокса.
Наиболее распространенные латиноамериканские языки
Наиболее распространенные латиноамериканские языкиЯзык американских индейцев Индийские книги Что нового на нашем сайте сегодня!
В этой таблице перечислены тридцать языков американских индейцев Латинской Америки, на которых проживает большинство носителей языка.Обратите внимание, что это только таблица языков коренных американцев, а не ВСЕ языки, на которых говорят в этих странах. Среди всех языков два основных языка, на которых говорят в Латинской Америке, — это испанский (с 360 миллионами говорящих). и португальский (190 миллионов говорящих). Другие некоренные языки, на которых говорят более миллиона человек. Латинская Америка включает английский (5 миллионов говорящих) и итальянский (2 миллиона).Также имейте в виду, что в некоторых из этих случаев «язык» может фактически включают несколько родственных, но не идентичных языков.Например, говорящие на языке кечуа в Эквадоре и Боливии действительно не могут понять друг друга (хотя оба они могут понимать промежуточную форму своего языка). различные языки майя, которые можно перечислить отдельно (мы перечисляем их отдельно на нашем веб-сайте). Однако, поскольку эти языки не регистрируются отдельно в записях переписи населения стран Центральной и Южной Америки, становится очень трудно сравнивать общее предполагаемое количество говорящих на более высоком уровне, чем «кечуа» или «майя».»Хороший источник демографической информации о отдельные языки, подъязыки и диалекты — это этнолог языков.
Самые популярные языки коренных народов Латинской Америки
Название языка | Страна / регион общения | Приблизительное количество динамиков |
1. Quechua | Андский регион Южной Америки | 8 миллионов |
2. языков майя | Мексика и Гватемала | 6 миллионов |
3. Гуарани | Парагвай и окрестности | 5 миллионов |
4. Аймара | Перу и Боливия | 2,5 миллиона |
5. науатль | Мексика | 2 миллиона |
6. Мапудунгун | Чили | 500 000 |
7. Mixtec | Мексика | 475 000 |
8. Zapotec | Мексика | 450 000 |
9. Отоми | Мексика | 285 000 |
10. Тотонак | Мексика | 240 000 |
11. Mazatec | Мексика | 220 000 |
12. Гуахиро | Венесуэла и Колумбия | 200 000 |
13. Miskito | Никарагуа | 180 000 |
14. Mazahua | Мексика | 150 000 |
15. Ngäbere | Панама | 150 000 |
16. Гарифуна | Гондурас и окрестности | 120 000 |
17. Chinantec | Мексика | 135 000 |
18. Смесь | Мексика | 130 000 |
19. Пурепеча | Мексика | 125 000 |
20. Тлапанец | Мексика | 120 000 |
21. Тараумара | Мексика | 85 000 |
22. Эмбера | Колумбия и Панама | 80 000 |
23. Паэз | Колумбия | 60 000 |
24. Zoque | Мексика | 60 000 |
25. Ашанинка | Перу и Бразилия | 50 000 |
26. Тойолабал | Мексика | 50 000 |
27. Куна | Панама и Колумбия | 50 000 |
28. Chatino | Мексика | 45 000 |
29. Huichol | Мексика | 45 000 |
30. Popoluca | Мексика | 40 000 |
Перейти к наиболее распространенным языкам Мексики
Вернуться к наиболее распространенным индейским языкам
Узнайте больше о культурах коренных американцев и индейцев
Родословные ссылки коренных народов Индейское искусство и ремесла Абанаки Родные татуировки
Хотели бы вы помочь нашей организации в работе с исчезающими языками американских индейцев?
Веб-сайт коренных народов Америки © 1998-2020 Страница контактов и часто задаваемых вопросовЛатиноамериканский язык — языковая фабрика
Латинская Америка относится ко всем странам, которые когда-то принадлежали империям Испании и Португалии во время открытия американских континентов, и как таковые могут характеризоваться говорящими языками, классифицируемыми как романские языки, те, которые произошли от латинского.
Если рассматривать этот термин в строгом смысле слова, то в результате 20 стран считаются латиноамериканскими:
Аргентина, Боливия, Бразилия, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Гватемала, Гаити, Гондурас. , Мексика, Никаракуа, Панама, Парагвай, Перу, Уруквай и Венесуэла.
На испанском как на родном языке говорят около 60% населения, на португальском говорят около 34% населения, и около 6% населения говорят на самых разных языках.
Испанский
Испанский язык является официальным языком большинства стран континентальной Латинской Америки, а также Кубы, Пуэрто-Рико (где он является официальным языком наряду с английским) и Доминиканской Республики.
Испанский, на котором говорят в Латинской Америке, отличается от испанского, на котором говорят в Испании. Отсутствие связи с Испанией и огромное влияние носителей языка на язык в Латинской Америке повлияли на формирование двух разных диалектов. Однако испанский язык, на котором говорят в Латинской Америке и Испании, не настолько отличается, чтобы им было трудно понять друг друга.
Португальский
На португальском языке говорят во всей Латинской Америке, но только в одной стране он признан официальным языком — Бразилия. Хотя португальский язык является официальным языком только одной страны, Бразилия — самая большая и самая густонаселенная страна Латинской Америки.
Языки коренных американцев
Языки коренных американцев широко распространены в Перу, Гватемале, Боливии, Парагвае и Мексике и, в меньшей степени, в Панаме, Эквадоре, Бразилии, Колумбии, Венесуэле, Аргентине и Чили среди других стран .Мексика, возможно, единственная страна, в которой существует большее разнообразие языков коренных народов, чем в любой латиноамериканской стране, но наиболее распространенным языком является науатль.
В Перу кечуа является официальным языком наряду с испанским и другими языками коренных народов в тех районах, где они преобладают. В Эквадоре, хотя и не имеет официального статуса, родственный кичуа является признанным языком коренных народов в соответствии с конституцией страны; однако на нем говорят лишь несколько групп в высокогорных районах страны.
В Боливии, наряду с испанскими, официальный статус имеют аймара, кечуа и гуарани. Гуарани, наряду с испанским, является официальным языком Парагвая, на нем говорит большинство населения (которое, по большей части, двуязычное), и он является одним из официальных языков в аргентинской провинции Корриентес с испанским.
В Никарагуа испанский является официальным языком, но на карибском побережье страны английский и языки коренных народов, такие как мискито, сумо и рама, также имеют официальный статус.Колумбия признает все языки коренных народов, на которых говорят на ее территории, официальными, хотя менее 1% ее населения являются носителями этих языков.
Другие языки
Французский является основным языком Гаити и Французской Гайаны. Английский не является основным языком какой-либо латиноамериканской нации, но на нем широко говорят в районах, популярных у туристов.
Голландский — официальный язык Суринама, Арубы и Нидерландских Антильских островов.Поскольку голландский язык является германским и они не входили в состав Испанской или Португальской империй, эти территории технически не считаются частью Латинской Америки.
Языки в Латинской Америке
Основным языком Латинской Америки является испанский, поскольку испанцы колонизировали большую часть территории.
В Бразилии говорят на португальском; Французский, английский и голландский можно услышать на Карибах.
Существует также большое количество языков коренных народов, на которых до сих пор говорят по всей Латинской Америке.
Латиноамериканский испанский
Латиноамериканский испанский отличается от европейского кастильского испанского и особенно заметен в его разговорной форме, не говоря уже о разговорных выражениях.