Китай официальный язык: На каком языке говорят в Китае?

На каком языке говорят в Китае?

13989

Добавить в закладки

Китайский язык – один из самых сложных языков в мире. Однако с каждым годом все больше людей хотят изучить этот непростой, но перспективный язык. Так, иностранец, который захотел постичь китайский язык, узнает много невероятных фактов про совершенно другую культуру, а также столкнется с абсолютно иной языковой логикой.

В Китае существует 56 национальностей, каждая из которых имеет свой язык, а помимо этого существуют десятки региональных диалектов. Некоторые из них настолько отличаются по звучанию, что их следовало бы считать разными языками.

Однако в Китае существует официальный государственный язык, на котором вещает телевидение и радио, его преподают в университетах и школах страны. Этот единый китайский язык – называемый путунхуа – «всеобщий язык», который на западный манер нередко принято называть «мандаринский».

 

Так, на каком языке говорят китайцы? За сколько лет можно выучить этот язык?  На каком языке пишут СМИ? В 50-х годах XX века в КНР была проведена реформа иероглифов, каковы ее результаты? На эти и многие другие вопросы в своей лекции ответил Алексей Маслов – российский востоковед, профессор, директор Института Дальнего Востока РАН, специалист в области духовных, культурных традиций китайской цивилизации.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

А.А. Маслов. О чем думают китайцы. 1127 фактов от риса до Конфуция. М: Рипол Классик, 2018.

А.А. Маслов. Китай и китайцы. О чем молчат путеводители. М: Рипол Классик, 2015.

Институт Конфуция при МГУ имени М.В. Ломоносова – Анимированное начертание иероглифов и прописи

Лекция востоковеда Алексея Маслова «Иероглиф и магия: магические истоки китайских иероглифов»

Аудио-уроки (подкасты) китайского языка — https://chineseplus. ru/audios

Информационные слайды-фотографии: infourok.ru, znanio.ru, graffitisoldiers.org, 900igr.net, яндекс.дзен, en.ppt-online.org, laowai.ru.

Фото Николай Малахин

Видео Дмитрий Самсонов

Автор Евгения Сахно

востоковед алексей маслов институт дальнего востока ран каллиграфия китайский язык мандарин мао цзэдун

Развернуть

Информация предоставлена Информационным агентством «Научная Россия». Свидетельство о регистрации СМИ: ИА № ФС77-62580, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций 31 июля 2015 года.

НАУКА ДЕТЯМ

Ученые надели фибробластам «рюкзачки»

14:00 / Биология

Студенты Петербургского Политеха спроектировали гоночный автомобиль

12:00 / Инженерия

22 октября 1977 г. начались ходовые испытания атомного ледокола «Сибирь»

10:00 / Наука и общество

Новое «умное» устройство имитирует тактильные ощущения

19:30 / Новые технологии

Ученые МИСИС нашли новый способ очистки сточных вод от антибиотиков

17:26 / Биология, Новые технологии, Химия

Новый двигатель разработчиков из Пермского Политеха усовершенствует производство лекарств и нефтедобычу

16:30 / Инженерия

Новый метод ученых МГУ поможет определять количество взвесей в реках

15:30 / География

О химии – детям

15:30 / Чтение

Ученые разрабатывают электронный элемент для биоразлагаемых датчиков

14:30 / Инженерия, Медицина

Ученые Пермского Политеха нашли способ улучшить качество 3D-печати

13:30 / Новые технологии

Памяти великого ученого. Наука в глобальном мире. «Очевиднное — невероятное» эфир 10.05.2008

04.03.2019

Памяти великого ученого. Нанотехнологии. «Очевидное — невероятное» эфир 3.08.2002

04.03.2019

Вспоминая Сергея Петровича Капицу

14.02.2017

Смотреть все

От чиновного языка к народному. Почему не все китайцы говорят на китайском

https://ria.ru/20211220/yazyk-1764585270.html

От чиновного языка к народному. Почему не все китайцы говорят на китайском

От чиновного языка к народному. Почему не все китайцы говорят на китайском — РИА Новости, 20.12.2021

От чиновного языка к народному. Почему не все китайцы говорят на китайском

Китайский язык – один из самых сложных в мире. При этом он является самым распространенным – на нем говорит почти 1,5 миллиарда человек — больше, чем на… РИА Новости, 20.12.2021

2021-12-20T17:09

2021-12-20T17:09

2021-12-20T17:09

россия-китай: главное

китай

хэбэй

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21. img.ria.ru/images/07e5/0c/0e/1763621038_0:0:2771:1559_1920x0_80_0_0_7e718901c003a2bcaf498d7860a912f9.jpg

МОСКВА, 20 дек – Проект «Россия-Китай: Главное». Китайский язык – один из самых сложных в мире. При этом он является самым распространенным – на нем говорит почти 1,5 миллиарда человек — больше, чем на испанском и английском. Однако, китайский язык еще сложнее, чем может показаться. Ведь в Поднебесной многие города, уезды и даже деревни говорят на своем диалекте, который зачастую больше похож на самостоятельный язык, а не вариацию китайского. Однако, согласно недавнему распоряжению властей, на едином стандартном китайском к 2025 году должно говорить 85 процентов китайцев. Почему на китайском говорят не все, и что такое «стандартный китайский язык» — в материале проекта «Россия-Китай: главное».Простой сложный китайскийСтандартный китайский язык, на котором официально ведут документацию, говорят дикторы в СМИ и чиновники, называется путунхуа. В прямом переводе это означает «простая речь», а на западе его часто называют «мандаринским». В нем нет букв, а есть слоги, у каждого из которых может быть по четыре тона. Так, слог «ма», в зависимости от тональности, может значить и «мама», и «конопля», и «лошадь», и «ругать».На путунхуа сегодня говорит около 80,72% населения Китая. Это на 27,66 процентных пункта больше, чем в 2000 году, подсчитали в министерстве образования.Как сообщил на пресс-конференции директор бюро по вопросам устной речи и письменности министерства образования КНР Чжоу Вэй, для расширения использования путунхуа власти продвигают его изучение и улучшают систему тестирования. В Китае многие жители специально учатся стандартной речи и даже сдают экзамены на знание государственного языка. По данным министерства, такой тест сдали почти 5,28 миллиона человек.Недавно Минобр выпустил циркуляр, в котором подчеркивается базовая роль школ в обучении нормативному китайскому языку и письму. Отмечается необходимость всесторонне усилить обучение путунхуа в районах проживания этнических меньшинств, одновременно защитив разговорные и письменные языки меньшинств и повысив качество их изучения. Кроме того, будет усилена работа по регламентированию использования новых слов и выражений, аббревиатур и слов, заимствованных из иностранных языков, а также введены языковые стандарты для новых СМИ. Согласно циркуляру, следует распространять обучение нормативному китайскому языку и за пределами страны.Государственный диалектКак же появился сегодняшний стандартный китайский, и на каком языке китайцы говорили до этого?Исторически китайцы называли свой общий язык «гуаньхуа», что переводится как «речь официальных лиц». Английское же слово «мандарин», означающее «бюрократ», заимствовано из португальского. Попав на юг Китая и колонизировав Макао, португальцы называли «гуаньхуа» «языком мандаримов». Затем португальскую «м» на конце сменили на английскую «н».При последней маньчжурской династии Цин «мандарин» был официальным языком императорского двора, тогда его называли «гоюй» — государственный язык. Поскольку столицей династии Цин был Пекин, произношение «гоюй» основано на пекинском диалекте. После падения династии Цин в 1912 году Китайская Республика, а затем и КНР, столкнулись с проблемой: в разных регионах Китая говорили на разных диалектах. Иероглифы были одинаковыми, но вот прочтение их различалось. Тогда власти решили привести государственную речь к единому стандарту. В 1955 году в разные уголки Китая отправили группы лингвистов. Они должны были собрать данные о местных произношениях и выявить наиболее легкие для понимания, которые можно было бы стандартизировать и сделать общепринятыми.Одним из таких мест была деревня Луаньпин в провинции Хэбэй, расположенная неподалеку от Великой китайской стены. С диалектом луаньпинцев совпадает 95% звуков путунхуа. В деревне даже есть музей местного наречия. И сейчас, спустя более 60 лет после введения стандарта, многие люди не понимают, почему жители Луаньпина, расположенного вдали от столицы, так бегло говорят на путунхуа, ведь у многих провинциалов до сих пор есть свой говор.Конечно, не все разделяют уверенность луаньпинцев в том, что именно из их деревни происходит современный стандартный китайский язык. Однако ученые не сомневаются, что путунхуа основан главным образом на говоре северо-восточных китайцев и пекинцев.

https://ria.ru/20211125/stsenarist-1760703585.html

https://ria.ru/20211206/otkrytki-1762331030.html

https://ria.ru/20211110/yazyk-1758353659.html

китай

хэбэй

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

1920

1080

true

1920

1440

true

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0c/0e/1763621038_0:0:2729:2047_1920x0_80_0_0_1058cc274feb173ec3077cd6dc9f4f1d.jpg

1920

1920

true

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

китай, хэбэй

Россия-Китай: Главное, Китай, Хэбэй

МОСКВА, 20 дек – Проект «Россия-Китай: Главное». Китайский язык – один из самых сложных в мире. При этом он является самым распространенным – на нем говорит почти 1,5 миллиарда человек — больше, чем на испанском и английском. Однако, китайский язык еще сложнее, чем может показаться. Ведь в Поднебесной многие города, уезды и даже деревни говорят на своем диалекте, который зачастую больше похож на самостоятельный язык, а не вариацию китайского. Однако, согласно недавнему распоряжению властей, на едином стандартном китайском к 2025 году должно говорить 85 процентов китайцев. Почему на китайском говорят не все, и что такое «стандартный китайский язык» — в материале проекта «Россия-Китай: главное».

Простой сложный китайский

Стандартный китайский язык, на котором официально ведут документацию, говорят дикторы в СМИ и чиновники, называется путунхуа. В прямом переводе это означает «простая речь», а на западе его часто называют «мандаринским». В нем нет букв, а есть слоги, у каждого из которых может быть по четыре тона. Так, слог «ма», в зависимости от тональности, может значить и «мама», и «конопля», и «лошадь», и «ругать».

На путунхуа сегодня говорит около 80,72% населения Китая. Это на 27,66 процентных пункта больше, чем в 2000 году, подсчитали в министерстве образования.

25 ноября 2021, 13:51Россия-Китай: Главное

Омичка стала лучшим сценаристом урока китайского языка

Как сообщил на пресс-конференции директор бюро по вопросам устной речи и письменности министерства образования КНР Чжоу Вэй, для расширения использования путунхуа власти продвигают его изучение и улучшают систему тестирования. В Китае многие жители специально учатся стандартной речи и даже сдают экзамены на знание государственного языка. По данным министерства, такой тест сдали почти 5,28 миллиона человек.

Недавно Минобр выпустил циркуляр, в котором подчеркивается базовая роль школ в обучении нормативному китайскому языку и письму. Отмечается необходимость всесторонне усилить обучение путунхуа в районах проживания этнических меньшинств, одновременно защитив разговорные и письменные языки меньшинств и повысив качество их изучения. Кроме того, будет усилена работа по регламентированию использования новых слов и выражений, аббревиатур и слов, заимствованных из иностранных языков, а также введены языковые стандарты для новых СМИ. Согласно циркуляру, следует распространять обучение нормативному китайскому языку и за пределами страны.

Государственный диалект

Как же появился сегодняшний стандартный китайский, и на каком языке китайцы говорили до этого?

6 декабря 2021, 10:58Россия-Китай: Главное

Благовещенские и китайские студенты обмениваются новогодними открытками

Исторически китайцы называли свой общий язык «гуаньхуа», что переводится как «речь официальных лиц». Английское же слово «мандарин», означающее «бюрократ», заимствовано из португальского. Попав на юг Китая и колонизировав Макао, португальцы называли «гуаньхуа» «языком мандаримов». Затем португальскую «м» на конце сменили на английскую «н».

При последней маньчжурской династии Цин «мандарин» был официальным языком императорского двора, тогда его называли «гоюй» — государственный язык. Поскольку столицей династии Цин был Пекин, произношение «гоюй» основано на пекинском диалекте.

После падения династии Цин в 1912 году Китайская Республика, а затем и КНР, столкнулись с проблемой: в разных регионах Китая говорили на разных диалектах. Иероглифы были одинаковыми, но вот прочтение их различалось. Тогда власти решили привести государственную речь к единому стандарту. В 1955 году в разные уголки Китая отправили группы лингвистов. Они должны были собрать данные о местных произношениях и выявить наиболее легкие для понимания, которые можно было бы стандартизировать и сделать общепринятыми.

10 ноября 2021, 11:06Россия-Китай: Главное

КНР будет продвигать китайский язык в большинстве международных организаций

Одним из таких мест была деревня Луаньпин в провинции Хэбэй, расположенная неподалеку от Великой китайской стены. С диалектом луаньпинцев совпадает 95% звуков путунхуа. В деревне даже есть музей местного наречия. И сейчас, спустя более 60 лет после введения стандарта, многие люди не понимают, почему жители Луаньпина, расположенного вдали от столицы, так бегло говорят на путунхуа, ведь у многих провинциалов до сих пор есть свой говор.

Конечно, не все разделяют уверенность луаньпинцев в том, что именно из их деревни происходит современный стандартный китайский язык. Однако ученые не сомневаются, что путунхуа основан главным образом на говоре северо-восточных китайцев и пекинцев.

Множество диалектов Китая

Кирилл Болотников

Подавляющее большинство людей, если бы их спросили, на каком языке говорят в Китае, ответили бы: Это не проблема: китайский, конечно! Некоторые могут знать достаточно, чтобы различать китайский и кантонский диалекты. Но правда гораздо сложнее.

Только китайский язык является самым распространенным родным языком в мире: почти миллиард в одном Китае и 1,2 миллиарда во всем мире — на несколько сотен миллионов человек больше, чем следующие по распространенности языки, испанский и английский.

Это еще один аспект Китая и китайского общества, который легко представить как монолит, но в таком случае это число позволит скрыть множество сложностей и тонкостей реальной истории. На самом деле, мандарин сам по себе является лишь диалектом, хотя и широко распространенным, всеобъемлющей языковой группы «китайский», которая, в свою очередь, происходит из сино-тибетской семьи языков. Китайский язык известен как 普通话 (Pǔtōnghuà), «общая речь», и он стал официальным языком Китая только с 19 века.30-х годов, когда страна установила его в качестве стандартного диалекта и начала настаивать на том, чтобы сделать это общенациональной реальностью.

Суть всего этого в том, что мандаринский диалект является одним из многих диалектов, и важно понимать разнообразие диалектов в Китае.

Лингвисты разделили китайский язык на семь-десять основных языковых групп, самой большой из которых является мандаринский (также известный как северный), у, минь и юэ, и каждая группа также имеет несколько поддиалектов. Например, Ву включает в себя диалекты шанхайского, сучжоуского и ханчжоуского языков, которые в определенной степени взаимно понятны, но также включает в себя ряд других диалектов, которые на самом деле не являются взаимно понятными с этими тремя диалектами.

Также важно понимать, что понятие «диалект» иногда немного отличается от того, что может ожидать англоговорящий человек. Например, в английском языке наша концепция диалекта больше похожа на нашу концепцию акцентов: то есть она гораздо больше основана на различиях в произношении между американским английским, британским английским, австралийским английским, ирландским английским и некоторыми другими. как некоторые случайные поддиалекты внутри этих групп (например, ирландский акцент Корка). Однако, если акцент не особенно сильный, у большинства англичан практически нет проблем с разговором.

Не так по-китайски. Наиболее ярким примером, вероятно, являются кантонский и мандаринский диалекты, которые считаются китайскими, но совершенно непонятны друг другу. Стоит также отметить, что акценты также возникают внутри диалектов, что связано с региональными различиями в сфере употребления диалекта.


Живя в Шанхае, большую часть своего опыта общения с диалектом я, конечно же, получил с шанхайским диалектом. Хотя мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть, я обнаружил, что шанхайский язык очень легко отличить, потому что он очень плавный и использует согласные, которые не используются в мандаринском наречии. Примечательно, что я заметил, что звук «б» в мандаринском диалекте кажется замененным на «в», который не используется в мандаринском диалекте, а многие звуки «ш» заменяются просто на «с».

Многие слова на шанхайском языке звучат как слова на мандаринском диалекте, но любой говорящий на мандаринском диалекте, не знающий ни шанхайского, ни другого диалекта у, свободно признает, что понятия не имеет, что кто-то говорит на шанхайском.

Например: 你好 (Nǐ hǎo, «привет») произносится почти как «нонг ха(о)»;不好意思 (Bù hǎoyìsi, «извините») звучит примерно как «ve hei yisi». Кроме того, 上海话 (Shànghǎi huà, шанхайский) произносится как «санг хэй у». Если произнести их вслух или даже просто сравнить звуки, то можно увидеть некоторое сходство, но они кажутся похожими так же, как похожи романские языки.


«Стандартный» китайский язык можно рассматривать как нечто вроде конструкции, навязанной китайскому народу, чьи соответствующие «диалекты» бесчисленны, с сотнями местных языков, которые часто совершенно непонятны друг другу. Таким образом, в то время как школы и государственные дела ведутся на мандаринском диалекте, язык, на котором растет местный житель, вовсе не обязательно является мандаринским. В Китае также нередко встречаются ситуации, когда группа людей разговаривает друг с другом на разных диалектах. Каждый может понять другого, но не может говорить на диалекте другого. Например, владелец магазина, который говорит только на кантонском диалекте, без проблем ведет дела с покупателем, который говорит только на мандаринском диалекте, но отвечает либо на кантонском диалекте, либо жестами; наоборот.

Лично это привело к некоторым интересным событиям с точки зрения моего разговора по-китайски, особенно в южном Китае, где мандарин менее распространен. В провинции Гуандун на самом юге Китая объявления на кантонском языке читаются раньше, чем на мандаринском, и были массовые протесты, когда правительство в Пекине хотело ввести телевизионные программы только на китайском языке. Гонконг и Макао, непосредственно прилегающие к Гуандуну, также говорят на кантонском диалекте и являются одними из немногих мест в Китае, которые не связаны законом о мандаринском диалекте. Путешествуя по Гонконгу, я был потрясен, обнаружив, что мне легче общаться на мандаринском наречии с гонконгцами, чем с кем-то в Шанхае, пока я не понял, что это второй язык для нас обоих, что, должно быть, означало более простой язык. общий словарный запас и набор грамматических структур.


Многие китайские диалекты так же отличаются друг от друга, как и романские языки, что должно классифицировать их как отдельные языки. Однако на данный момент они почти повсеместно описываются как диалекты, и, поскольку на большинстве из них говорят местные жители, а не преподают, нет другого реального способа научить этому, кроме как на слух или посредством погружения.

Наконец, практический момент: понимание различий между диалектами также подготовит вас к вашей следующей поездке в Китай. Не пугайтесь, если вы окажетесь в провинции Китая, где ничего не понимаете, даже если вы изучали китайский язык. Для тех, кто интересуется китайским языком, разнообразие и красота диалектов должны стать мотивом для погружения не только в мандарин, но и в местные диалекты и региональную жизнь. Экспозиция необходима для открытия многих нюансов местной культуры и жизни.

Какие официальные языки в Китае?

Китай — одна из самых многонациональных стран мира. Здесь проживает 56 групп этнических меньшинств, каждая из которых сыграла свою роль в развитии нескольких языков, на которых говорят в стране. У Китая сложная история, и эта сложность отражается в языковом разнообразии, поскольку ряд официальных языков Китая все еще существует в стране.

Согласно записям, сегодня в Китае говорят на 297 живых языках. На большинстве этих языков говорят в материковом Китае, Гонконге, Тайване и Тибете. Что ж, китайский язык — самый популярный язык в Китае. Из 1,21 миллиарда китайцев более 955 миллионов человек говорят на китайском языке.

Если вы хотите узнать больше о диалектах и ​​официальных языках Китая, прочитайте статью до конца; оно того точно будет стоить.

КАКИЕ ЯЗЫКИ ЯВЛЯЮТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМИ В КИТАЕ?

Это основные официальные языки Китайской Народной Республики.

  1. МАНДАРИНСКИЙ КИТАЙСКИЙ

Мандаринский язык является национальным языком Китая, и если вы когда-либо слышали китайский язык, то это должен быть именно этот. Это один из самых распространенных языков во всем мире и, конечно же, в Китае. Имеет более 9Только в Китае 55 миллионов говорящих.

Варианты или диалекты мандаринского языка делятся на четыре подгруппы:

  • Северный мандарин
  • Северо-западный мандарин
  • Юго-западный мандарин
  • Южный мандарин

Самое главное в китайском языке — это то, что вам нужно понимать; Мандарин, в частности, имеет четыре основных тона и нейтральный тон. Это, пожалуй, самая сложная часть при изучении китайского языка, так как изменение тона может резко изменить значение слова и, как следствие, возникают неудобства.

  1. СТАНДАРТНЫЙ КИТАЙСКИЙ

Стандартный китайский, также известный как «общая речь», является официальным языком материкового Китая с конца 19 века. Вы можете назвать его стандартным мандарином или современным стандартным мандарином.

Этот язык является стандартизированным диалектом мандаринского диалекта китайского языка, но в нем также используются другие китайские диалекты, такие как письменный народный китайский язык в его грамматике, пекинский диалект в произношении слов, а в случае словарного запаса он использует мандарин. диалект.

Стандартный китайский язык также является официальным языком Тайваня, Сингапура и Организации Объединенных Наций. Стандартный китайский используется для официальной речи, государственных школ и государственных учреждений; однако местная общественность, как правило, не растет с этим диалектом и не говорит на нем в повседневной жизни.

Вот почему люди из сельской местности не могут понять местных, живущих всего в нескольких деревнях от них. Китайское правительство предпринимает шаги для преодоления языкового разрыва и ставит цель, чтобы к 2020 году 80% населения говорило на мандаринском диалекте китайского языка9. 0005

  1. КАНТОНСКИЙ

Кантонский диалект является еще одним широко известным официальным языком Китая, на котором в стране говорят более 60 миллионов человек.

Этот язык возник в портовом городе Гуанчжоу и распространился по всей дельте Жемчужной реки. Гуанчжоу, также известный как Кантон, — это город, откуда язык получил свое название. Большинство говорящих на кантонском диалекте живут в провинции Гуандун, Гонконге и Макао, поскольку он также является официальным языком Гонконга, а также Макао, причем в каждом регионе есть свой диалект.

В Гонконге люди говорят на этом языке в повседневной жизни. Это китайский диалект, который также определяется как вариант юэ, подразделения китайского языка. Кантонский диалект больше связан с древнекитайским, чем с любым другим крупным китайским диалектом. Иногда люди немного понимают разные диалекты, в том числе взаимно понятный мандарин.

В кантонском диалекте девять тонов и гораздо большая длина гласных по сравнению с мандаринским языком. Кроме того, в письменном кантонском диалекте используются традиционные иероглифы письменного народного китайского языка, а также китайские иероглифы. К сожалению, кантонский диалект является одним из языков, находящихся под угрозой исчезновения в Китае из-за побочного ущерба, поскольку мандарин становится языком страны.

НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ ИЗВЕСТНЫЕ КИТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Китай является одной из самых лингвистически разнообразных стран мира из-за большого разнообразия этнических групп. Каждая этническая группа имеет отдельные языки, включая региональный диалект. Вот некоторые из распространенных языков, на которых говорят в Китае:

  1. ГАНЬ 

Люди из западного региона Китая в основном говорят на ганском языке. В стране более 41 миллиона носителей языка. Язык отличается от мандарина и других разновидностей китайского языка.

Язык восходит к провинции Цзянси, а также к близлежащим регионам Хунань, Хубэй, Фуцзянь и Аньхой. Чанцзин, Ипин, Цзиланг, Фугуан и Инъи являются основными диалектами языка. Эти диалекты родственны мандаринскому диалекту и группе ву. Ознакомьтесь с нашим последним постом о переводе китайских имен!

  1. ХАККА КИТАЙСКИЙ

Более 24 миллионов человек говорят на языке хакка в Китае. Большинство носителей живут в провинции Гуандун, Цзянси, Гуанси, Хунани и Сычуани. Диалект хакка, на котором говорят в провинции Гуандун, очень похож на кантонский и стандартный китайский. Хакка также связан с Ганом, иногда его даже называют разновидностью другого. Оба языка используют лексику кантонского диалекта.

  1. WU КИТАЙСКИЙ ИЛИ ШАНХАЙСКИЙ

На у или шанхайском диалекте в основном говорят в восточном регионе Китая, недалеко от Шанхая, а также в юго-восточной провинции Цзянсу и провинции Чжэцзян. В Китае проживает более 85 миллионов человек, говорящих на языке у. Язык у первоначально появился в культурном центре Сучжоу и приобрел свое значение в период правления династии Мин, когда город Шанхай стал горячей точкой мегаполиса.

  1. КИТАЙСКИЙ ИЛИ ХУНАНСКИЙ СЯН

Китайский или хунанский сян происходит из китайской провинции Хунань. Сегодня язык существует в двух вариантах:

  • Новый сян, на который сильно повлиял мандарин.
  • Старый сян, родственный языку у.

В Китае более 36 миллионов человек говорят на сянском языке. Как и другие китайские языки, сян также тональный и имеет пять различных тонов.

  1. МИН. КИТАЙСКИЙ

Люди в основном из провинции Фуцзянь, а также из некоторых районов провинции Гуандун, Тайваня, Чжэцзяна и Хайны говорят на минском языке. Как правило, язык имеет два варианта;

  • Северная Минь, происходящая из Фучжоу
  • Южная Минь, с центром в Сямэнь.

В Китае почти 40 миллионов человек говорят на южноминьском, и этот вариант не похож ни на какой другой вариант минского языка, ни на стандартный китайский.

ПОЧЕМУ В КИТАЕ ТАК МНОГО ЯЗЫКОВ?

Существование такого языкового разнообразия в Китае связано с его обширной географией, обширной историей и некоторыми уникальными особенностями китайской письменности. Исторически сложилось так, что было время, когда Китай не был единой нацией, и эти региональные различия стали причиной столь многих китайских языков, которые мы знаем сегодня.

Основная причина такого разнообразия Китая заключается в том, что многие регионы были географически изолированы. Люди с минимальным контактом и без взаимодействия с внешними ресурсами могли понимать только диалект, на котором говорят в своем регионе. Вам нужно понять, что в этих группах также есть миллионы говорящих.

Некоторые из этих групп могут понять друг друга, но огромному количеству людей не так повезло. Кроме того, иностранцы, приезжающие в Китай, также привозят с собой свой язык, например, английский является наиболее распространенным иностранным языком, на котором говорят 10 миллионов человек.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *